Полная версия
Цикады цитат. Цитатный минимум школьника. Словарь-справочник
Вот она, значит, какая Медной горы Хозяйка! Худому с ней встретиться – горе, и доброму – радости мало.
Выражение удивления, недоумения, восторга по поводу знакомства с лицом или предметом.
О том, что впервые увидел, но раньше много раз слышал об этом.
55
Вот приедет барин – барин нас рассудит…
Строка из стихотворения Н. А. Некрасова «Забытая деревня» (1856 г.)
У бурмистра Власа бабушка Ненила
Починить избёнку лесу попросила.
Отвечал: нет лесу, и не жди – не будет!
«Вот приедет барин – барин нас рассудит,
Барин сам увидит, что плоха избушка,
И велит дать лесу», – думает старушка.
Ожидание того, что появится благодетель и поможет, не оправдано.
О наивной вере в помощь и справедливое решение вышестоящего.
56
Вот то-то мне и духу придаёт, что я, совсем без драки, могу попасть в большие забияки.
Из басни И. А. Крылова «Слон и Моська» (1808 г.) о собаке, нападающей на слона, который не обращает внимания на маленькую шавку.
«Вот то-то мне и духу придаёт,
Что я, совсем без драки,
Могу попасть в большие забияки.
Пускай же говорят собаки:
«Ай, Моська! знать она сильна,
Что лает на Слона!»
Главной причиной поднять шум для задиры является желание получить репутацию забияки.
О достижении цели без особых усилий, без борьбы.
57
Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.
Начальное высказывание романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина» (1877 г.)
Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.
Всё смешалось в доме Облонских. Жена узнала, что муж был в связи с бывшею в их доме француженкою-гувернанткой, и объявила мужу, что не может жить с ним в одном доме. Положение это продолжалось уже третий день и мучительно чувствовалось и самими супругами, и всеми членами семьи, и домочадцами.
Трагические события, которые происходят в несчастливых семьях, разнообразнее, чем спокойная счастливая жизнь в любви и согласии.
О семье, счастье или любых закономерностях.
58
Всё смешалось в доме Облонских.
Из романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина» (1877 г.)
Всё смешалось в доме Облонских. Жена узнала, что муж был в связи с бывшею в их доме француженкою-гувернанткой, и объявила мужу, что не может жить с ним в одном доме. Положение это продолжалось уже третий день и мучительно чувствовалось и самими супругами, и всеми членами семьи, и домочадцами.
Новость изменила распорядок в семье и заставила принимать трудные решения; одно событие, нарушившее общепринятый ход жизни, ведёт к новой семейной трагедии.
О неразберихе, беспорядке, путанице.
59
Вспоминая эти свинцовые мерзости дикой русской жизни, я минутами спрашиваю себя: да стоит ли говорить об этом?
Выражение из романа М. Горького «Детство» (1913 г.)
Вспоминая эти свинцовые мерзости дикой русской жизни, я минутами спрашиваю себя: да стоит ли говорить об этом? И, с обновлённой уверенностью, отвечаю себе – стоит; ибо это – живучая, подлая правда, она не издохла и по сей день. Это та правда, которую необходимо знать до корня, чтобы с корнем же и выдрать ее из памяти, из души человека, из всей жизни нашей, тяжкой и позорной.
Трудно говорить о неприятных моментах, о грубости и жестокости.
О серой, безрадостной, невыносимой жизни.
60
Встал поутру, умылся, привёл себя в порядок – и сразу же приведи в порядок свою планету.
Слова Маленького принца из философской повести-сказки Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» (1942 г.)
– Есть такое твёрдое правило, – сказал мне после Маленький принц. – Встал поутру, умылся, привёл себя в порядок – и сразу же приведи в порядок свою планету.
Человек должен содержать в порядке свой дом и заботиться о чистоте места своего обитания.
О необходимости беречь природу и сохранять окружающую среду.
61
Встали – небужены, вышли – непрошены…
Строки из эпилога поэмы Н. А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» (1863 – 1877 гг.)
Встали – небужены,
Вышли – непрошены,
Жита по зёрнушку
Горы наношены!
На защиту свободы готово встать множество людей.
О народном недовольстве жизнью, о защите прав и свобод.
62
Вся Россия наш сад.
Слова Пети Трофимова из комедии А. П. Чехова «Вишнёвый сад» (1903 г.)
Вся Россия наш сад. Земля велика и прекрасна, есть на ней много чудесных мест. (Пауза.) Подумайте, Аня: ваш дед, прадед и все ваши предки были крепостники, владевшие живыми душами, и неужели с каждой вишни в саду, с каждого листка, с каждого ствола не глядят на вас человеческие существа, неужели вы не слышите голосов… Владеть живыми душами – ведь это переродило всех вас, живших раньше и теперь живущих, так что ваша мать, вы, дядя уже не замечаете, что вы живёте в долг, на чужой счёт, на счёт тех людей, которых вы не пускаете дальше передней…
Россия, как сад, нуждается в заботе, необязательно оставаться на одном месте, чтобы приносить пользу.
