bannerbanner
Comedy of Marriage and Other Tales
Comedy of Marriage and Other Talesполная версия

Полная версия

Comedy of Marriage and Other Tales

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
12 из 14

“But there is nothing the matter with me, I assure you.”

He had not grown much, having always a childish aspect, although the features of his face were those of a man. They were, however, hard and badly cut. He seemed incomplete, abortive, only half finished, and disquieting as a mystery. He was a close impenetrable being, in whom there seemed always to be some active, dangerous mental travail taking place.

Mademoiselle Source was quite conscious of all this, and she could not, from that time forth, sleep at night, so great was her anxiety. Frightful terrors, dreadful nightmares assailed her. She shut herself up in her own room and barricaded the door, tortured by fear.

What was she afraid of? She could not tell.

Fear of everything, of the night, of the walls, of the shadows thrown by the moon on the white curtains of the windows, and, above all, fear of him.

Why? What had she to fear? Did she know what it was? She could live this way no longer! She felt certain that a misfortune threatened her, a frightful misfortune.

She set forth secretly one morning and went into the city to see her relatives. She told them about the matter in a gasping voice. The two women thought she was going mad and tried to reassure her.

She said:

“If you knew the way he looks at me from morning till night. He never takes his eyes off me! At times I feel a longing to cry for help, to call in the neighbors, so much am I afraid. But what could I say to them? He does nothing to me except to keep looking at me.”

The two female cousins asked:

“Is he ever brutal to you? Does he give you sharp answers?”

She replied:

“No, never; he does everything I wish; he works hard; he is steady; but I am so frightened I don’t mind that much. He has something in his head, I am certain of that – quite certain. I don’t care to remain all alone like that with him in the country.”

The relatives, scared by her words, declared to her that they were astonished and could not understand her; and they advised her to keep silent about her fears and her plans, without, however, dissuading her from coming to reside in the city, hoping in that way that the entire inheritance would eventually fall into their hands.

They even promised to assist her in selling her house and in finding another near them.

Mademoiselle Source returned home. But her mind was so much upset that she trembled at the slightest noise, and her hands shook whenever any trifling disturbance agitated her.

Twice she went again to consult her relatives, quite determined now not to remain any longer in this way in her lonely dwelling. At last she found a little cottage in the suburbs, which suited her, and privately she bought it.

The signature of the contract took place on a Tuesday morning, and Mademoiselle Source devoted the rest of the day to the preparations for her change of residence.

At eight o’clock in the evening she got into the diligence which passed within a few hundred yards of her house, and she told the conductor to let her down in the place where it was his custom to stop for her. The man called out to her as he whipped his horses:

“Good evening, Mademoiselle Source – good night!”

She replied as she walked on:

“Good evening, Père Joseph.” Next morning, at half past seven, the postman who conveyed letters to the village, noticed at the crossroad, not far from the highroad, a large splash of blood not yet dry. He said to himself: “Hallo! some boozer must have been bleeding from the nose.”

But he perceived ten paces farther on a pocket-handkerchief also stained with blood. He picked them up. The linen was fine, and the postman, in alarm, made his way over to the dike, where he fancied he saw a strange object.

Mademoiselle Source was lying at the foot on the grass, her throat cut open with a knife.

An hour later, the gendarmes, the examining magistrate, and other authorities made an inquiry as to the cause of death.

The two female relatives, called as witnesses, told all about the old maid’s fears and her last plans.

The orphan was arrested. Since the death of the woman who had adopted him, he wept from morning till night, plunged, at least to all appearance, in the most violent grief.

He proved that he had spent the evening up to eleven o’clock in a cafe. Ten persons had seen him, having remained there till his departure.

Now the driver of the diligence stated that he had set down the murdered woman on the road between half past nine and ten o’clock.

The accused was acquitted. A will, a long time made, which had been left in the hands of a notary in Rennes, made him universal legatee. So he inherited everything.

For a long time the people of the country put him into quarantine, as they still suspected him. His house, which was that of the dead woman, was looked upon as accursed. People avoided him in the street.

