bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 10

– Шэба, беги! Беги ради всего святого! Спаси моего сына! – исступленно закричала Кантемира.

Шэба и сама всем сердцем желала спасти это дитя, поэтому в ту же секунду она ринулась в сторону двери, надеясь проскочить мимо злоумышленников. Но попала в ловушку и была грубо схвачена другим орком.

– Нет… – дрожащими губами прошептала Кантемира, пытаясь вырваться из плена сильных рук.

В ответ на свои непокорные действия она получила увесистую оплеуху. В тот же миг отпечаток ладони на щеке налился густым красным цветом. Она с ненавистью посмотрела на Вальдемара, посмевшего поднять на нее руку.

– Стойте смирно, леди Кантемира! Все равно вы уже ничем не поможете своему маленькому отродью.

– Нам поможет Сфера милосердная! – ответила женщина и вскинула голову.

– Ваша Сфера бессильна по сравнению со мной! Я воистину могуч, и я вернулся сюда за тем, что принадлежит мне по праву – за властью. И пора, наконец, покончить с твоим сыном, который преграждает мне путь к ней.

Тут Вальдемар выхватил кинжал и поднес его к лицу Кантемиры. Он осторожно провел им по ее щеке и подбородку, а затем спустил зловещее острие к тонкой шее. Она старалась унять свой страх, но была бессильна сделать что-либо, чувствуя, как крупная дрожь сотрясает тело. Несчастная женщина не представляла, что будет дальше с ней и ее сыном.

Наконец Вальдемар перестал забавляться с кинжалом, убрав его обратно за пояс. Кантемира, как завороженная, посмотрела на этот острый клинок, мечтая всадить его в самое сердце Вальдемара.

Сердце Шэбы оборвалось, когда Вальдемар повернулся, просверлил ее жестоким взглядом, а затем решительно двинулся к ней. Не отрывая от нее глаз, словно пытаясь загипнотизировать, он протянул руки вперед и взмахнул ими перед няней.

– Шэба, старайся противостоять его магии! – крикнула леди Кантемира. – Моя дорогая Шэба, не попадай под его влияние, прошу тебя! Не смотри ему в глаза!

Но было уже поздно – глаза женщины заволокло магической пеленой, все вокруг закружилось, сознание помутилось. Она легко попала под чары Вальдемара, чего так опасалась Кантемира.

– Шэба, а теперь передай ребенка своему повелителю.

Не отдавая отчет своим действиям, Шэба послушно подошла к Вальдемару и аккуратно вложила младенца в его кровожадные руки.

Губы Вальдемара растянулись в довольной ухмылке, не предвещающей ничего доброго. Ребенок беспомощным свертком лежал на его огромных ладонях, но смело глядел на нарушителя своего покоя. Он не плакал и не ерзал, просто смотрел на него немигающим взглядом, словно бросая вызов.

Наконец, Вальдемару надоело играть в гляделки, и он перевел свой колючий взгляд на Шэбу. Женщина застыла на одном месте, подобно каменному изваянию. Он прищурил глаза, затем резко распахнул их, и в следующий момент неведомая сила отшвырнула Шэбу к стене. Кантемира с болью наблюдала, как добрая няня рухнула пол без чувств. Затем с решительностью, неожиданной для себя самой, она изо всех сил дернулась вперед и вырвалась из рук орка. Действуя в мгновение ока, она ловко выхватила кинжал Вальдемара с его пояса и с яростным криком попыталась всадить клинок ему в спину. Но Вальдемар успел среагировать вовремя, и острие кинжала лишь слегка оцарапало ему плечо.

Схватив ребенка одной рукой, он повернулся к женщине и глаза его, полные лютой ненависти, впились в ее испуганное лицо. В следующую секунду орк грубо схватил Кантемиру за плечи. Она почувствовала, как здоровенные ручищи смыкаются на ее запястьях, как падает кинжал, как неистово и гулко бьется ее сердце. Сердце, которое надеется и верит, что все еще может обойтись, что скоро этот кошмар закончится. Она еще не знала, что ее муж погиб от руки Вальдемара. Поэтому она закричала, закричала изо всех сил, призывая его на помощь:

– Лемуандр! Спаси нас!!! Помоги нам! Мы здесь, Лемуандр!!!

Тут каменные стены подвала оглушил жуткий смех, исходивший от Вальдемара.

