
Полная версия
Catalogue of the Manuscripts in the Spanish Language in the British Museum
18. “El mismo al mismo; Sto. Domingo y Enero 9 de 1792: sobre lo mismo y la expuesta (sic) que está la parte española” f. 272
19. “El mismo al mismo; Febrero 26 de 1792: con noticias de la parte Francesa” f. 286
20. “El gobernador, D. Joaquin Garcia, con noticias de la insurreccion de la colonia francesa;” Sto. Domingo, 21 de Marzo de 1792 f. 293
21. “Copia traducida de un articulo del ‘Mercurio Francés’ del 26 de Nove. de 1791, No. 48, pp. 298 y 299” f. 301
22. “Otra copia del No. 47 de 13 de Nove.” f. 302
23. “ Otra de la carta de Mr. Roume, uno de los comisarios nacionales civiles (Guarico, 20 Feb. 1792) y otras varias relativas al mismo asunto” f. 303
24. “Copia de minuta de carta del marques de Bajamar (?) al gobernador de Santo Domingo, aprobando su conducta y la de las demas autoridades de la Isla en el asunto de la insurreccion francesa;” Aranjuez, 25 Jun. 1792 f. 315
25. “Fray Fernando [Portillo?], arzobispo de Sto. Domingo, á Don Pedro de Acuña; Abril 24 de 1793: sobre la insurreccion francesa.” f. 317
26. “El mismo al mismo; Sto. Domingo, y Junio 2 de 1793.” f. 325
27. “Testimonio de los titulos de oficios obtenidos por Don Martin de Mueses, escribano Real y del Juzgado de Difuntos de la Isla de Sto. Domingo;” 1799 f. 329
28. “Testimonio de varios certificados que califican el merito y conducta de Don Martin de Mueses,” 1796 f. 335
29. “Otro testimonio de los meritos y servicios del dicho Martin de Mueses, escribano publico de Gobierno y Guerra, durante el tiempo que sirvio el Juzgado de difuntos, dado por D. Jose Francisco de Heredia, abogado de los Reales Consejos, y Juez de bienes de difuntos en Santo Domingo; Santiago de Cuba, 18 de Enero de 1806.” f. 342
30. “Igual testimonio y certificado expedido por el Dr. Pedro Francisco de Prado, dean electo de la Santa Iglesia Cathedral y comisario subdelegado Apostolico general del Tribunal de Cruzada y Real Hacienda en favor del citado Mueses” f. 346
31. “Exposicion hecha á Su Magd. por Don Mueces (sic), natural y vecino de Sto. Domingo, pidiendo los honores de Secretario de Camara en atencion á sus dilatados servicios por mas de 27 años. Sto. Domingo, y Julio 12 de 1810. Holog. Un informe al margen, firmado Juan Sanchez Ramirez, Sto. Domingo á 28 de Julio de 1810, dice: No contemplo al exponente acreedor á la gracia” f. 348
Eg. 1795. Paper, in folio, ff. 195, xviii. cent“Papeles tocante al Naufragio de la Almirante, 1711-14,” containing: —
Attested copy of the declaration made at La Habana, on the 16th. of December 1711, by sergeant Antonio de Quiñones in the presence of the governor of the castle, called “El Morro,” of the wreck near Santa Ana on the coast off Cuba, of the Almiranta and other ships, “de la Real Armada de Barlovento,” under the command of Don Diego de Alarcon; followed by other declarations, letters and papers, the whole being attested at Mexico on the 9th. of July 1714, by Carlos Manuel de Balboa (?) public notary of that city.
See Eg. 1796 (Vol. II. p. 431), of which this volume must originally have formed part.
Eg. 2,395. Paper, in folio, ff. 698, xvii. centPapers relating to the English Colonies in America and the West Indies (1627-99).
