bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 16

– Ладно, – запихнув остатки корзиночки в рот, проговорил Юстас. – Пойду, заведу знакомство с какой-нибудь старшеклассницей.

Вытерев руки о салфетку, Эскот дождался новой мелодии и подошёл к высокой брюнетке с декольте. На её руках были длинные перчатки, а изумрудное платье подчёркивало все достоинства её фигуры. Юстас представился девушке и пригласил на танец.

– Эскот? – переспросила та.

– Да, как кофе, – улыбнулся Юстас. – Это марка принадлежит моему отцу.

– Это ведь про тебя говорили?

– Что про меня говорили?

– Ты был последней жертвой педофила.

Эскота словно окатило ушатом ледяной воды.

– Ты будешь со мной танцевать или нет? – спросил он.

– Нет, – покачала головой девушка.

Эскот развернулся на каблуках и быстро зашагал прочь. Увидев Ласло, он устремился к нему.

– Есть выпить?

– А то, – улыбнулся старшеклассник. – Бери со стола стакан с соком и давай отойдём в сторону. Лучше апельсиновый, так вкуснее.

Юстас послушно взял стакан и вернулся к Ласло. Тот зашёл за большой цветок в кадке и продемонстрировал Эскоту бутылку текилы, которую он прятал во внутреннем кармане пиджака. Налив Юстасу прямо в его стакан с соком, он прошептал:

– Как выпьешь, бери ещё сок и подходи.

Эскот выпил содержимое стакана практически залпом. Привкус текилы ощущался очень чётко, а вот содержание спирта из-за сока казалось равным нулю. Юстас взял себе ещё сок и снова подошёл к Ласло.

– Слушай, ты там хотя бы закусывай, – усмехнулся тот, но текилы налил.

Когда Эриш нашёл брата, то понял, что Юстас вовсе не прикидывался пьяным, а на самом деле напился.

– Ты дебил, братец опоссум, – проговорил Эриш. – И главное, у нас ведь время ещё не подошло. Ты идёшь с опережением графика. Мартин только сейчас пошёл звонить. Как ты умудрился, а?

– А ты натанцевался, да? – хмыкнул Юстас.

– Ты сам мне сказал вести себя естественно.

– И что, никто не шарахался от нашей фамилии?

– Нет, а должен был?

– От меня вот шарахнулась. Одна. На шлюху похожа.

– Мда, братец. По-моему, нам надо тебя на самом деле домой отвести.

– Не надо, – замотал головой Юстас. – Я не такой пьяный, как ты думаешь.

– Ты ещё хуже?

– Идите с Максом к преподам. Давайте уже это… ну… пора.

Эриш глубоко вздохнул, сдерживая ругательства. Дождавшись возвращения Мартина, он перепоручил брата ему, а сам пошёл к Вернеру. С куратором говорил Макс, а Эриш только стоял рядом и поддакивал. Так было проще. Вудс, конечно, разозлился, но делать опьянение своего ученика достоянием общественности он не собирался, поэтому разрешил ребятам отвести Юстаса домой. Особенно после того, как взглянул на него лично. Винсент уже ждал их внизу у выхода.

– Так ты взаправду наклюкался? – глядя на Юстаса, проговорил Райзен.

– Кто наклюкался? – отозвался тот и, оступившись, едва не упал на порожках.

– Винс, ты за брата головой отвечаешь, – сказал Эриш. – Мы, конечно, будем поблизости, но если с ним что-то случится…

– Да знаю я! И я не самоубийца. Мне ещё сестрёнку растить. А идти-то он может?

– Чего это я не могу идти? – произнёс Юстас и повис на Райзене.

– Слушайте, давайте всё отменим, – проговорил Эриш.

– Но я ведь уже позвонил в сыск, – ответил Мартин. – Они на пути к переулку, я уверен.

– Ничего мы не отменим, – уверенно сказал Юстас. – Я в норме.

И в доказательство своих слов он отцепился от Винсента и встал ровно.

– Сколько ты выпил? – задал вопрос Макс.