– Какая жалость, – проговорил он с издевкой, поднимая кинжал с пола и рассматривая капли собственной крови, оставшиеся на его острие, – что твой славный муж не сможет тебя услышать! Теперь он не спасет тебя и твоего ублюдка-сына! Потому что он мертв! Слышишь, Кантемира? Я с ним покончил раз и навсегда! Его больше нет! Я оказался сильнее него! Теперь я буду купаться в волнах величия и славы, когда стану править Авериллом. А тебя я брошу в темницу, чтобы ты там сгнила!

– Нет! – неистово воскликнула она, не в силах поверить в его презренные слова. – Ты все лжешь! Лемуандр жив! Жив!!! Ты не мог одолеть его!

– Как подтвердилось, мог. Великий Лемуандр оказался не столь великим воином. Как бы это ни было прискорбно для тебя, моя дорогая Кантемира, но тебе ничего другого не остается, кроме того, чтобы поверить мне на слово.

Кантемира ощутила, что силы покидают ее, уносят в черную бездонную пропасть, но в последний момент она отогнала от себя это наваждение и смогла вернуться в действительность. Справиться со слабостью ей помогли мысли о сыне. Сейчас для нее существовал только он – ее драгоценный мальчик.

– Смотри же, Кантемира, как погибает твой сын. Смотри внимательно. Я хочу, чтобы это видение преследовало тебя всю жизнь, – с этими словами Вальдемар крепко обхватил крошечное тельце и занес над ним беспощадный острый кинжал.

Не в силах смотреть на это, Кантемира закрыла глаза и задергалась в руках орка. Она чувствовала, как бурлит кровь в жилах от невероятной ярости, как клокочет все существо. Ей показалось, что в ней сидит лютый зверь, готовый вырваться наружу. Кантемира не подозревала, что этот момент станет переломным моментом в жизни. А потом все мысли исчезли, и она потеряла сознание.

Кинжал Вальдемара стремительно опустился вниз, к груди младенца, и уже достиг солнечного сплетения, как в следующий момент замер, лишь слегка распоров кожу на груди ребенка. Вальдемар почувствовал, как клинок начинает вибрировать, все быстрее и быстрее. Жуткая вибрация перешла и к руке, сжимавшей рукоять оружия. Затем он ощутил, как острая пульсирующая боль охватила руку до самого плеча. Через несколько секунд эта боль сменилась невыносимой агонией. Продолжая другой рукой прижимать к себе ребенка, Вальдемар рухнул на колени, дико завопил, пытаясь оторвать руку от кинжала, но пальцы будто приклеились к рукояти, а точнее, будто сплавились с металлом – руку жгло адским пламенем.

Орки наблюдали за всем происходящим с искренним недоумением. Пораженные увиденным зрелищем, они даже не услышали многочисленные торопливые шаги по каменным плитам пола. В следующее мгновение отряд воинов во главе с советником Витольдом ворвался в комнату. Воины схватили и обезоружили орков, а затем ошеломленно уставились на противостояние младенца и его врага. Это было невероятная картина: из раны на груди ребенка не выступила кровь, как этого следовало ожидать. Рана эта светилась яркими, священными лучами.

Витольд потерял дар речи, он не мог поверить собственным глазам: Вальдемар – могущественный черный маг – стоял на коленях, согнувшись над ребенком, и казался сейчас совершенно бессильным. Младенец словно высасывал из него жизненную энергию.

Наконец, кинжал со звонким скрежетом упал на каменный пол, потому что у его владельца не осталось возможности удержать оружие. Вслед за кинжалом на пол осыпалась горстка праха – рука злодея, пытавшаяся свершить убийство ни в чем не повинного ребенка, отсохла в одно мгновение. А сам он, выпустив ребенка из рук, из последних сил успел прошептать заклинание и с громким хлопком раствориться в воздухе, прежде чем к нему подбежали воины в попытке схватить его. Но они поймали лишь королевский медальон.

– Как мы могли упустить его! – в негодовании воскликнул капитан отряда.

Витольд присел перед младенцем и осторожно дотронулся пальцами до его лица. Ребенок весело заулыбался старику. Маг внимательно присмотрелся к небольшой ране, которая уже начала затягиваться, и заметил несколько капель крови. Он и не догадывался, что кровь эта принадлежит Вальдемару. Алые капли остались на острие клинка после попытки леди Кантемиры ранить его.

Советник короля осторожно поднял ребенка на руки и повернулся к воинам.

– Капитан, – обратился он к старшему по званию, – пусть ваши люди доставят леди Кантемиру и няню в лазарет.

