bannerbanner
The Miracles of Antichrist
The Miracles of Antichristполная версия

Полная версия

The Miracles of Antichrist

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 23

He handed it to Donna Micaela and begged her to accept it. He wished to give it to her, he said, because it was the best he had ever carved. He was so certain that it had greater power than his other images that he had put it away on the top shelf, so that no one might see and buy it. He had forbidden Donna Elisa to sell it except to one who had a great sorrow. And now Donna Micaela was to take it.

She hesitated. She found him almost too daring.

But Gaetano begged her to look how well the image was carved. She saw that the archangel’s wings were ruffled with anger, and that Lucifer was pressing his claws into the steel plate on his leg? Did she see how San Michele was driving in his spear, and how he was frowning and pressing his lips together?

He wished to lay the little image in her hand, but she gently pushed it away. She saw that it was beautiful and spirited, she said, but she knew that it could not help her. She thanked him for his gift, but she would not accept it.

Then Gaetano seized the image and rolled it in paper and put it back in its place.

And not until it was wrapped up and put away did he speak to her.

But then he asked her why she came to buy wax candles if she was not a believer. Did she mean to say that she did not believe in San Michele? Did she not know that he was the most powerful of the angels, and that it was he who had vanquished Lucifer and thrown him into Etna? Did she not believe that it was true? Did she not know that San Michele lost a wing-feather in the fight, and that it was found in Caltanisetta? Did she know it or not? Or what did she mean by San Michele not being able to help her? Did she think that none of the saints could help? And he, who was standing in his workshop all day long, carving saints! – would he do such a thing if there was no good in it? Did she believe that he was an impostor?

But as Donna Micaela was just as strong a believer as Gaetano, she thought that his speech was unjust, and it irritated her to contradiction.

“It sometimes happens that the saints do not help,” she said to him. And when Gaetano looked unbelieving, she was seized by an uncontrollable desire to convince him, and she said to him that some one had promised her in the name of the Madonna that, if she was a faithful wife to Don Ferrante, her father should enjoy an old age free of care. But now her husband wished to put her father in a brotherhood, which was as wretched as a poor-house and strict as a prison. And the Madonna had not averted it; in eight days it would happen.

Gaetano listened to her with the greatest earnestness. That was what induced her to confide the whole story to him.

“Donna Micaela,” he said, “you must turn to the black Madonna in the Cathedral.”

“So you think that I have not prayed to her?”

Gaetano flushed and said almost with anger: “You will not say that you have turned in vain to the black Madonna?”

“I have prayed to her in vain these last three weeks – prayed to her, prayed to her.”

When Donna Micaela spoke of it she could scarcely breathe. She wanted to weep over herself because she had awaited help each day, and each day been disappointed; and yet had known nothing better to do than begin again with her prayers. And it was visible on her face that her soul lived over and over again what she had suffered, when each day she had awaited an answer to her prayer, while the days slipped by.

But Gaetano was unmoved; he stood smiling, and drummed on one of the glass cases that stood on the counter.

“Have you only prayed to the Madonna?” he said.

Only prayed, only prayed! But she had also promised her to lay aside all sins. She had gone to the street where she had lived first, and nursed the sick woman with the ulcerated leg. She never passed a beggar without giving alms.

Only prayed! And she told him that if the Madonna had had the power to help her, she ought to have been satisfied with her prayers. She had spent her days in the Cathedral. And the anguish, the anguish that tortured her, should not that be counted?

He only shrugged his shoulders. Had she not tried anything else?

Anything else! But there was nothing in the world that she had not tried. She had given silver hearts and wax candles. Her rosary was never out of her hand.

Gaetano irritated her. He would not count anything that she had done; he only asked: “Nothing else? Nothing else?”

“But you ought to understand,” she said. “Don Ferrante does not give me so much money. I cannot do more. At last I have succeeded in getting some silk and cloth for an altar cloth. You ought to understand!”

