bannerbanner
The Works of "Fiona Macleod", Volume IV
The Works of "Fiona Macleod", Volume IVполная версия

Полная версия

The Works of "Fiona Macleod", Volume IV

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
12 из 20

Last night, about the hour of the sun's going, I lay upon the heights near the Cave, overlooking the Machar – the sandy, rock-frontiered plain of duneland on the west side of Iona, exposed to the Atlantic. There was neither bird nor beast, no living thing to see, save one solitary human creature. The man toiled at kelp-burning. I watched the smoke till it merged into the sea-mist that came creeping swiftly out of the north, and down from Dûn-I eastward. At last nothing was visible. The mist shrouded everything. I could hear the dull, rhythmic beat of the waves. That was all. No sound, nothing visible.

It was, or seemed, a long while before a rapid thud-thud trampled the heavy air. Then I heard the rush, the stamping and neighing, of some young mares, pasturing there, as they raced to and fro, bewildered or perchance in play. A glimpse I caught of three, with flying manes and tails; the others were blurred shadows only. A swirl, and the mist disclosed them; a swirl, and the mist enfolded them again. Then, silence once more.

Abruptly, though not for a long time thereafter, the mist rose and drifted seaward.

All was as before. The kelp-burner still stood, straking the smouldering seaweed. Above him a column ascended, bluely spiral, dusked with shadow.

The kelp-burner: who was he but the Gael of the Isles? Who but the Gael in his old-world sorrow? The mist falls and the mist rises. He is there all the same, behind it, part of it; and the column of smoke is the incense out of his longing heart that desires Heaven and Earth, and is dowered only with poverty and pain, hunger and weariness, a little isle of the seas, a great hope, and the love of love.

But … to the island-story once more!

Some day, surely, the historian of Iona will appear.

How many "history-books" there are like dead leaves. The simile is a travesty. There is no little russet leaf of the forest that could not carry more real, more intimate knowledge. There is no leaf that could not reveal mystery of form, mystery of colour, wonder of structure, secret of growth, the law of harmony; that could not testify to birth, and change, and decay, and death; and what history tells us more? – that could not, to the inward ear, bring the sound of the south wind making a greenness in the woods of Spring, the west wind calling his brown and red flocks to the fold.

What a book it will be! It will reveal to us the secret of what Oisìn sang, what Merlin knew, what Columba dreamed, what Adamnan hoped: what this little "lamp of Christ" was to pagan Europe; what incense of testimony it flung upon the winds; what saints and heroes went out of it; how the dust of kings and princes were brought there to mingle with its sands; how the noble and the ignoble came to it across long seas and perilous countries. It will tell, too, how the Danes ravaged the isles of the west, and left not only their seed for the strengthening of an older race, but imageries and words, words and imageries so alive to-day that the listener in the mind may hear the cries of the viking above the voice of the Gael and the more ancient tongue of the Pict. It will tell, too, how the nettle came to shed her snow above kings' heads, and the thistle to wave where bishops' mitres stood; how a simple people out of the hills and moors, remembering ancient wisdom or blindly cherishing forgotten symbols, sought here the fount of youth; and how, slowly, a long sleep fell upon the island, and only the grasses shaken in the wind, and the wind itself, and the broken shadows of dreams in the minds of the old, held the secret of Iona. And, at the last – with what lift, with what joy – it will tell how once more the doves of hope and peace have passed over its white sands, this little holy land! This little holy land! Ah, white doves, come again! A thousand thousand wait.

BY SUNDOWN SHORES

"Cette âme qui se lamenteEn cette plaine dormanteC'est la nôtre n'est-ce pas?La mienne, dis, et la tienne,Dont s'exhale l'humble antiennePar ce tiède soir, tout, bas?"By Sundown Shores"'N hano ann Tad, ar Mab hac ar Spered-Zantel,Homan' zo'r ganaouenn zavet en Breiz-Izel!Zavet gant eur paour-kèz, en Ar-goat, en Ar-vor,Kanet anez-hi, pewienn, hac ho pezo digor.""In the name of the Father, the Son, and the Holy SpiritThis song of mine was raised in my Breton Fatherland,In Argoat forest-clad, in Arvor of the grey wave:Sing it, wayfarers, and all gates will open before you."

