bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 9

Вернувшись, он заметил знакомый след на потушенном костре. Правой рукой он достал меч у себя за спиной и принялся будить Харедайна.

– Дружище, вставай, здесь кто-то есть, – сказал он другу, но тот не сразу ответил.

– Харедайн… – сказал чуть громче волшебник, и в тот же момент ощутил тяжелую руку на своем плече.

– Опусти меч, человек. Мы здесь не с целью пролить твою кровь, – сказал ему из-за спины басистый голос.

– Не вы ли следили за мной всю ночь? – спросил Эйхар.

– Убери оружие, сейчас оно тебе не нужно.

Волшебнику пришлось подчиниться, и бросить оружие на землю. За спиной послышались отступающие шаги.

– Повернись, не бойся нас, – велел ему тот же голос.

Медленно развернувшись, Эйхар увидел перед собой четырех древокожих. Внешне они напоминали очень высоких людей, тело которых покрыто корой и листьями, а руки и ноги представляли собой сложные сплетения из множества корней. У говорившего древокожего на голове красовалась корона из торчащих из головы кривых веток. Его изумрудные глаза ярко светились даже при солнечном свете. Лицо его казалось безобидным и даже вызывало доверие к нему, но Эйхар все равно готовился при необходимости вступить в схватку. Он отлично знал историю Идира и древокожих, и так же хорошо знал, что последние до сих пор не могут всецело простить королевство за причиненный их царству ущерб.

Один из древокожих в этот момент осторожно разбудил Харедайна и тот удивленно посмотрел ему в лицо, после чего послушался и подошел к волшебнику.

– Древокожие здесь?! Быть того не может, – вполголоса сказал воин.

– Я тоже в недоумении… Почему вы не убили меня и моего друга, пока был шанс? – волшебник мгновенно перевел свое внимание на незнакомцев.

– Мы здесь не ради кровопролития, человек, та ненависть давно позади.

Слова древокожего вызвали удивление на лице волшебника, убежденного в обратном.

– Так для чего же мы понадобились вам? – спросил Эйхар.

– Мы знаем, что вы нуждаетесь в ответах. Природа Идирского леса имеет уши и глаза, которыми мы воспользовались. Темные времена нынче настали. Мы знаем, вы стремитесь отыскать портал к Всезнающему, чтобы получить ответы.

– Все верно. Мы ищем встречи с ним, – сказал волшебник. Скрывать истину от древокожих он не стал, тем более они знают достаточно много.

– Тогда не будем медлить, ибо долго нам оставаться на поверхности нельзя. Чтобы увидеть храм, вам нужно последовать за нами, – приказал главный среди древокожих.

– Ведите, – ответил им Харедайн, и поспешил собрать вещи. Как только все было готово, он запрыгнул на коня. Через пару секунд Эйхар приготовился отправиться на призрачном коне.

У друзей не оказалось другого выбора, кроме как поверить древокожим и последовать за ними. Сейчас у путников появилась надежда отыскать их с помощью желанный портал, казавшийся таким недостижимым еще накануне.

Чтобы путники не потерялись, древокожие решили провести их через лесную дорогу. Времени было не слишком много, поэтому проводники бежали так быстро, что путники начинали понемногу отставать. Пару раз Эйхар пытался окликнуть одного из древокожих, чтобы их подождали, но встречный поток ветра не позволил ему докричаться. Где-то на полпути дорога пролегала вдоль горного обрыва, откуда открывался прекрасный вид на древний города титанов в горах к северо-востоку от леса.

– Похоже мы прилично отстали, – сказал настороженно волшебник. – Мой конь быстрее, поэтому я поскачу вперед. Встретимся на развилке, она через пять километров пути.

– Осматривайся вокруг на всякий случай, – предупредил Харедайн. Волшебник принял его слова, и умчался вперед.

Путь до развилки занял у Эйхара около двадцати минут. Призрачный конь мчался во весь дух, словно рассекая пространство. И даже несмотря на это, древокожие каким-то чудом передвигались быстрее его коня. Если верить слухам, древокожие сильны там, где находятся их корни, иначе говоря, их родной дом. На данный момент путники все еще передвигались по территории идирского леса.

У развилки волшебника поджидал древокожий.

– Дальше путь лежит через северную тропу, а после нам придется углубиться в лес. Я буду ждать вас там, – сказал древокожий.

