Полная версия
Тень Деадримма
– Йофир… Давно я не был здесь, – молвил жутким голосом безголовый рыцарь. Каким образом ему удавалось говорить – никто не знал.
– Ч-что вам нужно, г-г-господин? – запинающимся голосом спросил один из хозяев каравана.
– Ты будешь моим посланником. Беги, смертный, в свое королевство, и сообщи своему королю, что Деадримм прибыл отомстить!
– С-с-слушаюсь! – ответил предводитель каравана, быстро встал и запрыгнул на свободного коня. Рабочие вместе с торговцами хотели было последовать за предводителем, но путь им преградили темные рыцари.
– Вас мы берем с собой. Вы послужите нам, иначе я просто отрублю всем головы, – пригрозил рабочим безголовый предводитель.
Рабочих увели в сторону северо-запада, откуда прибыли захватчики. Безголовый рыцарь наблюдал за тем, как глава каравана в страхе садится на верблюда и скачет прочь, до тех пор, пока рядом из неоткуда появился призрачный силуэт женщины, облаченный в легкие доспехи из кожи и металлических пластин. Она что-то сказала безголовому, после чего получила от него ответ:
– Сторожите проход в пустыню и берега южного моря. Никто не должен покинуть королевство живым. И пусть призрачные корабли перекроют им путь в море. Скоро все они поплатятся за предательство! – дал указание безголовый рыцарь, и пошел на северо-запад, откуда пришло его войско. Призрачная вестница тут же исчезла.
Перепуганная девчонка молча пряталась за разрушенной телегой. Она видела, как рабочих увели на северо-запад, где уже были видны купола черных палаток и установленные на их вершинах потрепанные флаги с изображением металлического шлема-короны, чьим носителем являлся сам Деадримм. Девочка слышала, как городские сплетники в последнее время активно перешептывались на тему пробуждения владыки. Одни смеялись подобным слухам, утверждая, что все это байки, выдуманные путешественниками, другие же начали задумываться об уходе в более безопасные края. Последние, скорее всего, уже покинули столицу, тем самым сохранили себе жизнь.
Когда рыцари покинули остатки уничтоженного каравана, девчонка осторожно вышла из укрытия, оглянувшись по сторонам, после чего, скрытая в полумраке, побежала вниз по песчаному бархану, где наткнулась на верблюда. Успокоив животное, она запрыгнула на него и помчалась в столицу.
Тем временем, король Дэ́йвахат, находясь в покоях, стоял на балконе и уперся ладонями о перила. Уже несколько минут он безмолвно наблюдал за необычной тучей на горизонте. Он подумал, что к нему явился Хэ́мерит – король запада вместе с лучшими представителями западной академии магов. Несмотря на непростое положение внутри академии за последние десятилетия, ее маги считались опасной угрозой для врагов королевства.
Весь Кинеред прослышал о разразившемся конфликте между южным и западным королевствами чуть меньше десяти лет назад. Когда война с грубошерстами закончилась, король Нэретор попытался примирить королей, но все попытки оказались тщетными, претензий у королей юга и запада друг к другу хватало сполна.
Йофир жаловался на высокие пошлины на ввоз товаров в Дэстирн, а также маршруты, кишащие бандитами на территории королевства. Юг терпел убытки и начал подозревать, что нападения на караван вполне могли быть спланированы короной. В свою очередь, Дэстирн обвинял юг в высоких ценах и посредственном качестве ввозимых товаров, а череда задержаний вольных йофирцев на территориях промышленных шахт вызывали у запада подозрения в шпионаже и сборе информации югом. И это лишь малая часть из имевшихся претензий.
В итоге стороны разорвали сотрудничество и публично пригрозили друг другу начать войну официально, если кто-то вторгнется на их территорию или окажется неподалеку от границ королевства. О мире между югом и западом можно было позабыть надолго – ряд событий лишь усилило их паранойю и неприязнь друг к другу. И если не пришествие владыки, Кинеред все равно бы поразил конфликт другого характера.