“Carta escrita del (por el) gobernador de Cumaná al Sr. Duque de Veraguas [Pedro Manuel Colon], en Madrid, este año de 1673: pidiendole influya con el Consejo de Indias para que el gobernador de la Isla Margarita envie á la Jamayca 1,500 á 2,000 yndios guayquies por ser muy valientes flecheros, marineros y buchos (buzos). Sign. Jacinto Sedeno (Sedeño) y alliorn (sic).” (Copy) f. 491
Add. 17,592. Paper, in folio, ff. 484, xviii. cent“Descripcion del Perú, Buenos Ayres &a.,” or, general description of South America, without title or preface, but written about 1795 by certain Royal commissioners whose names are not stated. The contents of the volume are as follows: —
1. “Descripcion del Callao” f. 1
2. “Caracter, genio y costumbres de los Limeños, y estado de las Ciencias en Lima” f. 14
3. “Comercio exterior é interior del Reyno del Perú, modo de executarlo, y estado de él” f. 32 b
4. “Regulacion del valor de los ramos de Real Hacienda del Reyno del Perú en el año de 1690, deducidos de la comparacion de un quinquenio” f. 59 b
5. “Accidentes y enfermedades peculiares de Lima, y el Perú: experiencias sobre la salubridad y humedad del ayre: observaciones del Barometro y Termometro” f. 63
6. “Idea general del Reyno del Perú, su poblacion y sistema de gobierno.” Beg.: ‘El Imperio del Perú’ f. 68
7. “Caracter, usos y costumbres de los Indios, tributos que pagan al soberano, metodo de sucobranza, estado de este ramo y reflexiones sobre los repartimientos antiguos y modernos” f. 75
8. “Idea general de las minas del Perú” f. 90 b
9. “Descripcion de la Intendencia de Lima=El cercado=Cañete Tea, Tauyos, Huarochiri=Canta=Chancay=Santa” f. 115 b
10. “Descripcion de la Intendencia de Tarma, á saber Tarma, Xauja, Huanuco, Patanabuas, Huamalies Conchucos, Huaylias Caxatambo” f. 149
11. “Descripcion geografica historica de la Montaña Real de Perú, noticia de los traxes, supersticiones y exercicio de los Indios que la habitan y estado de sus conversiones” f. 167 b
12. “Descripcion de la Intendencia de Truxillo=El Cercado, Saña ó Lambayeque=Piura=Caxamarca=Huamachuco=Pataz ó Coxamarquilla=Chachapoyas” f. 187
13. “Intendencia da Huamanga. (El Cercado, Aneo, Huanta, Andaguailas, Lucanas, Parinacochas, y Cangallo.)” f. 208
14. “Intendencia de Huancabelica (El Cercado=Angaraes=Tayacaxa=Castrovirreyna)” f. 215
15. “Intendencia de Arequipa (El Cercado=Camaná=Condesuyos=Collaguas=Moquegua=Arica=Tarapacá)” f. 222 b
16. “Intendencia del Cuzco (El Cercado=Abancay=Aymaraes, Calca y Lares=Urubamba=Cotabamba=Paruro=Chumbibilcas=Tinta=Quispanchi=Paucartambo)” f. 241
17. “Navegacion desde el puerto de Callao al de Valparaiso en el Reino de Chile, y descripcion de las islas de Juan Fernandez.” f. 257
18. “Noticias del puerto y ciudad de Valparaiso” f. 268
19. “Viaje desde Valparaiso á Santiago de Chile” f. 271 b
20. “Not. de la ciudad de Santiago, su poblacion, comercio, y caracter de los habitantes=Viage de D. Antonio Pineda al volcan y Minas de Sn. Pedro Nolasco” f. 275
21. “Descripcion del pais comprehendido entre Chiloe y el rio Biobío” f. 295
22. “Descripcion del pays comprehendido entre el rio Biobío y los limites del virreynato del Perú” f. 325
23. “Viage de Santiago á Mendoza, y noticias de esta ultima ciudad” f. 383 b
24. “Viage desde Mendoza á la punta de Sn. Luis: noticias de esta Ciudad=Descripcion del Obispado de Tucuman, noticias de los indios del Chaco, y de los conocidos con el nombre de Pampas, que habitan las dilatadas llanuras asi llamadas entre Mendoza y Buenos Ayres.” f. 396
25. “Salida de la punta de Sn. Luis para Buenos-Ayres y noticias de esta misma ciudad” f. 426 b
26. “Descripcion del pais adyacente á las orillas setentrionales del Rio de la Plata, perteneciente á la Provincia de Buenos-Ayres y gobierno de Montevideo” f. 454
27. “Descripcion del que llaman Guazo ú hombre del campo.” f. 465 b
28. “Noticias de varios pueblos de la provincia de Buenos-Ayres, empezando por Maldonado, y siguendo Pueblo Nuevo, El Rosario, Colonia del Sacramento.” Imperf. f. 469 b
29. “Estado politico, militar y comercial de la ciudad de la Concepcion” f. 478
30. “Descripcion geografica del Obispado é Intendencia de la Concepcion” f. 479
The two above art. (29 and 30) are in a different hand.