I do not know the name of the obscure minstrel who sang this song, as he passed from village to village, by the coasts, along the heath-lands of Brittany. But there are poets who have no name and no country, because they are named by the secret name of the longing of many minds, and mysteriously come from and pass to the Land of Heart's Desire, which is their own land. This wandering Breton minstrel is of that company. His sône is familiar. I have heard it where Connemara breaks in grey rock and sudden pastures to the sea: where only the wind and the heather people the solitudes of Argyll: where the silent Isles shelve to perpetual foam. He speaks for all his brotherhood of Armorica: he speaks also for the greater brotherhood of his race, the broken peoples who now stand upon the sundown shores, from wild Ushant to the cliffs of Achil, from St. Bride's Bay to solitary St. Kilda. He is not only the genius of Arvor, daughter of dreams, but the genius of a race whose farewell is in a tragic lighting of torches of beauty around its grave. For it is the soul of the Celt who wanders homeless to-day, with his pathetic burthen that his sône was made by ancestral woods, by the unchanging sea; dreaming the enchanted air will open all doors. Alas! few doors open: the wayfarer must not tarry. Memories and echoes he may leave, but he must turn his face. Grey dolmen and grey menhir already stand there, by the last shores, memorials of his destiny.

The ancient Gaels believed that in the western ocean there was an island called Hy Bràsil, where all that was beautiful and mysterious lived beyond the pillars of the rainbow. The legendary romances of the Celtic races may be described as the Hy Bràsil of literature.

In the Celtic commune there are many legendary tales which, but for the accident of names and local circumstances, are identical. The familiar Highland legend of the children who, bathing in a mountain loch, were carried off by a water-horse, has its counterpart in Connemara, in Merioneth, and in Finistère, though in the Welsh recital the children are the victims of a dragon, and in the Breton legend the monster is a boar. For that matter, this elemental tale has its roots in the east, and Macedonia and the Himalaya retain the memory of what Aryan wagoners told by the camp-fires during their centuries-long immigration into Europe. Whether, however, a tale be universal or strictly Celtic, generally it has a parallel in one or all of the racial dialects. True, there are legendary cycles which are local. The Arzur of Brittany is a mere echo in the Hebrides, and the name of Cuculain or the fame of the Red Branch has not reached the dunes of Armorica. Nevertheless, even in the mythopoeic tales there is a kindred character. Nomënoë may have been a Breton Fionn, though he had no Oìsin to wed his deeds to a deathless music; and Diarmid and Grainne have loved beneath the oaks of Broceliande or the beech-groves of Llanidris, as well as among the hills of Erin, or in the rocky fastnesses of Morven. It is characteristic, too, how Celtland has given to Celtland. Scotland gave Ireland St. Patrick; Ireland gave Scotland St. Columba; the chief bard of Armorica came from Wales; and Cornwall has the Arthurian fame which is the meed of Kymric Caledonia. To this day no man can say whether Oìsin, old and blind, wandered at the last to Drumadoon in Arran, or if indeed he followed out of Erin the sweet voice from Tirnan-Òg, and was seen or heard of by none, till three centuries later the bells of the clerics and the admonitions of Patrick made his days a burden not to be borne. Did not the greatest of Irish kings die in tributary lands by the banks of the Loire, and who has seen the moss of that lost grave in Broceliande where Merlin of the North lay down to a long sleep?

