bannerbanner
Судьбы пешек. Гамбит
Судьбы пешек. Гамбит

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 6

Замок был огромным. Со множеством башен и башенок, длинными коридорами и большим количеством самых разных комнат. С Западной, учебной башни лестница спускалась в западное крыло, где размещались комнаты прислуги. Центральную часть замка занимали оружейная, гостиные, бальные залы, залы для приемов и рабочий кабинет императора, зал совещаний. На верхнем этаже располагалась Большая библиотека. Под крышей восточного крыла располагались спальни: на третьем этаже – членов императорской семьи, на четвертом и выше – гостевые комнаты. На втором этаже восточного крыла помимо столовой комнаты находились комнаты наставников наследников и личных слуг королев. Первые этажи занимали подсобные помещения. Но самой примечательной в замке, по мнению Камелии, была восточная башня. Весь верхний ее этаж занимала оранжерея, поэтому даже влажной холодной зимой можно было полюбоваться зелеными растениями. Здесь же, в восточной башне, располагались различные досуговые помещения: комнаты для рисования, бильярдная, музыкальный зал. А на третьем этаже находилась самая уютная на взгляд младшей принцессы комната – изумрудная комната отдыха.

Стены комнаты из резного красного дерева с изумрудными вставками переходили в расписанный картинами из легенд Миделии потолок, из центра которого свисала кованая люстра. Высокие окна занавешены бархатными изумрудными портьерами. Роскошную атмосферу комнаты превосходно оттенял камин грубой каменной кладки на Восточной стене. В противоположном конце комнаты стоял темный рояль, а по всей комнате в живописном беспорядке расположились удобные кресла, обитые тем же изумрудным бархатом. Некоторые были повернуты к камину, другие полукругом стояли возле небольшого столика. Несколько кресел – рядом с шахматным столом. По вечерам, после окончания дел и ужина наследники собирались здесь.

Антуанетта играла на рояле спокойную красивую мелодию. Тихо переговаривались, собравшись в кружок у камина, остальные принцессы. Когда Эридан и Камелия вошли в изумрудную, к ним подбежала Лекси. Она улыбнулась, обняла их, и повела к Рафаэлю и Адриану, сосредоточенно вглядывающимся в фигуры на шахматной доске. Девочка явно больше не сердилась. За игрой в шахматы наблюдали Габриэль и Флорин. Здесь же, с книгой в руках, сидел Алессиан, изредка поглядывая на то на доску, то на братьев.

– Что читаешь? – Камелия села рядом с ним, положив подбородок на его руку. Толстая книга в черном переплете, без картинок, испещренная мелким шрифтом была на незнакомом языке.

– Искусство политики. Скука, – ответил брат, не отрываясь от чтения.

– А зачем тогда читаешь? – удивилась девочка.

– Для общего развития.

Непонятные слова сложными зигзагами прыгали перед глазами. Камелия с интересом вглядывалась в написанные строчки. Красивые буквы.

– Что за язык?

– Сэльтар.

Народы, проживающие на Иле, делились на шесть языковых групп. Язык западных государств, к которым относилась и Миделия, перекликающийся звонкими трелями, дышащий легкостью – криэлье. Холодный и сложный, льющийся мелодией арфы, язык северных стран – лирано. Шелестящий, как листья на ветру – рейшхич, наречие восточных народов. Язык центральных стран, грозный и рычащий – морад. Пайот – сухой и жгучий южный диалект. Сэльтар был распространен только на Крайне-восточном полуострове и дальних островах. Временами резкий, но чаще тягучий, как патока. Каждый наследник Миделии с рождения учил два языка: язык своей страны – криэлье, и лирано. Эти языки принимались во всем мире. Но Камелия и Эридан помимо двух основных учили еще рейшхич – язык их матери, в прошлом принцессы восточной страны Джакараны.

– Ты знаешь сэльтар? – удивленно спросила Анналиса. Она отвлеклась от разговора с сестрами и посмотрела на Ала.

– Да. – ответил тот.

– Зачем он тебе?

Крайне-восточный полуостров жил обособленно, редко контактируя с остальными странами. Не вмешиваясь ни в политику, ни в войны остальной Авиреты. Закрытый от всего мира, он так же редко принимал гостей на своей территории.

– Красивый, – пожал плачами Ал. – Мне нравится.

– Бесполезное знание. Все равно не сможешь нигде использовать.

– Это твое мнение, – он вернулся к чтению.