But he showed himself so good-natured, so open, so familiar, that gradually these horrible doubts were forgotten. He was generous, obliging, ready to talk to the humblest about anything as long as they cared to talk to him.

The notary, Maître Rameay, was one of the first to take his part, attracted by his smiling loquacity. He said one evening at a dinner at the tax-collector’s house:

“A man who speaks with such facility and who is always in good-humor could not have such a crime on his conscience.”

Touched by this argument, the others who were present reflected, and they recalled to mind the long conversations with this man who made them stop almost by force at the road corners to communicate his ideas to them, who insisted on their going into his house when they were passing by his garden, who could crack a joke better than the lieutenant of the gendarmes himself, and who possessed such contagious gaiety that, in spite of the repugnance with which he inspired them, they could not keep from always laughing when in his company.

All doors were opened to him after a time.

He is, to-day, the mayor of his own community.

A LIVELY FRIEND

They had beer, constantly in each other’s society for a whole winter in Paris. After having lost sight of each other, as generally happens in such cases, after leaving college, the two friends met again one night, long years after, already old and white-haired, the one a bachelor, the other married.

M. de Meroul lived six months in Paris and six months in his little château at Tourbeville. Having married the daughter of a gentleman in the district, he had lived a peaceful, happy life with the indolence of a man who has nothing to do. With a calm temperament and a sedate mind, without any intellectual audacity or tendency toward revolutionary independence of thought, he passed his time in mildly regretting the past, in deploring the morals and the institutions of to-day, and in repeating every moment to his wife, who raised her eyes to heaven, and sometimes her hands also, in token of energetic assent:

“Under what a government do we live, great God!”

Madame de Meroul mentally resembled her husband, just as if they had been brother and sister. She knew by tradition that one ought, first of all, to reverence the Pope and the King!

And she loved them and respected them from the bottom of her heart, without knowing them, with a poetic exaltation, with a hereditary devotion, with all the sensibility of a well-born woman. She was kindly in every feeling of her soul. She had no child, and was incessantly regretting it.

When M. de Meroul came across his old schoolfellow Joseph Mouradour at a ball, he experienced from this meeting a profound and genuine delight, for they had been very fond of one another in their youth.

After exclamations of astonishment over the changes caused by age in their bodies and their faces, they had asked one another a number of questions as to their respective careers.

Joseph Mouradour, a native of the south of France, had become a councillor-general in his own neighborhood. Frank in his manners, he spoke briskly and without any circumspection, telling all his thoughts with sheer indifference to prudential considerations. He was a Republican, of that race of good-natured Republicans who make their own ease the law of their existence, and who carry freedom of speech to the verge of brutality.

He called at his friend’s address in Paris, and was immediately a favorite, on account of his easy cordiality, in spite of his advanced opinions. Madame de Meroul exclaimed:

“What a pity! such a charming man!”

M. de Meroul said to his friend, in a sincere and confidential tone: “You cannot imagine what a wrong you do to our country.” He was attached to his friend nevertheless, for no bonds are more solid than those of childhood renewed in later life. Joseph Mouradour chaffed the husband and wife, called them “my loving turtles,” and occasionally gave vent to loud declarations against people who were behind the age, against all sorts of prejudices and traditions.

When he thus directed the flood of his democratic eloquence, the married pair, feeling ill at ease, kept silent through a sense of propriety and good-breeding; then the husband tried to turn off the conversation in order to avoid any friction. Joseph Mouradour did not want to know anyone unless he was free to say what he liked.

Summer came round. The Merouls knew no greater pleasure than to receive their old friends in their country house at Tourbeville. It was an intimate and healthy pleasure, the pleasure of homely gentlefolk who had spent most of their lives in the country. They used to go to the nearest railway station to meet some of their guests, and drove them to the house in their carriage, watching for compliments on their district, on the rapid vegetation, on the condition of the roads in the department, on the cleanliness of the peasants’ houses, on the bigness of the cattle they saw in the fields, on everything that met the eye as far as the edge of the horizon.