Смотря на бескрайний мрак на горизонте, Дэйвахат корил себя, что не предпринял попытки ударить первым. Теперь, будучи заставлен врасплох, он нервно подумывал над ответом западному королю. В его рукаве находился один козырь, о котором запад не мог знать наверняка: под столицей королевства покоилась армия пустынных рыцарей, созданная Сар’талами3 и песчаными бесами. В древнейшие времена их армия могла представлять опасность для многих существ, населявших Кинеред. Пробудить армию ото сна мог лишь тот, кто обладал огненным кольцом, что досталось Дэйвахату от его отца.
Вспомнив о козыре, король злорадно улыбнулся, продолжая глядеть в сторону тучи. Уверенность в собственном превосходстве переполняла его. Он не знал точно, кто именно осмелился посягнуть на его владения, однако мысленно представлял, как пустынных рыцарей сметает любую угрозу перед собой. Неожиданно, его фантазии прервал голос встревоженного слуги, стоявшего в паре метрах от короля.
– Мой повелитель, к вам прибыл глава каравана. Он хочет что-то передать лично вам.
– Приведите его, – приказал король, не отводя взгляд от мрака на горизонте. Он взял подзорную трубу на поясе и решил получше разглядеть мрак получше. Только тогда он заметил купола палаток и развивающиеся знамена с изображением шлема-короны. Это точно не Хэмерит и не его сторонники, но кто же тогда?! Символ на знамени ввел короля в изумление.
– Дражайший господин, мой караван был уничтожен безголовым рыцарем. Он само зло, господин… – с ходу начал жаловаться королю глава каравана, пока его не перебил король.
– Что он передал тебе?
– …Он сказал, что Деадримм вернулся! – с нескрываемым ужасом произнес посланник.
Глаза Дэйвахата широко раскрылись, и он спокойно развернулся к мужчине.
– Убирайся! – вдруг прошипел король и глава каравана без оглядки побежал прочь, произнося молитвенные речи Всевышнему.
Слуга молча наблюдал за происходящим в ожидании указаний. Король выглядел раздраженным и к нему лишний раз не стоило лезть.
– Приведи мне главнокомандующего. Пусть моряки готовят корабли. Всю стражу поднять на стены. Если я увижу хоть один летающий снаряд в сторону города, я покину Йофир.
– Слушаюсь, повелитель, – сказал слуга и с поклоном удалился из покоев.
Король вновь посмотрел в сторону тучи, и потер огненное кольцо, что носил на правом указательном пальце с момента смерти отца. Через минуту он покинул личные покои, отправившись в подземелье замка. Там находился тайный проход, ведущий в залы пустынных рыцарей.
Длинный туннель, освещаемый круглыми камнями, вложенными в углубления стен, проходил под улицами города из камня, мрамора и глины. На стенах туннеля строители изобразили историю песчаных бесов и Сар’талов, что веками жили в мире друг с другом. Один лишь туннель представлял настоящее сокровище для историков и археологов. Зарисовки обеих рас, их архитектура, языки, исторические личности и события, оружие, технологии – вся информация изображалась на стенах. На протяжении веков о существовании туннеля знали лишь правители королевства и передавали знания своим преемникам.
Королю понадобилось время, чтобы оказаться в просторном зале больших размеров под землей. Пространство вокруг освещалось парящими в воздухе золотыми пирамидами. На стенах красовались фрески с изображениями исторических битвы пустынных рыцарей с врагами. Глаза короля вдруг увидели фреску с изображением и предысторией создания величественного Ксаратшэ́та – летающего города с дворцами и садами, утонувшего в песках много тысячелетий назад. Именно там и создавалась армия пустынных рыцарей. По легендам, город создавался под присмотром самого Туну, а в качестве материала использовались подземные породы, добытые титанами и стекла, создаваемое детьми огня из народа О́эн кай.
Внизу, по всей территории зала в десятки рядов выстроилась армия пустынных рыцарей. Их бездвижные тела из камня покрывало энергетическое поле, защищавшее от внешнего воздействия. В высоту рыцари достигали четырех метров, а в ширину около двух. Их грозный вид внушал страх в сердца врагов, а глаза всегда сияли пурпурным цветом. Как только правители отдавали приказ, рыцари оживали, и было трудно отличить их от смертных, ибо движения их казались настолько естественными.
