Полная версия
Помощница несносного дракона
– Я видела, сюда ещё горничная требовалась. Возьмёте меня?
– Это место пока свободно, – ответила я и пригласила её внутрь.
Пока я беседовала с красивой девушкой по имени Элла, Тори организовала нам всем чай.
– Скажите, как скоро господин Терренс приедет? – спросила Элла, переложив блестящие черные густые волосы через плечо.
– Точно не знаю, но, думаю, в ближайший час. Если у вас нет времени его ждать, можете подойти вечером, он будет на месте.
– Я подожду, – ответила Элла, ещё раз обвела меня оценивающим взглядом с ног до головы и спросила: – А Вы, госпожа Мартин, его девушка?
Этот вопрос вкупе с её взглядом мне совсем не понравился. Когда подобное озвучила Тори, которая почти в матери мне годится, меня ничего не смутило. Но эта девушка, похоже, знала Роба. Или нет? Ладно. Ответственность за принятие решения любезно возложу на плечи господина Терренса. Главное же, чтоб Элла с работой справлялась и не мешала мне. А то, как она смотрит, дело десятое.
– Помощница, – ответила я коротко и вышла из кухни.
Мне самой было не по себе от того, как сильно я ждала, что в дверь постучат, и появится ещё один соискатель. Тогда с почти чистой совестью я смогла бы отказать Элле. Это ужасно, но почему-то она мне не понравилась. Ну и ерунда! Я отругала себя за предвзятое отношение, основанное лишь на внешнем виде и на взгляде девушки, который после моего ответа стал снисходительным. Может, мне вообще всё это привиделось или я неверно расценила.
Я поднялась на второй этаж, взяла половину стопки документов и спустилась вниз. Хотелось уже скорее разобраться с бумажками. Да и, если уж быть совсем честной, скоротать время ожидания.
Только я занялась делом, из кухни высунулась Элла, вошла в гостиную, где сидела я, и заняла место в кресле напротив.
– Значит, ты просто работница, – задумчиво проговорила она, наблюдая за моей реакцией.
– Да. А ещё я решаю, кто останется здесь, а кто отправится домой. Это ясно? – спокойно уточнила я, возвращаясь к работе. – Будете мне мешать – отправитесь на выход.
Девушка молча поднялась и отправилась на кухню. Там продолжала кипеть жизнь. Вот Тори – лучший человек на свою должность. Да на любую. Уже половину кухни отмыла и не собиралась останавливаться. Если Роб разрешит, с сегодняшнего дня поставлю её на оклад. Будет огромной глупостью упустить такого работника.
Через несколько минут я услышала довольный голос Тори и подняла голову. Надо же! Рядом с ней стояла Элла, бережно протирала полотенцем тарелки и составляла их на стол. Мудрое решение. Пожалуй, один шанс она заслужила.
Не успела я вновь погрузиться в бумаги, как в доме появился господин Терренс. Он стремительно пересёк гостиную и уже встал на первую ступеньку, когда я опомнилась и окликнула его.
– Господин Терренс, постойте.
Он обернулся, и я заметила мелькнувшее удивление на его лице, словно он забыл, что в этом доме, кроме него, может быть кто-то ещё. Но вот эта эмоция исчезла, сменившись раздражительной хмуростью.
– Почему Вы не в кабинете? – подозрительно спросил он. – Уже отлыниваете?
Я уже была на ногах. Схватила со стола несчастные бумажки и помахала ими в воздухе. Захотелось сказать что-то едкое, но удалось сдержаться.
– Я принесла нам ужин и продолжила работу. А ещё в кухне Вас ожидают две прекрасные дамы для согласования их кандидатур на должности горничной и кухарки.
Бровь у моего начальника забавно выгнулась. Точно заинтересовался.
– Даже так? Что ж, тогда я задержусь, – ответил он и прошел прямо на кухню.
Я не пошла за ним, но маячила за его спиной, волнуясь. Вдруг ему не понравится Тори? Или он не понравится ей? Я ходила взад и вперёд, готовая в любой момент замолвить за неё словечко. Но вот Роб вышел в гостиную и поманил меня к себе.
– Вы сами их отобрали? – спросил он, чуть наклонив голову вбок.
– Больше никого не было. Я, если честно, ожидала большего притока. Но пока так. А что? – старательно не давая своим рукам сцепиться проговорила я.