Add. 21,539. Paper, in folio, ff. 36, end of xvii. centPapers relating to the expedition of an English fleet against the Spanish settlements in South America in 1671, containing: —
1. Attested copies, on stamped paper, of letters of Pedro Antonio Fernandez de Castro, conde de Lemos, viceroy of Peru, to the President of Panamá [Don Juan Perez de Guzman], on the occupation of the port of Valdivia, in Chile, by the English, 1671 f. 5
2. Attested copy of declaration, also on stamped paper, made by Carlos Enrique Clerque (Charles Henry Clerk), lieutenant-governor of Valdivia, respecting certain propositions made to Charles II. of England by the Company of Commerce of England, and other papers on the subject f. 31
3. Copy of a letter from Father Domingo Alvarez, “procurador-general en Corte de la Orden de San Francisco” to the Commissary general of his order, [at Rome?] announcing the destruction of Lima and other towns in Peru by an earthquake; dat. Lima, 29 Oct. 1687. Indorsed by James, duke of York, afterwards James II., “Relation of the destruction of Lima, and other towns in Perue” (sic) f. 32
Add. 30,141. Paper, in folio, ff. 43, xix. centPapers relating to America, 1811-41, collected by Sir Robert Wilson.
1. “Ramos de rentas en 1824,” appended to a paper in English, though translated from the Spanish, on the political state of Mexico in 1810 f. 11
2. “Extracto de la Memoria del Secretario de Estado en el Despacho de Hacienda presentada al Congreso de Colombia en 1827.” f. 14
3. “Cronica politica y literaria de Buenos-Ayres, No. 14. Jueves, 28 de Junio de 1827;” printed f. 27
Slo. 1394. Paper, small 4o. ff. 287, xviii. cent“Tractatus varii Medici, Theolog.,” &a.
Short record of events, which happened between the years 1555 and 1630. Beg.: ‘El Emperador [Carlos V.] renunció.’ ff. 166-9
Eg. 2444. Paper, in quarto, ff. 104, xviii. cent“Llave de Oro con que se abre la puerta á las maiores dificultades de la Cirugia y aun á algunas de la medicina; dedicado (sic) al Illmo. y Exmo. Sr. Duque de Aveiro, de Baños y Torres Novas. Compuesto por el Dor. D. Joseph de Santa Maria, medico de la persona de su Exa. y academico de la Regia Sociedad Medico-Chimica de Sevilla año de 1743, en Lisboa.”
A note at the beginning has the following: “Este manuscrito estaba entre los libros del Dr. D. Diego Matheo Zapata, ó entre los varios de la Libreria arruinada de su Amo, el Exmo. Duque de Medinaceli, la que empezó á arreglar mi Maestro, el Dr. D. Manuel de Robles Quiñones y Ruiz, cathedratico de Prima de Medicina de la Universidad de Salamanca, quien sucedió á Zapata, que murió en 1745 en Madrid. En la muerte de mi Maestro Robles, en 1753 en el Barco de Avila, huve (sic) este y otros libros, cuya Libreria arreglé y vendí en 5000 rs. á Alonso de la Higuera.” Signed: “Juan Joseph Prieto.”
