bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
16 из 16

– Курить. Я уже сыт.

– Ты, конечно, в чём-то прав, Эриш, – проговорил Макс, когда Юстас ушёл. – Но неужели тебе бы больше понравилось, чтобы он врал вообще без угрызений совести?

Эриш не ответил.

Во дворец правосудия они шли молча, а когда вернулись в отдел, оказалось, что Купер уже был на выезде.

– Убийство? – спросил Юстас.

– Наши южные коллеги попросили помочь, – ответил Алмош. – Убийство было на одной из ферм, Купер поехал туда.

– А про Брендана пока ничего не слышно?

– Уверен, что скоро будет слышно. Человеку с его приметами не так легко скрыться.

В кабинете Бретта раздался телефонный звонок.

– Вдруг это Брендана нашли? – оживился Юстас. Но оказалось, что это Бретт просил Алмоша принести ему какие-то бумаги к совещанию у шерифа. Тихо выругавшись, амарго нашёл нужные документы и ушёл, оставив братьев одних.

Когда раздался очередной звонок, трубку пришлось взять Эришу.

– Господин Бретт, это Иши! – раздался взволнованный голос в трубке.

– Бретт на совещании. Это Эриш Эскот.

– А Алмош там?

– Он отошёл, что ему передать?

– Брендан Мэдс, которого разыскивают, у нас!

– Вы его взяли?

– Нет. Тут такое… Он захватил нашу местную школу и грозится её поджечь! Там учительница и несколько детей. Нам нужно подкрепление! Но вообще он требует вас. Тебя и твоего брата.

– Понял, мы едем.

– Что случилось? – спросил Юстас.

– Брендан захватил школу инуа и требует нас.

– Поехали, – и Юстас схватил со стола Алмоша ключи от его машины.

– Поехали, – секунду подумав, кивнул Эриш.

IV

– Как ты думаешь, братец лис, нас выгонят только из отдела или сразу из школы сыска за то, что мы снова взяли чужую машину? – спросил Юстас.

– Это если мы выживем, – ответил Эриш.

– Что за пессимизм? Это же не предвидение?

– Про моё предвидение ты всё уже и так знаешь. Это реализм. Когда ты последний раз освобождал заложников?

– Сам нет, а учения видел.

– Переговоры с террористами проводил вживую, а не на семинаре?

– Братец, если ты так настроен, то зачем ты сейчас едешь на север в машине Алмоша? Да ещё и за рулём?

– Если бы я не сел за руль, за него бы сел ты.

– Ты всегда можешь меня остановить.

– Я тебе вроде как пообещал. Значит, не буду применять к тебе гипноз, пока ты сам не попросишь. Скажи, у тебя есть хоть какие-то представления о том, что мы будем делать?

– Брендан хочет нас. Значит, пока мы не приедем, школу вряд ли подожжёт. Будем надеяться на то, что заложники тоже не пострадают, хотя он, конечно, тот ещё отморозок.

– Ну, приедем мы и что?

– Я попрошу его обменять меня на заложников.

Эриш резко надавил на тормоз.

– Эй! – возмутился Юстас. – Я чуть не ударился!

– Что значит, ты попросишь его обменять тебя на заложников?

– То и значит. А как ещё? Я зайду в школу. Он выпустит детей и женщину.Оставшись с ним один на один, я выйду победителем, даже не сомневайся. Или ты думаешь, он там в колонии тоже тренировался, как я?

– Ты думаешь, он тебя недооценит?

– Меня все недооценивают. Я привык. Поехали уже!

– Привык он…

Машина снова тронулась с места.

– Так вот я его обезврежу, а ты меня подстрахуешь, – сказал Юстас.

– Подстрахую?

– Да. А гипноз на него ведь не действует, если я правильно помню. Я понимаю, что ты бы, возможно, сам захотел пойти к нему, но я уверен, что Брендан согласится на меня, а не на тебя.

– И почему же?

– Потому что его главная цель – ты. Это ты убил Киннера. Поэтому сначала Брендан хотел заставить меня страдать, убив Мартина. Затем в его планах было отомстить мне, а уже только потом тебе, чтобы ты помучился больше всех. Брендан ждёт меня, чтобы убить или помучить. Чтобы в итоге страдал от этого именно ты. Так что не спорь.