– И Вас они обе устраивают?
Соврать? Сказать правду?
– Тори мне очень понравилась, – прошептала я заговорщически. – По поводу Эллы есть сомнения, но за неимением других соискателей…
– Я понял, – хмыкнул господин Терренс.
В этот момент выглянула Элла. Она посмотрела на меня так жалобно, даже ладони сложила вместе, словно собиралась помолиться. Роб этого не видел, но, мне кажется, он и сам прекрасно понимал, кто и зачем пришел сюда. Однако светлая моя часть сейчас явно перевешивала, и я не смогла промолчать. Я перевела взгляд на моего начальника и очень грустно вздохнула, готовя новую речь.
– Я так понимаю, госпожа Мартин, вы хотите дать шанс обеим дамам? – спросил он с какой-то странной улыбкой, что даже стало как-то волнительно за Эллу.
– Думаю, что да, – ответила я, изумившись чуткости этого мужчины. – Вас ведь это ни к чему не обяжет. И мне не придется отвлекаться на разное, – добавила я, неопределенно обведя рукой пространство гостиной.
Господин Терренс вернулся к Элле и Тори, сообщил им радостную новость и отправился в кабинет. Я осталась, чтобы показать новым работницам дом, их комнаты, и дать поручения на случай, если решат остаться и поработать сегодня. А заодно и составить задачи на завтра.
– Госпожа Мартин, жду вас наверху, – обратился ко мне Роб с верхней ступеньки лестницы. – Вечер у нас с вами предстоит насыщенный.
– Поняла, господин Терренс, – ответила я, убирая бумаги, которыми толком не успела позаниматься.
Тори и Элла решили, что сегодня останутся на пару часов, а завтра уже выйдут на весь день. Точнее, Тори выйдет, а Элла сказала, что хотела бы жить здесь, но вечер потратит на то, чтобы подготовить отведенную ей комнату для более-менее уютной жизни. Я только пожала плечом – пусть занимается чем хочет, её право.
Показав дом, я составила список всего необходимого для кухни, столовой, и для поддержания в доме порядка, который мне любезно надиктовали. Я сомневалась, что господин Терренс отпустит меня за покупками, поэтому распределила товары на два списка и отдала девушкам. Договорились, что за покупками они отправятся прямо сейчас. Я выдала им сумму, которой примерно должно было хватить на товары, и они ушли. За деньги я не слишком переживала, но даже если и случится что-то, возмещу из своего оклада. Ну или сделаем, как скажет господин Терренс. Однако я была почему-то уверена, что обманывать девушки не станут, хотя бы потому, что эта сумма того не стоит.
Следующие пару часов я и страшно серьёзный, сосредоточенный господин Терренс, кропотливо разбирали всё, что накопилось за день, а после занялись моими записями и тем, что требовалось подготовить с нашей стороны для госпожи Линни и других людей, с которыми сегодня состоялись встречи.
– Госпожа Мартин, Вам не жарко? – в какой-то момент спросил мой начальник.
Я дописала заметку и оторвалась от своего блокнота. Даже поморгать пришлось, так устали глаза от собственного почерка, искусственного света, а ещё… Я не заметила, когда господин Терренс успел снять пиджак, закатать рукава и расстегнуть часть верхних пуговиц рубашки. Он расслабленно откинулся на спинку кресла, водрузил руку на подлокотник и подпёр подбородок костяшками левой руки. Его короткие чёрные волосы были в красивом беспорядке, а в зелени глаз плясали озорные огоньки.
– Что с вами? – спросила я, слегка растерявшись от такой кардинальной перемены его настроения.
Он чуть наклонил голову и заговорил так тихо, что мне пришлось податься вперёд, ещё ближе к нему. Мы и так сидели рядом, а теперь я и вовсе едва не касалась щеки господина Терренса своим носом.
– Неужели вы ничего не заметили? – спросил он, сдерживая улыбку.
Я быстро оглянулась по сторонам, взглянула на моего начальника, но ничего особенного не заметила, кроме его странного поведения.
– Мне кажется, господин Терренс, что Вам нужно поспать, – шепотом проговорила я, с упоением втягивая пропитанный кедром воздух.
Роб тихо и медленно вздохнул, рассматривая меня, а после вновь наклонился ко мне.
– Милая Элла вот уже час наблюдает за нами. Сначала подслушивала, а после чуть приоткрыла дверь и подглядывает.
