
Полная версия
Catalogue of the Manuscripts in the Spanish Language in the British Museum
48. “Instruccion que deberá observar el capitan de fragata Rubalcava, comandante de las embarcaciones del Rey Sta. Cathalina, Andaluz, y San Francisco de Paula en la expedicion á las yslas y costas Patagonicas para descubrir establecimientos de estrangeros este año de 1770.” (Copy) f. 155
49. “El Bailío Fr. D. Julian de Arriaga al Capitan General D. Francisco Bucareli [y Ursua]; de San Ildefonso á 9 de Septiembre de 1769: remitiendole una carta abertoria (sic) para D. Philipe Ruiz Puente.” Orig. f. 159
50. “Copia de la Carta del Bailío para D. Phelipe Ruiz Puente; Madrid, San Ildefonso, 9 de Septiembre de 1769” f. 160
51. “El capitan general de la Plata al Sr. D. Julian de Arriaga: Buenos Ayres, 31 de Enero de 1770: avisando que en 25 de Diziembre salieron del puerto de Montevideo los navios Septentrion, Astuto y fragata Sta. Rosalia para su destino” f. 163
52. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 9 de Abril de 1770): dando noticia del descubrimiento de los ingleses en el puerto de la Cruzada, que llaman Edgmont (sic), en la costa del Norte de la Gran Malvina, á distancia de 30 á 32 leguas de Na. Sa. de la Soledad, y providencias que ha tomado para desalojarlos” f. 166
53. “Don Fernando de Rubalcava, capitan de fragata, á D. Francisco Bucareli y Ursua (Malvinas, 4 de Marzo de 1770): dando cuenta de su viaje á Puerto Egdmont (sic), en reconocimiento del establecimiento allí hecho por los ingleses.” Orig. f. 171
54. “Copia de la carta que el capitan D. Fernando de Rubalcava escribió a bordo de la fragata Sta. Cathalina (20 de Febrero de 1770) á D. Antonio Hunch (sic Hunt?), comandante en Puerto Egmond; con la respuesta en Inglés de dicho señor, del 21.” Holog. f. 179
55. “Don Phelipe Ruiz Puente al Exmo. Sr. Dn. Francisco Bucareli y Ursua (Malvinas, 18 de Febrero de 1770) avisando lo que se ha executado en el reconocimiento de Puerto Egmond, y pidiendo instrucciones.” Orig. f. 180
56. “Compendio de lo que es la ysla de Falkland, Puerto Egmond y su establecimiento, deducido de las noticias que assi por escrito como de palabra dieron el oficial y piloto, que fueron destinados á su reconocimiento por el gobernador de las yslas, Don Phelipe Ruiz Puente; Malvinas, 31 de Diciembre de 1769” f. 182
57. “Copia exacta de la Instruccion, cartas y mas papeles que, con motivo del descubrimiento del establecimiento de los yngles[es] en las yslas Malvinas, se han producido entre el gobernador de ellas y demas oficiales, y el comandante de Puerto Egmond, D. Antonio Hunt, capitan de la fragata Tames?” f. 184
58. “Miguel Bernazani al Exmo. Sr. D. Francisco de Paula Bucareli y Ursua (Malvinas, 21 de Febrero de 1770): dando cuenta de su reconocimiento de la Gran Malvina” f. 196
59. “Don Phelipe Ruiz Puente al mismo (Malvinas, 3 de Marzo de 1770): dando noticia de la llegada el 27 de Febrero del capitan Rubalcavar (sic), con la fragata de su mando, la Sta. Cathalina, y el chauvequin (sic) Andaluz á cargo del capitan de igual clase Dn. Domingo Perler, de vuelta de Puerto Egmond” f. 200