– Хорошо, я подожду друга, и мы отправимся к вам вместе.

– Поторопитесь, времени у нас совсем немного, – посоветовал ему древокожий и исчез в лесных зарослях.

Волшебник остановился возле указателя в ожидании друга. На деревянном столбе было сказано, куда вела каждая из дорог. Северная – в перевал, где гномы из рода поверхностных построили свое королевство, а западная – дальше в Идирские леса, на территорию бывшего царства древокожих. В ожидании волшебник решил немного подремать и не заметил, как погрузился в сон. Его конь стоял смирно, дав хозяину немного поспать.

В это время воин выжимал все силы из коня, чтобы не заставлять друга долго ожидать. Рыжий конь мчался все быстрее, а внимание Харедайна вдруг привлек горный пейзаж Ка’гри’ора. С нескрываемым любопытством он осматривал величественные горы и высеченные в них постройки. Титаны являлись мастерами своего дела, а их наследие до сих пор поражало умы многих архитекторов.

В глубине души Харедайн внезапно ощутил чуждую ему тоску и гнев по трагическому прошлому титанов. Едва он отвел глаза в сторону, как непонятные ему чувства перестали беспокоить его. Теперь все внимание воина поглотила дорога и уверенность в скорой встрече со Всезнающим.

Во времена Кинередского рассвета в горах к северу от Идира титаны нашли свой дом, основав там царство. Будучи спокойным и не конфликтным народом, они любили создавать как на поверхности, так и над землей, но увы, их деятельность не обошлась без последствий. Последующие века они сотрясали земли на много километров от царства, из-за чего отношение соседних народов к ним поменялось не в лучшую сторону. До войны между детьми Прародителей северные люди, эльфы, гномы и древокожие будучи в составе королевства Идир, убежденные в пассивной враждебности титанов, не решались давать им отпор, а с магией разрушения никто из них еще не был знаком, поэтому приходилось быть настороже с опасными соседями. По этой причине большая часть городов и поселений в Идире построены на юго-востоке королевства.

На протяжении веков между королевством и титанами изредка возникали мелкие стычки, но все они быстро улаживались представителями обеих сторон. Со временем, среди идирцев появлялись те, кто побывал во владениях титанов и увидел в гигантах союзника нежели врага. Они убеждали соотечественников начать сотрудничество, но мало кто прислушивался к ним, пока однажды в процесс не вмешались мудрецы во главе с Туну. По итогу переговоров стороны заключили мирный договор, в котором Идир и Ка’гри’ор являлись друзьями, но последние не входили в состав королевства, а идирцы обещали не расширяться на север. В свою очередь титаны дали слово научиться возводить строения и города под землей, не вызывая землетрясений. Договор имел силу до начала войны между детьми Прародителей, когда одновременно среди титанов нашелся отступник, который повел сторонников в бой против всего Кинереда, а среди идирцев объявились безумцы, пожелавшие бросить вызов могущественным соседям.

Город титанов был воистину прекрасен: одни горы они украшали величественными пьедесталами со статуями лучших своих воинов и правителей, а на вершинах других возводили храмы или арены, где могли молиться Всесоздателю и показать ему свои силы во время проведения ежегодных турниров. Существовали горы, внутри которых титаны возводили многоуровневые города.

Титанам была подвластна сила изменять камень так, как им этого хотелось. Самой высокой горой Кинереда некогда считалась башня титанов, возведенная с целью быть ближе к звездам и Создателю. Ее часто посещали косможители из Дэстирна с целью изучить звездное небо. К сожалению, до прежних времен она не дожила: сами титаны уничтожили башню с целью создать на ее месте новый город.

Доподлинно неизвестно, по какой именно причине исчезла великая цивилизация, однако историки сходятся во мнении, что война погубила миролюбивый народ изнутри. И хотя вот уже более семи тысяч лет никто не слышал о северных великанах, по сей день путники стараются обходить стороной земли титанов из-за таинственного воя на их территории.

Это все, что знал Эйхар о великой цивилизации. В юности он изучал историю северного королевства, и ему было известно множество историй, связанных с Кинередом. Необъяснимой тягой к знаниям о титанах Ка’гри’ора обладал и Харедайн, однако особенность эта дала о себе знать лишь после их знакомства.