The work was dedicated to D. Gabriel de Lencastre, Ponce de Leon, Manrique de Lara, Cardenas, Giron y Aragon, duke de Aveiro and Baños, duke de Torres Novas &a., and has at the end (fol. 104) a table of contents: “Indice de los á modo de capitulos y observaciones en este libro contenidos.”
Printed Book. II. 17. Paper, in folio, ff. 329, xvii. cent“Tratados Historicos. 1594-1639.”
“Junta de Curiossidades y Relaciones que en esta ciudad de Seuilla [h]an salido desde el año de 1623 hasta el de 635. Recogidas por el licdo. Don Andrés Fernandez de Leon y Ledesma, advogado (sic) de pressos de el Sto. Oficio de la Inquisicion de Seuilla. Puestas por su orden, los sucessos cada año de por si, con diferente tabla para que [h]aya mas facilidad en buscarlas. En Seuilla en el año de 1638.” A collection of broadsides, mostly printed at Seville between the years 1623-38, with a few more in manuscript, as follows: —
1. Tabla de las Relaciones de el año de 1623 f. 1
2. Relaciones de el año de 1624 f. 8
3. Id. de el año de 1625 f. 34
4. Id. de el año de 1626 f. 80
5. Id. de el año de 1627 f. 171
6. Id. de 1628 f. 185 b
7. Id. de 1629 f. 191 b
8. Id. del año de 1630 f. 213 b
9. Id. de el año de 1631 f. 228
10. Id. de el año de 1632 f. 234
11. Id. de el año de 1633 f. 254
12. Id. de 1634 f. 270
13. Id. de 1635 f. 280
14. “Curiosidades Varias” f. 303
15. “Establecimiento de la Sta. Inquisicion en Castilla por el año de 1478.” Beg.: ‘Mejor suerte y mas venturosa’ f. 317
Add. 32,603. Paper, in folio, ff. 275, xix. cent“Buenos Ayres, Falkland Isles, 1767-70.” Papers collected by Sir Woodbine Parish, as follows: —
1. Correspondence between the minister from Buenos Ayres and the Foreign Office on the rights of sovereignty over the Falkland Isles, 1833 f. 1-3
2. Original letter of D. Phelipe Ruiz Puente, governor of Buenos Ayres, “al capitan general de las provincias del Rio de la Plata, D. Francisco Bucareli y Ursua,” giving an account of his voyage to the Malouine Islands in company with the French frigate commanded by Mr. de Bougainville; “Islas Maluynas y Abril 25 de 1767.” f. 13
3. Draft of letter from D. Francisco Bucareli to D. Phelipe Ruiz Puente, acknowledging receipt of the preceding; “Buenos Ayres, 2 de Diciembre de 1767” f. 15
4. D. Phelipe Ruiz Puente to D. Francisco Bucareli y Ursua; “Islas Maluynas, y Abril 25 de 1767.” Orig. f. 16
5. Draft of answer to the above; Buenos Ayres, 2 Dec. 1767 f. 17
6. “El tesorero” D. Miguel Bernanzany to D. Francisco Bucareli y Ursua; “Islas Malvinas (sic) 25 de Abril de 1767;” with a description of the islands. Orig. f. 19
7. Draft of answer from Viceroy Bucareli; “Buenos Ayres, 13 de Diciembre de 1767” f. 21
8. “D. Phelipe Ruiz Puente á D. Francisco Bucareli y Ursua; Islas Maluynas, y Abril 25 de 1767: remitiendo presupuesto formado por el tesorero de las Islas, D. Miguel de Bernazani (sic) del caudal necesario para la satisfaccion de sueldos y demas gastos.” Orig. f. 22
9. “El virrey á D. Phelipe (Buenos Ayres, 30 de Noviembre de 1767): acusando recibo del expresado presupuesto” f. 24
10. “D. Miguel Bernazan (sic) á D. Francisco Bucareli y Ursua (Islas Maluinas (sic), 25 de Abril de 1767); con relacion de los individuos franceses que en las fragatas Liebre y Esmeralda se han embarcado para Europa y Francia.” Orig. f. 26
11. “El virrey de La Plata á D. Miguel Bernazany (sic) (Buenos Ayres, 12 de Diciembre de 1767): acusando recibo de la expresada relacion” f. 27