They liked to have it noticed that their horse trotted in a wonderful manner for an animal employed a part of the year in field-work; and they awaited with anxiety the newcomer’s opinion on their family estate, sensitive to the slightest word, grateful for the slightest gracious attention.

Joseph Mouradour was invited, and he announced his arrival. The wife and the husband came to meet the train, delighted to have the opportunity of doing the honors of their house.

As soon as he perceived them, Joseph Mouradour jumped out of his carriage with a vivacity which increased their satisfaction. He grasped their hands warmly, congratulated them, and intoxicated them with compliments.

He was quite charming in his manner as they drove along the road to the house; he expressed astonishment at the height of the trees, the excellence of the crops, and the quickness of the horse.

When he placed his foot on the steps in front of the chateau, M. de Meroul said to him with a certain friendly solemnity:

“Now you are at home.”

Joseph Mouradour answered: “Thanks, old fellow; I counted on that. For my part, besides, I never put myself out with my friends. That’s the only hospitality I understand.”

Then he went up to his own room, where he put on the costume of a peasant, as he was pleased to describe it, and he came down again not very long after, attired in blue linen, with yellow boots, in the careless rig-out of a Parisian out for a holiday. He seemed, too, to have become more common, more jolly, more familiar, having assumed along with his would-be rustic garb a free and easy swagger which he thought suited the style of dress. His new apparel somewhat shocked M. and Madame de Meroul, who even at home on their estate always remained serious and respectable, as the particle “de” before their name exacted a certain amount of ceremonial even with their intimate friends.

After lunch they went to visit the farms; and the Parisian stupefied the respectable peasants by talking to them as if he were a comrade of theirs.

In the evening, the curé dined at the house – a fat old priest, wearing his Sunday suit, who had been specially asked that day in order to meet the newcomer.

When Joseph saw him he made a grimace, then he stared at the priest in astonishment as if he belonged to some peculiar race of beings, the like of which he had never seen before at such close quarters. He told a few stories allowable enough with a friend after dinner, but apparently somewhat out of place in the presence of an ecclesiastic. He did not say, “Monsieur l’Abbé,” but merely “Monsieur”; and he embarrassed the priest with philosophical views as to the various superstitions that prevailed on the surface of the globe.

He remarked:

“Your God, Monsieur, is one of those persons whom we must respect, but also one of those who must be discussed. Mine is called Reason; he has from time immemorial been the enemy of yours.”

The Merouls, greatly put out, attempted to divert his thoughts. The curé left very early.

Then the husband gently remarked:

“You went a little too far with that priest.”

But Joseph immediately replied:

“That’s a very good joke, too! Am I to bother my brains about a devil-dodger? At any rate, do me the favor of not ever again having such an old fogy to dinner. Confound his impudence!”

“But, my friend, remember his sacred character.”

Joseph Mouradour interrupted him:

“Yes, I know. We must treat them like girls who get roses for being well behaved! That’s all right, my boy! When these people respect my convictions, I will respect theirs!”

This was all that happened that day.

Next morning Madame de Meroul, on entering her drawing-room, saw lying on the table three newspapers which made her draw back in horror, “Le Voltaire,” “La République Française,” and “La Justice.”

Presently Joseph Mouradour, still in his blue blouse, appeared on the threshold, reading “L’Intransigéant” attentively. He exclaimed:

“Here is a splendid article by Rochefort. That fellow is marvelous.”

He read the article in a loud voice, laying so much stress on its most striking passages that he did not notice the entrance of his friend.

M. de Meroul had a paper in each hand: “Le Gaulois” for himself and “Le Clarion” for his wife.

The ardent prose of the master-writer who overthrew the empire, violently declaimed, recited in the accent of the south, rang through the peaceful drawing-room, shook the old curtains with their rigid folds, seemed to splash the walls, the large upholstered chairs, the solemn furniture fixed in the same position for the past century, with a hail of words, rebounding, impudent, ironical, and crushing.