But Gaetano, who had daily intercourse with the saints, and who knew the power and wildness of enthusiasm that had filled them when they had compelled God to obey their prayers, smiled scornfully at Donna Micaela, who thought she could subjugate the Madonna with wax candles and altar-cloths.

He understood very well, he answered. The whole was clear to him. It was always so with those miserable saints. Everybody called to them for help, but few understood what they ought to do to get their prayers granted. And then people said that the saints had no power. All were helped who knew how they ought to pray.

Donna Micaela looked up in eager expectation. There was such strength and conviction in Gaetano’s words that she began to believe that he would teach her the right words of salvation.

Gaetano took the candle lying in front of her on the counter and threw it down into the box again, and told her what she had to do. He forbade her to give the Madonna any gifts, or to pray to her, or to do anything for the poor. He told her that he would tear her altar-cloth to pieces if she sewed another stitch on it.

“Show her, Donna Micaela, that it means something to you,” he said, and fixed his eyes on her with compelling force. “Good Lord, you must be able to find something to do, to show her that it is serious, and not play. You must be able to show her that you will not live if you are not helped. Do you mean to continue to be faithful to Don Ferrante, if he sends your father away? I know you do. If the Madonna has no need to fear what you are going to do, why should she help you?”

Donna Micaela drew back. He came swiftly out from behind the counter and seized her coat sleeve.

“Do you understand? You shall show her that you can throw yourself away if you do not get help. You shall throw yourself into sin and death if you do not get what you want. That is the way to force the saints.”

She tore herself from him and went without a word. She hurried up the spiral street, came to the Cathedral, and threw herself down in terror before the altar of the black Madonna.

That happened one Saturday morning, and on Sunday evening Donna Micaela saw Gaetano again. For it was beautiful moonlight, and in Diamante it is the custom on moonlight nights for all to leave their homes and go out into the streets. As soon as the inhabitants of the summer palace had come outside their door they had met acquaintances. Donna Elisa had taken Cavaliere Palmeri’s arm, and the syndic Voltaro had joined Don Ferrante to discuss the elections; but Gaetano came up to Donna Micaela because he wished to hear if she had followed his advice.

“Have you stopped sewing on that altar-cloth?” he said.

But Donna Micaela answered that all day yesterday she had sewn on it.

“Then it is you who understand what you are doing, Donna Micaela.”

“Yes, now there is no help for it, Don Gaetano.”

She managed to keep them away from the others, for there was something she wished to speak to him about. And when they came to Porta Etnea, she turned out through the gate, and they went along the paths that wind under Monte Chiaro’s palm groves.

They could not have walked on the streets filled with people. Donna Micaela spoke so the people in Diamante would have stoned her if they had heard her.

She asked Gaetano if he had ever seen the black Madonna in the Cathedral. She had not seen her till yesterday. The Madonna perhaps had placed herself in such a dark corner of the Cathedral so that no one should be able to see her. She was so black, and had a railing in front of her. No one could see her.

But to-day Donna Micaela had seen her. To-day the Madonna had had a festival, and she had been moved from her niche. The floor and walls of her chapel had been covered with white almond-blossoms, and she herself had stood down on the altar, dark and high, surrounded by the white glory.

But when Donna Micaela had seen the image she had been filled with despair; for the image was no Madonna. No, she had prayed to no Madonna. Oh, a shame, a shame! It was plainly an old heathen goddess. She had a helmet, not a crown; she had no child on her arm; she had a shield. It was a Pallas Athene. It was no Madonna. Oh, no; oh, no!

It was like the people of Diamante to worship such an image. It was like them to set up such a blasphemy and worship it! Did he know what was the worst misfortune? Their Madonna was so ugly. She was disfigured, and she had never been a work of art. She was so ugly that one could not bear to look at her.

And to have been deceived by all the thousand votive offerings that hung in the chapel; to have been fooled by all the legends about her! To have wasted three weeks in praying to her! Why had she not been helped? She was no Madonna, she was no Madonna.