– Не знаю, – признался Юстас. – Мне Ласло текилу в сок подливал. Три раза.

– То-то я чувствую, что разит от тебя явно не вином, – сказал Эриш. – Но я понадеялся, что это было октли. Ласло надо настучать по башке за такое.

– Так никто ж не говорил о том, какое именно должно быть спиртное, – попытался защитить друга Райзен. – Он дорогую текилу, между прочим, притащил. Из бара его бати.

– Я это, заел текилу пирожным, – вставил Эскот.

– Так, время икс приближается, – произнёс Макс. – Пора идти. Юстас и Винсент, вы первые. Мы следом.

– Короче, я сказал Брендану, что напою тебя, – уже на улице проговорил Райзен. – Получается, что я даже не соврал.

– А почему ты внезапно взялся меня защищать? – вдруг спросил Юстас.

– Ну, – Винсент замялся, – ты ж не виноват, что таким уродился.

– Это каким?

– Смазливым.

– То есть ты раньше на меня наезжал, только потому что я смазливый?

– Ну, нет, – Винсент отвернулся.

– А почему?

– Бесил ты меня всем своим существом.

– Что, больше не бешу?

– Больше не бесишь.

– Ну, и в чём причина?

– Одно дело, когда я тебя доставал или кореш мой, а совсем другое, когда это делает маньяк, да ещё и педофил. Короче, хватит уже об этом. Ты попросил меня помочь, я помогаю. И брат у тебя нормальный пацан.

– А ты девиц каких-нибудь знаешь из пансиона?

– Знаю. А что?

– Брюнетка там была такая, грудь наружу. В зелёном платье.

– Миранда?

– Наверное.

– И чего она?

– Она плохо со мной обошлась.

– Хочешь её наказать?

– Не сильно.

– Ладно, разберёмся. Пошли уже.

Впереди был тот самый переулок, в котором их ждал Брендан. Там не было ни одного фонаря, и его освещала только пара горящих окон в доме рядом. Юстас помнил, зачем они здесь, хотя каждый раз, когда он моргал, мир вокруг словно переворачивался с ног на голову. Чтобы удержаться на этой карусели, Эскот снова схватился за Винсента, и тот понимающе поддержал его. Юстас не до конца доверял Райзену, но верить ему было почему-то приятно. Хотелось знать, что кто-то за него обязательно заступится. Кто-то ещё кроме брата. И пусть этот кто-то считает его смазливой жертвой маньяка. Зато он поможет.

– Эй, Брендан, выходи! – позвал Винсент.

Юстас даже не сразу его заметил. В темноте блеснуло лезвие ножа, а затем им навстречу вышел Мэдс. Выражения его лица почти не было видно, но Эскот был готов поклясться, что оно сейчас напоминало звериный оскал. Юстас понимал, что должен что-то сказать, как-то отреагировать, но почему-то не мог. Его вдруг сковал страх. Почти как тогда, в подвале. И если бы Брендан сейчас начал ему приказывать, Юстас бы, не задумываясь, подчинился. Эскот вдруг понял, что ненавидит себя за это. Он просто трус, который не может за себя постоять. Вот почему он влип во всё это. Вот почему он стал жертвой Киннера. И вот почему он сейчас был здесь.

– Из-за тебя погиб человек, который заменил мне отца, – проговорил Брендан. – Значит, и ты жить не будешь.

Юстас молчал. Он даже забыл о том, что рядом был Винсент, который обещал его защищать. Забыл, что где-то поблизости должны были быть Эриш, Макс и Мартин. Что сюда, скорее всего, уже едет сыск. Эскот видел только нож в руке Брендана.

– Держи его, Винс! – приказал Мэдс, и Юстас почувствовал руки Райзена на своих предплечьях. – Готов умереть, Эскот?

– Давай уже, – прошептал Юстас. Что произошло потом, он не смог вспомнить, даже когда всё было позади. Было слишком темно. А ещё очень больно. Он слышал визг тормозов и голоса. Сначала это был мужчина, потом ещё один, кажется, он кричал что-то про оружие, а потом был голос Эриша. Юстас различил только слова Брендана.