Even where there seems no probability of a common origin, there is often a striking similarity in the matter and the manner of folk-tales, particularly those which narrate the strange experiences of the saints. Thus, for example, in one of the most beautiful of the legendary stories given in The Shadow of Arvor8 there is an account of how Gradlon, "the honoured chief of Kerne, the monarch who built Ys, and on whose brow were united the crowns of Armorica," having voluntarily become a wandering beggar, arrived at last in the heart of an ancient forest: "towering moss-clad pillars bearing a heavy roof of foliage, full of the mystery of a cathedral aisle by night." Here the king vowed to build a great temple, but before he could fulfil his vow he died. Gwennole the monk had missed Gradlon, and had followed him to the forest, to find him there on the morrow, lying on a bed of moss which the fallen leaves had flecked with gold. Near him crouched a human figure. This was Primel the anchorite. Note how the king speaks to the Christian monk Gwennole concerning this ancient hermit. "Have mercy on this poor old man beside me: the length of three men's lives has been his, and he has known the deeps of sorrow. The sorrows which have come upon me are nothing to his; for while I have wept over the fate of my royal city, and while for Ahez my heart has been broken, this man has lost his gods. There is no sorrow that is so great a sorrow. He is a Druid lamenting a dead faith. Show him tenderness." Therewith Gradlon dies. Over the dead king "Gwennole murmured a Latin chant; the druid in a tremulous voice intoned a refrain in an unknown tongue; and Gradlon, ruler of the sea, slept in that glade watched over by the priest of Christ and by the last surviving servant of Teutates… There, amid the majestic solitudes of the forest, the two religions of the ancient race joined hands and were at one before the mystery of death." Later, the druid bids Gwennole build a Christian sanctuary on the spot where "the belated ministrant of a fallen faith" died beside Gradlon Maur, the Great King. One strange touch of bitterness occurs. "But," exclaims Gwennole, "if the sanctuary be reared here, we shall invade thy last refuge." "As for me …!" replies the old man; then, after a silence he adds, with a gesture of infinite weariness, "it is my gods who should protect me. Let them save me if they can." The dying druid turns away to seek his long rest under the sacred oaks: "Gwennole, his heart full of a tender love and pity which he could not understand, moved slowly towards the sea." A fitting close to a book full of interest, charm, and spiritual beauty.

In the third book of St. Adamnan's Life of St. Columba, there is an episode entitled "Of a manifestation of angels meeting the soul of one Emchath." Columba, "making his way beyond the Ridge of Britain (Drum-Alban), near the lake of the river Nisa (Loch Ness), being suddenly inspired by the Holy Spirit, says to the brethren who are journeying with him at that time: 'Let us make haste to meet the holy angels who, that they may carry away the soul of a certain heathen man, who is keeping the moral law of nature even to extreme old age, have been sent out from the highest regions of heaven, and are waiting until we come thither, that we may baptize him in time before he dies.' Thereafter the aged saint made as much haste as he could to go in advance of his companions, until he came to the district which is named Airchartdan (Glen Urquhart)." There he found "the holy heathen man," Emchath by name.

Here, then, is an instance of a Celtic priest in Armorica and of a Celtic priest in Scotland acting identically towards an upright heathen. A large book would be necessary to relate the correspondence between the folk-tales, the traditional romances, and the Christian legends of the four great branches of the Celtic race.

On the seventh day, when God rested, says a poet of the Gael, He dreamed of the lands and nations he had made, and out of that dreaming were born Ireland and Brittany. Truly, within Christian days, there were more saints, there were more lamps of the spirit lit in that grey peninsula, in that green land, in the little sand-cinctured isle Iona, than anywhere betwixt the Syrian deserts and the meads of Glastonbury. It takes nothing from, it adds much to these lands where spiritual ecstasy has longest dreamed, that the old gods have not perished but merge into the brotherhood of Christ's company; that the old faiths, and the ancient spirit, and the pagan soul were not given to the wave for foam, to the pastures for idle sand. Ireland and Brittany! Behind the sorrowful songs of longing and regret, behind the faint chime of bells which some day linger as an echo in the towers of Ys where she lies under the wave, are the cries of the tympan and the forgotten music of druidic harps. What song the oaks knew in Broceliande, what song Taliesin heard, what chant Merlin the Wild raised among dim woods in Caledon: these may be lost to us for ever, or live only through our songs and dreams as shadows live in the hollows of the sunrain: but Broceliande and Gethsemane are in symbol akin, Taliesin is but another name of him who ate the wild honey and listened to the wind, and Merlin, with the nuts of wisdom in his hand, stands hearkening to the same deep murmur of the eternal life which was heard upon the Mount of Olives.

It has occurred to me often of late, from what I have seen, and read, and heard from others, that the Celtic mythopoëic faculty is still concerning itself largely with an interweaving of Pagan and Christian thought, of Pagan and Christian symbol, of the old Pagan tales of a day and of mortal beauty with the Christian symbolic legends that are of no day and are of immortal beauty.

