Полная версия
Библия и Аватар
"Надеялась на план, который не предполагал бы мученичества" ⼀ Мученичество Самсона – прообраза Христа; христианское мученичество.
Тсу'тей
Лидер Народа, становящийся Вождём и внеземным братом Джейка, посмертно передав ему титул Вождя. ⼀ Проявления мужской половины Церкви. Дети Божьи, Божий Народ. Язычники из числа вошедших в Божий Народ. Посланники Бога из числа лидеров, судей, царей.
От страха вообразил себе Джейка злым, властно кричащим, скашивающим голову костлявым когтём леоноптерикса. ⼀ Четвёртый Конь Апокалипсиса и его Всадник – костлявая Смерть с косой. Второй Зверь Апокалипсиса – Антихрист.
"Не думал Джейк, что такой Небесный Человек как ты, может быть храбрым" ⼀ Исключительные и Небесные/Духовные свойства Христа, в частности: Пребывания на Небе, Схождения с Неба, Восхождения на Небо.
"Джейк, ты боишься заглянуть в тёмные места в твоём собственном сердце" ⼀ Страхи Христа по человеческой природе, из-за казни и взятия на Себя страданий мира с последующим схождением во Ад.
Эйтукан
Преимущественно мирный Вождь Народа, становящийся Джейку внеземным отцом, а он ему – сыном. ⼀ Преимущественно мирные проявления Бога Отца – Царя Небесного. Мужская половина Церкви, посланники Бога, духовные отцы Израиля. Представители храмовой системы, Старого Завета. Наследники Святой Земли. Язычники из числа вошедших в Божий Народ.
Ритуально передал священный лук своей дочери Нейтири и соответственно Джейку – её мужу. ⼀ Божий Лук-Радуга Завета между Богом и Церковью. Лук царя народа Израиля, дарованный ему пророком в знак Божьей победы над врагами.
1. Приспосабливание
1. Путь
‼ Авторский текст представлен без тщательной проверки на грамматические и богословские ошибки.
Материалистичные люди Земли и духовный На'ви/Народ райской Пандоры оказались в необходимости приспосабливаться друг к другу. Вследствие чего, люди стали налаживать связь с кланом Оматикайя, имевшего свой характерный клановый символ и образ жизни. Рассказчик: "Спустя более десяти лет после прибытия первых аватаров на Пандору, амбиции ксеноботаника Грейс Августин устремились к открытию школы для детей На'ви, но знахарка Оматикайя – Мо'ат, насторожена – она не желает, чтобы Небесные Люди оскверняли их путь жизни."1
⼀ На момент составления данного материала с частичным использованием комиксов вселенной Аватар, хронологически сюжет вселенной начинается с данных комиксов. Хотя исторически, первым был создан сценарий к фильму, а затем и сам фильм, рассматриваемый далее.
‼ Сюжет вселенной "Аватар" рассмотрен хронологически, за исключением некоторых фрагментов, а также комиксов, которым свойственно иметь мало содержимого.
"Пандору"
⼀ Пандора: луна/спутник, название которой, люди заимствовали из соответствующего мифа, являющегося языческой вариацией Библейского повествования о первочеловеке в Раю.
‼ В произведениях часто используется приём "повторяющегося мотива". Когда, один и тот же мотив повторяется чередою различных аналогий, дополняющих друг друга взаимосвязью в единый собирательный образ. Позволяя передать какой-либо главный мотив частями, чтобы не нарушать свободу в развитии повествования. А также, чтобы главный мотив не бросался целиком в глаза если был заимствован из другого произведения.
⼀ Аналог:
• Пандорских именований: Райская банши; Потерянный Рай.
• Рая из песенных слов: "путь в рай".
• Мира из песенных слов: "сердце никогда не было распахнуто, и мой дух никогда не был свободен для мира, который показан мне тобой".
• Светлых мест в сердце Джейка, подразумеваемых фразой в отношении него: "тёмные места в твоём собственном сердце", когда его состояние подобия Ада сменяется подобием Рая.
• Подобия Рая, в который Джейк попадает из подобия Ада, будучи в предсмертном состоянии подключённым к природной нейросети Древа Душ. Видя там призраки знакомых личностей, отошедших в мир божества.