– Мне терять нечего, – говорил он. Эскот помнил, что его сильно толкнули, и он не удержался на ногах и упал, но перед этим почувствовал резкую и неприятную боль где-то в области рёбер. Мир закрутился, превращаясь в карусель звуков и ярких пятен, а потом Юстас потерял сознание, но ненадолго. Очень скоро он пришёл в себя и понял, что находится на земле, а его голова лежит на коленях брата. Кто-то кричал, и Юстас поморщился.

– Алмош, хватит уже орать, – послышался рядом приятный мужской голос. – Он пришёл в себя.

– Братик, ты ранен, – прошептал Эриш.

– Это ерунда, – ответил Юстас, ощупывая себя. Пиджак, жилетка и рубашка были порваны, а грудь была сильно оцарапана, и Юстас понял, что одежда вся испачкана в крови. Его крови. Но он прекрасно понимал, что рана неглубокая, что удар ножа смягчила одежда, а затем его спасли рёбра. Вот почему было так больно. У Юстаса не очень хорошо получалось останавливать кровь на самом себе, на других почему-то было проще, но сейчас это было нужно, и он постарался.

– Всё, я остановил кровь, – тихо сказал Юстас. – А что с Бренданом?

– Он наручниками к машине Алмоша пристёгнут, – ответил всё тот же приятный голос. – Лучше скажи мне, это правда, что второй парень не причём? А то он упёрся и молчит.

– Винсент? Нет, он не виноват. Он со мной. А вы кто?

– Джулиан Соро, сыск Айланорте, убойный отдел.

– Спасибо вам. И Алмошу.

– Ну, если ваши родители нас не уволят после сегодняшнего, то приходите как-нибудь в гости к Джою. Он про вас рассказывал.

– Не уволят. Вы же меня спасли.

– Можно и так сказать. Но тебя надо отвезти в больницу.

– Не надо. Моя мама – знахарь, лучший в Айланорте. И я тоже знахарь, я точно знаю, что у меня царапина. Отвезите меня домой. И Эриша тоже.

– Ну, что ты знахарь, это мы видим. Ал, отвези детей домой, а я Брендана пешком в КПЗ отведу.

– Нет. Наоборот, – отозвался Алмош. – Ты зря, что ли, права получал?

– Ладно, ладно, – в голосе Джулиана слышалась улыбка. – Эриш, помоги брату.

Юстас очень хотел увидеть, как выглядит Соро, но, когда брат помог ему подняться, Джулиан уже отвернулся, а потом в машине был виден лишь его затылок. Светлые волосы были перехвачены шнурком и выбивались из хвоста.

– Мы ведь могли ещё больше опоздать, – проговорил Соро, когда машина тронулась с места. – Ваш анонимный звонок принял Ворон, наш начальник. В отделе уже никого не было, кроме него. Он понял, что звонит подросток, и его первой мыслью было вообще проигнорировать это. Подозрительным был тот факт, что подросток знал наш номер. Тогда Бретт позвонил в Тиеру, потому что у Нэда сегодня выходной, а Купер не по таким делам. Джой сразу признался, что дал вашему однокласснику номер, и Алмош гнал машину так, что я думал, мы разобьёмся. И вообще для меня новость, что из этого автомобиля можно выжать такую скорость.

– Я слышал машину, – вспомнил Юстас.

– Мы выскочили и наткнулись на Эриша и других двух ребят, а рядом были вы с Бренданом и тем парнишкой. Всё произошло очень быстро. Алмош ещё понадеялся, что у Брендана есть голова на плечах, но оказалось, что её нет.

– Кто меня толкнул?

– Все сразу, – Юстасу показалось, что Джулиан хихикал. – Я, брат твой, да мы все ринулись тебя спасать, а Алмош схватил Брендана. Вот только кто же знал, что он поведёт себя не как трудный подросток, а как отморозок.

– У меня царапина, правда.

– Да я знаю. Иначе ты бы сейчас со мной не разговаривал. Боюсь, что для твоего отца это не станет аргументом.