12. Original letter of Mr. De Bougainville to the Viceroy of La Plata (Bucareli), announcing his having given up the settlement to the Spanish officers. French f. 31
13. “Notas dadas por Mr. de Bougainville relativas á la cesion de las Islas Maldivas.” (Copy) f. 32
14. “Phelipe Ruiz Puente á D. Francisco Bucareli y Ursua (Islas Maluynas, y Abril 25 de 1767), incluyendo un papel de Mr. de Nerville, gobernador de la Colonia al tiempo de su llegada, y copia de una carta en inglés, que le escribió el capn. James Macbride, reclamando la posesion de las Islas de Falkland como pertenecientes á Inglaterra.” f. 36
15. Spanish translation of Mr. de Nerville’s paper as well as of Capn. Macbride’s letter f. 38
16. Viceroy Bucareli, acknowledging receipt of the above letter and documents; “Buenos Ayres, 30 de Noviembre de 1767” f. 43
17. Antonio Cattani (sic) to Viceroy Bucareli (Malvinas, 25 de Abril de 1767), describing the island and the wretched state of the settlers f. 45
18. Original letter of Viceroy Bucareli to the governor D. Phelipe Ruiz Puente (Buenos Ayres, 30 de Noviembre de 1767), ordering him to dispatch four Dominican friars to Tierra del Fuego, and try to make a settlement on that coast, 30 Nov. 1767 f. 51
19. An account of the loss of the Spanish vessel, La Concepcion de Carruchea, wrecked on the coast of Tierra del Fuego f. 53
20. Viceroy Bucareli to the governor of the Malouine Islands (Buenos Ayres, 30 Nov. 1767); that the minister of the Colonies, Fr. Julian de Arriaga, has ordered him to have the coast as far as through the Strait of Magellan examined, as well as the Malouines, in order to ascertain if the English, as suspected, have formed any settlement there f. 55
21. The same to the minister of the Colonies, Frey Don Julian de Arriaga, enclosing the following report of the governor of the Malouine Islands, D. Phelipe Ruiz Puente; Buenos Ayres, 4 May 1768. (Copy) f. 59
22. “Extracto de las observaciones y experiencias hechas desde Abril del año proximo pasado de 1767 hasta el dia de esta fecha sobre el temperamento, terreno y producciones de esta isla de Na. Sa. de la Soledad de Maluinas, en donde está establecida su nueva colonia, con una breve descripcion de la misma y noticias adquiridas de las demas yslas contiguas á esta en el reconocimiento que ultimamente se hizo.” f. 60
23. “El Bailío Frey Don Julian de Arriaga (San Ildefonso, 6 de Octubre de 1768)” to the governor of Buenos Ayres, acknowledging receipt of the above. Orig. f. 66
24. “El virrey de la Plata al Conde de Aranda (Buenos Ayres, 10 de Mayo de 1768): que el chambequin y la goleta despachadas en comision á la Tierra del Fuego han vuelto despues de haber el primero reconocido toda la costa desde el Cabo de San Antonio hasta el estrecho de Magallanes, entrado en el de Mayre (Lemair), y dado la vuelta á las Islas Malvinas sin haber encontrado estrangero alguno en su navegacion, pero si un puerto admirable de que no se tenia noticia. Con la goleta se reconoció cuanto se pudo, pero estando muy avanzada la estacion hubo de volberse. Si en Octubre salen otra vez será cosa facil formar algun establecimiento en aquel continente denominado de los Patagones” f. 68
25. “Orden del virrey Bucareli á D. Manuel Pando, mandandole darse á la vela para la Tierra del Fuego con las dos embarcianes de su mando; Buenos Ayres, 25 de Noviembre de 1768” f. 70