• Внутреннего света и лучшего места жительства из провозглашения Джейком: "благодатью Эйвы … обретём свет внутри себя, и направимся … к новому дому и к лучшему будущему".
‼ Мотивами подразумеваются любые замеченные соответствия. Они могли быть заложены авторами оригинальных произведений сознательно или неосознанно, вдохновением или случайно.
⼀ Мотив:
• Пандоры: первой на земле женщины из языческой мифологии. Где повествуется, что, до появления такой женщины, обычных женщин не существовало, а были лишь богини. Пандора, по своему любопытству открыла божественный сосуд, который не следовало открывать. Из-за чего, оттуда по миру распространились беды. На дне же сосуда, осталась некая сущность, называемая именованием "надежда". Наказанием, стало превращение Пандоры и её мужа в птиц.
Данный миф породил крылатую фразу "Открыть ящик/сундук Пандоры". Подразумевающей необратимое действие относительно чего-то ценного, с чем невозможно справится, навлекая неприятности.
По своей идее, миф является языческой вариацией событий описанных в Библии, между Богом (божественные проявления в мифе о Пандоре) и первыми людьми: Адамом (муж Пандоры) и Евой (Пандора). Которые сначала были необычными людьми, имея дар быть богоподобными и бессмертными. Однако, по своему любопытству, Ева сорвала и вкусила запретный плод Древа Познания добра и зла (Ящик Пандоры), передав таковой мужу. Вследствие чего, имевшийся у них дар богоподобия повредился, сделав их уязвимыми и смертными (беды Ящика Пандоры). А наказанием, стало изгнание из Рая/Сада Эдемского/Наслаждений в суровые земные условия (птичий перелёт Пандоры с мужем). Однако, Бог обещал им Спасителя (надежда Ящика Пандоры).
• Рая/Сада Эдемского/Наслаждений: духовно-материального места, Божьего Царства Небесного. С его превосходными свойствами, с Древом Жизни и Древом Познания добра и зла. Рая, относительно его противоположности – Ада. И относительно исключительно мирского/земного материального места, в которое человек попал после выпадения из Рая, из-за своего грехопадения. "Насадил Господь Бог рай/сад в Эдеме на востоке, и поселил там человека, которого создал."2
‼ Библейские цитаты составлены из различных официальных переводов. Иногда в сокращённом виде, с авторскими заметками в скобках, и с несколькими переводами слов.
• Учения Христа о Божьем Царстве Небесном внутри нас – о Рае в сердце, подразумевающем, что и Ад соответственно там же. "Ведь Царство Божье внутри вас (подобия Рая и Ада предсмертного состояния Джейка)»."3
**Рай
‼ Метки со звёздочками и названием аналогии предлагаются для возврата поиском, если понадобится вспомнить суть последующих аналогий. Где, пояснения исключены во избежание повторов.
• Евы: первой бессмертной женщины с даром богоподобия, ставшей смертной матерью всего человечества. "Когда жена увидела, какое красивое это дерево, поняла, что его плоды хороши для еды, но особенно вожделенно/привлекало её то, что дерево даёт знание/мудрость. Она сорвала от плода древа и ела. Рядом с женщиной находился её муж; она дала от него мужу, и он съел."4
• Священной/Святой Земли Обетованной/Заповедной Иакова/Джейка-Израиля, относительно порочных земель языческого Вавилона и Египта. "Верою Авраам повиновался призванию идти в страну, которую имел получить в наследие, и пошёл, не зная, куда идёт. Верою обитал он на земле обетованной, как на чужой, и жил в шатрах с Исааком и Иаковом (Джейком), сонаследниками того же обетования. Он жил мыслями о городе, стоящем на прочном основании, которого художник и строитель – Бог."5
• Луны под ногами Жены Апокалипсиса – Церкви. "И явилось на небе великое знамение: жена (Грейс), облечённая в солнце; под ногами её луна (луна Пандора), и на главе её венец из двенадцати звёзд (пандорский Сектор 12)."6
"Грейс Августин"
⼀ Оригинальное "Grace" «Грейс/Грэйс», кроме прочего означает религиозные действия: благословение – передача Божьей благодати; молитва – Богу или святым. Духовные качества: благодать – нетварная энергия/сила Бога; милость; прощение; благоволение. Священнические именования: светлость, преосвященство, высокопреосвященство.