They walked along the path on the town wall running around Monte Chiaro. The whole world was white about them. A white mist wreathed the base of the mountain, and the almond-trees on Etna were quite white. Sometimes they passed under an almond-tree, which arched them over with its glistening branches, as thickly covered with flowers as if they had been dipped in a bath of silver. The moonlight shone so bright on the earth that everything was divested of its color, and became white. It seemed almost strange that it could not be felt, that it did not warm, that it did not dazzle the eyes.

Donna Micaela wondered if it was the moonlight that subdued Gaetano, so that he did not seize her, and throw her down into Simeto, when she cursed the black Madonna.

He walked silent and quiet at her side, but she was afraid of what he might do. In spite of her fear, she could not be silent.

What she had still to say was the most dreadful of all. She said that she had tried all day long to think of the real Madonna, and that she had recalled to her mind all the images of her she had ever seen. But it had all been in vain, because as soon as she thought of the shining queen of heaven, the old black goddess came and placed herself between them. She saw her come like a dried-up and officious old maid, and stand in front of the great queen of heaven, so that now no Madonna existed for her any longer. She believed that the latter was angry with her because she had done so much for the other, and that she hid her face and her grace from her. And, on account of the false Madonna, her father was now to suffer misfortune. Now she would never be allowed to keep him in her home. Now she would never win his forgiveness. Oh, God! oh, God!

And all this she said to Gaetano, who honored the black Madonna of Diamante more than anything else in the world.

He now came close up to Donna Micaela, and she feared that it was her last hour. She said in a faint voice, as if to excuse herself: “I am mad. Grief is driving me mad. I never sleep.”

But Gaetano’s only thought had been what a child she was, and that she did not at all understand how to meet life.

He hardly knew himself what he was doing when he gently drew her to him and kissed her, because she had gone so astray and was such a helpless child.

She was so overcome with astonishment that she did not even think of avoiding it. And she neither screamed nor ran away. She understood instantly that he had kissed her as he would a child. She only walked quickly on and began to cry. That kiss had made her feel how helpless and forsaken she was, and how much she longed for some one strong and good to take care of her.

It was terrible that, although she had both father and husband, she should be so forsaken that this stranger should need to feel sympathy for her.

When Gaetano saw her trembling with silent sobs, he felt that he too began to shake. A strong and violent emotion took possession of him.

He came close to her once more and laid his hand on her arm. And his voice, when he spoke, was not clear and loud; it was thick and choked with emotion.

“Will you go with me to Argentina if the Madonna does not help you?”

Then Donna Micaela shook him off. She felt suddenly that he no longer talked to her as to a child. She turned and went back into the town. Gaetano did not follow her; he remained standing in the path where he had kissed her, and it seemed as if never again could he leave that place.

For two days Gaetano dreamed of Donna Micaela, but on the third he came to the summer palace to speak to her.

He found her on the roof-garden, and instantly told her that she must flee with him.

He had thought it out since they parted. He had stood in his workshop and considered everything that had happened, and now it was all clear to him.

She was a rose which the strong sirocco had torn from its stem and roughly whirled through the air, that she might find so much the better rest and protection in a heart which loved her. She must understand that God and all the saints wished and desired that they should love one another, otherwise these great misfortunes would not have brought her near to him. If the Madonna refused to help her, it was because she wished to set her free from her promise of faithfulness to Don Ferrante. For all the saints knew that she was his, Gaetano’s. She was created for him; for him she had grown up; for him she was alive. When he kissed her in the path in the moonlight he had been like a lost child who had wandered long in the desert and now at last had come to the gate of his home. He possessed nothing; but she was his home and his hearth; she was the inheritance God had apportioned to him, the only thing in the world that was his.

Therefore he could not leave her behind. She must go with him; she must, she must!

He did not kneel before her. He stood and talked to her with clenched hands and blazing eyes. He did not ask her, he commanded her to go with him, because she was his.

It was no sin to take her away; it was his duty. What would become of her if he deserted her?

Donna Micaela listened to him without moving. She sat silent a long time, even after he had ceased speaking.

“When are you going?” she asked at length.

“I leave Diamante on Saturday.”

“And when does the steamer go?”