Комнату наполняли лишь мерный стук передвигаемых шахматных фигур и льющаяся из-под тонких пальцев Антуанетты мелодия. За окном завывал ветер, сбивал стремящиеся вниз дождевые капли, не давая достичь земли, вдребезги разбивая их о толстые стекла окон. А здесь тепло. Яркими язычками метался по камину огонь, создавая особый уют. Вообще-то в нем не было необходимости – замок, как и весь город, давно отапливался электричеством. Но камины не убирали. Дань традициям, как и длинные платья принцесс.

Адриан проиграл очередную партию и покинул место перед черными шахматами. Выигравший несколько раз подряд, а потому потерявший интерес к игре Рафаэль тоже перешел в число зрителей. Освободившееся кресло перед белыми заняла Ольвия. В поисках соперника она обвела взором братьев и сестер и остановилась на Алессиане.

– Брат, ты не сыграешь со мной?

Ал оторвался от книжных страниц и удивленно, будто забыл, где находился, оглянулся по сторонам. Вопросительно посмотрел на Ольвию:

– Ты спрашивала меня?

– Да. – улыбнулась девушка. Родная сестра Алессиана, она была очень на него похожа: такие же мягкие каштановые волосы, только длиннее, тот же разрез глаз, та же усмешка. – Книга никуда не убежит, а вот я могу.

Это было правдой. Ольвии через пару месяцев исполнялось семнадцать лет, значит вскоре начнутся поиски жениха. К совершеннолетию, скорее всего, найдут подходящую кандидатуру. А после свадьбы сестра покинет замок. Это тоже традиция. Оставив книгу сиротливо лежать на кресле, Ал занял стул перед черными фигурами. Игра обещала быть интересной.

Белые ходят первыми. Ольвия вывела коня. Следом Алессиан потянулся к одной из пешек, обхватил ее длинными тонкими пальцами и сделал ход. На доске разразилась битва. Почти сразу партия началась с потери пешек и размена коней с выводом черного ферзя в центр доски. Соперники вывели оставшихся коней, затем Ольвия –   скучающего ферзя, а Ал пошел слоном, открыв своему королю путь к длинной рокировке. Ольвия последовала примеру брата, освобождая белому королю тот же путь для прыжка в безопасность, а Ал вернул ферзя на свою половину доски. Оба произвели рокировку. На середине поля было достаточно свободно.

Камелия с любопытством наблюдала за игрой и за сгрудившимися плотным кругом зрителями. Мирисса и Анналиса, как и сама Камелия, не особо разбирались в шахматах и перешептывались, спрашивая друг у друга, почему они не забирают фигуры противника при первой же возможности. Эридан, Рафаэль и Флорин, те, кто чаще всего оккупировали доску, силились понять замыслы игроков. Каждый раз, в перерывах на раздумья, они явно выстраивали свои версии развития игры. Но если Ольвия и ходила так, как они себе представляли, то Ал редко следовал их ожиданиям. Время от времени мальчики цокали, недовольно мотали головами, когда брат в очередной раз ходил не так, как им хотелось бы. Алессиан же оставался внешне совершенно спокойным. Снисходительно улыбался, слыша недовольство, и снова рушил ожидания.

Еще пара потерянных пешек и белые создали угрозу скрытого нападения на ферзя, поэтому тому пришлось отступить. Следом Ольвия пошла слоном, создав угрозу взятия коня, и после его побега, произошел размен слонов. Ал увел оставшегося белопольного слона в сторону, оставив нападающей ладью. Ольвия тут же разменяла ладьи и ферзем снова напала на коня.

Игра продолжалась. Немного подумав, Алессиан пошел королем, защищая пешку. «Надо было конем», – прошептал Эридан, напряженно вглядываясь в доску. Алессиан ухмыльнулся. Казалось, он дал Ольвии преимущество. Пара ходов, и она поставила конем шах черному королю. Но вместо того, чтобы уйти им в сторону, что всем собравшимся казалось очень логичным, Алессиан сделал ход вперед. Тогда Ольвия снова объявила ему шах, теперь уже ферзем, и Ал еще раз пошел вперед. Второй шах, пешкой, и черный король продвинулся к белому королю еще на одну клетку.

– Ты что, нападаешь королем? – удивился Фло. – Короля надо защищать, а не нападать им!

Еще один шах Ольвии был сомнительной необходимостью: король Ала спрятался за ее же пешки. Теперь всего один ряд отделял его от белого монарха, а неподалеку, в удобных для атаки позициях, разместились черные ферзь, ладья и конь. В сложившейся ситуации Ольвия сделала пред-проигрышный шах ладьей, охранявшей короля, но Алессиан, забрал ее, пожертвовав ферзем.