The husband and the wife, the one standing, the other seated, listened in a state of stupor, so scandalized that they no longer even ventured to make a gesture. Mouradour flung out the concluding passage in the article as one sets off a stream of fireworks; then in an emphatic tone he remarked:

“That’s a stinger, eh?”

But suddenly he perceived the two prints belonging to his friend, and he seemed himself for a moment overcome with astonishment. Then he came across to his host with great strides, demanding in an angry tone:

“What do you want to do with these papers?”

M. de. Meroul replied in a hesitating voice:

“Why, these – these are my – my newspapers.”

“Your newspapers! Look here, now, you are only laughing at me! You will do me the favor to read mine, to stir you up with a few new ideas, and, as for yours – this is what I do with them – ”

And before his host, filled with confusion, could prevent him, he seized the two newspapers and flung them out through the window. Then he gravely placed “La Justice” in the hands of Madame de Meroul and “Le Voltaire” in those of her husband, himself sinking into an armchair to finish “L’Intransigéant.”

The husband and the wife, through feelings of delicacy, made a show of reading a little, then they handed back the Republican newspapers which they touched with their finger-tips as if they had been poisoned.

Then Mouradour burst out laughing, and said:

“A week of this sort of nourishment, and I’ll have you converted to my ideas.”

At the end of a week, in fact, he ruled the house. He had shut the door on the curé, whom Madame de Meroul went to see in secret. He gave orders that neither the “Gaulois” nor the “Clarion” were to be admitted into the house, which a manservant went to get in a mysterious fashion at the post-office, and which, on his entrance, were hidden away under the sofa cushions. He regulated everything just as he liked, always charming, always good-natured, a jovial and all-powerful tyrant.

Other friends were about to come on a visit, religious people with Legitimist opinions. The master and mistress of the chateau considered it would be impossible to let them meet their lively guest, and not knowing what to do, announced to Joseph Mouradour one evening that they were obliged to go away from home for a few days about a little matter of business, and they begged of him to remain in the house alone.

He showed no trace of emotion, and replied:

“Very well; ‘tis all the same to me; I’ll wait here for you as long as you like. What I say is this – there need be no ceremony between friends. You’re quite right to look after your own affairs – why the devil shouldn’t you? I’ll not take offense at your doing that, quite the contrary. It only makes me feel quite at my ease with you. Go, my friends – I’ll wait for you.”

M. and Madame de Meroul started next morning.

He is waiting for them.

THE BLIND MAN

How is it that the sunlight gives us such joy? Why does this radiance when it falls on the earth fill us so much with the delight of living? The sky is all blue, the fields are all green, the houses all white; and our ravished eyes drink in those bright colors which bring mirthfulness to our souls. And then there springs up in our hearts a desire to dance, a desire to run, a desire to sing, a happy lightness of thought, a sort of enlarged tenderness; we feel a longing to embrace the sun.

The blind, as they sit in the doorways, impassive in their eternal darkness, remain as calm as ever in the midst of this fresh gaiety, and, not comprehending what is taking place around them, they continue every moment to stop their dogs from gamboling.

When, at the close of the day, they are returning home on the arm of a young brother or a little sister, if the child says: “It was a very fine day!” the other answers: “I could notice that ‘twas fine. Lulu wouldn’t keep quiet.”

I have known one of these men whose life was one of the most cruel martyrdoms that could possibly be conceived.

He was a peasant, the son of a Norman farmer. As long as his father and mother lived, he was more or less taken care of; he suffered little save from his horrible infirmity; but as soon as the old people were gone, a life of atrocious misery commenced for him. A dependent on a sister of his, everybody in the farmhouse treated him as a beggar who is eating the bread of others. At every meal the very food he swallowed was made a subject of reproach against him; he was called a drone, a clown; and although his brother-in-law had taken possession of his portion of the inheritance, the soup was given to him grudgingly – just enough to save him from dying.

His face was very pale and his two big white eyes were like wafers. He remained unmoved in spite of the insults inflicted upon him, so shut up in himself that one could not tell whether he felt them at all.