– Будет исполнено, – с готовностью ответил он.

Витольд вышел из комнаты и двинулся по коридору. Он направлялся на Совет Мудрейших, чтобы высказать мысль о небывалом чуде. Взглянув на рану младенца, маг обнаружил на коже лишь незначительный шрам. Это навеки останется будущему королю напоминанием об этой страшной ночи – ночи великого младенца.

Глава 4 «Совет Мудрейших»

– Это невероятно! Мне прежде никогда не приходилось сталкиваться с таким явлением! – воскликнул сэр Диаморн – старейший из мудрецов Совета.

Его лицо было прорезано глубокими морщинами, борода длинна и бела, как мел. И сквозь большие стекла своих очков он с умилением смотрел на младенца, лежащего посреди стола.

В Зале Совета находилось восемь Мудрейших, и сейчас все они пытались решить один вопрос: как определить судьбу ребенка, посланного им чудом? Как защитить дитя от зла, которое снова может вернуться?

– Это особенный ребенок, и мы должны беречь его, как зеницу ока, – высказался другой член Совета. – Я предлагаю растить его под недреманным оком охраны.

– Я не одобряю твоего предложения. Если вокруг него постоянно будет охрана, он вырастет запуганным и трусливым, – возразил Витольд.

– Что еще мы можем сделать? Я не вижу иного способа защиты.

– Мудрейшие, послушайте. Если мы окружим его охраной, это может защитить его физически. Но нет никакой гарантии, что Вальдемар не использует свою темную магию, против которой мы почти что бессильны.

– Но ведь мальчик оказался намного сильнее Вальдемара, – сказал один из Мудрейших, озадаченно разглядывая ребенка.

– Сегодня произошло настоящее чудо, да. Но вдруг оно больше не повторится? Думается мне, я вижу выход из этой ситуации. Я предлагаю отправить ребенка в Верхний мир, – предложил Витольд.

– В Верхний мир!? – разом в испуге повторили Мудрейшие, а потом стали ерзать и шептаться друг с другом.

Витольд дождался, пока они утихнут, и возобновил речь:

– Вальдемар, как многие из нас, не догадывается о существовании Верхнего мира, где живут люди, не знакомые с магией. Он не ведает, как выбраться в тот мир. Теперь, когда король Лемуандр погиб, выход известен только мне.

– Но это же абсурдно! Отправлять ребенка в неизвестный мир! Там ему может грозить опасность!

– В Верхнем мире его жизнь будет протекать гораздо спокойнее, чем здесь, в Аверилле, – продолжал Витольд. – Я несколько раз выбирался на поверхность – тот мир прекрасен. Его освещает солнце, настоящее светило, которое мы не видели уже тысячу лет после того, как волшебное зеркало разлетелось вдребезги. Или же вы забыли старые предания, в которых рассказывается о том, как наши предки жили в Аркейе?

Мудрейшие старцы снова зашушукались.

– И люди там не владеют темной магией, они не смогут причинить зло нашему младенцу. Вероятнее всего, они примут его и воспитают, как родного.

– И все же я сомневаюсь в правильности твоего решения, Витольд, – с искренним беспокойством произнес сэр Синон.

– Там он будет в большей безопасности, чем в Аверилле. Верхние люди подчиняются закону, они примут и воспитают малыша в достойной среде.

– Я думаю, ты говоришь мудро, – произнес один из мудрецов, кивая. – Пусть он вырастет в Верхнем Мире, а потом, когда придет время, он вернется на свою родную землю.

– Да, верно, – согласился сэр Кардин. – Когда он возвратится, мы обучим его нашему закону и магии.

– Если в этом есть крайняя необходимость, да будет так, – изрек сэр Диаморн, и вслед за ним это решение поддержали и остальные члены Совета.


***

После того, как решение было принято, сэр Витольд отправился прямиком в лазарет вместе с ребенком на руках. Мать должна обнять своего сына и попрощаться с ним. Но когда он вошел в комнату, понял, что ребенка лучше держать подальше от матери.

Леди Кантемира лежала на кровати, руки и ноги ее были крепко связаны веревками; вокруг нее столпились лекари и о чем-то горячо спорили.

– В чем дело? – озадаченно сдвигая брови, спросил Витольд, подойдя ближе. – Почему леди Кантемира связана?