– То есть ты считаешь, что Брендан решит, что ты лёгкая добыча? Обрадуется, что так легко решил свою проблему?

– Вот, ты начинаешь понимать, братец лис. Но разве я похож на лёгкую добычу?

Эриш усмехнулся.

– Вопрос некорректный, – исправился Юстас. – Да, похож. Но ты же меня знаешь. Разве меня легко убить?

– Если из пистолета, то да.

– Да не будет он так делать. Не пристрелит он меня, не помучив предварительно.

– Откуда такая уверенность?

– Я хорошо разбираюсь в психологии отморозков. А ещё у меня интуиция. Мне даже Гаяш об этом говорил. А Маслоу подтвердил.

– Маслоу?

– Да. Тогда в театре.

Эриш замолчал. Он верил брату и верил в него, но пока не научился вот так просто отпускать его одного туда, где он может погибнуть. Юстаса иногда хотелось запереть в комнате и не выпускать, чтобы тот не наделал глупостей. Это началось в детстве и почему-то до сих пор не отпускало. Юстас был уже взрослым парнем, способным постоять за себя, но Эриш продолжал бояться, что не сможет его защитить.

Они приехали на место, когда уже стемнело, но в поселении никто не спал. Всюду горели огни, а вокруг маленькой деревянной школы собралась толпа, которую с трудом сдерживали Иши и его помощники. Эскоты пробрались к оцеплению, и, увидев братьев, Иши тут же бросился им навстречу.

– Хвала Седне, вы здесь! – воскликнул он. – Брендан согласился ждать до полуночи, так что вы успели. В школе учительница и десять детей. У Брендана есть пистолет и канистра бензина. Не знаю, есть ли у него запасной магазин, но два выстрела он уже сделал. Ни на какие уговоры он не поддаётся, требует вас.

– Я поговорю с ним, – кивнул Юстас и зашагал к дверям школы. Эриш пошёл за ним. – Эй! Брендан! Мы здесь! Ты там не уснул ещё?

– Кого я слышу! – раздался знакомый голос из школы. – Зайдёшь? Поговорим!

– Зайду, конечно! Но при одном условии.

– Ты будешь ставить условия?

– Не кипятись. Зачем нам столько свидетелей? Я прекрасно понимаю твою злость, но дети здесь причём? Давай разберёмся с тобой один на один. Отпусти заложников! Я пойду один за них всех!

– Что ж… – Брендан замолчал. – Дети пусть идут! – согласился он через несколько секунд.

Дверь школы распахнулась, и на улицу выбежали напуганные дети. Все десять. К ним тут же кинулись их обеспокоенные родители и лекари.

– Где женщина? – спросил Юстас.

– Она останется здесь! – ответил Брендан. – Это моё последнее слово! Детей я отпустил. Либо ты заходишь в школу без оружия, либо я убиваю училку. Мне терять нечего!

– Ты не сможешь так легко с ним справиться, если у него будет заложница, – проговорил Эриш.

– Я должен попытаться, братец. Выбора у нас всё равно нет. Нельзя жертвовать этой женщиной. Мы с тобой сыщики, а она ни в чём не виновата.

– Эскот, я жду! – крикнул Брендан. – Считаю до трёх. Если ты не заходишь, я стреляю в неё. Дуло моего пистолета сейчас как раз ласково касается её виска. А, может быть, мне сначала с ней позабавиться, а, Эскот?

– Я захожу! – ответил Юстас, передавая свой пистолет брату.

– Если через десять минут ты с ним не разделаешься, я приду за тобой, – проговорил Эриш. – Время пошло.

Кивнув, Юстас скрылся в темноте. Эриш посмотрел на часы.

– С детьми на первый взгляд всё в порядке, – обрадовано сообщил Иши. – Только все голодные и напуганные.

– Возможно, у них получится об этом забыть, – ответил Эриш.

– Твой отец звонил. Мне помощник передал.

– Злится?

