Полная версия
Костечков-варвар
Они проводили его нескладную фигуру насмешливыми, изучающими взглядами. Когда Костечков с усилием переваливал пакет через борт бака, один из наблюдателей, цыкнув сквозь зубы плевком, сказал нахальным тоном:
–«Э, патлобес, веселее!»-
От резкого оклика Костечков вздрогнул, и эта реакция вызвала у глумливцев смех. Алексея залила горячая, тягостная волна смущения и какого-то жидкого страха. Дрожащими руками он закинул в бак второй мешок и спешно ретировался со двора, старясь не глядеть в ту сторону, откуда раздавался едко-гнусавый хохот.
Уже в раздевалке, меняя рабочую одежду на уличную, Костечков все еще продолжал думать о тех людях; о том, что наверняка они решат продлить своё удовольствие и будут подстерегать его во дворе. Подлое воображение красочно иллюстрировало сцены будущих издевательств под сводами смрадной подворотни. И эти видения никак не позволяли ему хоть немного успокоиться. Руки Алексея не переставали ходить ходуном, и у него еле-еле получилось попасть ногой в штанину, застегнуть ширинку, удержать шнурки берцев в руках.
Из огня да в полымя, не Управляющий, так какие-то хулиганы – само мироздание восставало против грядущего триумфа Костечкова, пыталось всеми силами помешать ему достичь заветной цели. В таких условиях требуется играть нетривиально, импровизировать, искать новые лазейки. И, разумеется, требуется изрядная доля дерзости, чтобы осуществить эти смелые планы.
И Костечков, согласно своему обыкновению, пошёл на неслыханную дерзость.
Дело в том, что попасть в служебные помещения закусочной можно было двумя способами: через служебный вход со двора и с улицы, пройдя сквозь зал для посетителей, и обогнув кассовую стойку. Вторым путём не разрешалось пользоваться никому, кроме тех сотрудников, которые обслуживали зал, да и то исключительно для отправления служебных обязанностей. Но сегодня этот запрещённый путь был для Алексея единственной возможностью избежать бедствия. Он долго стоял у входа на кухню, встречая недоумевающие взгляды его сослуживцев. Они не знали, что он, как и любой другой опытный авантюрист, ждал подходящего момента. Наконец, Управляющий, поправляя зажим на форменном галстуке, направился в сторону служебного туалета. Громко щёлкнула задвижка на двери, и Костечков приступил к реализации своего дерзкого плана.
Он торопливо прошёл сквозь кухню, проскочил мимо возмущённого Марселя, стоявшего на кассе, и стремительно покинул закусочную через вход для посетителей. Уже на улице его окатило второй волной страха – вдруг недоброжелатели разгадали его план и караулят его где-то поблизости? А может быть они уже его заметили?
На дополнительной тяге страха Алексей бросился к станции метро.
Ему несказанно повезло, ведь на том единственном переходе, который отделял его от цели, горел зелёный свет.
Он перебежал улицу
Ворвался в вестибюль станции
Торопливо приложил свой проездной к датчику
Ринулся вниз по эскалатору так быстро, что его кудрявая шевелюра летела за ним
Оступился и чуть не покатился кубарем вниз по ступеням
Задел пожилого мужчину, читавшего потрепанный детектив
Всё же удержался на ногах и добрался до перрона
Увидел, что нужный ему поезд уже стоит с открытыми дверями
Звучит оповещение «Осторожно, двери закрываются»
Костечков залетает в вагон на последних секундах
Двери закрываются за ним
Но оказывается, что торба не поспела за своим хозяином
Костечкова резко дёргает назад, к дверям, и он виснет как марионетка
Освободиться ему помогают сердобольные попутчики
Оказавшись, наконец внутри вагона, Костечков внимательно оглядел его внутренности и наконец вздохнул с облегчением. Ведь здесь не было дворовых смутьянов, только ухмыляющиеся бессердечные люди, которым всегда смешно, когда кто-то другой попадает в нелепое положение. Но Костечкову было уже всё равно. Он прислонился лбом к гладкому поручню и задремал.
***
Воспоминания о схватке с Геннумом были ещё свежи в памяти дикаря, когда он, толкнув тяжелую дверь, вошел в самый знаменитый трактир города Хем-Шалам – «Сияющего Борова». Как и всегда огромный зал, освещенный тусклыми, нещадно коптившими потолок, светильниками, был до отказа набит горланящей толпой: купцы, авантюристы, безумные проповедники, наёмники, проститутки, а также пройдохи, плуты и просто проходимцы всех мастей отмечали здесь свои успехи в свершенных делах, или старались как можно лучше отдохнуть перед будущими.
Костечков поправил очки и двинулся вглубь трактира. По мере того, как худощавое тело варвара приближалось к тем или иным столам, разговоры и крики за ними закономерно затихали, а их место занимало испуганное молчание. Впрочем, для самого варвара такая реакция на его появление была совершенно привычна. Гремя меховыми уггами, варвар приблизился к стойке, за которой замер с открытым ртом хозяин заведения – Хуго. Костечков с грохотом положил на стойку секиру и процедил сквозь кривые прокуренные зубы:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.