A fisherman told me the story of Diarmid and Grainne, in the guise of a legend of the Virgin Mary and her Gaelic husband. Three years ago, in Appin, an old woman, Jessie Stewart, told me that when Christ was crucified He came back to us as Oìsin of the Songs. From a ferryman on Loch Linnhe, near the falls of Lora, a friend heard a confused story of Oìsin (confused because the narrator at one moment spoke of Oìsin, and at another of "Goll"), how on the day that Christ was crucified Oìsin slew his own son, and knew madness, crying that he was but a shadow, and his son a shadow, and that what he had done was but the shadow of what was being done in that hour "to the black sorrow of time and the universe (domhain)." In this connection, Celtic students will recall the story of Concobar mac Nessa, the High King of Ulster: how on that day he rose suddenly and fled into the woods and hewed down the branches of trees, crying that he slew the multitudes of those who at that moment were doing to death the innocent son of a king.

Out of this confusion may arise a new interpretation of certain great symbolic persons and incidents in the old mythology. As this legendary lore is being swiftly forgotten, it is well that it should be saved to new meanings and new beauty, by that mythopoëic faculty which, in the Celtic imagination, is as a wing continually uplifting fallen dreams to the imaging wind of the Spirit.

THE WIND, SILENCE, AND LOVE

I know one who, asked by a friend desiring more intimate knowledge as to what influences above all other influences had shaped her inward life, answered at once, with that sudden vision of insight which reveals more than the vision of thought, "The Wind, Silence, and Love."

The answer was characteristic, for, with her who made it, the influences that shape have always seemed more significant than the things that are shapen. None can know for another the mysteries of spiritual companionship. What is an abstraction to one is a reality to another: what to one has the proved familiar face, to another is illusion.

I can well understand the one of whom I write. With most of us the shaping influences are the common sweet influences of motherhood and fatherhood, the airs of home, the place and manner of childhood. But these are not for all, and may be adverse, and in some degree absent. Even when a child is fortunate in love and home, it may be spiritually alien from these: it may dimly discern love rather as a mystery dwelling in sunlight and moonlight, or in the light that lies on quiet meadows, woods, quiet shores: may find a more intimate sound of home in the wind whispering in the grass, or when a sighing travels through the wilderness of leaves, or when an unseen wave moans in the pine.

When we consider, could any influences be deeper than these three elemental powers, for ever young, yet older than age, beautiful immortalities that whisper continually against our mortal ear. The Wind, Silence, and Love: yes, I think of them as good comrades, nobly ministrant, priests of the hidden way.

To go into solitary places, or among trees which await dusk and storm, or by a dark shore; to be a nerve there, to listen to, inwardly to hear, to be at one with, to be as grass filled with, as reeds shaken by, as a wave lifted before, the wind: this is to know what cannot otherwise be known; to hear the intimate, dread voice; to listen to what long, long ago went away, and to what now is going and coming, coming and going, and to what august airs of sorrow and beauty prevail in that dim empire of shadow where the falling leaf rests unfallen, where Sound, of all else forgotten and forgetting, lives in the pale hyacinth, the moon-white pansy, the cloudy amaranth that gathers dew.

And, in the wood; by the grey stone on the hill; where the heron waits; where the plover wails: on the pillow; in the room filled with flame-warmed twilight; is there any comrade that is as Silence is? Can she not whisper the white secrecies which words discolour? Can she not say, when we would forget, forget; when we would remember, remember? Is it not she also who says, Come unto me all ye who are weary and heavy laden, and I will give you rest? Is it not she who has a lute into which all loveliness of sound has passed, so that when she breathes upon it life is audible? Is it not she who will close many doors, and shut away cries and tumults, and will lead you to a green garden and a fountain in it, and say, "This is your heart, and that is your soul; listen."

That third one, is he a Spirit, alone, uncompanioned? I think sometimes that these three are one, and that Silence is his inward voice and the Wind the sound of his unwearying feet. Does he not come in wind, whether his footfall be on the wild rose, or on the bitter wave, or in the tempest shaken with noises and rains that are cries and tears, sighs and prayers and tears?

He has many ways, many hopes, many faces. He bends above those who meet in twilight, above the cradle, above dwellers by the hearth, above the sorrowful, above the joyous children of the sun, above the grave. Must he not be divine, who is worshipped of all men? Does not the wild-dove take the rainbow upon its breast because of him, and the salmon leave the sea for inland pools, and the creeping thing become winged and radiant?

The Wind, Silence, and Love: if one cannot learn of these, is there any comradeship that can tell us more, that can more comfort us, that can so inhabit with living light what is waste and barren?