Дэйвахат стоял на балконе главнокомандующего, преисполненный решимости пробудить свою армию от долгого сна. Глаза его светились от самоуверенности, а на губах застыла злорадная улыбка. Перед смертью отец дал ему четкий наказ использовать пустынных рыцарей только в самый необходимый момент. Пожалуй, это единственная клятва, которую блудный сын не осмелился нарушить. Если его отец не считался идеальным королем, но вполне устраивал и богатые сословия, и народ, и союзников, то его сын мало кого устраивал. Народ не любил и побаивался его за непредсказуемый нрав, а союзные государства подчинялись ему формально. Пока Дэйвахат устраивал пиры и вытворял непотребности с женщинами, за его спиной происходило множество интриг и разборок между союзниками. Сложно представить, сколько раз менялась карта территорий союзных государств.
Оглядевшись вокруг, король воспользовался огненным кольцом. Оно обладало не только возможностью управлять стихией огня, создавая пламя из вездесущей энергии, но и командовать целой армией. Реликвия была подарена Туну основателю Йофира и одному из членов ордена Баланса – А́матсэту́н каю из народа Оэн кай. После падения Ксаратшэта и трагического заката королевства бесов и Сар’талов, пустынные рыцари перешли во владение их союзников – Оэн кай.
Какой силой и возможностями обладало само кольцо – никто не знал кроме его создателя и первого носителя. Сейчас, спустя многие тысячелетия даже Дэйвахат не обладает всей информацией о кольце, однако с его помощью король способен посеять настоящий хаос.
На краю балкона стояла каменная панель с заклинанием призыва и управления рыцарями. Рядом с ней располагалась кнопка, нажав которую, балкон осторожно опускался. Потребовалось время, чтобы лучшие историки юга смогли расшифровать язык змееликих Сар’талов. Древнее заклинание было переведено так: «Восстаньте из песков, о великие рыцари! Йофир, родина ваших предводителей и ваша родина ныне в опасности! Служите верой и правдой, и не жалейте врагов своих!»
Дэйвахат начал читать на языке змееликих. Это был далеко не самый звучный язык, многие слова на слуху воспринимались набором шипящих звуков. Чтобы заклинание пробудило рыцарей, читающий должен был знать язык, как родной. И хотя король не знал самого языка, он потратил несколько месяцев на прочтение и изучение заклинания.
Когда последний слог вылетел из уст короля, зал содрогнулся. Внизу в полумраке замерцали тысячи пурпурных огоньков. Рыцари постепенно приходили в движение, сбрасывая с себя слой песка и пыли.
– Рыцари! – воскликнул Дэйвахат уже на своем языке. – Услышьте меня, вашего короля! Не жалейте себя ради спасения Йофира. Ваш король и народ нуждаются в вас, о древние защитники!
В ответ Дэйвахат услышал боевой клич на языке змееликих, доносящийся снизу. Неожиданно, началось землетрясение, и король в спешке покинул балкон, спрятавшись под аркой туннеля. Огромная платформа, на которой стояли рыцари, медленно начала подниматься на поверхность. Крыша зала раскрылась, и оттуда посыпались водопады песка. На платформе появились отверстия, куда засасывало падающий песок. Дэйвахат увидел мощные механизмы, что поднимали массивную плиту на поверхность. Древние технологии павшей цивилизации, чьи представители практически вымерли, а остатки разбрелись по Кинереду и мало кому попадались на глаза последние десятилетия.
Позже выяснилось, что платформа с рыцарями была далеко не единственная. В ста километрах от нее на востоке и на западе поднялось еще несколько плит. Все вместе, рыцари составляли мощную армию, с которой королевству ничего не следовало опасаться.
Стражники на стенах города сильно всполошились, когда увидели пустынных рыцарей, ибо никто кроме Дэйвахата не знал об армии защитников южного королевства. Опасения стражников чуть было не посеяли хаос в городе, но король вовремя послал глашатаев с радостной вестью, и те мигом успокоили народ. Люди обрадовались услышанному, а многие решили продолжить работать дальше несмотря на подступающие к городу силы врага. В город вновь вернулась атмосфера повседневности: по душным улицам туда-сюда сновали рабочие; свои прилавки украшали товарами местные торговцы; владельцы таверн, купален, прачечных, борделей и других общественных заведений вновь открыли двери для всех желающих. Все, кто попрятался в домах, увидели, как город снова оживал
Время шло, день приближался к завершению. Армия рыцарей выстроилась по периметру города в ожидании нападения. Туча, тем временем, потихоньку окутывала территорию пустыни, с ее стороны на город подул морозный ветер. Дэйвахат сидел в своих покоях, наблюдая за происходящим с чувством превосходства. На столике рядом с ним стоял кувшин с вином и поднос с фруктами. Еще никогда ему не приходилось в роли зрителя наблюдать за вот-вот предстоящей битвой, и сейчас представилась возможность занять место поудобней в ожидании зрелища.
