Полная версия
Саги Орлиных Гор. Сердце Варвара
Прибыв в город, Сараней прошёлся по улицам, наблюдая за сильфами, и только потом поднялся в башню к королю. Артагону доложили о прибытии мага, и он сразу помрачнел.
– Его только не хватало! Он просто так ведь не ходит – наверняка заладит своё, старый фанатик… уже всем королевствам уши прожужжал об этой бездне. А у меня на пороге орды урмов стоят! И сильфам ещё в ножки кланяйся… Ох, пора мне уже на тот свет, как я устал!
И Артагон нюхал свои успокаивающие соли из стеклянного пузырька.
И всё же, когда на его пороге появился хмурый маг, Артагон натянул дружелюбную улыбку и пошёл обниматься. Сараней удивился такому приёму.
– Не думал, что мой визит доставит тебе столько радости.
– Но мы же так давно не виделись… И ты пришёл так вовремя, – его голос предательски скрипнул.
– Знаю, ты сейчас занят своими гостями. Или, лучше сказать, стратегией будущей войны… Но я пришёл не это обсуждать.
Артагон понимающе закивал.
– Сараней Казейский маг, твои визиты редко связаны с делами земными.
– Король, я видел в ваших лесах гостей из бездны.
– Брось, – отмахнулся Артагон, – мало ли нечисти бродит по Эльмарии.
– Боюсь, скоро все твои озёра будут кишеть страшными тварями, и урмы на западе окажутся меньшей проблемой.
– Что ты хочешь сказать? – насупился Артагон.
– Бездна наступает. Ты сам видел её. Зачем ты делаешь вид, что это не так?
Артагон распрямил грудь и властно крикнул:
– Маг! Не забывайся, с кем ты говоришь! Я не какой-то там глупец! Я видел ночь, которая длилась два дня, слышал, что говорили жрецы по этому поводу. И согласен, что это важный вопрос, – и уже тише добавил. – Но это ещё не скоро. А политика – вопрос насущный. У меня на границе сотни тысяч урмов. От Чёрного Рога до Армаланта семь дней пути. Мне уже докладывают, что урмы грабят деревни. Мне нужны союзники.
– И ты выбрал сильфов? – хмуро усмехнулся Сараней.
– А что мне остаётся? Они повелевают воздухом. Они могут пронести наши войска над топями. Сунуться в болота Чёрного Рога, значит потерять пол армии в трясине. А сильфы переносят по воздуху караваны, им ничего не стоит перенести и армию.
– И что они просят взамен? – спросил Сараней.
Король замялся, подёргал бородку, но ответил:
– Ничего особенного… Когда-нибудь, когда урмы будут повержены, и дороги через Чёрный Рог освободятся, Армалант поможет им вернуть Орлиные Горы.
– У вас всё так, просто, что я диву даюсь, – Сараней прищурился.
Артагон сначала опешил, потом снова вспомнил, кто он:
– Сараней Казейский, ты снова забываешь, кто перед тобой!
– А ты, Артагон, потомок Алефмара! Ты забываешь куда больше!
Взгляд Артагона помутился, маг расплылся в тумане и размножился в отражениях. Десятки Саранеев окружили короля, и каждый грозно возносил над ним посох. Голос мага стал громовым, и отсвет пламени упал на стены. Артагон почувствовал, как теряет волю, и колени его подгибаются.
Если бы не стук в дверь, король бы упал без чувств. Но вот он снова стоял посреди светлой просторной залы, а седой старик Сараней в отдалении, опираясь на посох, ворчливо качал головой. Видение исчезло. Но Артагон знал – Сараней применял сильную магию, Артагон боялся мага, хотя старался не показывать этого. Всё же он был король.
В кованые двери снова постучались.
– Кто там ещё! – крикнул Артагон.
Дверь распахнул слуга.
– Король и королева сильфов, Ваше Величество.
Артагон побледнел и глянул на мага. Тот хитро улыбнулся, накину на голову полу своего плаща, и, вдруг, исчез.
– Не буду смущать ваших гостей, – раздался его голос.
В следующий миг в залу вошли королева Унфиль и король Софиль. Она – высокая, с кожей белой, как снег, глазами ясно голубыми и вся в отливах лунного камня. Он – ниже её, толще сильфийской нормы, явно в тайне злоупотреблявший грибной гномьей пастилой и любивший поспать до обеда, с вечно виноватой улыбкой и маленькими синими глазками. Женщины сильфов правят в их народе, и легенды гласят, что изначально были только сильфиды. А мужчины, то есть, сильфы, появились, когда сильфиды захотели изучить людей, гномов и урмов, а так же понять, как устроена смертная природа, где всё делится на два – мужское и женское. Тогда праматерь сильфов обратилась к Мастеру, и тот с небес послал им чёрное яйцо, из которого вышел первый сильф-мальчик. Так ли это или нет – стоит спросить у яйца, ибо вряд ли кто из ныне здравствующих застал те времена.
