bannerbanner
Когда деревья станут большими, или Пути избранных
Когда деревья станут большими, или Пути избранных

Полная версия

Когда деревья станут большими, или Пути избранных

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 6

– Как дела, красавица?

– Хорошо, а почему ты не в рейде?

– Я ушёл из отряда, твой жених зверствует. Вбил себе в голову, что я тебя хочу соблазнить, и что я твой вызов на ту бойню подстроил…

Нежданный визитер опять посмотрел ей в глаза глубоким, внимательным и необычно печальным взглядом.

–Это правда? – спросила Дилия.

– Частично, –ответил он, бесцеремонно сокращая расстояние между ними.

– Как это понимать? – нервно поправив волосы, уточнила Дилия.

– Ну кое в чем он прав…

Эйрик придвинулся к ней ещё ближе, вдруг коснулся её подбородка, их глаза встретились, и последовал невероятно нежный, чувственный поцелуй.

– Зачем? – спросила Дилия, отстраняясь, ей стало интересно, хватит ли у него мужества, чтобы дать честный ответ.

– Ты ведь не сказала ему о той нашей встрече, перед рейдом… И сейчас ответила на мой поцелуй, – он улыбнулся, вынул ноги из воды и встал. – До свидания, красавица!

Взвешивая его слова, она небрежно бросила: «До свидания!» и сразу отвернулась, не желая смотреть ему вслед.

Вдруг он оказался сзади неё, совсем бесшумно. Схватив за плечи, сжал их и буквально впился губами в её шею. Его неистовые волнующие поцелуи обрушивались ещё и ещё, и она поняла, что уходит с головой в эту внезапную лавину чувственных наслаждений. Лишь когда его рука скользнула ниже, она оттолкнула Эйрика, будто бы проснувшись. В ту же минуту он исчез.

Дилия старалась забыть об этом происшествии, но память противилась настойчиво, возрождая те пленительные ощущения, когда он касался её. Взгляд Эйрика, полный тепла и тоски, необъяснимым образом запал к ней в душу.

Вечером пришёл Дэрелл. Усталый и измотанный, но счастливый. Обнял, расцеловал невесту, рассказал о рейде. А потом как-то невзначай поделился новостью:

– Вот ещё – Эйрик ушёл из отряда.

Она промолчала, почему-то опять подумав о встрече на берегу Одьмы.

– Ты знала? – почти заорал он.

Дилия вздрогнула, его глаза потемнели, лицо исказилось в злобной гримасе. Ей захотелось исчезнуть, провалиться сквозь землю или пропасть в клубах дыма, но испуг парализовал её. Дэрелл яростно подлетел к ней, схватил за плечи и встряхнул:

– Что ты скрываешь? Между вами что-то есть?

– Нет, – через боль прорычала она и попыталась освободиться. У неё не вышло, он только сильнее сжал её плечи, Дилия застонала, пытаясь вырваться. Дэрелл на мгновенье ослабил хватку. Подчинившись нецелесообразной панике, она вырвалась и почему-то побежала вверх по лестнице. Он ухватил невесту за ногу, и она упала, ударившись лбом о край ступени, в глазах помутилось. Дилия сопротивлялась, отбиваясь руками и ногами, но Дэрелл поймал её за пояс и навалился сверху.

Когда руки Дилии наконец освободились. Всё болело. Сначала она совсем не могла пошевелиться, потом, найдя в себе силы, поднялась и, спустившись вниз, закуталась в плед. Дэрелл ласково, вполголоса произнёс:

– Прости меня, если я сделал тебе больно.

Стараясь не смотреть на него, Дилия опустилась в кресло, сильнее укутываясь в плед, и тут он увидел уже проступившие синяки на запястьях. Дэрелл припал губами к её рукам и начал покрывать их нежными поцелуями, повторяя: «Прости, прости, прости. Я всё исправлю…» Потом, убрав волосы с лица Дилии, поцеловал ушибленный лоб…

Он хотел исправить всё магией, но она не позволила. Смятение, царящее в душе, требовало осознания, Дилия прекрасно понимала, что рассогласование физического и морального состояния способно было затормозить этот необходимый процесс.