60. “El mismo al mismo (Malvinas, 13 de Marzo de 1770): representando sus pocas fuerzas caso de ser atacado por los ingleses” f. 202
61. “Respuesta de Dn. Francisco Bucareli y Ursua.” Draft. f. 204
62. “Dn. Francisco Bucareli y Ursua á D. Juan Ignacio de Madariaga (Buenos Ayres, 26 de Marzo de 1770): mandandole pasar cuanto antes pueda al desalojo de los ingleses de Puerto Egmond” f. 205
63. “Correspondencia de D. Juan Ignacio Madariaga con D. Francisco Bucareli y Ursua, y el gobernador de las Malvinas, Dn. Phelipe Ruiz Puente, sobre el establecimiento de los ingleses en Puerto Egmond y su desalojo” f. 206
64. “El ingeniero Dn. Ambrosio Higgins al Inspector general, Dn. Juan Joseph de Vertiz: (campo sobre el Rio Biovio á 15 de Marzo de 1770): dando cuenta de su expedicion contra los indios de la frontera.” Orig. f. 231
65. “Dn. Francisco Bucareli y Ursua to the Marquis de Grimaldi (Buenos Ayres, 9 de Abril de 1770): dando noticia de los ingleses establecidos en el Puerto de la Cruzada, que llaman Egmont (sic) en la costa del Norte de la Gran Malvina, y de las providencias dictadas para desalojarlos” f. 235
66. “El mismo al conde de Aranda (Buenos Ayres, 6 de Mayo de 1770), sobre lo mismo.” Orig. draft f. 237
67. “Phelipe Ruiz Puente á Dn. Francisco Bucareli (Malvinas, 20 de Junio de 1770): incluyendo la capitulacion de los ingleses.” Orig. f. 239
68. “Cartas del Maior (sic) General de la Armada de S. M. C., Don Juan Ignacio Madariaga, á los capitanes yngleses Guillermo Maltby, comandante de la fragata ‘La Favorita,’ y Jorge Farmer, comandante del Torreon, baterias y nuevo establecimiento de la Bahía que los yngleses llaman de Egmont (sic) y los españoles La Cruzada” (from the 7th to the 9th of June 1770) f. 241
69. “Capitulacion de los yngleses” f. 243
70. “Papel certificado por Juan Baptista Altolaguirre relativamente al acta de posesion ó recuperacion del puerto de la Cruzada ó de Egmont; Egmont, 11 de Junio de 1770” f. 245
71. “Acuerdo tomado por Dn. Juan Ignacio Madariaga y Dn. Phelipe Ruiz Puente (habiendo ido et primero desde el puerto de Egmont al de San Salvador de Malvinas) relativamente á la conservacion y defensa de ambas Colonias;” dated 27 June 1770. Signed: ‘Miguel Bernazane’ f. 246
72. “Instruccion y poder general para el ministro D. Miguel Bernazani por el Sr. Ruiz Puente;” 29 June, 1770 f. 249
73. “Dn. Francisco Bucareli al Sr. D. Julian de Arriaga (Buenos Ayres, 19 de Julio de 1770): avisando haber desalojado los yngleses del puerto de la Cruzada, y la marcha á Europa de D. Juan Ignacio de Madariaga” f. 252
74. “El mismo al conde de Aranda (Buenos Ayres, 22 de Julio de 1770), sobre lo mismo.” Orig. draft f. 254
75. “Phelipe Ruiz Puente á Dn. Juan Josef de Vertiz (Malvinas, 5 de Julio de 1772): remitiendo presupuesto del caudal que considera necessario para todas las presentes atenciones.” Orig. f. 255
Besides the above, the volume contains the printed correspondence between the Minister from Buenos Ayres (Moreno) and the English Foreign Office on the rights of sovereignty over the Falkland Islands in 1883-4 (f. 2 to 13), and “Apendice á los documentos oficiales publicados sobre el asunto de las Malvinas; Buenos Ayres, 1832,” from f. 265 to the end.
