bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 11

– А, это. Ну, в общем, опять-таки существует предание, согласно которому в Гальфаре находится Вселенская Чаша Зла. Все Зло, которое происходит в разных сферах, по каплям собирается в эту Чашу, и когда она наполнится до краев, Зло будет править Вселенной. Не больше и не меньше. Вероятнее всего для гальфарян это просто символ, своеобразная святыня, если это слово употребимо по отношению к Гальфару, которой они поклоняются.

– Похоже, эта их чашка еще не набралась, раз они не смогли, насколько я понимаю, завоевать Амерон, – сказал Лимонад и почесал себя за ухом.

– Да, не смогли, но, честно говоря, были довольно близки к этому. События тех дней были весьма драматичными. К счастью, все кончилось благополучно для Амерона, хотя многие обстоятельства той победы и сейчас кажутся странными и необъяснимыми. Но эта тема отдельного рассказа. Короче говоря, войска Гальфара были выбиты из Амерона, все "окна" между нашими сферами были закрыты и заблокированы Великим Шеленгом и его помощниками, после чего всяческие отношения с Гальфаром полностью прекратились…

– И тогда гальфаряне переключились на Землю, – закончила Алена за Зэнда.

– Я не думаю, что они и прежде не интересовались Землей, но, скорее всего, после неудачи с Амероном их воздействие на Землю усилилось. Тут следует упомянуть об особенностях Земли. В некотором смысле она для нас еще более загадочна, чем даже Гальфар. Когда-то очень давно, несколько столетий тому назад между Амероном и Землей была довольно тесная связь. В границе между ними существовало множество природных "окон", и люди могли довольно свободно переходить из одной сферы в другую, зачастую даже не замечая этого. Но постепенно в силу каких-то неизвестных причин "окон" становилось все меньше и меньше.

Люди Земли все реже появлялись в Амероне, а тех, кто продолжал общение с другими сферами, стали подвергать гонениям и преследованиям, вплоть до физического уничтожения. Развитие жизни на Земле вдруг резко пошло по другому пути, непонятному и чуждому для Амерона. Прошли века, и на Земле совсем забыли о существовании не на других звездах, а рядом, буквально на расстоянии вытянутой руки, иных обитаемых миров. Люди не только утратили связь с ними, в каком-то упорном высокомерии они просто не желали верить в то, что может существовать иная жизнь кроме их собственной.

Вот так за несколько столетий человечество на Земле окончательно утратило способность переноситься в другие сферы. Поэтому я и сказал, что Земля более далека от нас, чем Гальфар. Вы понимаете?

Алена молча кивнула головой.

– И вот почему гальфаряне так вольготно чувствуют себя на Земле, – продолжал Зэнд. – Очень просто затаиться там, где в тебя не верят, и спокойно обделывать свои темные делишки. К нам-то они теперь боятся сунуться, хотя, как выясняется, и используют нашу территорию для организации "окна" Гальфар – Земля. Вот что я думаю обо всей этой истории.

– Дядюшка Зэнд, – умоляюще проговорила Алена, – а как же быть нам? Как мне помочь папе и маме? Осталось ведь всего восемь дней.

Зэнд почесал всклокоченную бороду.

– Да думал я уже об этом. И вот что скажу: вам надо в столицу, в Элеонт, к Первому Королевскому Магу, Великому Шеленгу. Если уж он не сможет помочь, то не поможет никто.

Увидев, что у Алены задрожали губы, Зэнд поспешно добавил:

– Но он обязательно поможет. Для него нет тайн в колдовской науке.

– А где находится Элеонт? Как нам туда добраться?

– Столица-то далековато, и добраться до нее нелегко, озабоченно ответил Зэнд. – Но другого выхода нет. Есть только один способ оказаться в Элеонте к сроку. Алена, ты как, высоты не боишься?

Девочка пожала плечами.

– Не знаю. Но когда я была маленькой, то однажды в бассейне сама залезла на вышку для прыжков, меня еле успели снять. Значит, не боюсь. Наверное.

– Это хорошо. Тогда все получится. Полетите на "ковре", у них сейчас как раз сезон лета.

– На ковре?! – в один голос воскликнули Алена и Лю и посмотрели друг на друга.

– Да, именно на "ковре", – Зэнд с хитрой усмешкой смотрел на недоумевающих друзей. – Но это проще показать, чем объяснить. Пошли за мной.

И он направился к маленькой дверце в боковой глухой стене дома.