– Любимая, ты сможешь простить меня?

Дилия промолчала.

– Дай мне последний шанс, пожалуйста… Просто одна мысль, что я могу потерять тебя, сводит меня с ума. Я не ведаю, что творю, я обещаю, что подобное никогда не повторится… Пожалуйста…

Дилия почему-то подумала о том, что возвращение домой пугает гораздо сильнее, и ответила:

– Хорошо, но это будет твой последний шанс.

Дэрелл прижал её к себе, осыпая поцелуями. Дилии пришлось применить просто титаническое усилие, чтоб сдержать рвущуюся наружу справедливую агрессию в ответ на его прикосновения.

Глава 16

Утром следующего дня Дилия решила встряхнуться, чтобы хоть как-то прийти в себя.

Уложив волосы, она вплела в давно отросшую чёлку алую ленту так, чтобы скрыть синяк на лбу. Пару мгновений раздумывала над тем, чтобы сварить зелье, но очень хотелось поскорей уйти, и Дилия, отложив это на потом, отправилась прочь из дома.

В голове не было никаких мыслей, картинки вчерашнего вечера то и дело всплывали перед глазами. И становилось гадко, больно и как-то невыносимо грязно.

Дилия шла до тех пор, пока не поняла, что следующий её шаг будет с моста в реку. Она остановилась, посмотрела вниз – река мирно текла по своим делам, оставаясь пленницей каменного берега. День был пасмурный. Лёгкий ветерок, растрепав волосы, увлёк за собой алую ленту. Она изогнулась, полетела легко, грациозно, но ветерок стих, и лента начала медленно опускаться в чёрные воды реки. Заворожённая, Дилия потянулась за ней и потеряла равновесие. В последний миг кто-то схватил её за руку, не дав упасть.

Ещё через секунду она стояла на твёрдой почве. Спасителем оказался тот, кого она сейчас хотела видеть меньше всего на свете – Эйрик. Он молча смотрел на неё, потом, подойдя совсем близко, убрал растрёпанные волосы с её лица. Дилия отшатнулась.

– Что случилось?

– Ничего, – кинула она, намереваясь уйти.

Эйрик в попытке удержать, обхватил запястье, Дилия вскрикнула и буквально зарычала.

– Да что с тобой?

В ответ она лишь отвернулась. Ещё через миг оба скрылись в клубах красного дыма.

– Здесь мы совсем одни, но это не повод для паники, – произнёс его сделавшийся спокойным, тихим и участливым голос, и он продолжил:

– Поверь мне, я могу быть отличным другом.

Дилия огляделась по сторонам и сразу поняла, что находится в незнакомом ей месте. Огромное раскидистое дерево на холме и вокруг дикие поля, пёстрые от полевых цветов.

– Где мы? – задала она вопрос, пронзив его полным презрения взглядом.

– У меня в гостях, ты мне всё расскажешь и тебе станет легче, я вижу, что с тобой что-то не так. Пойдём, – и он взял Дилию за руку, заставив вздрогнуть.

Эйрик остановился и, не спрашивая разрешения, закатал её рукав. Увидев изрядно опухшее синее запястье задал очевидный вопрос:

– Кто это с тобой сделал?

Она молчала, ей просто хотелось, чтобы всё закончилось…

Эйрик увлёк девушку за собой и, расположившись на траве под деревом, настойчиво, но деликатно усадил рядом.

– Ты не хочешь говорить, тогда давай помолчим, – и он аккуратно привлёк Дилию к себе.

Она не сопротивлялась, и опустив голову к нему на колени, почувствовала себя как-то спокойнее, устало прикрыв глаза. Эйрик гладил её по волосам, и она расслабилась, задышала ровно, спокойно и погрузилась в безмятежный сон.

Проснулась Дилия в гораздо лучшем настроении. Эйрик смотрел на неё и улыбался:

– Тебе лучше?