Add. 32,604. Paper, in folio, ff. 262, xviii. – xix. centBuenos-Ayres, Patagonia y Banda Oriental, 1778-91: containing papers relating to the Spanish settlements in the Patagonian Coast, collected by Sir Woodbine Parish, British Consul-General in La Plata, as follows: —
1. Instruction from the Minister, D. Josef de Galvez, to the viceroy of Buenos-Ayres [marquis de Loreto] to form settlements on the coast of Patagonia to prevent the English or North Americans from establishing themselves in the bay of San Julian (Reservada); El Pardo, 24 March 1778. “Es copia=Andrés de Torres” f. 4
2. The same to the same; “El Pardo, 8 de Febrero de 1784: para que sea absuelto y reintegrado D. Juan de la Piedra á la comision de la Superintendencia de la Costa Patagonica haciendose las demas declaraciones por consulta del Consejo Supremo de Indias.” Copy f. 6
3. The same to the same; “El Pardo, 8 de Febrero de 1784: que á pesar de haberse abandonado los establecimientos en la Costa Patagonica como inutiles y gravosos al Erario; quiere S. M. el Rey que se examine de nuevo la materia y esponga su juicio en el particular.” f. 13
4. “El virrey de Buenos-Ayres [marques de Loreto] al Ministro D. Joseph de Galvez; Buenos Ayres, 3 de Junio de 1784: que examinados los dictamenes y documentos dados á su antecesor para el abandono de los establecimientos patagonicos, con exclusion del de Rio Negro, queda en exponer su juicio lo mas pronto posible.” Copy f. 16
5. “D. Juan Josef de Vertiz al mismo; Buenos Ayres, 29 de Marzo de 1779: dando cuenta documentada de lo ocurrido en la expedicion á la Costa Patagonica. Refiere el regreso del comisionado D. Juan de la Piedra, y su irregular conducta en el asunto, hasta el punto de haber pensado detenerle hasta recibir ordenes.” Copy f. 24
6. “Diario de la expedicion á la Costa Patagonica por D. Juan de la Piedra, comissario superintendente. (Salió de Montevideo el 15 de Diciembre de 1778 en busca del sitio nombrado Bahia sin Fondo en la costa de dicha region con orden de hacer alli un establecimiento, y seguir despues á formar otro en el Puerto de San Julian) 1o de Marzo de 1779” f. 31
7. “Dictamen del Brigadier D. Joseph Custodio de Saa é Faría en vista de los diarios formados por D. Juan de la Piedra y D. Francisco da Viedma relativos al establecimiento nombrado San Joseph en la Costa Patagonica. Opina por la utilidad de su conservacion; Buenos Ayres, 25 de Marzo de 1779.” Holograph f. 50
8. “D. Francisco Viedma al Bailío D. Antonio Valdés, ministro de Indias; Buenos Ayres, 1o de Marzo (Mayo?) de 1788, informando sobre los establecimientos en la Costa Patagonica, y exponiendo la utilidad de su conservacion” f. 62
9. “D. Juan de la Piedra; Buenos Ayres, 9 de Junio de 1784: manifestando ser conveniente para el fomento de las poblaciones en la Costa Patagonica y principalmente la de San Joseph, la conservacion de los establecimientos alli hechos por su sal y su persa (salpresa?)” Original f. 90
10. “D. Antonio Viedma; Buenos Ayres, 20 de Diciembre de 1785: conocimientos para promover la navegacion y trafico con la Costa Patagonica=Avasto (sic) de Sal, y modo de su exportacion.” Holograph. f. 96
11. “El Brigadier D. Joseph Custodio de Saa e Faria, al virrey de Buenos Ayres [marques de Loreto], informando sobre la utilidad de les establecimientos Patagonicos, y acompañando un mapa geografico (not in the volume); Buenos Ayres, 2 de Septe. de 1786.” Holog. f. 101