Сон волшебника внезапно прервал знакомый голос.

– Старина, просыпайся. Повезло, что никто тебя не тронул, – потрепал его за плечо воин.

– А, это ты?! Я не спал ночью, – сказал сонным голосом Эйхар.

– Знаю, даже не разбудил меня на замену, – поворчал на друга Харедайн. – Ну что, где древокожие?

– Нам нужно следовать по северной тропе, а дальше нас встретят, чтобы сопроводить вглубь леса.

– Тогда поторопимся, – сказал воин.

– Не нравится мне все это, если честно.

– Что бы нас ни ждало впереди, мы справимся, как раньше справлялись с порученными нам миссиями. Сейчас наша цель – встреча со Всезнающим и нам придется рисковать хотим мы того или нет, – высказался воин. – Древокожих долгое время угнетало проклятие, однако сейчас я увидел в них желание сотрудничать.

– Умеешь ты вселять надежду, дружище, – ответил воодушевленно волшебник. Раньше он и сам был таким. – Поспешим, у древокожих осталось слишком мало времени.

– Верно, не будем заставлять их ждать.

Без лишних слов они помчались вперед по северной тропе.

Лес вокруг казался спокойным, внушающим чувство безопасности. То тут, то там щебетали птицы; вдоль дороги журчал ручеек, спустившийся с западных гор в идирский лес; между деревьями на миг показался силуэт лося, скачущего по своим делам. Легкий ветерок возмущал листву высоких деревьев, а солнце освещало путникам путь. Несмотря на это, Эйхара напрягала столь умиротворенная атмосфера. Подобное чувство нередко подсказывало ему о грядущих неприятностях.

– Слишком тихо вокруг, не находишь? – неожиданно спросил волшебник. Его магическое чутье было настороже, а в уме уже перебирались возможные сценарии столкновения с противником.

– Волшебник ты бывалый, Эйхар. Если что произойдет, нас не смогут застать врасплох. Вспомни засаду в логове диких медведолюдов?! Никто не ожидал, что ты предугадаешь каждый шаг врага, – сказал воин и вспомнил, как бок о бок друзья расправились с одичавшими медведолюдами, что угрожали деревням за стенами Идира. Тот сезон был занесен в историю, как «Идирское бешенство». Многие звероподобные существа переживали период одержимости, когда им трудно было контролировать свою звериную природу. Никто так и не понял, что вызвало данный процесс, но спустя два месяца все прекратилось.

Путники продвигались вглубь леса, периодически обмениваясь парой слов. Волшебник убедился в относительной безопасности, и решил начать беседу. Говорили друзья о разном: в один момент Харедайн начал обсуждать красоты идирских лесов. Эйхар поддержал его восхищение и посетовал на трагическую судьбу древокожих. Далее воин поведал о своем безумном странствии несколько год назад. Его путь его пролегал через одну из северных гор титанов. Во время путешествия через территорию древнего города, он слышал странные звуки, доносившиеся из глубин одной горы. Звуки напоминали не то рычание монстров, не то вой мучеников. Больше узнать о загадочном городе титанов Харедайну не представилась возможность: подземные завывания отпугнули воина, и он не стал останавливаться на ночлег в районе северных гор.

– …Странно, что Нэретор никогда не задумывался оградить город титанов от королевства, – сказал вдруг Эйхар.

– Да что там опасного?! Я не единственный свидетель таинственного воя в том районе, однако никакой угрозы из руин ни разу не исходило. Может это призраки прошлого, заточенные под землей, и, если их не беспокоить, они не навредят смертным. Не мне рассказывать тебе о существовании духов.

– Духи могут сосуществовать с живыми, но дело в другом. От руин исходит неведомая ни одному волшебнику энергия. Я считаю… – хотел продолжить Эйхар, но увидел в трехстах метрах силуэт древокожего. – …Кажется, мы почти прибыли.

– О чем ты? – спросил воин. Он посмотрел вперед, и увидел ответ на вопрос.

Их встретил молодой древокожий. Определить это было несложно: с возрастом они обрастают густым слоем листвы, защищающим все тело. Меньше всего листвы вырастает на лице, напоминающее деревяную маску. Предводитель древокожих с ветвями на голове лишь частично был покрыт листвой.

– Путники, ну наконец-то, – радостно ответил древокожий. – Идем скорее, дальше путь пролегает через лес, принц не будет долго ждать.