Основное действо произошло ближе к ночи, когда подвыпившего короля начало клонить в сон. Большая часть города спала к тому моменту, только стражники на улицах и смотровых площадках на крышах домов продолжали бодрствовать. Нынешняя ночь в столице выдалась холоднее обычной. Многие стражники тряслись от холода во время патрулирования: они надели теплые плащи, которые обычно носили зимними ночами, однако и это не помогало им согреться.
Быстро совершая обходы, они спешили в сторожку, где грелись у небольших печек из глины. Порой из сторожек доносились проклятия и бранная речь в адрес врага и реже в адрес короля. Из каминных труб многих домов повалил густой дым. Ветер к тому времени прекратился и над городом нависла полупрозрачная дымка. Во мраке ночи туча достигла города, перекрыв звездное небо. По городу прошла волна встревоженных переговоров между стражниками, а в окнах жилых домов загорался свет. За стенами города внезапно началась ожесточенная битва.
Дэйвахат уже засыпал, как вдруг в его дверь постучал гонец.
– Господин, важное сообщение, откройте, пожалуйста, – говорил посланник через дверь.
Раздраженный король проснулся, чтобы открыть дверь и отругать гонца за такую наглость.
– Ты жалкий мешок с костями, как ты…
– …Битва началась, повелитель! – не нарочно перебил его гонец.
Сонливость мгновенно покинула короля, и он бросился к балкону. В городе пошел снег, люди внизу начинали паниковать. Враг яростно бил в городские ворота, пытаясь проникнуть внутрь. За пределами города из-за мрака король не смог ничего разглядеть. Мысль о поражении пустынных рыцарей внезапно посетила короля. Ноги немного покосились, и он присел на стул в попытках прийти в себя и действовать дальше. Страшный треск и грохот, донесшийся со стороны главных ворот, прервали думы короля: враг выбил их, и уже оказался на территории города. Ко всеобщему удивлению, на стороне врага показались пустынные рыцари.
На улицах города начался настоящий хаос: рыцари в черных доспехах уничтожали все, что видели. Дома один за другим загорались не то синим, не то красным пламенем; на улицах происходили взрывы; повсюду слышались звуки лязгающей стали и крики жителей. Снегопад усиливался, переходя в страшную бурю, но даже он не мог потушить пожары. Дэйвахат ощутил страх: испуганным голосом он приказал собраться всем стражникам в своем замке для защиты его величества от захватчиков. Также он отдал приказ подготовить корабль к отбытию, но к нему подбежал гонец с вестью о прибытии вражеских кораблей. Паника накатывала на короля и единственным его приказом стало удержание замка до последнего и закрытие всех врат. В тайне от всех он думал, где можно спрятаться. Бежать оказалось некуда, и осажденным оставалось лишь ждать, когда враг нападет на замок. Долго ждать не пришлось: со стороны улицы послышался грозный гул захватчиков, за ним последовали первые удары по воротам замка, напугавшие стражников. Главнокомандующий стражей приказал сдерживать ворота, а лучникам на стенах вести обстрел огненными стрелами. Увы, враг стрелял метко и за несколько минут на стене полегли все лучники.
Неожиданно наступила короткая тишина. Напуганные стражники в напряжении прислушивались к малейшим звукам за пределами замка, как вдруг мощный удар выбил ворота, и во внутренний дворик проник нескончаемый поток вражеских сил в сопровождении двух пустынных рыцарей.