– Получается, мы вас подставили?

– Умный мальчик, – усмехнулся Соро. – Знаешь, когда твой отец когда-то вытащил меня из тюрьмы, он вряд ли предполагал, что я однажды привезу к нему домой его окровавленного сына. Думаю, он бы передумал меня спасать.

– Я скажу папе, что вы меня спасли. Вы и Алмош.

– Ты ещё и добрый мальчик. Но больше так не делайте, пожалуйста. А если вам кто-то угрожает, сообщайте об этом родителям.

– Они из-за нас уже… – Юстас осёкся.

– Я в курсе.

– В курсе?

– Я знаю, что ты имеешь в виду, и не собираюсь развивать эту тему. Мы приехали.

Юстас сдержал слово и рассказал отцу и дяде Шенди, что именно Джулиан и Алмош его спасли, что если бы не они, то всё бы закончилось очень печально. Мама быстро обработала ему рану, которая действительно была почти царапиной, пока Эриш молча сидел рядом, а потом в комнату зашли отец и Шенди, которые только что проводили Джулиана и переговорили по телефону с Бреттом.

– Вы только недолго и негромко. Им надо отдохнуть, – проговорила Шушаник, выходя из комнаты. – Я буду у Седны.

– Может быть, вас обоих к дедушкам с бабушками отправить? – спросил Шенди. – Будете жить на плантации, помогать им. Зачем вам образование?

– Они и там приключений на свою задницу найдут, – ответил Линуш.

– Отец им найдёт. Так найдёт, что они оба сидеть потом не смогут.

– Мы уже поняли, что должны были вам всё рассказать, – сказал Эриш.

– И что же вас остановило? – спросил Шенди.

– Брендан бы не успокоился, он сказал мне, что ему терять нечего и что он хочет в колонию. А Юстас…

– Я не хотел прятаться, – сказал тот, сев на кровати.

– Ну, а ещё я сам Брендану угрожал, потому что на него гипноз не действует, – признался Эриш.

– Вы умудрились втянуть в это всё ещё троих ребят.

– Это наши друзья. Одни мы бы не справились.

– То есть ты считаешь, что вы справились?

– Ну, всё было почти по плану.

– Почти.

– Юстас не должен был пострадать.

– Да я не пострадал!

– От тебя за километр спиртным разит, – заметил Линуш. – Даже запах лекарства не может это перебить.

– Ну, я немножко выпил на балу. Нам нужен был повод, чтобы свалить.

– Брендан мстил за Киннера? – спросил Шенди.

– Да, – кивнул Юстас.

– Завтра утром вы оба пойдёте во дворец правосудия и будете давать показания. И друзья ваши тоже. И чтобы ничего не скрывали. Потом домой и до понедельника будете сидеть в вашей комнате под домашним арестом.

– А можно нам будет потом в гости к Джою в Тиеру? – спросил Юстас. – Нас Джулиан пригласил.

– Не раньше чем через две недели. Всё, отдыхайте.

– Всё закончилось, – тихо произнёс Юстас, когда родители ушли.

– Это был дурацкий план, – ответил Эриш, сев рядом с братом.

– Но всё получилось.

– Получилось? Тебя могли убить!

– Но не убили.

– Ты действительно больной.

– Что, думаешь, мне надо в психушку?

– Запереть тебя точно не помешает.

– Эриш…

– Что?

– Я… мне… мне было страшно. Так страшно, как тогда. Как с Киннером. Брендан, он, – голос Юстаса задрожал, – он был на него похож.

– Если бы он… я бы его сам убил, – ответил Эриш.

– Слушай, я Винсенту глупость сказал.

– Какую ещё глупость?

– Про девчонку, которая мне отказала, потому что я это я. Боюсь, что он может ей что-то сделать.

– Вряд ли он сегодня успеет. Завтра в сыске мы его наверняка увидим. Отменишь свою просьбу. Или ты всё-таки хочешь ей отомстить?

– Может, и хочу. Но только это я сам должен, а не чужими руками.