За дверцей оказалась узкая винтовая лестница, ведущая вверх. Тут Алена вспомнила о башне с ветряком на крыше. Несомненно, они попали внутрь башни. Зэнд и за ним вся компания поднялись по лестнице на застекленную со всех сторон смотровую площадку, расположенную на самом верху. Обзор отсюда был великолепный: вся окружающая местность лежала, как на ладони. Но Аленино внимание привлекло в первую очередь то, что находилось здесь, внутри башни. Это была огромная подзорная труба или, скорее всего, телескоп, укрепленный на специальной станине. Здесь же, на станине, было установлено небольшое креслице и столик. Так что окуляр телескопа находился как раз на уровне глаз сидящего в кресле человека. Из центра потолка выходил металлический вал с насаженной на него шестерней. Сложная система передач, состоящая из различных колес, шкивов и шестерней, была подведена от вала к станине телескопа, а на столике из специальных прорезей торчали всевозможные рычажки и колесики. Очевидно, с их помощью можно было управлять всей этой махиной.

– Ну как, нравится? – спросил Зэнд, заметив удивление в глазах девочки, и, положив руку на телескоп, с гордостью добавил: – Моя работа. Да, в общем, здесь все сделано вот этими руками.

– Здорово, – отозвалась Алена, обойдя вокруг загадочного сооружения. – А для чего все это?

– Будет время – расскажу. А пока, посмотри-ка на юг. Да нет, не на море, в противоположную сторону. Вон там, около леса. Видишь?

Алена, а вместе с ней и Лю с Лимонадом посмотрели в направлении, указанном Зэндом. Там, метрах в трехстах от башни, на опушке леса происходило что-то непонятное. Время от времени от земли отделялись какие-то плоские предметы, поднимались над деревьями метров на десять – пятнадцать и, немного повисев на одном месте, легко покачиваясь, начинали удаляться, постепенно увеличивая скорость, пока не исчезали за отдаленными холмами. Разобрать на таком расстоянии, что это за предметы, и оценить их размеры было совершенно невозможно. То ли это были птицы, то ли какие-то летательные аппараты, Алена не поняла.

– Дядюшка Зэнд, а что это такое? – спросила она, продолжая во все глаза смотреть на опушку леса.

– А ну-ка, садись сюда, – Зэнд показал на кресло.

Алена не заставила долго себя упрашивать и тут же заняла место у телескопа. Кресло оказалось хоть и жестким, но очень удобным. Зэнд встал рядом и передвинул какой-рычажок на столике. Шестерни и колеса пришли в движение, и все сооружение вместе с телескопом, Аленой и Зэндом начало медленно поворачиваться вокруг вертикальной оси. Когда телескоп повернулся к югу, Зэнд остановил его и, наклонившись, прильнул к окуляру, одновременно он начал быстро крутить какие-то колесики в прорезях столика. Через минуту Зэнд удовлетворенно проговорил:

– Вот так. Ну а теперь посмотри-ка ты.

Алена посмотрела в телескоп и увидела заросший густой мягкой травой и усыпанный яркими цветами луг. Он был так близко, что казалось, протяни руку – и можно дотронуться до цветов. Трава на лугу вымахала высоко, не меньше чем в пояс; и только отдельные участки, имевшие очертания кругов или овалов с неровными краями, выделялись более короткой травой сочного темно-зеленого цвета. Казалось, что кто-то специально постриг их газонокосилкой. И вдруг Алена увидела, как по одному из таких участков пробежала волна, похожая на те, что бывают на пшеничном поле в ветреную погоду. Но ветер не мог всколыхнуть такую короткую траву, к тому же более высокая трава, росшая рядом, стояла совершенно спокойно. Вот пробежала вторая волна, потом еще одна, и вот уже весь газон стал походить на волнующееся море. Наконец произошло то, чего Алена уже ждала: круглый, метра четыре в диаметре, газон, продолжая колыхаться, медленно оторвался от земли и плавно взмыл в воздух. Повисев некоторое время на одном месте, он начал постепенно удаляться, держа курс строго на юг.

– Здорово, – восхищенно прошептала Алена. – Это что, такое животное?

– Нет, не животное. Это растение, в общем, трава, или то, что мы называем "коврами".

– И на них можно летать?

– Вполне. Одно время полеты на них были у нас очень популярным занятием. Тем более, другого выхода нет. Только на ковре можно добраться до Элеонта к нужному сроку.