Всем своим видом они посеяли ужас в сердца стражников. Лучники внизу тут же открыли огонь, но стрелы оказались бесполезны против врагов, и тогда стрелки обнажили клинки, и бросились в мясорубку. Бой прошел в пользу врага. Осознав свое положение, королевская стража до последнего сражалась с врагом и перед смертью йофирцы забирали с собой по одному темному рыцарю. Когда от стражников осталась лишь горстка, враг прекратил атаку, и из-за них показался безголовый предводитель в сопровождении бледного эльфа с лицом мертвеца. Одним взмахом руки эльф заморозил окруженных, и вместе с безголовым предводителем прошел через центральный вход замка. На третьем этаже, в сторожке стражей за происходящим из узенького окна осторожно наблюдал король. Он надеялся, что никто не додумается искать его здесь. Страх за свою жизнь морально ослабил его, но больше всего король переживал, что не успел вдоволь насладиться роскошной жизнью и как следует навалять правителю Дэстирна. Мыслить рационально он оказался не в состоянии.
В это время, темные рыцари распространились по всему замку. Неожиданно осознав всю глупость своего поступка, Дэйвахат решил покинуть сторожку, и спуститься в подвалы замка. Незаметно он прошел мимо группы рыцарей неподалеку от лестницы, ведущей на нижний уровень. Тихонько он спустился вниз, и прижался к стене, чтобы перевести дух. На нижних уровнях рыцарей оказалось меньше всего, и король ощутил небольшое спокойствие. В моменте рыцари повернулись спиной, и для короля открылась возможность пробежать мимо них незамеченным. Его план внезапно прервал незнакомец, схвативший его за плечо. В следующую секунду Дэйвахат переместился в свои покои. В ужасе король обернулся и увидел перед собой безголового рыцаря. Они оказались в покоях один на один.
– Потомок Ке́лмии, королевы Йофира… Жалкое зрелище, – нечеловеческим голосом произнес рыцарь.
– Кто ты такой, чтобы оскорблять меня, короля юга?! Ворвался в мое королевство, начал вытворять беспорядки… – начал возмущаться Дэйвахат, но его перебили.
– …Твоя семья давно уничтожила его. Алчность, самолюбие, гордыня, эгоизм – эти качества свойственны твоей семье. Король, что создал на руинах былых царств Йофир был куда лучше твоего рода. Он был достойным правителем, как и первые его потомки, но спустя многие годы его семья пала, и власть переходила из рук в руки, дойдя до твоего предка. Пока мы были на твоей территории, никто из твоих союзников не смел выступить против нас. Ты для них лишь формальный правитель, и после твоей смерти они загрызут друг друга в кровавых распрях, ради куска земли.
– Не смей разговаривать со мной в таком тоне, безголовый болван! – грубо ответил Дэйвахат. Оскорбления стали единственным его оружием.
– Оскорбления не придадут тебе сил. Пришла пора ответить за падение Йофира и смерть Деадримма. Грехи твоих предков передались тебе, хотя у тебя были шансы все исправить!
Король вспомнил рассказы отца и деда о некоем Деадримме, что долгое время держал в страхе Кинеред и пал от руки королевы Келмии и правителей других трех королевств. Ему всегда казалось, что это лишь сказка, но сегодня он осознал ошибку.
– Да, я готов ответить за грехи предков… Сейчас! – вдруг вспомнил об огненном кольце король и поспешил им воспользоваться.
На время покои озарило яркое пламя синего цвета, окутавшее безголового предводителя. Король обрел уверенность в победе, однако рыцарь успешно противостоял пламени кольца. Своей магической силой он сумел рассеять пламя, и ударом меча отрубил королю руку с кольцом. Побежденный король упал на колени, вопя от сильной боли. Под ногами образовывалась лужа крови.
– Жалкое создание, ты думал, что остановишь меня?! Знал бы ты, что сила призванных тобою рыцарей зависит от силы духа их правителя. Ты оказался слишком жалок для них и для кольца, поэтому они подчинились моей воле. Мне даже не требовалось огненное кольцо!
– Будь ты проклят, ублюдок! Обещаю, ты умрешь самой жалкой смертью, – от боли и ярости крикнул Дэйвахат.
– Как иронично, ведь ты только что предсказал свою смерть, – ответил рыцарь, и тело короля вспыхнуло, словно спичка.
Так пало южное королевство. Деадримм лично послал на запад, север и восток меченых орлов с вестью о падении юга. Их лучники владыки не имели права сбивать.