О России, её просторах и богатствах.
63
Вчерашний день часу в шестом зашёл я на Сенную…
Начальные строки стихотворения Н. А. Некрасова «Вчерашний день, часу в шестом» (1848 г.)
Вчерашний день, часу в шестом,
Зашёл я на Сенную;
Там били женщину кнутом,
Крестьянку молодую.
Ни звука из её груди,
Лишь бич свистал, играя…
И Музе я сказал: «Гляди!
Сестра твоя родная!»
Используется как указание на время и место события.
О каких-либо недавних событиях.
64
Вы помните, вы всё, конечно, помните…
Начало стихотворения С. А. Есенина «Письмо к женщине» (1924 г.)
Вы помните,
Вы всё, конечно, помните,
Как я стоял,
Приблизившись к стене,
Взволнованно ходили вы по комнате
И что-то резкое
В лицо бросали мне.
При новой встрече забытые эмоции оживают.
Используется в качестве напоминания о незабываемом моменте.
65
Выдь на Волгу: чей стон раздаётся над великою русской рекой?
Строки из стихотворения Н. А. Некрасова «Размышления у парадного подъезда» (1858 г.)
Выдь на Волгу: чей стон раздаётся
Над великою русской рекой?
Этот стон у нас песней зовётся —
То бурлаки идут бечевой!..
Песня бурлаков, которая несётся над Волгой, воспринимается как народный стон.
О трудной жизни русского человека.
66
Выхожу один я на дорогу…
Начальная строка из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Выхожу один я на дорогу» (1841 г.), на которое создан романс
Выхожу один я на дорогу;
Сквозь туман кремнистый путь блестит;
Ночь тиха. Пустыня внемлет богу,
И звезда с звездою говорит.
Размышление одинокого путника в ночной тишине приводит его к философским мыслям и создаёт атмосферу отрешённости от мира.
Об одиночестве в каком-либо деле или путешествии.
67
Глаголом жги сердца людей.
Строка из стихотворения А. С. Пушкина «Пророк» (1826 г.); слова шестикрылого серафима, обращенные к поэту-пророку
Восстань, пророк, и виждь, и внемли,
Исполнись волею моей,
И, обходя моря и земли,
Глаголом жги сердца людей.
Назначение художника-пророка – обращаться к умам и сердцам людей.
Используется в качестве призыва создавать яркую, эмоциональную, убеждающую речь.
68
Глупый пингвин робко прячет тело жирное в утёсах…
Высказывание из произведения М. Горького «Песня о Соколе» (1898 г.)
Чайки стонут перед бурей, – стонут, мечутся над морем и на дно его готовы спрятать ужас свой пред бурей.
И гагары тоже стонут, – им, гагарам, недоступно наслажденье битвой жизни: гром ударов их пугает.
Глупый пингвин робко прячет тело жирное в утесах… Только гордый Буревестник реет смело и свободно над седым от пены морем!
Все птицы, как и люди, ведут себя по-разному во время бури, которая символизирует изменения в обществе.
Используется в качестве образной характеристики глупого и трусливого человека.
69
Гордись – я дочь твоя!
Строка из поэмы Н. А. Некрасова «Русские женщины» (1871—1872 гг.); слова, которые произносит княгиня Е. И. Трубецкая при прощании с отцом.
Далёк мой путь, тяжёл мой путь,
Страшна судьба моя,
Но сталью я одела грудь…
Гордись – я дочь твоя!
Героиня с гордостью принимает судьбу жены декабриста и делает свой выбор осознанно.
О том, что женщины совершают поступки, достойные восхищения.
70
Да, были люди в наше время, не то, что нынешнее племя: богатыри – не вы!
Строки из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Бородино» (1837 г.)
Да, были люди в наше время,
Не то, что нынешнее племя:
Богатыри – не вы!
Плохая им досталась доля:
Немногие вернулись с поля…
Не будь на то господня воля,
Не отдали б Москвы!
В словах старого солдата, от лица которого ведётся рассказ, передаётся восхищение героями войны 1812 года; сравнение с последующим поколением оказывается не в пользу молодёжи.
Используется в качестве сожаления о великих людях прошлого или скрытого неодобрения молодого поколения.
71
Давайте говорить друг другу комплименты – ведь это всё любви счастливые моменты.
Строка из стихотворения-песни Б. Ш. Окуджавы «Пожелание друзьям» (1975 г.), посвящённого писателю Ю. В. Трифонову
Давайте восклицать, друг другом восхищаться,
Высокопарных слов не надо опасаться.
Давайте говорить друг другу комплименты —
Ведь это всё любви счастливые моменты.
Нужно относиться с любовью к друзьям и близким людям и делать им при возможности комплименты.