Оригинальное "Augustine" «Августин», представленное в качестве семейной фамилии Грейс, означает "Величественный". В данной транскрипции, наибольшее распространение получив от святого Августина Аврелия. Который был христианским епископом, написавшим множество богословских и философских трудов. А также, был одним из основателей монашества. Транскрипция имени происходит от соответствующего титула императоров Рима, они же понтифики/мостостроители – языческие первосвященники.
Перевод полного именования "Grace Augustine" «Грейс Августин» представляет собою словесный образ: "Величественная Благодать".
⼀ Мотив свойств Церкви: религиозности, богослужения, духовности, нравственности.
Грейс "Благодать" Августин "Величественная"
⼀ Бездетная учёная, совершавшая обучение и врачевание На'ви/Народа. Имела именование "Матерь/Матушка".
⼀ Мотив:
• Проявлений Матери Церкви; отмирающей старозаветной Церкви; греховной части земной Церкви.
• Матушек: монахинь, жён священников.
• Евы: бессмертной первой женщины – матери человечества. Будучи второй половиной Адама: бессмертного первого человека – отца человечества. Единых плотью, ставших смертными посредством вкушения запретного плода Древа Познания добра и зла.
• Сарры: матери Божьим чудом рождённого Исаака, бабушки Иакова/Джейка-Израиля, праматери Христа.
• Ревекки: матери Божьим чудом рождённых двух близнецов – Исава и Иакова/Джейка-Израиля, праматери Христа. "Жена Исаака не могла иметь детей, но когда Исаак помолился Господу за свою жену, то Господь, услышав молитву Исаака, сделал так, что Ревекка забеременела. Во время беременности Ревекки дети часто бились у неё внутри. Она помолилась Господу и спросила: «Почему это со мной такое происходит?» И ответил ей Господь: «У тебя во чреве два племени, от тебя родятся главы двух разных семей, и разделятся они: один сын (Иаков/Джейк: Джейк) будет сильнее другого (Исав: Томми), и старший сын будет служить младшему (служба Томми доставшаяся Джейку)». Когда пришло её время, Ревекка родила близнецов. Первый родился весь красный, кожа у него была словно мохнатое одеяние, и потому назвали его Исавом. Когда же родился второй близнец, он крепко держался за пятку Исава, поэтому он был назван Иаков (Пята). Исааку было шестьдесят лет, когда Ревекка родила их."7
**Грейс
"На'ви"
⼀ Сюжетно данное именование означает "Народ", обозначая весь животноподобный Народ на Пандоре и каждого в отдельности. В частности, так в итоге стал именоваться Джейк.
⼀ Оригинальное "Na'vi" «На'ви» – вариант транскрипции Библейского именования с еврейского "נָבִיא": "Navi" «Нави», означающее "Пророк".
⼀ Мотив:
• Пророков Божьего Народа, основных и бесчисленного множества прочих.
• Пророков языческих народов. Из которых наиболее значимы несколько. Прежде, Мелхиседек, который был прообразом Христа. Мелхиседек принёс Хлеб-Тело и Вино-Кровь родоначальнику Народа Божьего – Аврааму. "Мелхиседек, салимский царь, священник Всевышнего Бога, также вышел навстречу Авраму, неся с собой хлеб и вино."8
Далее, Иофор, ставший тестем Моисея – вождя Народа Божьего. "Иофор, тесть Моисея, принёс Богу всесожжение и другие жертвы, а Аарон пришёл со старейшинами Израиля разделить с тестем Моисея священную жертвенную трапезу."9
Затем, Валаам, который вместо требования единоплеменниками проклясть Народ Божий, наоборот, волей Божьей трижды благословил. "Бог сказал Валааму: Не ходи с ними. Не проклинай этот народ, потому что он благословен."10
• Божьего Народа: Церкви, пророчески изображаемой в образе стада/паствы чистых животных. "Твой народ {стадо, паства} (животноподобные На'ви/Народ) живёт там (на Священной/Святой Обетованной/Заповедной Земле Иакова/Джейка-Израиля: Пандора Вождя Джейка), Боже (проявления божества), заботился Ты о нуждающихся."11
Церкви из числа евреев и язычников, древних иудеев и христиан, призывавшихся быть Народом-Пророком. "Я бы хотел, чтобы весь народ Господень был пророками, чтобы Господь всем им дал Своего Духа!»"12
"А потом изолью Я Дух Мой на всех, и станут пророчествовать ваши сыны и дочери, вещие сны старцам будут дарованы и видения – юношам вашим."13
"Я хочу, чтобы вы все обладали даром говорить на других языках, но ещё больше, чтобы вы пророчествовали."14• Христа, в качестве Пророка пророков, Он же: Тело Церкви – Народ Божий. "Моисей, один из пророков, сказал: «Господь, Бог ваш, из братьев ваших пошлёт вам Пророка, подобного мне. Вы должны повиноваться всему, что Он говорит вам.»"15
"знахарка … Мо'ат"
⼀ Тсахик/Знахарка, Матерь и духовный лидер клана Оматикайя/Синей-Флейты На'ви/Народа, толкующая волю божества подобно "жрице". Внеземная духовная матерь Джейка.