– Произошло ужасное, сэр, – сокрушенно качая головой, сказала одна из врачевательниц, госпожа Альмери, отведя его в сторону. – Я боюсь, что мои опасения подтвердятся. Сэр Витольд, я склонна полагать, что леди Кантемира – не иначе как оборотень…

– Оборотень?!… Как подобное возможно?! – в ужасе прошептал Витольд. – Вы в своем уме?

– Да, к сожалению. Видели бы вы ее глаза, налитые кровью, когда она пришла в себя! Она кричала и была просто невменяема. Нам пришлось связать ее и напоить сонным отваром. Но мы не знаем, что делать дальше, ведь частое применение подобных снадобий может запросто усыпить навечно.

– Я не верю, что внутри нее живет оборотень, – печально прошептал Витольд. – Ваша весть – жестокий удар для меня. Она всегда была такая добросердечная и спокойная. Я думаю, что все произошло из-за шока, ведь на ее глазах Вальдемар чуть не убил ребенка. Это сломило бы любого.

– Что вы прикажете с ней делать? – врачевательница всплеснула руками.

– Пожалуйста, позаботьтесь о ней. И ни в коем случае не разглашайте эту тайну. Возможно, в таком состоянии она будет пребывать недолго. Вдруг вы ошибаетесь в своих догадках. Поклянитесь самым дорогим для вас, что будете молчать. Пусть ваши лекари тоже не делают этот факт общеизвестным.

– Они не догадываются, что наша леди может быть оборотнем. Я сказала об этом только вам. Клянусь вам, что буду молчать вечно. Я понимаю, что она пережила настоящий кошмар.

Потом она внимательно посмотрела на младенца в руках советника и расплылась в счастливой улыбке.

– Какой красивый ребенок!

– Да, – согласился Витольд. – Он чудом остался жив.

– Бедняжка, он никогда не увидит своего отца. Как трагично в один день потерять и отца, и мать.

– Не хороните леди Кантемиру раньше времени, – оборвал ее Витольд. – А где наша добрая Шэба? Как ее самочувствие?

– Шэба, как очнулась, сразу вскочила на ноги и отправилась искать ребенка. Она не стала слушать, что ей нужен отдых и убежала. Она очень беспокоится за этого ребеночка. Вы уж найдите ее, успокойте, покажите ей его, чтобы она собственными глазами увидела, что он в полном порядке.

– Хорошо, пойду найду ее. Она сможет как следует позаботиться о нашем благословенном мальчике.

Витольд столкнулся с Шэбой в одном из многочисленных коридоров и передал ей ребенка. Сам же он вновь отправился на Совет Мудрейших – мудрецы должны были приготовиться к церемонии посвящения.

На рассвете при многотысячной толпе местных жителей Мудрейшие провели над ребенком обряд посвящения. Они окропили королевский медальон водой из озера Мудрости, надели его на младенца и нарекли его Реджинальдом – будущим повелителем Аверилла. Имя это означало «разумно властвующий».

Затем всеобщее ликование сменилось тяжелым горем – короля Лемуандра с почестями отнесли в родовой склеп. Этот роковой день люди запомнили на всю жизнь.

Сразу после похорон Витольд снарядился в дальний путь. Советник выбрал себе самого крепкого, выносливого коня и выехал под покровом ночи. Сверток с младенцем он надежно закрепил на своей груди широким кожаным ремнем. Ему предстояла долгая и, возможно, опасная дорога. Витольд был ответственен за этого ребенка, ведь он – будущее Аверилла, его законный властелин и светлая надежда.

Витольд намеревался совершить путешествие в одиночку. Конечно, он мог бы взять с собой целый конвой отважных воинов, но это было небезопасно. Никто никогда не должен узнать о потайной пещере, которая связывает Аверилл с Верхним миром.

Старый маг взял с собой немного съестных припасов, молоко для ребенка, а в качестве оружия – свой волшебный посох, с которым почти никогда не расставался.

Витольд миновал груды мертвых тел на площади перед крепостью, которые еще не успели убрать, и направил коня быстрым галопом в сторону Доброго леса. До леса путь его был свободен и безопасен, но как только Витольд скрылся за широкими стволами, то почувствовал, что за ним следят. Он ускорил ход коня, с опаской озираясь вокруг.

Лесная тропа петляла между деревьями, как змея. Витольд углублялся все дальше и дальше в лесную чащу, но ощущение того, что за ним наблюдают, не пропадало. Витольду казалось, что за ним следуют воины Вальдемара. Если это так, то значит, им известно о ребенке. Витольд взглянул в маленькое личико младенца.