– Братец, прости меня, – вдруг сказал Эриш.

– Это за что? – не понял Юстас.

– Я тебя не защитил.

– Как же не защитил? Вот же я, живой и почти невредимый.

– Всё равно я не должен был этого допускать.

– Знаешь что, братец лис, я, кажется, спать хочу. Давай ты завтра у меня прощения ещё раз попросишь, если захочешь.

– Язва ты, братец хорёк, – улыбнулся Эриш.

– Сам такой, – ответил Юстас.

Эпилог

Юстас щёлкнул выключателем и начал медленно спускаться по лестнице. Здесь всё было по-прежнему, вот только кровать убрали. Эскот остановился ровно на её месте. На полу даже были следы от её ножек. Всё ещё было страшно, но уже не так, как раньше. Когда Юстас спустился в подвал первый раз, его охватила паника, и он с ужасом убежал обратно, а потом не мог заставить себя вернуться сюда ещё месяц. С каждым разом становилось всё легче. Эскот скрывал от всех, что он ходит в подвал. Он считал, что должен побороть это сам. А ещё он прочитал в одной книжке, что для этого надо встретиться со своим страхом лицом к лицу. Вот только встретиться с Киннером Юстас не мог, потому что его больше не было в живых. Но зато он мог спускаться в подвал.

Когда со стороны лестницы послышались шаги, Эскот задрожал. Нет, это никак не мог быть Киннер.

– Какого чёрта ты здесь делаешь? – услышал он голос Эриша.

– Как ты меня нашёл? – спросил Юстас.

– Ты серьёзно не понимаешь?

– Ты что, увидел это?

– Увидел. Повторяю свой вопрос. Какого чёрта?

– Мне это нужно.

– Что тебе нужно?

– Я не хочу больше бояться.

– И поэтому ты спустился в подвал?

– Я здесь уже не первый раз. Седьмой, если быть точным.

– Седьмой?

– Да. И знаешь, я уже почти не боюсь.

– Братец, пойдём отсюда, – позвал Эриш. – Ты не забыл, что мы с Джоем договорились?

– Не забыл. Идём.

Юстас ещё раз оглядел подвал и зашагал к лестнице.

У дверей «Эсколар» был припаркован автомобиль Алмоша, а сам он стоял рядом. Высокий широкоплечий амарго, он понравился Юстасу сразу же, когда они с Эришем первый раз приехали в гости к Джою. Несмотря на вечно хмурое и казавшееся недовольным выражение лица, Алмош произвёл на него впечатление сильного и очень доброго человека. Джулиан внешне был его полной противоположностью, весь светлый, он почти всегда улыбался. Джой, который не был родным ни одному из них, удивительно казался похожим на обоих.

Алмош отвёз братьев в Тиеру, где их ждал Джой и его деревянные тренировочные мечи для кэндзю. Алмош был специалистом в этом боевом искусстве, привезённом из далёкого Ямато, и учил ему сына. Оба, и Эриш, и Юстас, заинтересовались кэндзю, и Джой взял на себя роль их личного тренера. Ни Алмош, ни Джулиан не возражали. Когда Юстас впервые взял в руки деревянный меч, Эриш очень удивился.

– Ты же говорил, что твой вид спорта – это шахматы, – проговорил он.

– Одно другому не мешает. Ты вон тоже лакроссом занимаешься. Зачем тебе меч?

– Я люблю и умею драться в отличие от тебя.

– Может, я тоже теперь люблю.

– Ну, лучше поздно, чем никогда, – пожал плечами Эриш. Он больше не задавал вопросов, но он понимал, зачем Юстас это делает. Брат больше не хотел бояться. Он хотел уметь постоять за себя. Тренировки с Джоем больше напоминали игру, и это было по нраву Юстасу.

Джой вышел навстречу братьям и проговорил:

– Пойдёмте, что покажу.

Он привёл их к деревянному столбу, к которому было приклеено объявление. «Учитель из Ямато набирает мальчиков в группу по овладению искусством скрытности. В обучение входят: владение холодным оружием, сюрикеном, кусаригама, а также траволечение и ориентирование на местности». Далее была указана цена и написано, где и в какое время проводятся занятия.

