
Полная версия
«Георгин» на Амазонке
Глава 23
Подводный спринт
На Тобаго настало время гонки «Под водой крути ногой». Дистанция самая короткая, но не самая быстрая. Нужно было доехать с острова Буби до пляжа. Расстояние – 250 метров. Участники были в масках и в аквалангах с запасом воздуха на двадцать минут. Кто за это время не достигал берега, бесславно всплывал и очков команде не приносил.
Пятьдесят гонщиков выстроились на берегу острова. Кромка воды была линией старта. Кто на неё накатывал, снимался с соревнований. Но, если кто толкал на неё велосипед соперника, снималась вся команда. За «Георгин» выступал гриб Шампик, за «Кракен» – бандикут Фидж, за «Амазонию» – тапир Тумбо.
И вот с форта Кэмпбелтон ударила пушка. Гонщики ринулись в прозрачную воду. Болельщики с берега не могли видеть ход событий. Но подводные дроны передавали обстановку на большие экраны.
Тумбо вырвался вперёд. В упорной борьбе спортсмены прошли пол дистанции. И тут Фидж сделал рывок, обогнав даже неистового тапира.
В ход пошёл пиратский план. Прямо на трассе друг за другом лежали три больших шара, набитые рыбами. Фидж подкатил к первому и полоснул когтем. Из шара вырвались рыбы-бабочки. Они полетели на гонщиков, мешая продвигаться. Но, отмахиваясь, все продолжали гонку. Через тридцать метров бандикут проткнул ещё один шар. Вылетели рыбы-ангелы, заполонив дорогу к берегу.
А Фидж катился без помех. Он был намазан акульим жиром, чем и отпугивал от себя рыб. Всё было продумано – план был идеальный. Пираты ещё до гонки наловили рыб и поместили их в три шара из растворимого пластика, чтоб никаких следов. И сейчас Фидж распорол третий шар. Из него высыпали губанчики, вконец перекрыв подводную трассу. А, чтоб рыбы не разбегались, в них пираты с «Кракена» в них пустили торпеды с рыбьим кормом. Судьи ничего не подозревали. Ведь в шары и в стаи сбиваются многие рыбы. А Фидж, устранив конкурентов, свободно мчался к берегу.
Но вдруг среди тучи рыбок появилась ваху Иветта, та самая, что застряла в якорной цепи «Георигина». Губанчики, ангелы, бабочки бросились в рассыпную. Трасса вмиг освободилась. Тапир Тумбо вновь пошёл в атаку. Шампик отставал. Но ему подмигнула Иветта, мол, не буксуй. Тот, ободрённый, прибавил газу. Но всё же до лидеров не дотягивал. Оглянулся на соперников. Но вместо них увидел огромного грибного червяка. Страх быть червивым дал Шампику реактивный пинок. Педали взревели. Цепь заискрила. Колёса оторвались от дна. А «червяк», сделав своё ужасное дело, рассыпался на сотни рыбок. Но этого Шампик не видел. Он мчал к берегу. Его шляпа уже вышла на поверхность. На мелководье он настиг и обошёл тапира. Финиш был на песке в двадцати метрах от воды. На этом отрезке Шампик достал-таки бандикута Фиджа и в рывке порвал финишную ленточку, повисшую у него на руле. А Фидж, подготовивший всё, чтоб выиграть, оказался… на третьем месте. Да-да! На последних метрах Тумбо достал его и опередил на целых три спицы. Пираты Морти и Нибу, глядя на фотофиниш, кусали губы и пинали песок.
Выкатили на берег и финишировали остальные гонщики. Двадцать минут со старта истекли, и с пустыми аквалангами подгребали, спортсмены, выбывшие из борьбы. Так завершилась захватывающая гонка «Под водой крути ногой».
– Суждено было грибуВ гонке выиграть борьбу!Он отличный шампиньонИ достойный чемпион!– драли горло капуцины-болельщики.
На Шампика посыпались цветы. А тот, сняв маску, ехал по пляжу свои почётные метры, раздавая всем воздушные поцелуи. В заливе из воды выскакивала ваху Иветта. И Шампик ей кинул один из букетов.
К победителю подбежали друзья. Накинулись фанаты и, по традиции, сорвали с него ласты, маску, акваланг, кромсая всё на сувениры.
Но вот прозвучали фанфары. И призёры подводники поднялись на пьедестал. Быстроедь в сопровождении ибисауры и чачалаки вручил золото Шампику, серебро – Тумбо, а бронзу – Фиджу.
Пушки Кэмпбелтона дали в честь них салют. А ваху Иветта, махнув плавниками чемпиону, уплыла приглядывать за своими рыбками.
Броненосец Руди в тени под пальмой массировал тапира Тумбо. А муравьед Тамс растворял аналитической беседой его горечь за второе место и настраивал на победу в третьей гонке.
Пираты Фидж и Морти, косясь на георгинцев, наставляли дамана Нибу на третью гонку. И настроены они были воинственно.
Глава 24
К водопаду до упаду
Гонка «К водопаду до упаду» включала в себя езду по шоссе и короткий бег по лесу. Каждому участнику была выдана пустая калебаса – бутылка из тыквы горлянки. Её нужно было наполнить водой из водопада Аргайл.
Тапир Тумбо стараниями массажиста и психолога вновь был свежим и решительным, чем весьма оживил букмекерские конторы.