12. “Relacion de los buques de S. M. que hay en este puerto, con expresion de las comisiones para que han sido destinados y estado de utilidad de cada uno; Montevideo, 22 de Octe. de 1787.” Signed: “Antonio Basurto” f. 109
13. “D. Francisco Perez de Cevallos al Exmo. Sr. D. Pedro [Antonio] de Cevallos, virrey de Buenos Ayres, informando acerca de como se deben tratar los indios infieles de aquella region y las varias tentativas hechas para civilizarlos; Buenos Ayres, 24 de Marzo de 1759.” Holog. f. 117
14. “D. Francisco de Ortega y Mourroi á D. Francisco de Paula Sanz: informando sobre los ranchos y ganados de la Banda Oriental” f. 127
15. “D. Francisco de Paula Sanz al marques de Loreto; Buenos Ayres, 4 de Agosto de 1785: otro informe sobre la Banda Oriental y su agricultura” f. 142
16. “Estado que comprende el gasto mensual que juzga necesario el Intendente General de Buenos Ayres, como gobernador intendente de su provincia, para el resguardo, buen orden y restablecimiento de la campaña de la vanda (sic) del Norte del Rio de la Plata á su antigua abundancia de ganados, &a.; Buenos Ayres, 4 de Agosto de 1785” f. 195
17. “Informe de D. Manuel Cipriano de Melo á D. Nicolas Antonio de Arredondo, virrey de Buenos Ayres, sobre Canpaña (sic) y la comision que de orden de Su Exa. executé; Julio 23 de 1790” f. 196
18. “Otro informe del mismo al mismo, de Setiembre 1o. de 1791.” f. 231
19. “Cartas é informes del dicho D. Manuel Cipriano de Melo sobre el mismo asunto, desde el 22 de Febrero de 1791 hasta el 7 de Abril del mismo” f. 240
Add. 32,605. Paper, in folio, ff. 151, xviii. centBuenos Ayres. Expulsion of the Jesuits 1767-70; containing copies of papers and correspondence relating to the expulsion of the Jesuits from La Plata, Paraguay, &a.
1. Draft of letter from the capt. genl. and gov. of the provinces of Buenos Ayres, Paraguay and Tucuman [D. Francisco Bucarelli y Ursúa], dat. Buenos Ayres 11 Sept. 1767, to count de Aranda, acknowledging receipt of the royal order for the expulsion of the Jesuits from those countries f. 1
2. The same to the same; Buenos Ayres, 4 Sept. 1767 f. 2
3. The same to the same; Buenos Ayres, 6 Sept. 1767 f. 7
4. Draft of letter of the governor and captain-general of the provinces of Buenos Ayres, Paraguay and Tucuman to D. Agustin de La Roza; Buenos Ayres, 22 June 1767 f. 14
5. The same to the same; Buenos Ayres, 2 Jul. 1767 f. 17
6. The same to the same; Buenos Ayres, 29 Jun. 1767 f. 18
7. Original letter of D. Agustin de la Roza (Montevideo, 6 Jul. 1767) to the capn. general of Buenos Ayres, Paraguay and Tucuman (D. Francisco Bucarelli y Ursúa): announcing that H.M.’s orders had been faithfully executed, and all the Jesuits at Montevideo arrested f. 19
8. Abstract of letter from the viceroy of Brazil, (conde de Azambuja) to [D. Francisco Bucarelli y Ursúa?] stating that he has orders from H.F.M. the king of Portugal [José Manoel] to leave matters at Rio Grande in the state they were before the invasion of the 28th of May; Rio Janeyro, 30 Nov. 1767 f. 21
9. Copy of Count de Azambuja’s letter as above f. 22
10. Anonymous letter from Cordova [de Tucuman], dat. 18 Dec. 1767, and addressed to D. Manuel de Amat [y Junient] denouncing certain excesses of “D. Fernando Fabro, Pedro Antonio Sosa, el escribano Campero y otros comisionados del gobernador [Bucarelli], los cuales han robado la mayor parte de las alhajas de oro y plata de los jesuitas expulsos” f. 26
11. “D. Francisco Bucarelli y Ursua al conde de Aranda, incluyendo otra (f. 28) para S. M. [Carlos III.] que le dirigen los corregidores y casiques (sic) de los treinta pueblos situados entre los famosos rios del Uruguay y Paraná; Buenos Ayres, 27 de Marzo de 1768” f. 28