Дилия с молчаливой признательностью сжала его руку и тепло улыбнулась в ответ. Шевелиться ей не хотелось совсем. Она повернулась на спину и принялась разглядывать раскидистое дерево, застывшее в полном безветрии.

– А что это за дерево? – спросила она, не сводя глаз с ниспадающей кроны.

– Не знаю, – честно признался он и прибавил: – Может быть ива какая.

– Ты живёшь где-то рядом?

– Да, – он махнул рукой в сторону второго холма и поинтересовался: – Хочешь чего-нибудь выпить?

Дилия задумалась, но сейчас ей было так с ним спокойно, что она, не скрывая оживления, согласно кивнула.

За холмом стоял двухэтажный каменный дом с большими окнами, огороженный белым забором. Зайдя внутрь, гостья увидела просторную светлую комнату с камином из светло-бежевого камня. На полу лежал красный ковёр с высоким ворсом, и Дилия сразу поспешила скинуть сапоги.

Они прошли в кухню, примыкающую к ухоженному зимнему саду. Гостья присела на высокий стул и осмотрелась.

– У тебя очень светло и красиво, – заметила она.

Эрик довольно улыбнулся и спросил:

– Красное или белое?

– Давай красное, – предложила Дилия.

Эйрик достал два бокала и ловко наполнил их до краёв. Протягивая ей тёмно-рубиновый напиток, он, улыбнувшись, произнёс:

– Мне очень приятно, что ты у меня в гостях.

Пригубив вино, она призналась, что оно тоже ей нравится. С первой бутылкой они справились очень быстро. Вторая была открыта, и как-то сам собой потёк неторопливый разговор. Сначала Эйрик рассказывал о себе; оказалось, что он учился в столице, его родители живут там же, этот дом купил себе почти сразу, как поступил на службу. Потом хозяин дома завалил Дилию вопросами, на которые, как ни странно, было приятно отвечать. Беседа была интересной, и они не заметили, как пролетело время. Обнаружив, что пейзаж за окном приобрёл вечерние оттенки, Дилия начала волноваться, и Эйрик это почувствовал.

– Ты уже хочешь уйти? – С нескрываемым огорчением поинтересовался он.

– Не хочу, но надо, – честно призналась Дилия и, осушив последний бокал, встала со стула.

– Я очень благодарна тебе, Эйрик! Я пойду… – она, улыбнувшись на прощание, собралась уходить, но Эйрик задержал её.

– Просто приходи завтра, я с радостью буду только твоим другом, если ты не захочешь большего… Придёшь?

Девушка пожала плечами и исчезла в дыму зова.

Оказавшись в доме Дэрелла, Дилия с радостью обнаружила, что он ещё не вернулся, и поспешно отправилась спать. Утром проснулась раньше обычного. Дэрелл спал рядом. Она встала, оделась и вышла на улицу. Присев на скамейку у дома, Дилия задумалась. Как ей жить дальше, всё стало как-то запутанно. Она даже не вполне понимала, что чувствует сейчас и почему. И её мучил вопрос– что так настойчиво толкает её к Эйрику?

Наконец она решилась отбросить все эти думы и вернулась в дом. Дэрелл уже встал и, растопив сердце невесты открытой, заразительной улыбкой, поприветствовал Дилию нежным поцелуем. Они приступили к завтраку, Дилия налила ему и себе чаю. Дэрелл нарезал тонкими ломтиками аппетитную буженину. Перекусив, жених обнял её и поспешил на службу.

Дилия опять осталась одна. Необъяснимым образом все мысли настойчиво возвращали к Эйрику, словно самостоятельно преследуя неведомую самой Дилии цель. Вскоре желание вновь увидеть его стало непреодолимым, и, откинув последние сомнения, она перенеслась на ту самую поляну.

Когда он открыл дверь, Дилия ещё сомневалась в правильности своего решения.

Заполнив собой дверной проем, Эйрик почти касался массивного косяка. Это зрелище производило двоякое впечатление, но колебания подчинившись потокам прохладного воздуха, улетучились, как только на его лице родилась приветственная улыбка.