Тори и Элла быстро вернулись с покупками, сообщив, что некоторые товары купят завтра. После Тори ушла, а Элла отправилась в свою комнату, и я о ней совершенно забыла. Видимо, зря.
– И зачем ей это? – удивилась я, продолжая смотреть на господина Терренса. – Надеюсь, это никак не связано с Вашей… – я махнула рукой на стол, – работой?
Мужчина провел рукой по волосам, а взгляд сделался совсем хитрым.
– Мне кажется, её куда больше интересует моя личная жизнь, нежели какие-то бумажки.
Мои брови взлетели на секунду, но я тут же взяла себя в руки. Конечно, я предполагала, что Элла заинтересуется в хозяине дома, но чтоб вот так сразу?
– Не льстите себе, господин Терренс. Вы, конечно, ничего, но мир вокруг вас не крутится, – без улыбки заметила я, прислушиваясь, действительно ли девушка за дверью. – Так почему же мы так тихо разговариваем? Что вы задумали?
Роб кашлянул в кулак, едва не рассмеявшись. Покачал головой. Вот только озорство из глаз никуда не исчезло.
– Ну что вы, госпожа Мартин, это не лесть, а факт. Уверен, всё так и есть. Поэтому, если вас не затруднит, можете мне подыграть?
Я прищурилась и с подозрением уставилась на моего начальника. Это ещё что такое?
– Так, господин Терренс, мы теряем драгоценное время, а я сегодня планировала пораньше разделаться с делами. Что я должна делать?
Мужчина положил свою руку на стол, так близко к моей, что я даже ощутила его тепло. Хмуро посмотрела на Роба.
– Давайте сделаем вид, что у нас с вами завязался роман. Не хочу, чтобы эта девушка пришла ко мне этой или следующей ночью.
Наверное, я должна была промолчать, но мне сразу вспомнились слова госпожи Линни, и я не смогла удержаться. Не зря же я гадости от нее выслушивала.
– Правда? А как же Ваша репутация, о которой говорила Ана? – спросила спокойно, но капелька язвительности всё же просочилась в голос.
Я не очень понимала, что на меня нашло, чтобы говорить такое. И по тому, как потемнели глаза господина Терренса, поняла, что ступила на скользкую дорожку. На фоне сумеречного неба его лицо стало выглядеть особенно зловещим.
– Господин Терренс, простите за мой бестактный вопрос. Я немного поддалась вашему настроению и забылась, – сказала я громче, мгновенно выпрямляя спину.
Теперь и Роб чуть сощурился, смотрел оценивающе какое-то время. Я начала нервничать. Будет очень глупо вылететь с работы вот так. Невероятно глупо. А ещё совсем не хотелось задеть человека, но я это, похоже, уже сделала. И теперь просто сидела напряжённо и следила за каждым движением господина Терренса.
– Ана мало что знает обо мне, госпожа Мартин, хоть и думает иначе. Не обращайте внимание на её выпады, рано или поздно она успокоится и отстанет, – проговорил Роб выпрямляясь и вновь принимая серьезный вид. – Отвлеклись, а теперь за работу. Элла останется сегодня без шоу, – добавил он так громко, что за дверью что-то стукнуло и быстро стихло. – Уверен, она ещё вернётся.
– Возможно, – ответила я и уткнулась в бумаги, продолжая ругать себя за глупость, которую озвучила.
Глава 5
Неделя получилась насыщенной, бессонной и наполненной бесконечной работой. К письменной волоките и ведению записей добавились частые встречи, на которые меня с собой брал господин Терренс. Ещё он поручил мне сотрудничество с цветочной лавкой и кондитерским магазином, а также пообещал, что вскоре на мои плечи лягут и другие обязанности. Временами мне казалось, что я просто не осилю больше, но, на удивление, чем сильнее я была загружена, тем меньше было грустных мыслей, и тем скорее я со всем справлялась.