– Тогда мы летим, – решительно произнесла Алена.

Лю и Лимонад ринулись к телескопу, им тоже хотелось поближе рассмотреть, что это за ковры такие, на которых им придется лететь. Пока они, отталкивая друг друга, пытались завладеть окуляром телескопа, Алена обошла всю смотровую площадку по кругу и окинула взглядом открывающуюся отсюда великолепную панораму. На юге и юго-востоке простиралась слегка всхолмленная равнина, покрытая цветущими полями с разбросанными там и тут зелеными рощами. На севере было море; извилистая береговая линия тянулась с запада на восток и терялась вдали, в розово-золотистой дымке. На западе – поросшие лесом плоскогорья переходили в скалистый горный хребет, перпендикулярно примыкающий к берегу и обрывающийся в море живописными скалами, причудливо изрезанными ветром и несмолкающим прибоем. И нигде Алена не заметила никаких признаков человеческого жилья.

– Дядюшка Зэнд, а вы здесь живете совсем один? – в голосе Алены послышалось сочувствие.

– Совершенно один. На многие мили вокруг нет ни одной живой души, – отвечал Зэнд с видом человека, вполне довольного этим обстоятельством. – Ты спросишь, почему я здесь, чем занимаюсь, зачем все это, – и он обвел вокруг руками.

Алена кивнула головой.

– Так вот, я здесь на весьма ответственной королевской службе, торжественно произнес Зэнд и, увидев удивленно-недоверчивое выражение на лице Алены, продолжил:

– Да, да. Все это сооружение – Пост наблюдения за деятельностью фарланов, а я – главный и единственный наблюдатель.

– А кто такие фарланы, и зачем за ними нужно наблюдать, – спросила девочка.

– Никто не знает, кто такие фарланы. Ни один человек ни разу не видел ни одного фарлана, но тем не менее, они обитают именно здесь, в этой части Амерона. Поэтому это место и называется Берег Фарланов. В народе ходит множество легенд о фарланах. В разных легендах они и представлены совершенно по-разному, а истинной их сущности, конечно же, не знает никто. Чего от них можно ожидать? Одним только фарланам и известно. Вот почему королевским приказом и установлено наблюдение за ними.

– Я все-таки не очень поняла, где они водятся и каких неприятностей можно от них ожидать? – с тревогой произнесла Алена, еще раз осматривая окрестности.

– Смотри туда, – Зэнд показал рукой в морскую даль.

Алена посмотрела на линию горизонта. Скопление облаков там стало значительно меньше, но в одном месте оно было еще довольно мощным. Казалось, что там, между небом и морем, высится какое-то фантастическое сооружение. Вспышки зарниц стали реже, но полностью гроза там еще не улеглась, и какие-то черные точки продолжали кружиться среди туч.

– Ну, вижу облака и каких-то птиц, может быть, чаек. Нет, скорее всего это альбатросы. Они больше.

– Облака, чайки, – скептически произнес Зэнд. – Ну хорошо, сейчас посмотрим поближе.

И он опять взялся за рычажки и колесики. К этому времени Лю и Лимонад уже насмотрелись на ковры и теперь с интересом прислушивались к рассказу Зэнда. А тот, опять приведя станину в движение, направил телескоп на море.

– Ну-ка, посмотри теперь.

Алена прильнула к телескопу и удивленно вскрикнула. Посреди моря высилось сооружение, несколько напоминавшее детскую игрушку-пирамиду, собираемую из цветных колец разного диаметра на одну ось. Только размеры ее, судя по теряющейся в облаках вершине, были совершенно не игрушечные. Алена затруднялась определить их даже приблизительно. И кольца ее были одного, серо-стального с матово-голубым отливом цвета; поэтому-то издалека вся эта громадина и сливалась с тучами. Теперь в телескопе стало отчетливо видно, что за черные точки кружились в облаках, и были это совсем не птицы. Вокруг пирамиды парили огромные, пузатые, очень похожие на дирижабли рыбины. Чешуя их отливала золотисто-зеленоватым перламутром, а когда на нее попадал солнечный луч, по ней будто пробегали языки красного пламени. Казалось, что шквальный ветер беспорядочно треплет рыбин из стороны в сторону, словно воздушные шары, привязанные за ниточку. Но это было только первое впечатление.