– Малыш, я тебе обещаю, что доставлю тебя в безопасное место, – прошептал он ему. – Вперед! – затем прикрикнул он на коня, хотя тот и так мчался изо всех сил.

Вскоре Витольд выехал на небольшую поляну, со всех сторон окруженную все тем же Добрым лесом, раскинувшимся на сотни миль. Его конь уже заметно устал и тяжело дышал, поэтому Витольд ослабил поводья, позволяя животному бежать легкой рысцой. Но вдруг в кустах послышался треск и шорох, и маг испуганно оглянулся.

На поляну выехали четыре всадника-демона на крупных вороных жеребцах. Тогда Витольд взмахнул своим посохом, и древко задрожало в его руках, высвобождая накопленную мощь. Затем волшебник развернул коня к своим врагам, направив на них магический посох, из которого в следующий миг вырвались лучи слепящего белого света и поразили их. Вражеские воины рухнули и начали кататься по земле, крича от боли и сгорая от смертельного для демонов света.

Два дня спустя Витольд добрался до подножия гор. Преодолев долгий путь по горным ущельям и пещерам, он, наконец, вышел в Верхний мир, навстречу ярко сияющему полуденному солнцу. Прежде чем идти дальше, он опустился на землю и погрелся под лучами дневного светила, которого Аверилл был лишен.

После этого с тоской в сердце он оставил колыбель с ребенком у дверей двухэтажного особняка, в котором проживала богатая бездетная семья. Он надеялся, что они приютят подкидыша и примут его в свою семью.

Позже Витольд растроганно наблюдал, как герцог и его супруга обнаружили младенца и с любовью внесли его в свой дом.

Часть вторая «Дочь народа темных эльфов»

Глава 5 «Рассказ на ночь»

8 лет спустя

– Мама, почему мы прячемся в пещерах? Почему другие эльфы нас ненавидят? – этот вопрос юная Гризельда задавала своей матери все чаще и чаще.

– Мы стали изгнанниками не по своей воле, – отвечала ей мать, Тлана Ласкес, с нежностью гладя дочку по поразительно светлым волосам. – Теперь наш народ обречен жить в тени темных пещер. Хотя издревле мы жили в мире с другими народами эльфов, никто нас не сторонился.

– А что случилось, мама? – Гризельда навострила свои длинные ушки и приготовилась слушать.

– Как гласят легенды, наша раса в поисках могущества обратилась к силам, которые пробудили вы нас все самое плохое. Эта порча затронула и внешний вид: поэтому у нас черная кожа. Мы стали ненавидеть свет, он стал нашим проклятием. Темнота же была нашим спасением, поэтому мы нашли приют в глубоких гротах.

– Мама, но мы же вовсе не злые, – поспешила вставить Гризельда.

– Давным-давно, когда Аверилла не было и в помине, а наша раса жила в Аркейе, в нашей расе бушевало свирепое пламя. Долгая кровопролитная война между эльфийскими народами длилась веками и даже после того, как они изгнали нас в подземные глубины, они не остановились, желая истребить весь наш род. И теперь вновь появилась нешуточная угроза войны, как в прежние времена.

– Нас осталось мало.

– К сожалению, ты права.

– Мама, а лесные эльфы не найдут нас? Ведь нас могут убить так же, как остальных.

– Что за мысли, Гризельда?! Ложись-ка ты лучше спать. И не беспокойся: наша богиня не оставит нас в беде.

Гризельда послушно улеглась на кровать и укрылась одеялом.

– Спокойной ночи, мама.

– Спокойной ночи, моя храбрая девочка, – улыбнулась женщина и вышла из комнаты.

Тлана Ласкес принадлежала к расе темных эльфов и была главным вождем их общины, в которой издревле царил матриархат. В будущем ее дочь должна была занять эту почетную должность. Они жили в небольшом городе, сокрытом в подземных пещерах, и имели разветвленную сеть подземных туннелей. Их община состояла лишь из сотни эльфов, уцелевших после недавнего сражения с лесными эльфами, которые жили в уединенной лесной обители, всегда были очень независимыми и не имели желания объединяться с другими расами.

Стычки между расами случались все чаще и чаще после смерти Великого короля Лемуандра.