– Ты можешь сдаться, – предложил он сестре.

– Ну уж нет! – заупрямилась та в ответ.

– Тебе всё равно не победить.

– Зато я заберу твоего ферзя.

Это был последний ход белого короля. Подоспевшая черная ладья и стоящий напротив черный монарх не дали ему двинуться с места.

– Мат, – объявил Алессиан, откидываясь на спинку кресла.

– И все же, почему ты напал королем? – спросила Ольвия, покорно принимая поражение.

– Ну, просто король время от времени должен что-то делать сам, а не только полагаться на подчиненных.

– А если бы ты не смог его защитить? – Мирисса с интересом смотрела на черную коронованную фигурку. – Представь, что это реальная битва.

Алессиан сложил шахматы в стол – строго по порядку, не так, как обычно впопыхах их запихивали младшие братья – и вернулся к креслу, в котором оставил книгу. Сел поудобнее и открыл страницу, на которой остановился.

– Король, прячущийся в тылу, едва ли может рассчитывать на лояльность людей, которых посылает на передовую.

Слева от Камелии хмыкнули. Девочка оглянулась: Рафаэль прищурившись смотрел на брата: Ал вернулся к разговору, который он начал с отцом в столовой комнате утром.

– Солдаты должны воевать. Король – командовать! – не унималась Мирисса.

– А ты как считаешь, Рафаэль? – спросил Ал, не отрываясь от книги.

Рафаэль глубоко вздохнул. Он всегда злился, когда в ходе разговора Алессиан обращался к нему вот так. Мнение Рафаэля чаще всего отличалось и невинный вопрос перетекал в дискуссию. Ал всегда задумывался над аргументами брата, а после отстаивал свою точку зрения, объяснял, с чем не согласен. Издевался, как считал Рафаэль, старался показать себя самым умным. Ал же, казалось, его злости не замечал и обращался к нему при любой возможности.

– Почему ты спрашиваешь меня? Мог же кого угодно спросить.

– Потому что меня интересует твое мнение, – Ал поднял равнодушные глаза на Рафаэля. – Если бы хотел спросить кого-то еще, спросил бы, не сомневайся, – ни по выражению лица, ни по голосу никак нельзя было определить его эмоции. – Ну, так что?

Братья смотрели друг на друга, Алессиан – равнодушно, Рафаэль – с подозрением. Наконец, он ответил:

– Может быть, королю не обязательно воевать. Но тогда на передовой должен быть человек, которому он полностью доверяет. Ферзь.

– Такого человека непросто найти, – усмехнулся Ал. – Ты думаешь, отец доверяет своим генералам?

– Не всем, но кому-то точно. Ведь даже если он появится на поле боя, нет вероятности, что его не предадут. Он, в любом случае, должен окружить себя своими людьми.

– Если бы я был императором, ты стал бы для меня таким человеком? Моим Ферзем? – холодные серо-голубые глаза в упор глядели в живые изумрудно-голубые, ища в них ответ.

– Не знаю. Сначала мне надо решить, хочу ли я, чтобы ты был моим императором.

Алессиан с легкой улыбкой гладил подбородок большим пальцем, не отрывая задумчивого взгляда от Рафаэля. Тот тоже не отводил глаз и не моргал. Долго. Но никто не решался прервать эту игру в гляделки. Из оцепенения всех вывел громкий стук: Антуанетта закрыла крышку рояля.

ГЛАВА 4. НА ЗАКАТЕ ЛАЛЬ

Вийджел ворвался в замок теплым свежим ветром, напоенным сочным запахом леса, сырой земли и нежных, уже распустившихся цветов на клумбах во внутреннем дворе. Дождь, зарядивший в последние дни Эйджела, прекратился, хотя по небу еще ползли рваные свинцовые облака, грозя объединиться в тучу.


Влажная трава пахла по-особенному. Ветерок заставлял ее разбегаться волнами, припадать к земле и снова тянуться к небу, приятно щекоча лицо Эридана. Он лежал на лугу, вдыхая этот запах и пожевывал только что сорванную травинку. Рубашка стала влажной и прилипла к спине. Через нее мальчик чувствовал тянущийся от земли холодок, но подниматься не хотелось. Вечерело. Принц наслаждался свободой, после вечеров, проведенных за отработкой наказания.