Морти и Фидж вместе с Нибу сверлили глазами георгинцев,
Эмн, нарисовав карту, напоминал Контию опасные места трассы.
Наконец участников пригласили на третью гонку. Стартовая линия здесь служила также и финишной.
Полста гонщиков выстроились в несколько рядов. Форт Кэмпбелтон молчал, придавая напряжения. Но вот грянула пушка. Гонщики рванули вперёд. Впереди двадцать километров: десять – до водопада, столько же – обратно.
На берегу зрители смотрели на экраны. Болельщики пели магические песни и отплясывали в заклинательные танцы. На первых метрах спортсмены шли плотной группой без явного лидера. Даман Нибу сидел на колесе у геккона Контия. Тапир Тумбо катил рядом, смотря только вперёд.
Гонщики, взяв высоту, прошли между Пиком и Холмом. Спустились к океану и вновь поднялись по склону. Прошли по восточному берегу. И наконец, спрыгнув с седла, сквозь заросли ринулись к шумящему Аргайлу. С полной калебасой каждый примчал к своему велику, вновь прыгнув в седло. От водопада вперёд вырвался тапир Тумбо! Остальные ниткой растянулись за ним. В середине этой нитки шёл геккон Контий. Чуть погодя, он стал обходить соперников. Напротив, даман Нибу плёлся позади всех.
Вдруг, тормозя, гонщики стали наваливаться друг на друга. Трассу перекрыло огромное стадо кудрявых и блеющих коз. Спортсмены, подняв велики, стали пробираться сквозь стадо. И только тапир Тумбо шёл, как ледокол. И козы шарахались от него в стороны.
За все чемпионаты это первый случай появления коз на трассе. Судьи озадачились, останавливать ли гонку. А болельщики колдовали песнями и плясками, чтоб гонка не сорвалась и ни одна коза не пострадала.
Меж тем шедший в хвосте даман Нибу перед козьей пробкой свернул в лес и, обойдя столпотворение, выехал на чистое шоссе. Но как ему это удалось, ведь там сплошные заросли?
Это всё устроили пираты Морти и Фидж. Меж дерев на обочине они поставили стог сена. Вокруг него собрались козы. И в нужный момент хитрецы столкнули их на шоссе. А даман Нибу по проложенной тропе объехал живую преграду. Теперь у него были все шансы на победу.
Остальные гонщики, не отступая, проталкивались сквозь коз. А неистовый тапир всё ж прорубил стадо и по пустому шоссе рванул за даманом. А позади на гонщиков всё сыпались и сыпались козы. Но вдруг они громко заблеяли. И как по команде сиганули наверх в лес.
Болельщики, колдовавшие песнями и танцами, изгнание коз записали на свой счёт.
Меж тем потёртые, но не сломленные спортсмены сидели уже в седле.
– Контий, вперёд! – неслось с ветки дерева: кричал козодой Зодино. – Это я коз разогнал! Больше их на пути не встретишь!
– Что ты им сказал?
– Если не уберутся, то я доить их не буду.
– Строгий ты!
Козодой бросил геккону небольшую калебасу.
– Отведай с моей фермы! – крикнул он.
Контий открыл и жадными глотками опустошил сосуд. Крякнул от удовольствия и бросил калебасу обратно.
– Спасибо!
– Рви на финиш! – погнал его Зодино.
И подкреплённый молочком геккон ракетой полетел по трассе. Он обходил одного соперника за другим. И через километр настиг тапира. А тот мчался за даманом, считая его единственным соперником. Но зря он так считал. Контий, впитав козий напиток, поймал второе дыхание и за два километра до финиша обошёл Тумбо. А вот даман Нибу ещё не был виден. А вдруг он уже финишировал? Стоит ли тогда напрягаться? Но Контий, как мух, прогнал такие мысли. Взвинтил темп. И вскоре показался Нибу. Расстояние с ним сокращалось. Трасса пошла вниз. Финиш летел навстречу. Позади пыхтел Тумбо. Кроме свиста ветра, уши ловили крики болельщиков. Триста метров до финиша. Нибу впереди. Двести метров. Контий идёт вторым, Тумбо на пятках. Сто метров… Нибу нервно оглядывается. Пятьдесят… Он сбивается с дыхания… Двадцать метров… Десять… И геккон вырывает победу, опередив его на пол колеса! Даман проиграл. К тому же, как оказалось, не только ему. На пол шины быстрей его был тапир Тумбо.
Поверженный пират Нибу докатил до своих и завалился набок. Морти и Фидж его еле удержали.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Подробно об этом походе в первой книге «Георгин» в Антарктиде».
2
Летающая тарелка.
3
Клотик – набалдашник закруглённой формы с выступающими краями на верху мачты или флагштока.
4
Морской гребешок – двустворчатый моллюск с веерообразной раковиной.
5
О приключениях в Северной Атлантики фрегата «Георгин» описано в книге «Георгин» в Затуманье».
6
Маленькая Венеция – Венесуэлла.
7
Амиго – «друг» по-испански.
8
Бон диа – здравствуйте (порт.). Ола – привет (порт.).
9
Сентаво – мелкая монета Бразилии.
10
Икитос – город в Перу на Амазонке. Его ещё называют Амазонской Венецией.
11
Трогон, трупиал – южноамериканские птицы.
12
Плоды дерева чупа-чупа.