– Рад тебя видеть, – проговорил он слегка отстранённым голосом. – Ты сегодня ещё прекрасней, чем всегда. Проходи, – и он закрыл за ней дверь.

Даже одетый в скрывающий его балахон, он был так неотразим, что сердце стало биться быстрее. У Дилии перехватило дыхание, когда он, бросив на неё быстрый взгляд, моментально вторгся в личное пространство гостьи.

– Я прав? – вдруг уточнил шёпотом Эйрик, едва касаясь губами кожи.

Дилия лишь кивнула.

Эйрик, больше не желая ждать не секунды, невероятно нежно поцеловал её в шею, заключая в объятья.

Время пролетело незаметно, так всегда случается, когда особенно хочется удержать каждое мгновенье.

– Это должно быть нашей тайной. Мы с тобой просто друзья. Может быть, я ещё заскочу, а может, нет. Может быть, в наших отношениях будут привилегии, а может, такого не повторится. И не ищи со мной встреч, я сама найду тебя. Ты согласен? – проговорила Дилия, нарочито отстраненным голосом.

Он кивнул и, встав на ноги, вполголоса произнёс:

– До свидания, береги себя.

Глава 17

Время шло, она уже скучала по академии. Дэрелл торопил со свадьбой, они всё время спорили, но к общему решению прийти не удавалось.

С Эйриком всё было лучше, договорённость их обоих устраивала. Тайные встречи будоражили ей кровь и не позволяли скучать. Единственное, она боялась, что чувства к нему гораздо сильнее, чем она хотела. Но Дилия старалась не думать об этом и не давать волю эмоциям.

Одним тоскливым утром Дилия направилась к Эйрику. На стук никто не ответил, но дверь оказалась открытой, и она вошла. Со второго этажа доносились какие-то звуки. Она поднялась наверх и сразу пожалела об этом. Он был не один. Дилия застыла в дверях.

Эйрик заметил непрошеную гостью и весело воскликнул:

– Дилия, рад тебя видеть. Присоединяйся…

Незнакомка, оторвавшись, посмотрела на неё и приветливо улыбнулась. Потом, недолго думая, подошла.

– Знакомься, это тоже мой друг, Яра, – представил свою партнёршу Эйрик.

Дилия отступила назад, но девушка оказалась очень решительной. Яра приблизилась и настойчиво, но аккуратно принялась освобождать новую знакомую от одежды.

Сопротивление было обречено на провал, девушка продолжала, несмотря на отстранённость Дилии. Маленькая вздёрнутая грудь Яры коснулась груди гостьи, рука незнакомки скользнула южнее. И, когда последняя одежда упала на пол, Яра, кокетливо улыбаясь, повернулась в сторону кровати и повела Дилию за собой. Эйрик улыбался, он просто не сводил с них глаз. Подойдя к кровати, девушка зашла ей за спину, принялась обследовать языком шею. Тёплое влажное возбуждение завладело Дилией, она закрыла глаза и расслабилась. Яра крутанула её к себе лицом, поцеловала в губы и толкнула на кровать. Она упала на спину, Дилия задрожала и зажмурилась. На своей груди она почувствовала частое горячее дыхание и открыв глаза увидела Эйрика. Двойные ласки просто сводили с ума. Эта была пытка, но сладкая пытка. Тело извивалось и содрогалось от волн неистового возбуждения.

Глава 18

После последней встречи с Эйриком Дилия не спешила увидеть его вновь. Ей было как-то неловко, и ревность точила её изнутри. Она пыталась отвлечься, думала о предстоящей свадьбе, да и новый учебный год был уже не за горами.

Дэрелл, уступив, решился на более скромную церемонию. Вечером они собрались это отметить и пошли в своё излюбленное заведение. Всё тот же юноша принёс им по кружке знаменитого местного пива и предложил новое блюдо повара – суп-пюре с икрой рыбы лутраги.