12. “El conde de Aranda, acusando recibo de la anterior con el pliego de los corregidores y caciques;” Madrid, 9 Sept. 1768. Orig. f. 30
13. “D. Francisco Bucarelli y Ursúa al conde de Aranda, incluyendo carta del cabildo del Pueblo de San Luis á favor de los Jesuitas, y negándose à recibir en su lugar clerigos ó frayles;” Buenos Ayres, 13 May 1768 f. 33
14. Copy in the Guarani language of the memorial addressed by the people of the mission of Sn. Luis, praying that the Jesuits be allowed to remain with them; n. d. f. 37
15. Spanish translation of the above, with 14 signatures f. 38
16. “Manuel Vergara al Sr. Governador y Capn. – Genl. D. Francisco Bucarelli [y Ursúa]; Santo Angel y Febrero 28 de 1768: remitiendo el catalogo (?) de los misioneros y demas empleados en el Paraguay; su total 111, sin contar los hermanos novicios estudiantes y los coadjutores” f. 41
17. “Catalogo de los Jesuitas que se hallan en estas missiones de Guaranies, con sus nombres, patria, edad, grado, empleo y lugar en que estan,” dated Tapeyu á 17 de Julio de 1768, and signed “Manuel Vergara” f. 50
18. “Lista de los [78] regulares de la Compañia [de Jesus] que existen en los Pueblos de Misiones” f. 52
19. “Lista de los [24] que existen en los Pueblos de Chiquitos.” f. 54
20. “Nota de los curas de los pueblos de yndios del Gran Chaco confinantes con la provincia de Tucuman que se han recogido, y desde el 28 de Agosto vienen marchando á esta ciudad con la escolta combeniente” (sic) f. 55
21. “El Gobernador Bucareli al conde de Aranda: avisandole estar ya recogidos los jesuitas de los colegios de la provincia del Tucuman y pueblos de aquella parte del Chaco; Buenos Ayres, 17 de Sept. de 1767.” Copy f. 55 b
22. “Carta reservada del mismo al mismo: avisando el embarque en la fragata La Esmeralda de 153 jesuitas; Buenos Ayres, 14 de Abril de 1768.” (Orig. draft) f. 57
23. “El Gobernador (Bucareli) al co. de Aranda; Buenos Ayres, 25 June 1768: avisandole su salida de Buenos Ayres, y llegada á Salto [Chico] de Uruguay” f. 61
24. “El mismo al mismo; Buenos Ayres, – de Octubre de 1768: exponiendo los motivos que ha tenido para haber conducido á aquella ciudad al cacique principal de los Indios Guaranies, D. Nicolas Nenguirù” f. 63
25. “Testimonio de la Real Orden del Supremo Consejo extraordinario y declaraciones recividas al cacique D. Nicolas Nienguirù, y otros dos indios de los pueblos del Uruguay; Buenos Ayres, 15 Jan. 1770” f. 67
26. “Declaraciones de dos indios del Pueblo de San Ignacio Guazù, que presentaron un papel repugnando la recepcion del cura y compañero que se han destinado para aquel pueblo, y pidiendo les dejasen el Jesuita que se salía de él” (1768) in the Guarani language f. 82
27. Spanish translation of the above f. 84
28. “Autos y diligencias que, en 8 de Agosto de 1768, el capitan D. Juan Francisco de la Riba Herrera, comisionado en nombre del Rey nr̄o sr. por el Exmo. Sr. D. Francisco de Paula Bucareli y Ursua Laso de la Vega, Villacis y Cordoba, theniente general de los Rles. Exercitos, governador y Capitan-General de las provincias del Rio de la Plata de Buenos Ayres, mandó instruir ante el escribano Fernando Antonio de Obes en averiguacion de quien escribió á dictó el papel en Guarani de los indios de Sn. Ignacio el Mayor” f. 86
29. “D. Antonio de la Trinidad Martinez de Ibarra al Gobernador (Bucarelli); Pueblo del Corpus, 19 Dec. 1768: avisando tiene ya concluida la diligencia de colacionar á los nuevos curas de los 30 pueblos” f. 91