“It goes on Sunday evening from Messina.”

Donna Micaela rose and walked away towards the terrace stairs.

“My father is to go to Catania on Saturday,” she said. “I shall ask Don Ferrante to be allowed to go with him.” She went down a few steps, as if she did not mean to say anything more. Then she stopped. “If you meet me in Catania, I will go with you whither you will.”

She hurried down the steps. Gaetano did not try to detain her. A time would come when she would not run away from him. He knew that she could not help loving him.

Donna Micaela passed the whole of Friday afternoon in the Cathedral. She had come to the Madonna and thrown herself down before her in despair. “Oh, Madonna mia, Madonna mia! Shall I be to-morrow a fugitive wife? Will the world have the right to say all possible evil of me?” Everything seemed equally terrible to her. She was appalled at the thought of fleeing with Gaetano, and she did not know how she could stay with Don Ferrante. She hated the one as much as the other. Neither of them seemed able to offer her anything but unhappiness.

She saw that the Madonna would not help. And now she asked herself if it really would not be a greater misery to go with Gaetano than to remain with Don Ferrante. Was it worth while to ruin herself to be revenged on her husband?

She suffered great anguish. She had been driven on by a devouring restlessness the whole week. Worst of all, she could not sleep. She no longer thought clearly or soundly.

Time and time again she returned to her prayers. But then she thought: “The Madonna cannot help me.” And so she stopped.

Then she came to think of the days of her former sorrows, and remembered the little image that once had helped her, when she had been in despair as great as this.

She turned with passionate eagerness to the poor little child. “Help me, help me! Help my old father, and help me myself that I may not be tempted to anger and revenge!”

When she went to bed that night, she was still tormented and distressed. “If I could sleep only one hour,” she said, “I should know what I wanted.”

Gaetano was to start on his travels early the next morning. She came at last to the decision to speak to him before he left, and tell him that she could not go with him. She could not bear to be considered a fallen woman.

She had hardly decided that before she fell asleep. She did not wake till the clock struck nine the next morning. And then Gaetano was already gone. She could not tell him that she had changed her mind.

But she did not think of it either. During her sleep something new and strange had come over her. It seemed to her that in the night she had lived in heaven and was filled with bliss.

What saint is there who does more for man than San Pasquale? Does it not sometimes happen to you to stand and talk in some lonely place in the woods or plains, and either to speak ill of some one or to make plans for something foolish? Now please notice that just as you are talking and talking you hear a rustling near by, and look round in wonder to see if some one has thrown a stone. It is useless to look about long for the thrower of the stone. It comes from San Pasquale. As surely as there is justice in heaven, it was San Pasquale who heard you talking evil, and threw one of his stones in warning.

And any one who does not like to be disturbed in his evil schemes may not console himself with the thought that San Pasquale’s stones will soon come to an end. They will not come to an end at all. There are so many of them that they will hold out till the last day of the world. For when San Pasquale lived here on the earth, do you know by chance what he did, do you know what he thought about more than anything else? San Pasquale gave heed to all the little flint-stones that lay in his path, and gathered them up into his bag. You, signor, you will scarcely stoop to pick up a soldo, but San Pasquale picked up every little flint-stone, and when he died, he took them all with him up to heaven, and there he sits now, and throws them at everybody who thinks of doing anything foolish.

But that is not by any means the only use that San Pasquale is to man. It is he, also, who gives warning if any one is to be married, or if any one is to die; and he even gives the sign with something besides stones. Old Mother Saraedda at Randazzo sat by her daughter’s sick bed one night and fell asleep. The daughter lay unconscious and was about to die, and no one could summon the priest. How was the mother waked in time? How was she waked, so that she could send her husband to the priest’s house? By nothing else than a chair, which began to rock forward and back, and to crack and creak, until she awoke. And it was San Pasquale who did it. Who else but San Pasquale is there to think of such a thing?