– Как тебе сказать… думаю, они приедут сюда. И твой отец, и Линуш. До этого Алмош звонил. Он матерился из-за машины.

– Нам с братом надо свою покупать. Только это дороговато. А если Юстас будет оплачивать адвокатов всем, кого посадит, то мы машину никогда не купим.

– Юстас оплатил кому-то адвоката?

– Сообщнице Брендана.

– Должно быть, она несчастная женщина.

– Она убийца, – отрезал Эриш и снова взглянул на часы.

– Ты дал им десять минут?

Эскот кивнул.

Когда Юстас зашёл в школу, то оказался в небольшом помещении, освещённом только одной старой лампой. Несколько парт было сдвинуто к стене, на полу валялись разбросанные тетрадки, а на меловой доске была подписана тема урока: «Спряжение глаголов». Слева от доски стоял Брендан Мэдс и обнимал за талию перепуганную молоденькую женщину. Он не соврал: дуло его пистолета действительно было у её виска. Справа от доски на полу стояла открытая канистра, из которой доносился запах бензина.

– Ты пришёл, – нехорошо улыбнулся Брендан.

– Отпусти её, – сказал Юстас. – Видишь, я безоружен, – и в подтверждение своих слов Эскот поднял руки и повернулся кругом.

– Она нам ещё пригодится. Для начала поговорим.

– О чём?

– О моих условиях.

– Неужели ты собрался что-то требовать?

– Да, собрался. Распорядись-ка, чтобы мне приготовили рыбацкое судно. Здесь таких полно. Я отпущу училку, когда поднимусь на борт. Спущу шлюпку, она на ней вернётся на берег.

– Но я ведь могу стать твоим заложником вместо неё.

– На тебя у меня другие планы, Эскот.

– Не просветишь?

– Сначала распорядись насчёт корабля! Или ты думаешь, я в неё не выстрелю? Я выстрелю.

– Хорошо, хорошо, успокойся.

Юстас подошёл к выходу и жестом подозвал Эриша.

– Всё? – с надеждой в голосе спросил тот.

– Лестно слышать, – улыбнулся Юстас, – но нет. Он требует рыбацкое судно.

– Он оборзел?

– Пусть Иши даст ему согласие, – прошептал Юстас.

– Помни, у тебя восемь минут.

Юстас вернулся в школу, и вскоре послышался голос Иши:

– Корабль будет готов через четверть часа!

– Отлично, – усмехнулся Брендан.

– И что теперь? – спросил Эскот.

– Знаешь, я очень хотел увидеть твои страдания по поводу смерти твоего приятеля Мартина. Но ты не доставил мне такого удовольствия.

– Хватит держать её на мушке. Ты её пугаешь. Она никуда не денется. Она тебе нужна или нет? Если ты и дальше будешь с ней так обходиться, тебе некого будет тащить с собой на корабль.

– Ты меня слушаешь вообще?

– Слушаю. Дай женщине отдохнуть. Разбирайся со мной. Или пристрели её уже.

– А ты забавный.

– Мне говорили.

– Ты изменился, Эскот.

– Ты тоже.

– Я не до конца понимаю, что в тебе не так. Неужели ты поступил в школу сыска? Как тебя туда взяли?

– По блату, разумеется. Ты же знаешь, кто мой отец? У него должность плюс деньги. Мы же богатые плантаторы. Неужели ты думаешь, что нельзя купить место в школе сыска?

– Зачем тебе это было нужно?

– Хотел учиться вместе с братом. Это моя прихоть.

– Что, за все экзамены тоже папочка платит?

– А ты как думаешь? На практику в убойный отдел тоже он меня пристроил.

– Хочешь поиграть в героя?

– Уже играю. Вон, десять заложников спас. Глядишь, и женщина выживет. Это не считая Марти.

– Я понял, что в тебе изменилось, Эскот. Ты стал наглее.

– А у тебя просто шрам теперь на полрожи, а так ты всё тот же.

– Всё тот же? – Брендан направил пистолет на Юстаса. Заложница замерла, боясь сделать шаг в сторону. – Да ты хоть знаешь, через что мне пришлось пройти?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
16 из 16