30. “Lazaro de Almiron; Corrientes, y Febe. 22 de 1769: avisando la llegada al pueblo de Abipones de Sn. Fernando, de dos caciques principales para tratar de paz” f. 95
31. “D. Carlos Joseph de Añasco, gobernador interino de la prov. del Paraná, al Gobernador (Bucarelli); Candelaria, y Mayo 7 de 1769: que los curas de La Trinidad y de Los Martires llamados Fr. Francisco Pera, y Fr. Juan Ensinas (sic), ambos dominicos, causan grandes disensiones y disgustos en sus respectivos pueblos” f. 97
32. “El Cabildo y caciques del Pueblo de los Santos Martires (Abril 16 de 1764) su carta-memorial al gobernador [D. Carlos Joseph de Añasco]” f. 98
33. “Carta en Guarani dirigida al Administrador del curato, D. Silberio Solis; Trinidad, 1769” f. 99
34. “Otra carta memorial á D. Carlos Joseph de Añasco; Los Martires, Abril de 1769” f. 100
35. “Postdata de S. E. [el gobernador Bucarelli] en la carta de D. Carlos Jph de Añasco; su fecha 7 de Junio de 69: señalando como interesantes dos puntos: 1o. La paz con los Mocobies. 2o. Averiguar de los indios viejos de donde sacaban los pedazos de oro y plata que por los papeles interceptados consta les trahian á los PP. (Padres Jesuitas)” f. 101
36. “El gobernador de Buenos Ayres á D. Carlos Joseph de Añasco; Buenos Ayres, 7 Jun. 1769” f. 102
37. “Carlos Joseph de Añasco al Govr. y Capitan Gral. (Pueblo de Los Apostoles y Junio 22 de 1769): avisa el resultado de las diligencias practicadas en el descubrimiento de las Minas que tubieron los Jesuitas en aquellos parages” f. 103
38. “Contestacion de S. E. el Gobernador General á la anterior; Buenos Ayres, 12 de Agosto de 1769.” Draft f. 105
39. “El Gobernador (Bucarelli) al conde de Aranda; Buenes Ayres 1o. de Febrero de 1770: avisando que de resultas de la dejacion de su cargo que ha hecho el capitan Dn. Juan Francisco de la Riva Herrera ha nombrado para reemplazarle en el empleo de gobernador de los Pueblos de Indios Guaranies y Tapes al capitan de Dragones, D. Francisco Bruno de Zavala, cuya hoja de servicios acompaña, asi como la de Riva Herrera” f. 107
40. “El mismo al mismo; Bueuos Ayres, 1o. de Febrero de 1770: dando noticia de los motives que [le] obligaron á variar el primordial establecimiento de dos governadores en los pueblos de yndios Guaranies.” (See above, No. 39) f. 116
41. “El Conde de Aranda y en su ausencia D. Pedro Colon al gobernador de Buenos Ayres; Madrid, 9 de Septiembre de 1769; contestando á su oficio de 15 de Octe de 1768.” Orig. f. 117
42. “Testimonio del Rl. Decreto è Instrucciones para el estrañamiento de la Orden de la Compa. (Compañia) y su execusion (sic) por lo perteneciente al Colegio de Nra. Sa. de Bethlem de la ciudad de Buenos Ayres (1767)” f. 120
43. “Indice de la Correspondencia con el Exmo. Sr. conde de Aranda relativa á las [providencias para la] expulsion de los Regulares de la Compañia, ocupacion de Temporalidades, y demas incidencias en las provincias del Rio de la Plata, Tucuman y Paraguay delegadas al Exmo. Sr. D. Francisco Bucareli y Ursúa hasta [h]oy que cesa, y deja el mando al Sr. D. Juan Joseph de Vertiz, Inspector General, y Cabo Subalterno militar y politico de ellas; Buenos Ayres, 18 de Agosto de 1770.” Sign. “Juan de Verlanga=Yomas Yrurzun” f. 138
44. “Relacion de los documentos y papeles que faltan en la correspondencia del antecedente indice” f. 151
Add. 32,606. Paper, in folio, ff. 122, xviii. – xix. cent“Buenos Ayres, 1776-98.” Secret and Confidential Papers, chiefly political, relating to La Plata and Buenos Ayres.