Понаблюдав за ними несколько минут, Алена убедилась, что на самом деле эти удивительные создания весьма ловко маневрируют в воздушных потоках, используя сильно развитые плавники и хвост. К тому же, они могли очень резко менять высоту полета: раздуваясь, рыбины взмывали вверх, а для того, чтобы опуститься, они наоборот – сжимались с боков. Время от времени то одна, то другая рыбина вдруг резко сжималась, становясь почти совсем плоской, и камнем падала с огромной высоты в море, поднимая целую гору брызг. В то же время из морской пучины, словно подводные лодки, всплывали другие рыбины и, помогая себе взмахами боковых плавников, взмывали в небо. Зрелище было впечатляющим, и Алена с трудом оторвалась от телескопа.

– Да, – озадаченно проговорила она, – есть у нас на Земле летающие рыбы, но это нечто невероятное. Ведь они же очень большие.

– Этот дом вместе со всеми нами мог бы свободно поместиться у такой малышки в брюхе, – невозмутимо ответил Зэнд.

– Но как такая громадина может летать?

– Водоросли зу-зу. Ими питаются Радужные крылоны; при этом в их организме вырабатывается летучий газ, которым и наполняется гигантский пузырь в брюхе крылона. Он-то и поднимает рыбу вверх. А регулируя степень наполнения пузыря, Радужный крылон может менять высоту полета. Понятно?

– Понятно, – кивнула Алена. – А что они делают там, около пирамиды?

– Никто этого точно не знает. Может быть, там в море много водорослей зу-зу, а может, это фарланы заставили крылонов служить себе. Ведь ты уже, наверное, догадалась, что пирамида принадлежит им. Ее так и называют – Пирамида фарланов, или еще Остров пирамиды. В общем, это единственное зримое свидетельство присутствия здесь фарланов. Говорят, что под водой у них есть целый город, но его, опять-таки, никогда никто не видел. Так что все это легенды.

Зэнд замолчал, задумчиво глядя на море.

– Дядюшка Зэнд, а все-таки, неужели совсем ничего не известно о фарланах и о том, чем они здесь занимаются.

– Известно только одно: когда-то давно предки нашего короля заключили с ними соглашение, по которому фарланы оказывают королевству некоторые специфические услуги. С тех пор все особо опасные государственные преступники знатного рода передаются фарланам. Говорят, они заключаются в эту пирамиду.

– А что они рассказывают после того, как выходят оттуда? – спросила Лю.

– Из пирамиды еще никогда никто не возвращался. Если король принимал решение обратиться к фарланам, это означало пожизненное заключение. Зато у нас была упразднена смертная казнь.

– А каким это образом король может обращаться к фарланам, если с ними не поддерживается никаких отношений? И как это с ними заключали соглашение, если их "никто никогда не видел"? – ехидно спросил Лимонад.

– Общаться с фарланами можно только через Первого Мага Королевства и только посредством передачи мысленных образов. Один лишь он знает способ и может вызвать фарланов. Этот секрет передается Первыми Магами из поколения в поколение вот уже несколько столетий.

В разговоре возникла длинная пауза; видно, все задумались о чем-то своем. Один только Лимонад, махнув лапой, прильнул к телескопу и с азартом рыболова, который выдавал подергивающийся хвост, наблюдал за крылонами.

– А может быть, эти дирижабли как раз и стерегут узников Пирамиды, – предположил он, не отрывая морды от окуляра.

– Кстати, а сейчас там есть заключенные? – заинтересовалась Алена.

Зэнд печально кивнул головой:

– Вот уже десять лет в Пирамиде находится самый, пожалуй, знатный за всю историю Амерона узник.

– Он что, благородного происхождения? – спросил Лимонад с некоторой долей скепсиса.

– Благороднее не бывает, – серьезно и даже несколько торжественно ответил Зэнд. – Это сын нынешнего короля Амерона Альмира. И зовут его принц Альдероза.

Лимонад только фыркнул, а у Алены от удивления округлились глаза.

– Дядюшка Зэнд, ты хочешь сказать, что король сам, собственноручно отдал фарланам своего сына?

Зэнд молча кивнул.

– На всю жизнь?

– По-другому не бывает. Обратно возврата нет. Возможно, король погорячился, когда принимал это решение, но уж больно тяжелыми были обвинения против Адьдерозы.

– Что же ему инкриминировалось? – ввернул словечко Лимонад и гордо огляделся по сторонам.