О необходимости говорить друг другу хорошие, добрые и приятные слова.
72
Два чувства дивно близки нам – в них обретает сердце пищу…
Начальные строки из стихотворения А. С. Пушкина «Два чувства дивно близки нам» (1830 г.)
Два чувства дивно близки нам —
В них обретает сердце пищу:
Любовь к родному пепелищу,
Любовь к отеческим гробам.
Животворящая святыня!
Земля была б без них мертва,
Как пустыня
И как алтарь без божества.
Человеческая привязанность к родным местам – очень сильное чувство.
О патриотизме или ностальгии.
73
Дела давно минувших дней, преданья старины глубокой.
Строки из поэмы А. С. Пушкина «Руслан и Людмила» (1820 г.) являются вольным переводом фразы «A tale of the times of old!.. / The deeds of days of other years!..» из поэмы Дж. Макферсона «Картон», представленной читателям как произведение древнего кельтского барда Оссиана, который жил в III веке н.э.
Одну я помню: сказку эту
Поведаю теперь я свету…
Дела давно минувших дней,
Преданья старины глубокой.
Высказывание настраивает на восприятие истории, которая произошла давно.
О давнем, как правило, малоинтересном событии, о котором говорящий не желает вспоминать
74
Деточка, все мы немножко лошади, каждый из нас по-своему лошадь.
Строки из стихотворения В. В. Маяковского «Хорошее отношение к лошадям» (1918 г.)
«Лошадь, не надо.
Лошадь, слушайте —
чего вы думаете, что вы их плоше?
Деточка,
все мы немножко лошади,
каждый из нас по-своему лошадь».
Доброе обращение к лошади, как человеку, с желанием помочь и поддержать способно исправить трагическую ситуацию.
Используется в качестве выражения сочувствия, эмпатии к собеседнику.
75
Днём цветок сторожил ветер, а ночью росу.
Высказывание из рассказа А. Платонова «Неизвестный цветок» (1950 г.)
Днём цветок сторожил ветер, а ночью росу. Он трудился день и ночь, чтобы жить и не умереть. Он вырастил свои листья большими, чтобы они могли останавливать ветер и собирать росу. Однако трудно было цветку питаться из одних пылинок, что выпали из ветра, и ещё собирать для них росу.
С помощью олицетворения передаётся мысль о том, что цветок живой и нуждается в воздухе и воде, как и человек.
О важной и напряжённой деятельности.
76
До свидания, мальчики! Мальчики, постарайтесь вернуться назад.
Строки из стихотворения-песни Б. Ш. Окуджавы «До свидания, мальчики» (1958 г.)
Ах, война, что ж ты сделала, подлая:
Стали тихими наши дворы,
Наши мальчики головы подняли —
Повзрослели они до поры,
На пороге едва помаячили
И ушли, за солдатом – солдат…
До свидания, мальчики!
Мальчики,
Постарайтесь вернуться назад.
Трагические строки о прощании с молодыми людьми, уходящими на войну.
О жертвах войны и ценности человеческой жизни.
77
Довольно, Ванюша! Гулял ты немало, пора за работу, родной!
Слова отца, адресованные сыну, из поэмы Н. А. Некрасова «Крестьянские дети» (1861 г.)
«Довольно, Ванюша! гулял ты немало,
Пора за работу, родной!»
Но даже и труд обернётся сначала
К Ванюше нарядной своей стороной…
Крестьянские дети с детства должны работать, помогая родителям.
Используется в качестве побуждения адресата к труду.
78
Доедет ли то колесо, если б случилось, в Москву или не доедет?
Вопрос диалога двух крестьян из поэмы Н. В. Гоголя «Мёртвые души» (1842 г.)
…только два русские мужика, стоявшие у дверей кабака против гостиницы, сделали кое-какие замечания, относившиеся, впрочем, более к экипажу, чем к сидевшему в нём. «Вишь ты, – сказал один другому, – вон какое колесо! что ты думаешь, доедет то колесо, если б случилось, в Москву или не доедет?» – «Доедет», – отвечал другой. «А в Казань-то, я думаю, не доедет?» – «В Казань не доедет», – отвечал другой. Этим разговор и кончился.
Бессмысленный спор крестьян, не имеющий никакого практического значения.
О бесплодном прогнозировании событий.
79
Дома новы, но предрассудки стары.
Слова А. А. Чацкого в ответ П. А. Фамусову о том, что Москву перестроили после пожара 1812 г. из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (1822 – 1824 гг.)
Скалозуб
По моему сужденью
Пожар способствовал ей много к украшенью.
Фамусов
Не поминайте нам, уж мало ли крехтят!
С тех пор дороги, тротуары,
Дома и всё на новый лад.
Чацкий
Дома новы, но предрассудки стары.
Порадуйтесь, не истребят
Ни годы их, ни моды, ни пожары.
Внешние перемены не ведут к изменению устаревших взглядов, мнений и заблуждений.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.