1. Contents of this volume (1776-1798) in the hand-writing of its former owner, Sir Woodbine Parish f. 2
2. The King to D. Pedro Cevallos, commander-in-chief of the expedition against the Portuguese, and the island of Sta. Catalina, with instructions; Madrid, 15 Aug. 1776 (copy) f. 3
3. D. Joseph de Galvez, minister of the Colonies, to Cevallos, sending him copies of the treaty of Peace with Portugal; San Lorenzo, 8 Nov. 1777 (original) f. 9
4. The same to the same (Reservada); “El Pardo, 22 de Março de 1778 con posdata del 31.” f. 10
5. The same to the same; Aranjuez, 13 de Abril de 1778 f. 11
6. The same to the same; Aranjuez, 26 de Abril de 1778 f. 12
7. “El Gobernador de Buenos Ayres (D. Francisco de Paula Bucarelli y Ursúa) al virrey del Perú, D. Manuel Amat y [Junient], informando sobre los productos de las provincias de su cargo, y ampliacion del comercio libre con Perú y costas de Chile” f. 13
8. “Joseph Galvez al gobernador de Buenos Ayres; San Lorenzo, 1o. de Diciembre de 1783: participandole que hay noticias de que una potencia extrangera trata de embiar á nuestras Indias emisarios disfrazados con el perfido fin de sublebar (sic) sus naturales y [h]abitantes” (muy reservado). Orig. f. 18
9. “El mismo al mismo; Madrid, 20 de Diciembre de 1783: que avisan de Jamaica haverse embarcado en Inglaterra 100,000 fusiles con destino á esta America Meridional” f. 20
10. “Carta original de D. Pedro Lerena al gobernador de Buenos Ayres; Aranjuez, 21 de Mayo de 1790: mandandole que, afin de evitar los gravisimos perjuicios que podrian causar las sediciosas ideas que han procurado esparcer algunos individuos de la Asamblea Nacional [de Francia], no se introduzcan negros comprados, ó profugos de las Colonias Francesas, ni otra qualquiera persona de casta que pueda influir en los vasallos de S. M. maximas opuestas á su debida subordinacion y vasallage” f. 21
11. “El Ministro de la Guerra, conde de Campo Alanje, al virrey de Buenos Ayres (D. Pedro Cevallos); Aranjuez, 24 de Mayo de 1790: que reconozca y haga visitar los puestos de su mando y excogite medios para la defensa del pais caso de ser atacado por los ingleses” f. 24
12. “El Ministro, D. Pedro Lerena, al virrey de Buenos Ayres; Aranjuez, 25 de Mayo de 1790 (muy reservada).” Copy f. 25
13. “Don Antonio Valdés al Virrey; Aranjuez, 28 de Enero de 1793: sobre prevenciones maritimas.” Orig. f. 26
14. “El Duque de la Alcudia (D. Manuel Godoy) al virrey de Buenos Ayres; Aranjuez, 3 de Marzo de 1795: que de resultas de haber los Franceses ocupado la Olanda, han despachado los ingleses una embarcacion velera con orden para que sus buques de Guerra se apoderen de las islas que posée en Indias la Republica Francesa; y como pudiera en las actuales circunstancias creerse sea otro el objeto de los ingleses, se le encarga muy reservadamente que sin fiarse de la alianza que hoy tenemos con Inglaterra, emplee el mayor celo y vigilancia,” &a. Orig. f. 27
15. “D. Miguel Cayetano Soler, ministro de Hacienda, al Virrey de Buenos Ayres; San Lorenzo, 12 de Deciembre de 1798: disponiendo que todos los caudales de Real Hacienda y de particulares vengan á España por la escuadra Portuguesa que ha de salir de Rio Jeneyro.” Orig. f. 29
16. “Contestacion reservada del Virrey (Cevallos) al ministro Lerena; Buenos Ayres, Abril 6 de 1800.” Draft f. 34
17. “El Virrey del Brasil, conde de Rezende, al virrey de las provincias del Rio de la Plata; Rio de Janeiro, 28 de Julio de 1799: sobre el envio á Buenos Ayres de un navio de linea y una fragata para conducir á España los caudales de la Rl. Hacienda y particulares.” Port. f. 36