После ужина Антуанетта, Мирисса и Селина решили поэкспериментировать с прическами, в чем им с радостью согласились помочь младшие принцессы, Фредерика, Лексиэль и Камелия. Эридан был предоставлен сам себе.

– Заболеешь, – внезапно раздавшийся голос заставил мальчика вздрогнуть. Он приподнялся на локтях и посмотрел на нарушителя тишины. – Встань лучше. – Флорин стоял, облокотившись на плетеный каркас изгороди и оглядывал луг, стараясь при этом не смотреть на младшего брата.

– Не заболею, – ответил Эридан. – Ты зачем пришел?

– Я увидел тебя из окна. – Фло рассеянно махнул рукой куда-то в сторону замка.

– И? – младший принц вопросительно поднял брови.

– Не лежи на земле. Она мокрая и все еще прохладная. Заболеешь.

– Ты пришел из замка, только чтобы сказать это?

– Да, – Фло смутился.

Эридан буркнул:

– Ну ты и зануда! – он недовольно оглядел брата и перевел взгляд на замок: луг было видно только с верхних этажей западного крыла. Фло нечего было там делать. Значит, он не увидел его оттуда, а просто шел за младшим братом. Потому что Эридан был один? Или потому, что сам был один? Решил составить ему компанию, но не знал, с чего начать разговор так, чтобы младший принц не разозлился бы и не прогнал его? Флорин упорно старался наладить с братом отношения, что бы тот не делал и как бы не сопротивлялся. Эридан вздохнул. Ладно.

– Почему не перелезаешь? Раз уж ты все равно здесь.

– Ну, вообще-то нельзя, – неуверенно ответил Фло. – Нам можно гулять только по саду. Лезть за изгородь нельзя.

Он был слишком правильным. Не нарушал правила, установленные во дворце, не злил учителей, наставника и слуг, старательно учился. Идеальный принц. В отличие от Эридана, который выполнял задания выборочно и изводил преподавателей непослушанием и упрямством. Впрочем, учился Эридан все равно хорошо, понимая тему с полуслова. Умный, но ленивый и неусидчивый, говорили про него учителя.

– Не занудствуй и лезь.

Фло сомневался, а Эридан ждал, по-прежнему лежа на холодной земле. Наблюдать за братом было забавно: Флорин нервно оглядывался на замок, потом снова цеплялся за изгородь, поднимался на нижние перекладины и опять спрыгивал на землю.

– Уже скоро звезды появятся. А ты все не решишься. – усмехнулся Эридан, вставая, когда Фло в очередной раз оглянулся на замок. – Никто же не видит. Здесь никого нет.

– Дело не в этом. Просто знаю, что нельзя, – Фло кинул короткий взгляд на Эридана, и вновь перевел его на замок. – Если скажу, что уходил за территорию, моему наставнику это не понравится.

– А ты не говори.

– Зачем что-то делать, если даже рассказать никому нельзя? – удивился Флорин и посмотрел на небо.

Эридан подошел к изгороди с другой стороны. На западе еще виднелась узкая розово-желтая полоса, а на небе уже можно было разглядеть звезды. Над замком сияла самая яркая, – Миана, названная в честь Богини жизни, в окружении более тусклых, образующих созвездие Вейлирала: крест, из основания которого выходили три линии, каждая из четырех звезд.

Немного помолчав, Эридан спросил:

– Тебе не скучно?

– Нет. Я люблю звезды. – Ответил Фло, не отрывая взгляда от неба.

– Я не об этом. Я в общем, о твоем поведении. Тебе не скучно всегда быть правильным?

– Что плохого в том, чтобы делать все так, как тебя просят? Не хочу никого расстраивать.

– Ты слишком добрый, тебе так не кажется?

– Это, по-твоему, тоже плохо?

– Наверно, не плохо. Но неудобно. Кто-то нехороший вроде меня обижает тебя, а ты даже защититься не можешь. – Эридан посмотрел на брата. – Нет, точнее не хочешь. Разве это нормально? Ты сильнее меня, но никогда этим не пользуешься. А мог бы.

– Ты не такой. Просто ты самый младший, – возразил Фло – И хочешь выделиться, привлечь внимание. Поэтому ведешь себя так. Я так думаю.

Эридан усмехнулся:

– Вот еще. Мне не нужно внимание. Я всего лишь хочу повеселиться. Детям должно быть весело, даже если они родились в королевской семье.