– Ему вменялась в вину измена в пользу Гальфара во время войны. Хотя лично я в это не верю. Я знал Альдерозу, видел его в бою и могу твердо сказать: такой человек предателем быть не может. В общем, все это, что называется, тайна за семью печатями. Говорят, правда, что там замешана какая-то любовная история, но все это относится уже к области догадок и сплетен.

Зэнд тяжело вздохнул, потом тряхнул головой, как бы отгоняя от себя воспоминания.

– Ну ладно, я мог бы еще много чего рассказать, но время идет, пора вам и собираться.

– Да-да. Только, дядюшка Зэнд, ты еще почти ничего не рассказал о себе и о своей службе, – Алена умоляюще смотрела на бородача.

– Разве? – удивился Зэнд. – Ну что вам рассказать? Я представляю здесь службу наблюдения за фарланами. Все это – наблюдательный пост, – он обвел вокруг руками. – Видишь ли, после коварного нападения Гальфара было решено исключить любую возможность повторения подобного с какой бы то ни было стороны. А поскольку фарланы – это нечто таинственное и непонятное для Амерона, то посчитали невредным установить наблюдение за Островом Пирамиды. А если быть откровенным до конца, то идея эта принадлежит мне.

Алена увидела, как в глазах Зэнда промелькнули лукавые искорки.

– Неужели тебе нравится здесь жить одному? Ведь это, должно быть, очень скучно, – удивилась девочка.

Зэнд, улыбаясь, покачал головой.

– Вовсе нет. Такая жизнь как раз по мне. А что касается скуки, дитя мое, то на нее у меня просто не остается времени. Сначала я строил этот дом, потом все в нем оборудовал, делал мебель. А сейчас…

Он на секунду замолчал, как бы преодолевая какое-то внутреннее колебание.

– Ладно, покажу вам еще кое-что, – наконец решился Зэнд.

Он, в который уже раз, взялся за рычаги управления и повернул телескоп на запад, туда, где песчаный пляж примыкал к спускающимся в море скалам.

– Смотрите, – негромко произнес Зэнд и отошел в сторонку.

Алена заглянула в телескоп и в то же мгновение испуганно отпрянула назад: прямо на нее готова была обрушиться огромная туша поднявшегося на задние лапы чудовища с плоской, уродливой головой, на которой зияла раскрытая пасть, усеянная острыми, как кинжалы, зубами.

Алена оглянулась на Зэнда. Тот стоял с невозмутимым видом, скрестив на груди руки. Поняв, что опасность ей не угрожает, девочка снова посмотрела в окуляр телескопа и скоро все поняла. Кроме первого чудовища на оранжевом песке пляжа расположились еще около десятка страшилищ различного вида и размера. Все они были искусно высечены из огромных обломков скал. Что-то хорошо знакомое было в их облике. И тут Алену осенило: "Да ведь это же динозавры!"

И действительно, это были гигантские ящеры, вымершие на Земле, по мнению ученых, миллионы лет назад.

– Дядюшка Зэнд, неужели ты сам все это сделал? – восхищенно спросила Алена.

– Вот этими самыми руками, – ответил Зэнд и, засучив рукава блузы, обнажил крепкие загорелые руки.

– Да вы настоящий художник. Они прямо как живые; я даже в первый момент испугалась.

– Сработаны в натуральную величину, – не без гордости произнес Зэнд. – В свое время повидал я этих зверушек. Еще до войны с Гальфаром довелось мне поохотиться на них на Норбе.

– А там что, можно встретить динозавров? – спросила Алена.

– Можно встретить? – переспросил, усмехаясь, Зэнд. – Ты бы лучше спросила, можно ли там где-нибудь от них укрыться. Понятно?

– Понятно, – выдохнула Алена, с восхищением глядя на отважного художника.

– И вот еще что. Обращайся ко мне на "ты". Не люблю я, понимаешь, этих церемоний. Договорились?

– Договорились, – сказала Алена и улыбнулась открытой, доверчивой улыбкой.

8. В Элеонт!

Еще несколько минут Алена, Лимонад и Лю поочередно смотрели в окуляр телескопа на необычную выставку скульптур древних ящеров, восхищаясь мастерством художника. Потом вся компания спустилась вниз, в дом. Там Зэнд открыл резную дверцу довольно вместительного стенного шкафчика и принялся доставать оттуда всевозможные продукты: масло, сыр, копченое мясо, бутыли с молоком, банки с медом и вареньем. Алена, стоявшая рядом, почувствовала, что из шкафчика ощутимо веет прохладой.