And, in the hidden hour, one will stoop, and kiss us on the brow, when our sudden stillness will, for others, already be memory. And another will be as an open road, with morning breaking. And the third will meet us, with a light of joy in his eyes; but we shall not see him at first because of the sunblaze, or hear his words because in that summer air the birds will be multitude.

Meanwhile they are near and intimate. Their life uplifts us. We cannot forget wholly, nor cease to dream, nor be left unhoping, nor be without rest, nor go darkly without torches and songs, if these accompany us; or we them, for they go one way.

BARABALA MEMORY

I have spoken in "Iona" and elsewhere of the old Highland woman who was my nurse. She was not really old, but to me seemed so, and I have always so thought of her. She was one of the most beautiful and benignant natures I have known.

I owe her a great debt. In a moment, now, I can see her again, with her pale face and great dark eyes, stooping over my bed, singing "Wae's me for Prince Charlie," or an old Gaelic Lament, or that sad, forgotten, beautiful and mournful air that was played at Fotheringay when the Queen of Scots was done to death, "lest her cries should be heard." Or, later, I can hear her telling me old tales before the fire; or, later still, before the glowing peats in her little island-cottage, speaking of men and women, and strange legends, and stranger dreams and visions. To her, and to an old islander, Seumas Macleod, of whom I have elsewhere spoken in this volume, I owe more than to any other influences in my childhood. Perhaps it is from her that in part I have my great dislike of towns. There is no smoke in the lark's house, to use one of her frequent sayings – one common throughout the west.

I never knew any one whose speech, whose thought, was so coloured with the old wisdom and old sayings and old poetry of her race. To me she stands for the Gaelic woman, strong, steadfast, true to "her own," her people, her clan, her love, herself. "When you come to love," she said to me once, "keep always to the one you love a mouth of silk and a heart of hemp."

Her mind was a storehouse of proverbial lore. Had I been older and wiser, I might have learned less fugitively. I cannot attempt to reach adequately even the most characteristic of these proverbial sayings; it would take overlong. Most of them, of course, would be familiar to our proverb-loving people. But, among others of which I have kept note, I have not anywhere seen the following in print. "You could always tell where his thoughts would be … pointing one way like the hounds of Finn" (i. e. the two stars of the north, the Pointers); "It's a comfort to know there's nothing missing, as the wren said when she counted the stars"; "The dog's howl is the stag's laugh"; and again, "I would rather cry with the plover than laugh with the dog" (both meaning that the imprisoned comfort of the towns is not to be compared with the life of the hills, for all its wildness); "True love is like a mountain-tarn; it may not be deep, but that's deep enough that can hold the sun, moon, and stars"; "It isn't silence where the lark's song ceases"; "St. Bride's Flower, St. Bride's Bird, and St. Bride's Gift make a fine spring and a good year." (Am Beàrnan Bhrigde, 'us Gille-Bhrigde, 'us Lunn-Bata Bhrigde, etc. – the dandelion, the oyster-catcher, and the cradle9– because the dandelion comes with the first south winds and in a sunny spring is seen everywhere, and because in a fine season the oyster-catcher's early breeding-note fortells prosperity with the nets, and because a birth in spring is good luck for child and mother.) "It's easier for most folk to say Lus Bealtainn than La' Bealtainn": i.e. people can see the small things that concern themselves better than the great things that concern the world; literally, "It's easier to say marigold than may-day" – in Gaelic, a close play upon words; "Cuir do lamh leinn," "Lend us a hand," as the fox in the ditch said to the duckling on the roadside; "Gu'm a slàn gu'n till thu," "May you return in health," as the young man said when his conscience left him; "It's only a hand's-turn from eunadair to eunadan" (from the bird-snarer to the cage); "Saying eud is next door to saying eudail," as the girl laughed back to her sweetheart (eud is jealousy and eudail my Treasure); "The lark doesn't need broggan (shoes) to climb the stairs of the sky."

Among those which will not be new to some readers, I have note of a rhyme about the stars of the four seasons, and a saying about the three kinds of love, and the four stars of destiny. Wind comes from the spring star, runs the first; heat from the summer star, water from the autumn star, and frost from the winter star. Barabal's variant was "wind (air) from the spring star in the east; fire (heat) from the summer star in the south; water from the autumn star in the west; wisdom, silence and death from the star in the north." Both this season-rhyme and that of the three kinds of love are well known. The latter runs: —

На страницу:
12 из 20