Сэр Витольд и Совет Мудрейших пытались пресечь междоусобицы эльфов, предлагая подписать им мирный договор, но их призывы не находили отклика ни у тех, ни у других: ненависть и дикость, глубоко укоренившиеся в сердцах эльфов, были сильнее. Кроме того, издавна было решено, что расы эльфов – отдельный народ, не зависящий от воли короля, лишь в некоторых вопросах контролируемый им. При короле Лемуандре, которого все уважали и почитали, удалось достичь хрупкого мира и гармонии. Однако после его смерти эльфы вновь после периода разумного союза погрузились в хаос. Их вражда, когда-то подавленная, вспыхнула с новой силой. Никто не мог удержать их от разрушительных конфликтов.

Глава 6 «Диффрин – лесной эльф»

Гризельда с самого раннего детства мечтала выбраться из темных пещер, в которых жили ее сородичи. И однажды ей представился удобный случай, когда мужчины-эльфы решили отправиться на охоту. Тайно проследив за их отрядом и незаметно прошмыгнув через пост охраны, Гризельда узнала, где находится выход из темного царства. Она затаилась и ждала в тени, пока охотники не отойдут подальше. После этого девочка отворила круглую дверцу и очутилась в лесу. Обернувшись, она с великим изумлением обнаружила, что выбралась из ствола могучего старого дуба.

Гризельда подняла голову вверх, и яркие лучи Магической Сферы ослепили ее. Но она не боялась света так, как остальные эльфы из ее племени. Девочка хотела подружиться со светом, она поняла, что он вовсе не опасен, как всегда убеждала мать. Странно, но у нее на душе стало поразительно легко. Ей была противна сама мысль о том, что придется возвращаться в унылую пещеру, служившую ей домом. Гризельда побежала вперед, углубляясь в лесную чащу, все дальше и дальше от старого дуба. Она с восхищением трогала деревья, вдыхала аромат цветов и наслаждалась своей вылазкой.

Но вскоре она остановилась на поляне, осмотрелась вокруг и поняла, что заблудилась. В испуге Гризельда начала бессмысленно метаться из стороны в сторону, пытаясь вспомнить с какой стороны пришла: это оказалось сложной задачей. Девочка присела под деревом, прижала колени к груди и разрыдалась, проклиная себя за то, что отважилась покинуть родную пещеру.

Она не помнила, как долго пребывала в жутком отчаянии, прежде чем услышала шорох в листве дерева, под которым сидела. В страхе девочка вскочила на ноги, и в тот же момент на землю к ней спрыгнул лесной эльф-подросток. У него были крепкие мускулы и румяное лицо, медно-красные волосы контрастировали со слегка загорелой кожей и светло-коричневыми глазами; его одежда зеленого оттенка смешивалась с лесом.

Слезы на темных щеках Гризельды успели высохнуть, пока она с интересом разглядывала незнакомца.

– Кто ты? – наконец выдавила она из себя.

– Меня зовут Диффрин. Я лесной эльф. А ты, видимо, из темных?

– Да, – тихо ответила она. – Я заблудилась.

– Я думал, что темные выходят из пещер лишь в редких случаях.

– Так и есть. Но я выбралась оттуда тайком.

– Ты странная. Разве ты не боишься яркого света, который исходит от Сферы?

– Нисколько! – несколько вызывающе ответила Гризельда, хотя на самом деле ее кожу слегка пощипывало, как при сильном загаре.

– Наши народы ненавидят друг друга.

– Это значит, мы должны сейчас схватиться в бою?

– Я не хочу с тобой драться. Я вообще не понимаю, откуда возникла такая вражда между эльфами. Ненавижу эти убийства, но все мои собратья думают иначе: хотят истребить ваш клан.

– Ты действительно не убьешь меня? – с некоторой опаской спросила она.

– Нет, не бойся. Если бы я этого хотел, то давно бы уже сделал это, – Диффрин тепло улыбнулся ей, и она ответила ему тем же. – А я ведь даже не узнал, как тебя зовут.

– Я Гризельда.

– Очень красивое имя, – улыбнулся Диффрин. – А я Диффрин, хотя, впрочем, я уже говорил это. Что ж, будем знакомы, хоть это выглядит странно. Мне много рассказывали о твоем народе, но ты не похожа на злую и кровожадную.

Он протянул ей свою руку в потертой перчатке, и она осторожно пожала ее.

– Ты тоже. Знаешь, я никогда не видела лесных эльфов. Мне рассказывали, что вы нас люто ненавидите.

– Лично тебя ненавидеть у меня причин пока нет. Ну хотя… – он вдруг сощурил глаза, внимательно вглядываясь в девочку. – Вдруг ты сейчас притворяешься милой и пушистой, чтобы усыпить мою бдительность, а потом убить.

На страницу:
2 из 10