– Это у тебя холодильник? – удивилась она.

– Холодильник? Хорошее слово. Можно и так сказать, – согласился Зэнд и, заметив удивление на лице девочки, пояснил: – Это все кристаллы орниксита.

– Ясно, – вздохнула Алена, решившая больше ничему не удивляться. – А где ты продукты берешь?

– Все свое. Сад видела? За домом огород. Да пара билвилов.

– А откуда мясо, масло, молоко?

– Я же сказал, что держу билвилов.

– А хлеб?

Вместо ответа Зэнд достал из шкафчика какой-то плод, немного похожий на грецкий орех, величиной с небольшой мяч, и легко расколол его ножом пополам. Внутри оказалась бело-розовая тестообразная масса. Зэнд вывалил ее в круглую жестяную форму, а форму поставил на специальную решетку над очагом, сложенным из камней в дальнем углу. Раздув в очаге угли, Зэнд повернулся к друзьям.

– Ну вот, скоро будет вам свежий хлеб. А пока давай-ка сюда свою сумку.

Алена подняла рюкзачок, лежащий около дивана, на котором она спала, и открыла его. Там, на самом дне одиноко лежал виамулятор. Он был выключен. Алена повернулась к Лимонаду и Лю и хотела уже было сообщить им об этом, но наткнулась на предостерегающий взгляд Лимонада. Зэнд в это время опять направился к "холодильнику" и ничего не видел. Девочка, глядя на Лимонада, вопросительно подняла брови; тот кивнул в сторону Зэнда и отрицательно покачал головой. Алена в недоумении пожала плечами, но все же, не сказав ни слова, взяла виамулятор и засунула его в карман джинсов.

Потом Зэнд пригласил всех за стол перекусить на дорогу. Алена и Лимонад не заставили себя долго упрашивать. Лю тоже за компанию уселась за стол и с завистью смотрела на друзей, с аппетитом уплетавших всевозможные яства, предложенные Зэндом.

– Как давно я не пробовала ничего вкусненького, – со вздохом сожаления произнесла она. – Я бы полжизни отдала, только бы съесть хоть чего-нибудь из этого.

– Ничего, потерпи, – невнятно пробормотал Лимонад, уплетая кусок мяса и запивая его молоком, – вот расколдуем тебя, и ешь себе – сколько влезет.

Лю, очевидно, обиделась, потому что отвесила коту увесистый подзатыльник. Тот, ткнувшись в чашку, поперхнулся и испачкал морду молоком.

– Ай-ай-ай, как не стыдно, – Алена укоризненно покачала головой.

– А что он издевается, – начала оправдываться Лю.

– Я? Тысяча мышей! Да никогда в жизни! – возмутился Лимонад, вытирая морду лапой. – Раз так, я с ней вообще разговаривать не буду.

Пока Алена пыталась утихомирить кота и обезьяну, Зэнд наполнил рюкзак провизией. Потом он подошел к очагу и вернулся с еще дымящимся, свежеиспеченным хлебом; был он ароматным и пышным, с золотистой аппетитной корочкой.

– Ну вот, все готово, – сказал Зэнд. – А теперь пора и в путь, время уже далеко за полдень.

Вслед за Зэндом Алена, Лю и Лимонад вышли из дома и обогнули его по тропинке, проложенной через сад. По пути Зэнд нарвал еще разных плодов, складывая их в специально прихваченную для этой цели корзинку. За домом был небольшой загон, окруженный невысокой деревянной изгородью, и примыкающий к ней аккуратный сарайчик. Еще дальше начинался луг, поросший невысокой сочной травой и усыпанный цветами, тянущийся до самого леса.

На лугу паслась пара необычного вида животных. Сначала Алена решила, что это бегемоты, но подойдя поближе, поняла, что сходство с ними было довольно отдаленным. Эти звери были намного элегантнее и меньше; морды у них были не такими массивными, и если уж сравнивать их с бегемотами, то, разве что, только с карликовыми. Но самым примечательным у необычных животных было вымя, настоящее, тугое коровье вымя, болтающееся под брюхом, и хвост – тяжелый, волочащийся по земле, похожий на хвост крокодила, но более короткий и массивный. Зэнд подошел к одному из животных и ласково похлопал его по спине.

– А вот и мои кормильцы – билвилы. Это и молоко, и масло, и сыр, и мясо.

На страницу:
6 из 11