Фло пожал плечами. Не верит. Эридан почувствовал, как внутри снова растет раздражение. Если брат и придумал себе всякие глупости, то пусть держит их при себе. Недовольно цокнув языком, младший принц принялся перебираться назад через изгородь. Прямо напротив Флорина. И когда слезал, специально задел его плечом, притворившись, что оступился, не нащупав ногой нижнюю перекладину каркаса.


Дни шли своим чередом, незаметно сменяя друг друга. С началом лета в замке царило оживление – приближался день Противостояния. Единственный день в году, когда Лаль и Тэй вместе появляются на небе, пока солнце еще не зашло. Этот день праздновался так же давно и исправно, как новый год и считался днем почитания Богини жизни, Мианы.

На самом деле, Богов уже давно не почитали так, как раньше. С приходом века науки и техники, Боги отошли на второй план. Конечно, оставались те, кто искренне верил в них, как, например, королева Санджана, и их было немало – ни один храм, построенный в честь Богов, не пустовал – но исповедование религий давно уже не было обязательным. Служители Богов не имели прежнего влияния на управление государствами. Однако привычные праздники, вошедшие в обиход столетия назад, оставались частью жизни.

Император всегда давал бал в этот день, и сейчас за две недели до праздника, в замке во всю шли предпраздничные хлопоты: повара составляли меню, слуги до блеска натирали светильники, вазы, убирали пыль в самых труднодоступных местах, горничные готовили гостевые комнаты. В залах приемов уже расставлялись столы, а бальные залы готовили для танцев.


В примерочной комнате, где собрались принцессы, тоже шла подготовка к празднику. Наследницы с нетерпением ждали бала в День Противостояния. С конца зимы это был первый праздник, в котором они могли участвовать. К тому же, в этом году император решил устроить бал-маскарад. Для младших принцесс, Фредерики, Лексиэль это был второй бал-маскарад, а для Камелии, получившей право посещать праздники лишь полтора года назад – первый.

Старшие принцессы обсуждали гостей, рассуждая, кто придет из молодых представителей знати, пока ожидали портних. Перед ними лежало множество эскизов платьев, которые девушки перебирали во время разговора.

– Ольвия, ты уже решила, кому подаришь поцелуй на заходе Лаль? – спросила Анналиса, с интересом рассматривая два эскиза.

Наставницы рассказывали, если поцеловать любимого в момент, когда Лаль покидает небосвод, оставляя Тэй освещать планету розоватым свечением – это происходило где-то около трех ночи – то любовь не угаснет всю жизнь.

– Нет. Во-первых, я считаю, что это бред, – отозвалась Ольвия. – А во-вторых, нет такого человека, с которым я хотела бы прожить всю жизнь.

– Тебе бы поторопиться и выбрать, – посоветовала Мирисса, – а то отец выберет за тебя.

– До ее совершеннолетия почти два года. Ольвии некуда спешить. – встала на защиту сестры Антуанетта. – К тому же, ты совсем ненамного младше ее.

– Верно. Мало ли, с кем мы познакомимся за это время. Да и потом, вдруг отец решит избавить нас от этой неприятной традиции.

– Неприятной? – Селина недовольно посмотрела на девушку. – Наставница рассказывала, что многие девушки остаются одни. А благодаря этой традиции каждая из нас обязательно выйдет замуж.

– Я согласна с Ольвией. – возразила ей Ан. – Мы сидим в замке, как в клетке. Ни с кем не знакомимся, но когда, наконец, получаем хоть какую-то свободу, нас снова запирают в другую клетку. – она покачала белокурой головкой. – Может быть, наставница так же рассказывала тебе о количестве измен, происходящих в таких браках по принуждению? Хорошо хоть многоженство не выходит за пределы этого дворца. – Они с Ольвией понимающе переглянулись.

В Миделии, да и вообще в западных странах, не было принято многоженство. Это являлось привилегией императора. И, не смотря на то, что королев, по-видимому, все устраивало, ни одна из принцесс не желала себе такой участи. Каждая надеялась на искреннюю любовь.

– Согласна. – поддержала Анналиса. – Вот если бы ввели многомужество, я бы подумала над этим.

– Лиса, не говори глупостей! – щеки Селины залились краской. – Хорошо, что мама тебя не слышит!

– Мама умерла. Очень давно. – ничуть не смутившись ответила четвертая принцесса и с вызовом посмотрела на младшую сестру. – Пора бы тебе к этому привыкнуть, Селина.

Четвертая жена императора, королева Ребекка, умерла от болезни пять лет назад, но принцесса Селина все еще скучала. И теперь, после столь грубого напоминания Анналисы, ее глаза снова наполнились слезами.