– Дилия, в этом году тебя уже частенько будут вызывать в рейды. Честно говоря, мне это не очень нравится. Отряды бывают разные, а опыта у тебя маловато. Можно поговорить с директором, чтобы тебя заочно прикрепили к моему отряду, и тогда вероятность стороннего вызова будет значительно меньше. Как ты на это смотришь?

Она пожала плечами и уточнила:

– А что значит для студента – быть прикреплённым к определённому отряду?

– Это значит, что тебе уже не придётся после окончания искать свой отряд зачистки. А в случае серьёзных военных действий ты будешь вызвана вместе с этим отрядом.

– Выходит, что у меня не будет выбора?

– Ну да, значит не будет. А что, у тебя есть на примете другой отряд? – спросил он настороженно…

– Нет, просто мы в академии подумываем по окончании собрать свой, – неуверенно протянула она.

Дэрелл усмехнулся:

– Вот дети… Звучит, конечно, здорово, но вы и двух рейдов с таким опытом не переживёте. Вас, желторотиков, надо сначала уму-разуму научить, чтобы не полегли по глупости, – он опять улыбнулся. – Да, понимаю я вас, сам таким был… Но поверь мне, умные люди на чужих ошибках учатся… Согласна?

Она кивнула.

– Так что давай ко мне под крыло, опыта наберешься, подучишься, а там уж сама решай, с кем и когда монстров крошить. Хорошо?

– Да, – согласилась Дилия.

– Я с вашим директором поговорю, всё устроим.

И тут в дверь вошёл Эйрик. Увидев их, он сделал вид, что не заметил, и уселся за дальний столик в самом углу.

Дилии захотелось уйти. Она быстро допила пиво и торопливо предложила:

– Ну что, пойдём?

– Уже? Ну ладно, пойдём, – согласился он и, словно что-то вспомнив, добавил: – Сейчас, только немного меня подожди, хочу к повару зайти, уточню насчёт меню для свадьбы, – и он, подмигнув, ушёл на кухню.

Эйрик тут же оказался возле неё.

– Ты с ума сошёл? – возмутилась она, взволнованно озираясь по сторонам.

– Почему ты больше не приходишь? – спокойным тоном поинтересовался он.

– Уходи, он сейчас вернётся, – взмолилась Дилия.

– Пообещай, что завтра придёшь.

– Хорошо, только исчезни, – поспешила ответить встревоженная девушка.

Дверь кухни открылась. Эйрик исчез в алом дыму. Она вздохнула с облегчением.

Дэрелл подошёл к столику, сказал, что всё уладил, и они переместились домой.

Вечером, сидя у камина, они долго беседовали. Дэрелл ей что-то рассказывал, а она с тревогой и волнением думала о свидании с Эйриком. Противоречивые желания заставляли Дилию мечтать о встрече и вместе с тем не хотеть её. Плюс ко всему, она прекрасно понимала, что если Эйрик со свойственной ему настойчивостью начнёт преследовать, то это может для всех очень плохо кончиться.

– Как думаешь? – прервал размышления невесты Дэрелл.

– Ну… даже не знаю, – протянула она, понятия не имея, о чем речь.

Дэрелл подозрительно на неё посмотрел, но продолжил:

– Так вот, если для тебя это неважно, пусть будут голубые лилии.

– Ага, – поспешила ответить Дилия и предложила: – Может, спать, что-то меня в сон клонит, совсем засыпаю.

– Хорошо, любимая. Я тоже сейчас буду, подожди меня. Я быстро.

После её переезда они купили большую деревянную кровать, которая занимала почти всю комнату на втором этаже. Дилию это несколько раздражало, но спать было удобно. Скинув одежду, она легла, сразу закрыв глаза. Сон начал обволакивать, заманивая в мир грез, но, ощутив нежное прикосновение жениха, девушка вернулась в реальность.

Глава 19

Утром следующего дня, проводив Дэрелла, она отправилась выполнять обещание, данное Эйрику. Гостья, постучав, сразу зашла и позвала его.