– Я бы сам пошёл, но меня отец тренирует, – сказал Джой. – Он не одобрит ещё одного учителя из Ямато. Может, вы захотите?

– У меня в это время лакросс, – ответил Эриш. – Так что я пас. Я команду не брошу.

– А я пойду, – проговорил Юстас. – Уверен, что отец согласится. Занятия в городе и цена тут невысокая.

– Ну, может, оно и хорошо, – кивнул Эриш. – По крайней мере, звучит неплохо. И местами непонятно.

– Сюрикен – это такое метательное оружие, – объяснил Джой. – Кусаригама – это серп с цепью. Отличная штуковина.

– Я Юстаса с этим не представляю.

– Это ты зря, братец лис. Я тебе ещё докажу и покажу, каким я могу стать.

август-сентябрь 20202

Семь хвостов на удачу

I

В тире с утра было пусто. Эриш привычно отстрелялся первым и протянул пистолет брату. Юстас уверенно взял в руки оружие, и пять из его семи выстрелов пришлись в десятку. Эришу нравилось, какие успехи делал его брат, но что-то его беспокоило, и он сам не мог понять, что именно. Это раздражало, и Эриш надеялся, что, может быть, увидит ответ во сне, но нет. Было только предчувствие беды, чего-то плохого, а подобные ощущения, увы, его ещё ни разу не обманывали.

– Слушай, а что ты думаешь про этого чудика, который опять залез в магазин и ничего не взял? – спросил Эриш.

– Не опять, – ответил Юстас. – Прошлый раз это был не магазин, а почта. Я не знаю. Может, он псих?

– Такое ощущение, что он просто хвастается. Или метит эти места. Иначе зачем он оставляет эти хвосты?

– Говорю же, псих. Папа вообще посмеялся, когда второй раз хвост нашли.

Хвост был маленьким, сделанным из искусственного меха и сильно напоминал лисий. В первый раз его нашли на весах на почте.

Никаких следов взлома, кроме лёгких царапин на замке, ничего не пропало, только появился этот игрушечный хвост. Тогда этому даже не придали особого значения, но вчера хвост нашли на кассовом аппарате уже закрытого на ночь магазина. И снова почти никаких следов взлома, да и об отпечатках пальцев речи не шло.

– Твой папа, может, и посмеялся, – проговорил Эриш. – А вот мой может воспринять это как вызов.

– Это почему? – не понял Юстас.

– Ты правда не понимаешь или прикидываешься? Что означает его имя?

– Лис. И тебя я так называю поэтому.

– Вот именно. Смотрите, господин шериф, как я гуляю по вашему городу и не оставляю следов.

– Ну, нет, я так не думаю.

– Почему?

– Потому что я склоняюсь к тому, что это псих. А лиса – это вообще распространённое животное. Даже у моего учителя было такое прозвище в Ямато, ты же знаешь.

– Знаю. Кстати, о твоём учителе. Ты сегодня опять пойдёшь на тренировку вечером?

– Пойду.

– То есть… ладно.

– Что-то не так?

– Я просто спросил. Пошли, кофе попьём?

Эриш не хотел знать, забыл его брат про сегодняшнюю игру или просто игнорировал её. В конце концов, Юстас не был обязан приходить и болеть за него. Эришу было намного важнее не пропустить мяч в сегодняшнем матче, чем переживать из-за того, что брату до его лакросса нет никакого дела.

Посидев в кофейне, братья вернулись домой, и Юстас сразу сел за учебники, потому что на понедельник было много задано. Эриш, глядя на него, тоже взял с полки книгу и даже открыл её. Но строчки прыгали перед глазами, и никак не получалось сосредоточиться. Эриш ненавидел это состояние. Он спрашивал у мамы, как она справляется с подобными вещами, но она отвечала, что со временем приходит как опыт, так и смирение. К Эришу, казалось, ни приходило ни то, ни другое. Сейчас он находился в состоянии между сном и бодрствованием, и перед глазами начинали мелькать картинки то ли из прошлого, то ли из будущего. Эриш вздрогнул и выронил книгу, когда на него из темноты выпрыгнула большая лисица, у которой почему-то было семь хвостов.