– Анна! Ты слишком груба. – одернула сестру Мирисса и уже готовилась прочитать ей нотацию, но тут, наконец, пришли портнихи.

Принцессы кинулись к зеркалам, наперебой объясняя, какие платья они хотят. Девушки-помощницы принялись снимать мерки, пока портнихи переходили от принцессы к принцессе, разглядывая выбранные ими фасоны, прямо на эскизах набрасывая дополнения к платью, зачеркивая лишнее или помогая выбрать другое платье. Когда носильщики принесли огромное количество тканей всевозможных цветов и структур, портнихи разложили их перед принцессами в соответствии с выбранными фасонами.

Наконец, долгожданный день бала наступил. С самого утра слуги сновали по замку, завершая приготовления к вечернему празднику. Метались управляющие, раздавая последние распоряжения. Флористы с готовыми букетами, взмокшие от беготни, украшали тяжелые напольные вазы. «Все должно быть идеально!» – без конца говорили управляющие. И для столь тщательной подготовки была особая причина: на празднование Дня Противостояния должен был приехать старший брат леди Вилеты, король Северного Зиверта, Валес Барской со своей семьей.

Бал начинался в половину одиннадцатого, но гости должны были прибывать с девяти. Поэтому уже в половину девятого Камелия была полностью одета. Она стояла перед зеркалом и любовалась своим отражением. Для маленькой принцессы сшили действительно красивое платье: ярко-синяя с голубыми цветами, из легкой шифоновой ткани, пышная юбка волнами струилась от высокой талии к полу. Рукава-фонарики из того же материала доходили до локтей, оставляя открытыми нижнюю часть рук. Лиф платья из темно-синего атласа спереди был расшит кружевом, а сзади небольшим вырезом открывал спинку. Черные волосы девочки собраны в несложную прическу и украшены небольшой серебряной диадемой с синими камушками. В руке она держала синюю бархатную маску.

Дверь с шумом отворилась и в комнату вбежали Фредерика и Лексиэль.

– Камелия! Скорее! Пошли! – наперебой закричали сестры, схватили ее за руки и потянули из комнаты. Каштановые с рыжинкой волосы Лекси, закрученные в локоны, весело прыгали в такт движениям. Свободной рукой девочка придерживала пышный подол летящего янтарного платья. Фредерика была одета в наряд бутылочного цвета – короткое атласное платьице с множеством складок на подоле, к которому снизу крепилась длинная кружевная юбка. Ее черные волосы были собраны в высокий пучок и украшены бантом. Девочки побежали к лестнице: там можно было рассмотреть каждого, кто входил во дворец.

Гости прибывали. Огромные двери, к которым вела широкая мраморная лестница, были распахнуты. При выходе из машины прибывших поджидали лакеи. У парадного входа проверяли приглашения. Никого не объявляли. Это лишило бы смысла сам замысел бала-маскарада. После данной процедуры гости попадали внутрь.

«Золотой» зал, в котором собрались гости, представлял собой внушительных размеров помещение, специально предназначенное для проведения балов. Золоченые колонны с пилястрами, лепнина на стенах, повсюду расставлены кресла на изящных золотых ножках, обитые мятным бархатом, яркий свет множества золоченых хрустальных светильников – зал являл собой поистине необыкновенное зрелище! По правой стороне расположились неглубокие ниши, задрапированные полупрозрачными занавесями, а над нишами – небольшие балкончики, попасть на которые можно было через соседнюю комнату. На высоких, от пола до потолка, окнах висели белые в нежно-голубую полоску атласные гардины.

Играл оркестр, но никто не танцевал – ждали императора. Старшие принцессы и принцы ходили между приглашенными, лёгким наклоном головы выказывая уважение наиболее значимым гостям.

Приглашенные слились в движущееся облако, в котором смешались строгие цвета мужских костюмов и яркие цвета женских нарядов. Последние подошли к выбору одеяний очень серьезно. И вот вокруг мелькали длинные шифоновые, шелковые платья с взволнованно колышущимися оборками или же атласные, парчовые, люстриновые, облегающие женские фигуры. Всюду царило буйство красок, – то самые яркие возникали будто ниоткуда, то пастельные, почти незаметные цвета мелькали в толпе. Лица приглашенных украшали элегантные маски. У девушек они прикрывали только глаза и нос, а у молодых людей захватывали нижнюю губу. Многие дамы отделали маски длинными пестрыми перьями.

На страницу:
3 из 6