– Веди нас, – ответил Эйхар.

Древокожий тут же раздвинул густые кусты за собой, чтобы путники могли пройти через них. К слову, дорога, уводящая на север, была с двух сторон окружена более густыми зарослями леса. Северная часть Идирского леса всегда считалась наиболее густой областью. Пройдя через кусты, друзья увидели узкую тропинку, ведущую через заросли леса. Древокожий дал пройти путникам через заросли, произнес заклинание, после которого рядом с кустами выросло еще несколько таких же больших и пышных кустов.

– Меры предосторожности, – пояснил им юноша.

Осторожно обойдя путников, он оказался впереди них. Юноша приказал гостям идти точно по тропинке и вслед за ним. Тропинка оказалась отчетливой, но довольно узкой. Складывалось впечатление, будто ее проложили очень давно.

– Любопытная тропа. Давно ли она здесь проложена? – спросил юношу воин.

– Только сегодня. С помощью заклинания принц раздвинул растительный покров, чтобы ни люди, ни древокожие не оставили следов после себя.

– Удивительно. Никогда не думал, что ваш народ обладает такими заклинаниями.

– Это еще пустяки, наши друиды могут всякое, вам и не снилось даже, – с гордостью отвечал юноша. Он шел вперед, не оборачиваясь. По его голосу можно было понять, как сильно он гордится своей расой.

– Нам бы вашу помощь в борьбе с Деадриммом, – вздохнув, сказал Харедайн.

– Все зависит от нашего принца и вашего короля. Ваш народ изгнал мой под землю давным-давно. История штука сложная.

– Прошлое остается прошлым. Отныне Идиром правит новый король, по истине умный и мудрый! – с гордостью ответил воин.

– Надеюсь, вы говорите правду. Придет время, и ваш король получит приглашение от принца. Если он явится к нам один, без армии, мы поймём, насколько серьезно его стремление к примирению с нами, – ответил юноша.

На пути идущим попадались могучие секвойи, устремленные ввысь на десятки метров. Их тропа огибала вокруг ствола. Одна такая секвойя в несколько раз превышала самую высокую точку в столице – королевский замок. Огибая секвойи, друзья ощущали силу и величие могучих деревьев.

Тропа все дальше углублялась в лес, и с каждым разом окружение становилось все гуще и гуще, будто древокожие старательно пытались что-то скрыть от посторонних глаз. Наконец секвойи стали попадаться еще чаще, а их густая листва наверху не пропускала солнечные лучи, от чего внизу становилось темнее. Благо, путь идущим освещали сверчки, и растущие по бокам тропинки разноцветные цветы и кустарники. Друзья молча восхищались увиденным.

– Почти пришли, – сказал юноша, тем самым прервал долгое молчание. Около часа занял их путь до места назначения.

– Никогда не видел таких растений, – сказал волшебник. – Это магия?

– Нет, такие растения освещают наше царство под землей. Раньше мы радовались лучам солнца, а теперь вынуждены скрываться под землей, где светящиеся растения заменяют нам солнце.

– Однажды наступит день, и вы все выйдите на свет, не боясь умереть от длительного пребывания на поверхности, – пообещал воин.

– Мы все надеемся дожить до этих дней… О, мы пришли, – сказал юноша. Перед ним стояла стена из ветвистых корней. Он прикоснулся к ней одной ладонью, и прошептал заклинание на языке своего народа, после чего все корни ушли под землю, образовав проход в виде арки.

– Лошадей придется оставить здесь, – добавил юноша.

– А вот этого я не могу вам обещать, – возмутился Харедайн.

– Внутрь с животными вам нельзя, – пояснил юноша.

– Не волнуйся, дружище, все будет хорошо с твоим конем! – пообещал волшебник. Он подошел к коню, и погладил его гриву. После прикосновения лошадь словно засияла ярко-голубым свечением, которое вскоре исчезло.

– Лишь бы сработало, – пробормотал воин так, чтобы древокожие его не услышали.

– Оно не даст твоего коня в обиду, – заверил Эйхар.