– Я наверху, – раздался его голос. – Не волнуйся, я один.

Она поднялась. Эйрик сидел на кровати абсолютно голый.

– Ну, иди ко мне, – позвал он и похлопал ладонью по покрывалу.

– Нет, – решительно сказала она.

– Почему?

– Нет желания. Чего ты хотел?

– Иди сюда, покажу.

Дилия разозлилась и развернувшись к двери, вышла из комнаты.

– Постой ты! Хочешь, я оденусь, и мы пойдём погуляем? Не уходи.

Она остановилась и сказала зло:

– Жду тебя на улице.

Вскоре из распахнувшейся двери появился Эйрик, на бегу натягивающий второй сапог.

– Объясни мне, что не так? За что ты на меня злишься?

– Вот интересно, какие у тебя предположения? – раздражённо спросила она, и исподлобья посмотрела в его глаза.

– М-м, ну, может, ты решила, что я уделял тебе меньше внимания, чем Яре? Сразу говорю, ты не права.

– Что?

Кровь ударила ей в голову.

– Не это? Ну, тогда я не знаю. Скажи, в чем я виноват?

Она промолчала.

– Может, ты ревнуешь? – вдруг предположил он, и пристально посмотрел в глаза подруги.

Дилия отвела взгляд.

– Понятно, а почему тогда ты считаешь, что меня должна устраивать роль второго плана в твоей жизни?

В её голове закрутились неприятные мысли: он действительно был прав, она не имела права ревновать его и тем более устраивать сцены. Но почему тогда она всё же ревнует и не хочет его ни с кем делить? Собственнический инстинкт, эгоизм? «Видимо, мы с Дэреллом похожи куда больше, чем я сама ожидала…»

– Почему ты молчишь?

– Ты прав, но знаешь, я не хочу тебя больше видеть. Прости, не получилось у нас с тобой дружбы. Я больше не приду, а ты забудешь обо мне. Я так решила – поверь, так будет лучше, всем лучше.

– Давай я возьму свои слова назад. Пусть всё остаётся по-прежнему. Ты так говоришь, как будто бы тебе всё равно, но это не так, я знаю.

– Пойми, это правильно, пора заканчивать, мы оба ожидаем друг от друга большего, чем можем дать. Да и вообще, если ты меня не послушаешь, мы оба подвергнемся серьёзной опасности. Ты это понимаешь?

– Может, ты и права, – с тенью сомнения протянул он.

– Тогда прощай!

Дилия подошла к нему близко-близко, так, чтобы их тела соприкоснулись, сердце часто забилось, и она взглянула в его серо-зелёные глаза. Потом дотронулась пальцем до его пухлой нижней губы, слегка оттянув её и обнажив зубы, поцеловала. Эйрик ответил ей, и их губы слились в долгий прощальный поцелуй.

Глава 20

Приближалось время свадьбы. После того, как Эйрик ушёл из её жизни, всё стало проще. Она ещё скучала, но старалась пресекать любую мысль о нем.

Однажды вечером Дэрелл вернулся домой очень встревоженным и с каким-то растерянным видом. Он усадил невесту на диван и сел рядом.

– У меня плохие новости, – сообщил он, и взял её руку в свои ладони.– Разослан зов для студентов-врачевателей, начиная с третьего курса. Похоже, всё очень серьёзно, в приграничных землях были замечены отряды «свирцев». Это не прогулка для зачистки неблагоприятных районов от разбойников и чудищ, а военная операция. Завтра выходят самые опытные отряды зачистки, а студентов будут вызывать по мере необходимости, но я абсолютно уверен, что она будет. Я боюсь за тебя. Пообещай, что когда и куда бы тебя ни забросили, ты будешь предельно осторожной и не станешь геройствовать…

Дилия кивнула и прибавила:

– А ты мне пообещай…

Дэрелл улыбнулся:

– Я могу тебе пообещать, что буду осторожен, но не больше…

К моменту активации зова военная операция шла уже семь дней. Дилия прибыла в пункт сбора, нашла отряд, к которому её прикрепили, начала осматриваться. Там помимо неё было ещё трое студентов. Невысокая миловидная девушка, худощавый юноша с рыжими волосами, оба врачеватели, и молодой крупного телосложения маг.