⼀ Оригинальное "Mo'at" «Мо’ат»: вариант транскрипции слова, в переводе на русский язык известного в качестве именования "Мать".
⼀ Мотив:
• Проявлений Матери Церкви и Бога в ней, посредством Своего волеизъявления через посланников из числа святых лиц.
• Исполнительниц Божьей воли в качестве матерей Христа, с Его слов: "Матерь Мне – исполняющие волю Божью".
• Духовных матерей, пророчиц, лидеров, судей, матушек из жён священников.
• Наследников Священной/Святой Земли Обетованной/Заповедной Избранного Народа Иакова/Джейка-Израиля.
• Язычников из числа вошедших в Народ Божий.
Символ клана
⼀ Представлен в виде семи направленных вверх конечностей. Из которых, центральный стоит прямо, уходя в основание. А остальные, по трое расположены дугообразно по бокам.
⼀ Значение оригинального названия клана "Omatikaya" «Оматикайя» – "Синяя Флейта".
⼀ Мотив Меноры/Семисвечника: символичного ритуального предмета, созданного по повелению Бога для Божьего Храма. Это целиком чеканная золотая конструкция, от основания которой поднимается центральный прямо стоящий подсвечник. По бокам от которого, дугообразно располагаются остальные шесть подсвечников. В ветхозаветные времена, Семисвечник/Менора стал символом Божьего Народа. А в новозаветные времена явления Христианства, символ утвердился в качестве исключительной символики Иудаизма.
"Небесные Люди оскверняли их путь жизни"
⼀ Аналог прочих выражений, составляющих собирательный образ расы людей:
• Высказывания о Земле: "вы на неверной планете".
• Высказываний о человечестве: "Великое зло", "идущие против законов/заповедей Эйвы (божества)".
• Прозвищ людей: "демоны; небожители; Небесные Люди/Народ".
• Именований транспортов: "Дракон", "Скорпион", "Валькирия" – кто отбирает убитых в чертог мёртвых.
• Прозвища УМП скафандра: "демоническая оболочка".
• Именования колонии: "Адские Врата".
• Используемого людьми именования "банши" – потустороннего мира предвестница смерти.
⼀ Мотив:
• Божьего попущения злу.
• Ада и его представителей, идущих против Бога: злых духов – с неба падших ангелов и грехопадших людей, Дракона/Змея – Сатаны, греховной части земной Церкви – Вавилонской Блудницы. Относительно Рая – Царства Небесного и его представителей, следующих за Богом: Небесной Церкви светлых духов ангелов и людей, святой части земной Церкви. "Дракон был сброшен вниз. Дракон этот огромный – древний Змей, по прозванию Дьявол и Сатана, вводящий в заблуждение всю вселенную, – сброшен на землю, а вместе с ним были сброшены и его ангелы."16
"Господь увидел, что люди на земле развратились, и все их мысли постоянно склоняются к злу."17
**Падшие
"путь жизни"
⼀ В лесистой местности райской инопланетной луны.
⼀ Аналог:
• Выражения Грейс/Благодатью: "Твой путь", высказанного Джейку в горах Аллилуйя/хвалите-Господа, о его действиях.