Неделю спустя союзники Йофира, пережившие набеги рыцарей Деадримма, объявили соседям о своей независимости, и начали делить территорию между собой. Именно тогда правители ощутили свободу от влияния Дэйвахата и все тайные интриги и конфликты всплыли наружу. Конечно, остались еще те немногие, кто старался соблюдать нейтралитет и призывал сесть за стол переговоров и объединиться, но подобные призывы не получали одобрения. Южное королевство превратилось вместо жестоких сражений, и никто, находясь в здравом уме не мог понять, почему бывшие союзники Йофира только усугубили положение в королевстве. Словно злоба с безумием охватили юг, и подчинили себе разумы воюющих.
При получении вестей с юга, запад и север всерьез забеспокоились и безуспешно пытались установить контакт, а восток продолжил хранить молчание. Теперь во власти армии Деадримма находилось огненное кольцо и мощная армия пустынных рыцарей. Никто не знал, чье королевство станет следующей целью мстительного владыки.
Глава 5
Таинственный портал вывел Харедайна и Эйхара на небольшой левитирующий островок на территории бескрайних просторов параллельного мира. Перед ними открывался вид на небольшой замок, расположенный на каменном острове, дрейфующем в пространстве. Путь к нему вела лестница из каменных плит от маленького островка, где появились друзья.
– Где это мы, борода меня побери? – воскликнул воин.
– Точно не в Кинереде, – ответил волшебник, и внимательно осмотрелся вокруг. – Похоже древокожие не обманули нас, и мы действительно оказались в реальности Всезнающего.
– А ты еще сомневался! Они изменились, а значит готовы к примирению с Идиром.
– С той поры прошло несколько веков, и мы не могли знать, о чем думает нынешнее поколение древокожих. Ты сам до сих пор питаешь неприязнь к грубошерстам.
– Однажды я, может, и примирюсь с прошлым, но с той поры прошло недостаточно времени.
– Я обязательно тебе помогу в этом, дружище, – ответил волшебник и тут же сменил тему. – Сейчас пора сосредоточиться на Всезнающем.
Все пространство вокруг окутывала туманность лиловых и сиреневых оттенков, освещаемых редкими, но очень яркими звездами. Все в измерении будто застыло и только голоса друзей отдавались эхом. В измерении было чем дышать и каждый из путников ощущал притяжение, свойственное их родному миру, от чего еще более странным казалось наличие левитирующего острова с замком на вершине.
– Пошли, дружище. Не стоит терять время, все равно ничего кроме звезд и храма тут толком нет, – сказал Харедайн. Взгляд его тяжело упал на уходящую ввысь лестницу. – Еще и подниматься так долго до замка. Да поможет нам Всесоздатель…
– Это не самая высокая лестница, что я когда-либо встречал. Вот если бы ты оказался в архиве на территории Хаэнима… – ответил Эйхар и тут же посмеялся.
– Ненавижу лестницы, – проворчал воин.
– Не волнуйся, думаю, это единственный раз, когда мы будем так высоко подниматься, – пытался обнадежить друга волшебник. Он первым встал на лестницу, чтобы удостовериться, что ступени под ним не провалятся в бескрайние просторы.
– Будь осторожен, кто знает, сколько лет этим ступеням, – предупредил воин.
– Это ты будь осторожен. Если ступень под тобой провалится, упадешь ты, а я хоть успею произнести заклинание левитации. Так что, держись ближе, и не отставай.
Путь до храма оказался куда безопаснее, чем думали путники. Ступени выдерживали любой вес и не опускались вниз. У Эйхара создалось впечатление, будто неведомая ему магия удерживала на весу длинную лестницу и огромный остров. Приближаясь к замку, друзья с каждым разом все отчетливее могли разглядеть его. Издалека он представлял собой небольшую крепость, сияющую белым светом. Приблизившись к нему, они заметили, что замок построен из белоснежного камня неизвестного природе Кинереда. Внешне он напоминал высокую башню, тянущуюся ввысь в бескрайние просторы измерения. На ее вершине ярко сияла пирамида из такого же камня. Вход на территорию башни походил на белоснежную арку, построенную из колонн с нанесенными на них иероглифами и ветвистыми узорами.
У входа путники остановились перевести дух.
– Путь выдался не таким тяжелым, как мы думали, однако лестница Хаэнимского архива не такая длинная, как я думал, – сказал волшебник, оглядываясь назад. Лестница действительно оказалась длиннее, чем им виделось изначально.