26. “D. Phelipe Ruiz Puente al virrey Bucareli (Maluinas, 10 de Febrero de 1769): que remite para el gavinete de Historia Natural del Principe n̄ro señor los objetos de curiosidad que ha podido adquirir.” Orig. f. 72
27. “Nota de las curiosidades que para el gavinete de Historia Natural del Principe n̄ro señor [Carlos IV.] se han podido recoger en estas islas y colocadas en dos cajones se envian á Buenos Ayres, á disposicion del Exmo. Sr. Governador y capitan general de estas provincias en la fragata Santa Rosa” f. 73
28. “D. Francisco Bucareli al Conde de Aranda (Buenos Ayres, 13 de Febrero de 1769): sobre la mision al pueblo que los Jesuitas proyectaban en el Casuati, las circunstancias del pays, y que dispondrá su reconocimiento, y avisará las resultas.” Orig. draft f. 75
29. “Don Pedro Colon [gobernador del Consejo de Indias en ausencia de su presidente] al capitan general y gobernador de las provincias del Rio de La Plata (Madrid, 9 Sept. 1769): para que tome las noticias é informes oportunos para proceder en el asunto de que se trata con pleno conocimiento.” Orig. f. 77
30. “Bucareli al Conde de Aranda (Buenos Ayres, 22 de Febrero de 1769): con noticias venidas de Chile de haberse los ingleses establecido en las costas de las yslas de Chiloe, á Barlovento, é inmediato á ellas en la boca del Rio Hinchin, á los 45 grados, quince minutos, y de que los indios salvages de aquel parage dieron queja á los españoles de los daños que experimentaban” f. 79
31. The same to the Marquis Grimaldi (Buenos Ayres, 22 de Febrero de 1769): “incluyendo carta de Chile del 31 de Enero de 1767 en que se da noticia de los establecimientos de los ingleses en la isla de Chiloe” f. 80
32. “El conde de Aranda á Bucareli (Madrid, 25 de Julio de 1769): que S. M. ha resuelto se promuevan con el mayor esfuerzo las misiones de las tierras Magallanica y de Fuego á costa del caudal de temporalidades ocupadas á los regulares de la Compañia de Jesus.” Orig. f. 82
33. “El Capitan General al ministro Frey D. Julian de Arriaga (Buenos Ayres, 1 de Mayo de 1769),” advising that the Spanish frigate Santa Rosa, commanded by Lieut. D. Francisco Gil Taboada [y Lemos] has returned from the Malvines, and anchored at Punta de Lara on the 26th of March. Draft f. 85
34. Original letter of D. Francisco Gil, Taboada y Lemos to the Captain General of La Plata, “incluyendo el diario de su navegacion desde su salida de Malvinas. A bordo de la Fragata Sta. Rosa, al ancla á dos leguas de Punta de Lara, á 26 de Marzo de 1769.” f. 87
35. “Relacion que hace el theniente (sic) de Navio y capitan de la fragata Sta. Rosa, D. Francisco Gil [Taboada y Lemos] al Exmo. Sor. D. Francisco Bucareli y Ursua, capitan general de las provincias de Buenos Ayres &a., sobre las ocurrencias de la navegacion ultimamente practicada de su orden relativa á las comisiones que dicho Sr. Exmo. puso á su cuydado.” Beg.: ‘Consecuente á los ordenes’ f. 91
36. “Instruccion que deberá observar el teniente de Navío de la Rl. Armada, y comandante de la fragata de S. M. nombrada Sta. Rosa, sobre el descubrimiento del establecimiento de los ingleses en estos mares, ó los del Sur, de que está comisionado por el Exmo. Sr. D. Francisco Bucareli y Ursúa, governador y capitan general de estas provincias, con orden de observar las que yo le comunique en el asunto y sus incidencias” f. 99