• Выражения Тсу’тей: "Таков путь!", когда провозглашает Джейка новым вождём Народа.
• Песенного выражения "твоя любовь освещает путь в рай", исполняемого в финале фильма.
⼀ Мотив:
• Пути в утраченный Рай/Сад, ставшего закрытым человечеству из-за грехопадения, призываясь подготовится к возвращению назад посредством жертвенного Христа. "Изгнав человека из сада, Господь Бог поставил у входа в сад охрану: ангелов-херувимов и сверкающий огненный меч, который, вращаясь, преграждал путь к Древу Жизни."18
• Христианства: следования за Христом, ранним своим именованием имевшего название "Путь", "Путь Божий", "Путь Господень". "Aполлос смело говорил в синагоге, и когда Прискилла и Aкила его услышали, они пригласили его к себе и точнее объяснили ему Путь."19
Вследствие соответствующего имени самого Христа. "Говорит ему Иисус: «Я – Путь, Истина и Жизнь. Только через Меня можно прийти к Отцу."20 Прийти в Рай/Сад Божьего Царства Небесного.
**Путь
2. Пути
Грейс и Мо'ат высказались об образе жизни своих видов. Грейс: "Наши пути – не ваши пути…"21 "Ваш мир изменился. Теперь он содержит не только старые пути. Он содержит и нас, Небесных Людей."22
Мо'ат: "Путь, которым твои люди/человеки делают вещи… он неестественен/необычен. Когда что-то возникает из ничего…"23 "Ваши пути – не наши пути, Грейс/Благодать."24
‼ Оригинальные тексты переведены авторским усилием, придерживаясь смыслов близких к оригиналу с учётом религиозности.
"Наши пути – не ваши пути… Ваши пути – не наши пути, Грейс"
⼀ Следом за выражением Грейс/Благодати [Божьей], Мо'ат высказывает перифраз её слов.
⼀ Мотив характерного Библейского выражения Богом. "Мои пути – не ваши пути."25
"мир изменился. Теперь он содержит не только старые пути"
⼀ Подразумевается появление путей новых.
⼀ Аналог:
• Предложения агентом Джейку избрать "новое начало в новом мире" Пандоры.
• Финального пения: "дышу новой жизнью".
• Выражения Артсутом, когда с Джейком происходило подобие смерти и воскресения из-за кровопролития на священном ритуале Первая Кровь: "Новый день начинается для Народа!"
⼀ Мотив времени Нового Завета Нашей Эры от Рождества Христова, относительно времени Старого Завета до Нашей Эры Рождества Христова. "Приходят дни, – говорит Господь, – когда Я заключу новый завет с домом (Иакова/Джейка) Израиля"26
"Он назвал этот завет «новым» и тем самым показал, что первый завет устарел."27
"Итак, кто соединён с Христом, тот новое творение {находится в совершенно новом мире}. Старое прошло – и вот настало новое."28
"Вы пришли к Иисусу, Посреднику нового завета от Бога Его народу (Нави/Народ), и к пролитой Крови (кровопролитие), которая обещает лучшее"29
"После вечери Иисус снова взял чашу и сказал: «Это вино символизирует Новый Завет Господа со Своим народом, скреплённый Моей кровью (священный ритуал Первая Кровь), которую Я проливаю за вас."30
"Точно так же Он взял чашу после вечери и сказал: «Эта чаша – новый завет Моею Кровью утверждённый."31
**Новое
"Путь, которым твои люди/человеки делают вещи… он неестественен/необычен. Когда что-то возникает из ничего"
⼀ Подразумеваются действия учёных, возглавляемых Грейс/Благодатью.
⼀ Мотив характерного сотворения мира Богом Творцом. И, соответствующего подражания Ему Церковью – человечеством/человеком, сотворённого быть малым творцом, по образу и подобию Бога. "Умоляю тебя, дитя моё, посмотри на небо и землю и, видя всё, что на них, познай, что всё сотворил Бог из ничего и что так произошёл и род человеческий."32
"сотворил Бог из ничего" ⼀ Подразумевается относительное представление с материальной позиции, что, для сотворения тварного мира Бог не использовал ничего тварного. В абсолютном же смысле, с духовной позиции, нельзя сказать, что мир сотворён из ничего. Поскольку, Бог сотворил его из Своей нетварной силы/энергии – благодати.