Ах да, помимо прочего, моему начальнику непременно хотелось, чтобы каждое утро я лично готовила ему кофе. Хотя, надо сказать, других желающих это делать не нашлось. Мы с ним были ещё теми ранними пташками, и не все могли жертвовать своим сном. Тори приходила позднее и готовила чудесную еду – я всё не могла нарадоваться этой прекрасной женщине и её кулинарным способностям. Что же касается Эллы, она честно встала в первое же утро – хотела угодить господину Терренсу, но попала под его горячую руку, точнее, под острые замечания о бестолковом мельтешении и перемещениях по кухне и вылитый прямо в раковину кофе. Больше по утрам её никто не видел. В остальном она неплохо справлялась и почти не попадалась на глаза, приводя дом в порядок. Это несколько удивляло, ведь я думала, она будет пытаться как-то обратить на себя внимание хозяина дома. Но нет. Ничего такого не было, кроме болезненно-влюбленных взглядов, которыми она всегда провожала господина Терренса, и из-за которых мне даже было её как-то жалко.
Сегодня я, как обычно, вскочила с кровати спустя четыре часа сна и побежала собираться. Умылась, причесалась, оделась и направилась к господину Терренсу. Каждое утро я приходила в его спальню, чтобы проверить, не спит ли он, и вместе спуститься вниз. Это была его просьба – проверять, потому что время от времени он беспокоился, что провалится в сон сразу на пару суток от хронического недосыпа. Но каждый раз, когда я открывала дверь его спальни, он уже был одет и готов к выходу.
Однако в этот раз пошло что-то не так.
Я коротко постучала и привычно толкнула дверь, шагнула внутрь. И от неожиданности прикрыла рот рукой. Ровно в тот же момент, как я вошла, господин Терренс, совершенно голый, вышел из ванной комнаты и мы едва не столкнулись. Глаза сами собой скользнули по привлекательному телу, и я поспешила отвернуться, ощущая, как лицо начинает гореть. Напоследок я успела заметить, как левая бровь Роба выгнулась.
– Госпожа Мартин, доброе утро. Не ожидал Вас сегодня увидеть, – услышала спокойный, даже не хмурый, голос начальника.
Стукнула дверца шкафа, зашуршала одежда, пока я пыталась сообразить, что означают его слова. Он же не мог меня уволить без моего ведома?
– Доброе утро, господин Терренс. Прекрасно выглядите, – выдала я и прижала прохладные ладони к горячему лицу. – Простите, что помешала, думала, Вы уже готовы. Скажите, почему Вы думали, что я не приду?
Услышала шаги позади и ощутила, что Роб остановился совсем близко, почти касаясь меня.
– Позволил себе две лишних минуты сна. Госпожа Мартин, кажется, Вы забыли, что у Вас сегодня выходной.
– Неужели сегодня уже пятница? – удивилась я и частично развернулась к уже одетому и совершенно невозмутимому Робу. – Простите! Я совсем забыла. Уже ухожу!
– Жаль, – проговорил он и чуть наклонил голову в бок. – Я уже решил, что Вы решили побаловать меня своим кофе.
Наконец, я смогла расслабиться, ощутив себя более-менее привычно и тщательно отгоняя картинки увиденного, что так ярко стояли перед глазами и от которых щеки и шея продолжали гореть. Чёрт!
– Конечно, я сделаю, – кивнула я и поспешила вниз, подальше от этой комнаты.
Пока варился кофе, я не могла найти себе места. Мерила шагами кухню, от стола к плите и обратно. Сегодня, уже сегодня я поеду к Лэму. Вещи я подготовила заранее, положила всё самое необходимое, чтобы хватило на поездку – сегодня и завтра. К ночи уже вернусь. Теперь осталось только намекнуть господину Терренсу об авансе или расчете за отработанные дни. После того зрелища, что предстало мне в его спальне, просить об этом было вдвойне неловко. Однако без денег ехать было бессмысленно – нужно было оплатить дальнейшее лечение Лэму. Только благодаря Коулу – мужу старшей сестры, удалось найти хорошего доктора, который работал как с драконами, так и с людьми, в том числе и с магическими травмами. Если выеду в ближайшее время, успею застать врача и поговорить с ним, узнать, есть ли прогресс.
Господин Терренс пришел ровно в тот момент, когда чашка с горячим напитком коснулась холодной столешницы.
– Вы как всегда вовремя, – заметила я, задумчиво глядя на то, как кофе в моей чашке смешивается с молоком.
– Возьмите, госпожа Мартин, – услышала я и подняла голову. – Тут расчет за неделю и аванс. Вы хорошо потрудились, – добавил Роб и его губы чуть изогнулись в улыбке. – Пересчитайте. Надеюсь, этого хватит.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.