37. “El Capitan General de La Plata al bailío Frey D. Julian de Arriaga (Buenos Ayres, 12 de Mayo de 1769): dando cuenta del regreso del theniente (sic) de fragata, D. Manuel Pando, con las embarcaciones de su cargo; que salió de este puerto el 7 de Diziembre del [año] anterior, comisionado á averiguar el establecimiento de la Tierra del Fuego, y demas incidencias de su comision, acompañando dos planos que manifiestan el peligroso estado en que se vieron estas embarcaciones.” Orig. draft f. 110
38. “Copia del Diario de D. Manuel de Pando” f. 111
39. “El bailío Fr. D. Julian de Arriaga á D. Francisco Bucareli [y Ursua]; Sn. Ildefonso, 9 de Septiembre de 1769: que S. M. ha leido el diario del theniente de fragata, Don Manuel Pando, y dispuesto se repita la expedicion.” Orig. f. 137
40. “El Capitan General al Sr. Bailío Fr. Julian de Arriaga (Buenos Ayres, 30 de Junio de 1769): acompañando el plano y descripcion del Puerto Deseado, [h]echo por el Thente. de fragata, D. Manuel Pando, comisionado á verificar el establecimiento mandado formar en la Isla del Fuego.” Draft f. 139
41. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 30 de Junio de 1769) remitiendo el adjunto plano de Puerto Deseado (not in the volume) con el papel de su Descripcion.” Orig. draft f. 140
42. “Descripcion de Puerto Deseado situado en la latitud austral de quarenta y siete grados, cinquenta y dos minutos, y en la longitud de trescientos diez grados, treinta y cinco minutos del meridiano de Tenerife; Buenos Ayres y Junio 20 de 1769.” Signed: ‘Manuel de Pando’ f. 141
43. “El Bailío Frey D. Julian de Arriaga á D. Francisco Bucareli [y Ursua] (Madrid, 7 de Febrero de 1770): acusando el recibo de la Descripcion y Plano de Puerto Deseado” (not in the volume) f. 143
44. “D. Francisco Bucareli [y Ursua] al Bailío Fr. D. Julian de Arriaga (Buenos Ayres, 1o de Noviembre de 1769): dando notizia del examen y reconocimiento que se ha [h]echo de este Rio de la Plata, y acompañando planos exactos de todas las [notizias] adquiridas á formarlos.” Orig. draft f. 146
45. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 16 de Noviembre de 1769): que ha prevenido al capitan de navío, D. Juan Ignacio Madariaga, aprompte (sic) las fragatas y chambequin de su mando, y que con el todo ó parte disponga se practique en la presente oportuna estacion el reconocimiento de la parte del Oest de las Yslas Malvinas, en que se crehen (sic) establecidos los ingleses.” Orig. draft f. 147
46. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 10 de Diziembre de 1769): que está enteramente habilitada y en aptitud de continuar el viage al puerto de su destino la esquadra del cargo del Capitan de Navio, D. Antonio de Arze, y que con diferencia de pocos dias practicará lo mismo la fragata y demas embarcaciones destinadas al descubrimiento de los ingleses en la parte del Oest de las islas Maluinas, y á la conduccion del situ doy municiones de boca, guerra y otros efectos.” Orig. draft f. 150
47. “El mismo al mismo (Buenos Ayres, 31 de Enero de 1780): dando notizia de la habilitacion y apresto de los navios Septentrion, Astuto, y Fragata Sta. Rosalia para continuar el viage á su destino; asi como el de la fragata Sta. Cathalina, chambequin Andaluz, y bergantin San Francisco de Paula para pasar al descubrimiento de los ingleses: toda la fuerza á cargo del capn. de fragata D. Fernando Rubalcava.” Orig. draft f. 151