– Расскажешь? – услышал он голос Юстаса. Брат сидел, оседлав стул, и внимательно смотрел на него.

– Нечего рассказывать, – пробурчал Эриш, поднимая учебник.

– Но ты же что-то видел.

– Лису с семью хвостами.

– Это кицунэ.

– Что за фигня?

– Это лиса на языке айни. Лиса из Ямато.

– Зачем ей столько хвостов?

– Это ещё мало. Бывает даже девять. Но семь тоже неплохо.

– Тебе это Инари рассказал?

– Да. Его как раз звали Кицунэ на его родине.

– А что если это он оставляет хвосты?

– Зачем ему? Это же ребячество, а Инари – взрослый мужчина.

– Ты настолько ему доверяешь?

– За два года он не сделал мне ничего дурного, а научил очень многому.

– Тогда почему я сейчас его видел? Это же был он.

– Разве твои видения всегда про плохое?

– В большинстве случаев.

– А как же тот раз, когда ты увидел, что мой проект признают лучшим? – улыбнулся Юстас.

– Это исключение.

– Нет, я так не думаю. Наверное, тебе привиделся Инари, потому что он признает меня лучшим учеником.

– И что тебе это даст?

– А что тебе даёт каждый выигранный вами матч? И разве ты не будешь мною гордиться?

– Буду.

– Вот видишь, – засиял Юстас.

После обеда Эриш отправился на спортивную площадку ремесленного училища, где должна была состояться игра, а Юстас вышел из дома пораньше, чтобы немного прогуляться перед тренировкой. На улице он столкнулся с Максом, который, судя по всему, шёл домой с каким-то бумажным пакетом.

– Это что ты несёшь с таким важным видом? – поинтересовался Эскот.

– Господин Вудс попросил меня забрать рамки для грамот, – ответил Вернер. – Кстати, если команда Эриша сегодня победит, ему будет положена такая грамота. Всё-таки финал кубка.

– Финал кубка, – повторил Юстас.

– Ты как будто первый раз об этом слышишь.

– Конечно, нет!

– Так значит, мы увидимся на игре? Мартин тоже идёт.

– Увидимся, – кивнул Эскот, старательно придумывая, как он будет выкручиваться из сложившейся ситуации. Всё-таки с тренировки нужно было отпрашиваться заранее. Решив, что пропустить игру будет слишком неуважительным поступком, Юстас отправился к дому, где жил Инари. Не то чтобы учитель не любил, когда к нему приходили без приглашения, но всё-таки было как-то неловко. Учитель жил на улице Руж, которая по праву считалась одним из самых злачных мест в Айланорте. На ней располагался «Салун», за вывеской которого скрывался публичный дом, здесь же было несколько трактиров и пара игорных домов. Жильё здесь, однако, было довольно дешёвым, потому что мало кто хотел иметь таких соседей. Поэтому именно на этой улице часто снимали квартиры приезжие.

После обеда район словно оживал, здесь выступали уличные музыканты, акробаты, а напёрсточники звали испытать удачу. Юстас прошёл мимо готовящихся к выступлению циркачей и остановился возле двухэтажного дома, в котором снимал квартиру Инари. Можно было, конечно, продемонстрировать то, чему Юстас успел научиться, и забраться в квартиру через окно, но тогда Эскот рисковал нарваться на парочку сюрикенов, летевших ему прямо в шею. Юстас поднялся на второй этаж по лестнице и позвонил в дверь. Когда Инари открыл, Эскот изобразил самую вежливую из своих улыбок и поздоровался на языке айни. Это единственное, что он выучил на родном языке учителя. И ещё как прощаться. Другое дело, что Инари владел древним языком, на котором говорили амарги Айланорте, и этот язык Юстас тоже прекрасно знал.

На страницу:
6 из 16