Новобранцы сбились в кучку и познакомились, а потом принялись обсуждать возможные тактики с серьезным видом, скорее присущим бывалым воинам. Вскоре к ним подошёл командир отряда, прочитал короткую лекцию, дал последние указания и пожелал удачи.

Выбрав свободную минуту, Дилия отошла в сторону от группы и присела на траву, чтобы спокойно утолить жажду. Сделав пару глотков, она вдруг заметила знакомый силуэт и не поверила своим глазам. Одним из магов отряда оказался Эйрик.

Видимо, почувствовав на себе её взгляд, он обернулся и сразу направился к ней.

– Дилия, вот мир-то тесен. Значит, опять в бой плечом к плечу…

Он улыбнулся и, присев рядом, продолжил:

– А теперь по делу, – Эйрик стал серьёзным. –За семь дней только наш отряд четверых врачевателей потерял. Держись за мной, защищай себя, помни: для тебя главное уцелеть. И прошу, не геройствуй. Уж извини, наслышан о твоём подвиге.

Дилия, пытаясь скрыть волнение, поблагодарила его, но он продолжал:

– Слушай, я действительно очень боюсь за тебя, если я для тебя хоть что-то значу, пожалуйста, повремени с переселением в другой мир. И он встал, махнул ей на прощание и поспешил удалиться.

Несомненно, она была тронута заботой и даже разделяла его пожелание, ей тоже хотелось выжить, но, будучи врачевателем, трудно было внимать подобным советам. Ответственность за жизнь отряда ведь никто не отменял, и поэтому наставления Эйрика не сильно ей понравились.

Отряд отправился в путь. В их задачу входило взятие базы наёмников на юго-востоке от границы. Когда отряд подошёл к самой ближней из возможных точек дислокации, на разведку отправились «призраки». Все ждали их возвращения, остановившись на привал. Кто-то подкреплялся, кто-то выпивал, кто-то прилёг вздремнуть. Дилии ничего в горло не лезло, и спать она тоже не собиралась, поэтому, усевшись в сторонке, девушка просто озиралась по сторонам, вслушиваясь в затишье перед грядущим сражением. Затянувшееся ожидание первой серьёзной битвы многократно усиливало тревогу. Дилия в попытке отвлечься вспоминала посиделки у камина, волшебный вкус любимого «янтарного» пива и почему-то поцелуи Эйрика.

Время шло, вестей не было, и тут её окликнули. Она обернулась и увидела Эйрика.

Дилия, неторопливо поднявшись на ноги, подошла к нему.

– Тебе страшно? – спросил маг.

Дилия кивнула. Он привлёк её к себе. Прижавшись головой к его груди, ей стало спокойнее, и она благодарна обняла его в ответ.

– Что думаешь насчёт ещё одного прощального поцелуя? – Поинтересовался Эйрик.

Дилия улыбнулась и немедля приникла к его губам. В этом миг ей отчаянно захотелось, чтоб этот поцелуй длился вечно.

В лагере стало оживлённее. Эйрик и Дилия с трудом оторвавшись друг от друга, вернулись в реальность. Старший раздавал инструкции, исходя из полученных разведданных. На востоке вставало солнце, окрасив всё вокруг в красноватый цвет. По долине стелился туман. Стали слышны голоса птиц, свидетельствующие о наступлении нового дня.

Бой оказался суровым. Хорошо обученные свирские воины в отменных доспехах и с отличным оружием не собирались сдаваться. «Ближнебои» были почти не видны в гуще сражения, с ними плечом к плечу сражались «призраки», защищая свои и их тылы. Маги вели прицельный огонь, время от времени накладывая парализующие заклинания. Врачеватели, как всегда, следили за здоровьем всего отряда. Численность врагов таяла.

На страницу:
4 из 6