There is one thing more to tell about San Pasquale. It was of big Cristoforo from Tre Castagni. He was not a bad man, but he had a bad habit. He could not open his mouth without swearing. He could not say two words without one of them being an oath. And do you think that it did any good for his wife and neighbors to admonish him? But over his bed he had a little picture representing San Pasquale, and the little picture succeeded in helping him. Every night it swung forward and back in its frame, swung fast or slow, as he had sworn that day. And he discovered that he could not sleep a single night until he stopped swearing.

In Diamante San Pasquale has a church, which lies outside the Porta Etnea, a little way down the mountain. It is quite small and poor, but the white walls and the red roof stand beautifully embedded in a grove of almond-trees.

Therefore, as soon as the almond-trees bloom in the spring, San Pasquale’s church becomes the most beautiful in Diamante. For the blossoming branches arch over it, thickly covered with white, glistening flowers, like the most gorgeous garment.

San Pasquale’s church is very miserable and deserted, because no service can be held there. For when the Garibaldists, who freed Sicily, came to Diamante, they camped in San Pasquale’s church and in the Franciscan monastery beside it. And in the church itself they stabled brute beasts, and led such a wild life with women and with gambling that ever since it has been considered unhallowed and unclean, and has never been opened for divine service from that time.

Therefore it is only when the almond-trees are in bloom that strangers and fine people pay attention to San Pasquale. For although the whole of the slopes of Etna are white then with almond-blossoms, still the biggest and the most luxuriant trees stand about the old, condemned church.

But the poor people of Diamante come to San Pasquale the whole year round. For although the church is always closed, people go there to get advice from the saint. There is an image of him under a big stone canopy just by the entrance, and people come to ask him about the future. No one can foretell the future better than San Pasquale.

Now it happened that the very morning when Gaetano left Diamante the clouds had come rolling down from Etna, as thick as if they had been dust from innumerable hosts, and they filled the air like dark-winged dragons, and vomited forth rain, and breathed mists and darkness. It grew so thick over Diamante that one could scarcely see across the street. The dampness dripped from everything; the floor was as wet as the roof, the doorposts and balustrades were covered with drops, the fog stood and quivered in the passage-ways and rooms, until one would have thought them full of smoke.

That very morning, at an early hour, before the rain had begun, a rich English lady started in her big travelling-carriage to make the trip round Etna. But when she had driven a few hours a terrible rain began, and everything was wrapped in mist. As she did not wish to miss seeing any of the beautiful district through which she was travelling, she determined to drive to the nearest town and to stay there until the storm was over. That town was Diamante.

The Englishwoman was a Miss Tottenham, and it was she who had moved into the Palazzo Palmeri at Catania. Among all the other things she brought with her in her trunks was the Christ image, upon which Donna Micaela had called the evening before. For that image, which was now both old and mishandled, she always carried with her, in memory of an old friend who had left her her wealth.

It seemed as if San Pasquale had known what a great miracle-worker the image was, for it was as if he wished to greet him. Just as Miss Tottenham’s travelling-carriage drove in through Porta Etnea, the bells began to ring on San Pasquale’s church.

They rang afterwards all day quite by themselves.

San Pasquale’s bells are not much bigger than those that are used on farms to call the work people home; and like them, they are hung under the roof in a little frame, and set in motion by pulling a rope that hangs down by the church wall.

It is not heavy work to make the bells ring, but nevertheless they are not so light that they can swing quite by themselves. Whoever has seen old Fra Felice from the Franciscan monastery put his foot in the loop of the rope and tread up and down to start them going, knows well enough that the bells cannot begin to ring without assistance.

But that was just what they were doing that morning. The rope was fastened to a cleat in the wall, and there was no one touching it. Nor did any one sit crouching on the roof to set them going. People plainly saw how the bells swung backwards and forwards, and how the tongues hit against the brazen throats. It could not be explained.

When Donna Micaela awoke, the bells were already ringing, and she lay quiet for a long time, and listened, and listened. She had never heard anything more beautiful. She did not know that it was a miracle, but she lay and thought how beautiful it was. She lay and wondered if real bronze bells could sound like that.

На страницу:
6 из 23