Путники прошли через проход, и за ними вновь образовалась стена из корней. Впереди показался большой круглый зал, стены и крыша которого покрывали ветвистые корни. Освещали пространство сияющие огненные камни сферической формы, расположенные среди корней. Они находились повсюду: на стенах, на полу и даже на потолке. Посреди зала в воздухе сиял белоснежный овал, рядом с ним стоял древокожий с ветвями на голове, тот самый, с кем путники разговаривали накануне. По периметру зала стояли заросшие листвой древокожие с посохами, и смотрели в сторону прибывших. Юноша остался стоять у входа, внимательно наблюдая за гостями.

– Прошу прощения, что наша встреча проходит в столь замкнутом пространстве. Наше время пребывания на поверхности на исходе, и только купол позволяет ненадолго задержаться, – пояснил предводитель древокожих. – Подойдите ближе. Не бойтесь, мы вам не враги.

– Нам так и не довелось узнать ваше имя… – ответил Эйхар.

– …Принц Пелего́н, – ответил он волшебнику.

– Очень приятно, принц. Меня зовут Эйхар, а друга Харедайн. Теперь нам будет проще друг с другом общаться.

– Боюсь, у нас нет времени на разговоры из-за проклятия. Кроме того, скоро портал может исчезнуть, и неизвестно, когда появится вновь. Через него вы попадете прямо в храм, – сказал Пелегон и указал на белоснежный овал рядом.

– Я прошу прощения, принц, но можем ли мы доверять вам? – прямо спросил Эйхар. Он не спешил пройти через портал. – Почему вы сами не стремитесь встретиться со Всезнающим?

– Мы не знаем, что произойдет, если кто-то из нас пройдет через портал. Проклятие ограничивает нас в передвижении даже на поверхности идирского леса. Я не стану молить вас довериться мне. Старый Кинеред на грани гибели, мы многое знаем о происходящем на поверхности. Вы можете рискнуть и довериться нам, а можете продолжить поиски, – сказал Пелегон. – Решать только вам!

– Мы готовы пройти через портал, – вмешался воин. Слова принца прозвучали достаточно убедительно для него.

– Харедайн… – удивился волшебник.

– Мы не раз рисковали жизнью, тебе ли не знать. На кону поставлено слишком многое, чтобы не воспользоваться случаем, – ответил воин.

– Так и быть, – неохотно согласился волшебник после того, как немного подумал. Он не мог так просто довериться словам Пелегона, но воин оказался прав – без риска не обойтись.

– Тогда пройдите через портал, и окажетесь у цели, – ответил гостям принц.

– Прежде чем мы уйдем, я прошу вас, принц, встретьтесь с Нэретором, когда он будет нуждаться в этом. Наши народы должны забыть прошлое, и объединиться против общего врага! – попросил у принца воин. Волшебник в тот момент вошел в сферу в надежде, что воин прикроет его.

– Если будет на то воля короля и Всесоздателя, мы встретимся друг с другом, – пообещал принц.

Воин поклонился ему, и отправился вслед за Эйхаром в сферу, после чего она исчезла.

Глава 4

Огромная пустыня Йофира считалась одним из наиболее жарких мест в Кинереде. Множество веков по ее пескам под палящим солнцем проходили десятки и сотни торговых караванов, везущих товары в соседние королевства. Саму пустыню окружают течения двух рек, берущих свое начало в горах тропических лесов, и впадающих в южный океан. За реками располагаются густые заросли джунглей, где обитает часть союзных государств королевства. Ближе к северу пустыня сменяются на цветущие поля и равнины, тем самым позволяя путникам покинуть бескрайние просторы жестокой пустыни. Чужестранцы всегда поражались торговцам южных караванов. Чтобы преодолеть пустыню, им приходилось идти не менее двух недель, не считая время на ночлеги. Если днем в пустыне стоит невыносимая жара, то ночью со всех сторон дуют холодные ветра. Оазисами пустыня не особо богата, поэтому странствующие всегда берут в дорогу не меньше четырех бочек с водой.

Столица Йофира находилась у берегов южного моря и граничила с суровой пустыней. Вдоль восточных и западных берегов росли джунгли, где местные охотились, собирали фрукты и пополняли запасы пресной воды. Как и идирцы, йофирцы народ закаленный, их не пугала постоянная переменность погоды. Однако наиболее благоприятным для них сезоном являлась зима, когда днем и ночью температура была примерно одинаковая.