Moreover, he had never known any tenderness; his mother had always treated him very unkindly, caring scarcely at all for him; for in country places the useless are obnoxious, and the peasants would be glad, like hens, to kill the infirm of their species.

As soon as the soup had been gulped down, he went to the door in summer time and sat down, to the chimney-corner in winter time, and, after that, never stirred till night. He made no gesture, no movement; only his eyelids, quivering from some nervous affection, fell down sometimes over his white sightless orbs. Had he any intellect, any thinking faculty, any consciousness of his own existence? Nobody cared to inquire as to whether he had or no.

For some years things went on in this fashion But his incapacity for doing anything as well as his impassiveness eventually exasperated his relatives, and he became a laughing-stock, a sort of martyred buffoon, a prey given over to native ferocity, to the savage gaiety of the brutes who surrounded him.

It is easy to imagine all the cruel practical jokes inspired by his blindness. And, in order to have some fun in return for feeding him, they now converted his meals into hours of pleasure for the neighbors and of punishment for the helpless creature himself.

The peasants from the nearest houses came to this entertainment; it was talked about from door to door, and every day the kitchen of the farmhouse was full of people. For instance, they put on the table in front of his plate, when he was beginning to take the soup, a cat or a dog. The animal instinctively scented out the man’s infirmity, and, softly approaching, commenced eating noiselessly, lapping up the soup daintily; and, when a rather loud licking of the tongue awakened the poor fellow’s attention, it would prudently scamper away to avoid the blow of the spoon directed at it by the blind man at random!

Then the spectators, huddled against the walls, burst out laughing, nudged each other, and stamped their feet on the floor. And he, without ever uttering a word, would continue eating with the aid of his right hand, while stretching out his left to protect and defend his plate.

At another time they made him chew corks, bits of wood, leaves, or even filth, which he was unable to distinguish.

After this, they got tired even of these practical jokes; and the brother-in-law, mad at having to support him always, struck him, cuffed him incessantly, laughing at the useless efforts of the other to ward off or return the blows. Then came a new pleasure – the pleasure of smacking his face. And the plowmen, the servant-girls, and even every passing vagabond were every moment giving him cuffs, which caused his eyelashes to twitch spasmodically. He did not know where to hide himself and remained with his arms always held out to guard against people coming too close to him.

At last he was forced to beg.

He was placed somewhere on the highroad on market-days, and, as soon as he heard the sound of footsteps or the rolling of a vehicle, he reached out his hat, stammering:

“Charity, if you please!”

But the peasant is not lavish, and, for whole weeks, he did not bring back a sou.

Then he became the victim of furious, pitiless hatred. And this is how he died.

One winter, the ground was covered with snow, and it froze horribly. Now his brother-in-law led him one morning at this season a great distance along the highroad in order that he might solicit alms. The blind man was left there all day, and, when night came on, the brother-in-law told the people of his house that he could find no trace of the mendicant. Then he added:

“Pooh! best not bother about him! He was cold, and got some one to take him away. Never fear! he’s not lost. He’ll turn up soon enough to-morrow to eat the soup.”

Next day he did not come back.

After long hours of waiting, stiffened with the cold, feeling that he was dying, the blind man began to walk. Being unable to find his way along the road, owing to its thick coating of ice, he went on at random, falling into dikes, getting up again, without uttering a sound, his sole object being to find some house where he could take shelter.

But by degrees the descending snow made a numbness steal over him, and his feeble limbs being incapable of carrying him farther, he had to sit down in the middle of an open field. He did not get up again.

The white flakes which kept continually falling buried him, so that his body, quite stiff and stark, disappeared under the incessant accumulation of their rapidly thickening mass; and nothing any longer indicated the place where the corpse was lying.

His relatives made pretense of inquiring about him and searching for him for about a week. They even made a show of weeping.

The winter was severe, and the thaw did not set in quickly. Now, one Sunday, on their way to mass, the farmers noticed a great flight of crows, who were whirling endlessly above the open field, and then, like a shower of black rain, descended in a heap at the same spot, ever going and coming.

На страницу:
12 из 14