3. Дети
Дети На'ви/Народа оказались особо вовлечены в налаживание отношений между людьми и самим Народом в целом. Рассказчик: "Возможно ли построение моста между двумя мирами, благодаря безоблачным глазам молодёжи Народа/На'ви?"33
Аватарные тела людей внешне выглядят взрослыми, но внутренне они соответствуют детям. Грейс: "Эти тела нисколько не старше детей На'ви."34 "В сущности, они того же биологического возраста, что и дети, поэтому у них не было времени на создание этих запасов."35
Дети Народа обнаружили в людях сходство с собою. Сильванин: "Небесные Люди все размером с детей!"36
‼ В сносках к цитатам, взятых из комиксов, указаны лишь примерные номера страниц, поскольку страницы комиксов обычно не нумеруются.
⼀ Некоторые такие дети из комикса затем уже в качестве взрослых участвуют в сюжете кинофильма "Аватар" 2009. Это главным образом Нейтири и Тсу'тей.
⼀ "Безоблачностью глаз/очей" подразумевается чистота души, способность видеть истину, познавать.
⼀ Аналог:
• Прочих выражений о детскости – чистоте и силе внутреннего состояния. Представляющих детей преимущественными в своей духовно-нравственности в отличии от уже успевающих испортится взрослых. А также, выражений, представляющих достойных взрослых в качестве уподобляющихся детям.
• Выражения Нейтири при древе явления чистых духов, о внутренней чистоте Джейка, что он как "дитя" и "младенец", у которого "сильное сердце".
• Совета Грейс к Джейку, – очистить своё внутреннее состояние посредством опустошения разума.
• Выражения Мо'ат об избранных Небесных Людях, отправленных в опасное священное место из-за их сходства с детьми Народа, чтобы спасти Джейка: "проход слишком узок, но доступен наименьшему дитя".
⼀ Мотив:
• Христовых заповедей о превосходстве детского состояния своей духовно-нравственной чистотой. Как для самих детей, так и для взрослых, уподобляющихся детям. "И сказал Иисус: «Истинно говорю вам, если не обратитесь и не станете как дети (молодёжь – дети Народа; проявления Джейка как младенец, дитя; уподобленные детям Небесные Люди), не войдёте в Царство Небесное (Пандора). Кто умалит себя и станет таким, как это дитя, тот и будет самым великим в Царстве Небесном (становление Джейка вождём). Всякий, кто радушно принимает (принятие Джейка Народом) одно такое дитя во имя Моё, тот и Меня принимает."37
"Смотрите же, не относитесь с презрением к таким малым детям. Говорю вам, что их ангелы на небе (чистые духи божества) всегда видят лицо Моего Отца Небесного."38
• Божьего Народа Иакова/Джейка-Израиля: Церкви, в качестве Детей Божьих по плоти и по духу. "Сей самый Дух свидетельствует духу нашему, что мы – дети Божии."39
• Детничества Христа по божественной природе. "Любовь Божия к нам открылась в том, что Бог послал в мир Единородного Сына Своего, чтобы мы получили жизнь через Него."40
• Детничества Христа по человеческой природе. "Вот вам знамение: вы найдёте Младенца/Ребёнка в пеленах, лежащего в яслях для скота (камера Джейка и его полуживотного аватара)»."41
• Христа в качестве апокалиптического младенческого Дитя, рождаемого Женою Апокалипсиса – Церковью и Богоматерью. "И родила она (Церковь: Грейс; Богоматерь: Всея Матерь) младенца («младенец») мужеского пола (Джейк), которому надлежит пасти все народы жезлом железным; и восхищено было дитя («дитя») её к Богу (проявления божества) и престолу Его."42
**Дитя
"построение моста между двумя мирами"
⼀ Моста отношений между материалистической Землёй и райской Пандорой.
⼀ Мотив Понтификата/Мостостроительства: языческого понятия древнего Рима, означающего ритуальную религиозность/связь для проведения духовного моста между материальным земным миром и духовным потусторонним миром. Позднее, понятие было заимствовано Римо-Католической Церковью. Вследствие чего, происходит соответствующее понятие "Понтификат": период правления Понтифика/Мостостроителя – Папы Римского.