Вполне обычный жаркий день не предвещал ничего особенного. Караваны выполняли свою работу, пересекая знакомый им маршрут. На пути им периодически попадались члены йофирского магического общества, чья цель заключалась в создании оазисов вдоль проложенных маршрутов для пополнения запасов воды и привала. И хотя караваны всегда запасались водой, без придорожных оазисов им приходилось туго.

В Йофире царила слегка напряженная обстановка из-за холодной войны с Дэстирном. Один из караванов, державший путь в союзное государство на севере Йофира, заметил впереди горизонт, объятый мраком. Сначала караванные навигаторы подумали, что на них идет туча. Если для каравана палящее солнце не представляло никакой угрозы, то ливни могли серьезно усложнить путь через пески.

Караван был предупрежден, и решил продолжить продвижение, несмотря на рекомендацию навигаторов остановиться у ближайшего оазиса. Спустя час путешествия, туча стала более отчетливой, и навигаторы заметили, что движется она прямо в сторону каравана. Предводитель навигаторов дал команду остановиться, и позвал хозяев каравана в наспех сооруженную рабочими палатку. Внутри, расположившись на мягких подушках велось обсуждение дальнейших действий. В этот раз навигаторам удалось уговорить караван отклониться от заданного известного маршрута и обойти тучу, пока есть время. Некоторые из хозяев высказали свои претензии, однако предводитель навигаторов напомнил о финансовых потерях в случае столкновения с тучей и недовольные голоса тут же замолчали.

В йофирской пустыне муссонные дожди считались редким явлением. Последний раз тучи орошали ее пески водой девять лет назад, и следующий сезон предсказывали через года три-четыре, не раньше. График этот был составлен максимально точно лучшими предсказателями погоды в королевстве.

Пока находящиеся в палатке обсуждали странные перемены в климате и строили теории, к ним ворвалась смуглая девочка шестнадцати лет, что прислуживала навигаторам. Одета она была в легкие штаны и рубаху, поверх которой носила бурый плащ с капюшоном. Лицо ее частично скрывала защитная повязка от ветра.

– Господа, снег в пустые! – отчетливо сказала девочка, сняв повязку. Сидящие в палатке словно потеряли дар речи от услышанного.

Через мгновение все они вышли наружу и перед ними предстала следующая картина. Первым их встретил холодный порыв ветра. Кто-то плотнее закутался в халаты, а кто-то был настолько изумлен увиденным, что стоял недвижимо удивленный явлению. Лошади взволнованно ревели, рабочие руками указывали на небо, поражаясь падающим на них хлопьям снега. Небо стремительно погружалось во мрак, пока там, где остановился караван, не стало темно, как ночью. Ошарашенные торговцы переглядывались друг с другом, уповая на Всевышнего, чтобы он спас их от безумной погоды. Вдруг в первых рядах каравана раздались ужасные крики, а лошади начали разбегаться в стороны. Девчонка, стоявшая неподалеку от торговцев, первая обратила внимание на шумиху впереди. В полумраке она увидела неких черных существ, уничтожающих повозки, ящики с товарами и навесы, возведенные йофирцами во время стоянки специально для защиты лошадей и людей от солнца. Существа подходили все ближе, и теперь их было видно более отчетливо – черные они были благодаря доспехам, а строением походили на самых обычных людей. От них исходил пар, а каждый шлем украшала жуткая гримаса. Наемники при караване поспешили на помощь, но сопротивление оказалось бесполезным: все как один оказались заморожены магией и разрублены на множество осколков одним ударом меча. Неизвестные окружили караван по бокам, не дав рабочим разбежаться. Всех пленных собрали в куче около предводителя. Девчонка чудом спряталась за одной из повозок и чуть было не рассталась с жизнью, когда рядом проходящий воин в доспехах разрубил повозку мощными ударами меча. Предводитель каравана встал перед захватчиками на колени, умоляя их пощадить оставшийся товар и членов каравана. Рабочих и торговцев окружило около трех десятков рыцарей, среди них находился сам предводитель – в сером плаще и доспехах, от которых исходила более густая, но мрачная дымка. Рядом с ним стояло несколько рыцарей с факелами в руках. При свете огня девочка заметила отсутствие шлема и головы у предводителя темных рыцарей. Ее и всех членов каравана это сильно напугало. Девчонка едва не раскрыла свое местоположение, охнув от вида безголового рыцаря.

На страницу:
4 из 9