– Что ж, – начала Унфиль, – ваша дочь, король Артагон, юная Мэла произвела впечатление на Юмиля.
– Да ещё какое! – хохотнул её муж.
– Они прекрасно смотрелись вместе, – заметил Артагон, – когда танцевали.
Софиль опустил глаза, вспомнив пьяные пируэты сына.
– Я думаю, не стоит тянуть с этим разговором, – продолжила Унфиль, – и обсудить брак наших детей.
– Ох, – вздохнул чувствительный король сильфов, – неужели наш мальчик уже вырос…
– Может, в другой раз, – замешкался Артагон, косясь в тот угол, где скрылся маг.
– Нет, хватит откладывать! – властно заявила Унфиль. – Итак, когда Юмиль и Мэла поженятся, мы предоставим вам помощь в преодолении сил притяжения. Силами нашего волшебства. Вы видели, как мы шли над озером. Мы не только умеем ходить по воздуху, но и переносить других. Ваша армия, как я понимаю, уже готова, но вы не хотите направлять её в топи, где урмы запросто разделаются с ней из засады.
– Всё так, корлева, Унфиль, но не стоит ли повременить с этим… у меня в кладовой есть отличный нектар! Давайте продолжим за бокалом…
Артагон краем глаза в ужасе заметил, как с дальнего стола поднялся бокал и кувшин. Из кувшина в бокал потекла струйка воды, и бокал поднялся чуть выше, послышался звук глотка. Это невидимый Сараней щекотал его нервы.
– Король Артагон, – с нажимом проговорила Унфиль, – мы не можем больше ждать! И я не договорила. Так вот… Взамен того, что вы получите себе наследника в лице будущего ребёнка Юмиля и Мэлы, я прошу от вас помощи в возвращении нам Орлиных Гор. Когда ваша армия с нашей помощью расправится с урмами, она должна будет двинуться дальше, и дойти до хребта Чёрного Рога. С него начинаются наши земли… которых мы временно лишены. Опять же, с нашей помощью вы низвергните варваров, и заберёте себе часть добычи. Нам не нужно ни их золота, ни другого добра – только наши земли. Только Орлиные Горы.
– Да, – сказал Артагон, желая поскорей закончить этот разговор, который обнажил все его тайны перед лицом мага, – я был к этому готов. Ваши послы всё передали мне, и у меня было время подумать.
– И что вы скажете?
– Я согласен.
– Он согласен! – возликовал Софиль.
– С каким-то грустным лицом вы даёте согласие, – заметила королева Унфиль.
– Моя дочь, – вздохнул Артагон, – вы же понимаете, как она на это смотрит.
– Это меньшая проблема, – отмахнулась Унфиль. – Вы же не собираетесь спрашивать её желания? Вы король. Это дело народов. Ради жизни тысяч людей и сильфов нужно пожертвовать собственными интересами. Не хочет выходить замуж? Я её понимаю. Я тоже была молодой.
Софиль сделал вид, что не слышит этого, изучая картину на стене.
– Но это нужно… Воспитывайте дочь строже, – сказала Унфиь. – В наше время девицы совсем распустились.
– Хорошо, – ответил Артагон, – у нас нет другого выхода. От этого брака зависит всё будущее наших народов. Вы правы.
Софиль достал из-за пазухи свиток – договор о заключении брака. Все трое подписали его здесь же. Сильфы удалились для подготовки к очередному балу. Артагон снова вздохнул: «моя единственная, любимая девочка…».
– Я всё, конечно, понимаю, – раздался из дальнего угла голос мага, – сильфы применили магию убеждения сейчас. Но ты, Артагон, сказал, что уже давно принял это решение. Как же понимать это?
Сараней скинул плащ и обнаружил себя для глаз Артагона в кресле.
– Что тебе до того, маг? Это дела государственные. К миру духовному никакого отношения они не имеют.
– Ошибаешься, – Сараней был мрачен, а глаза его пылали, – то, что вы творите тут, на земле, в высших сферах отдаётся немыслимой силой!
– О чём ты, маг?
– Думаешь, это просто формальный договор? Думаешь, когда здесь продают человеческую душу, ничего не трещит по швам там, наверху? Разве любовь уже ничего не значит? Эта высшая сила, эта основа мироздания! Как же измельчали ваши нравы…О, я счастлив, что живу в пустыне и не оскверняю своих глаз вашим падением!
– И сидел бы себе в своей пустыне! – Артагон тоже перешёл на крик. – Так нет же – смотрите на него! Ходит по земле, баламутит всем головы.
– Я бы и сидел. Но силы бездны вызвали меня к себе. Эом! – Сараней весь сморщился от этого слова. – Бездна Ничто проснулась и скоро поглотит этот мир.
– Опять старая песня. Что случилось с тем добрым Саранеем, который мог посидеть со мной у камина с бокалом вина за разговорами о лучших днях?
– Не знаю, о ком ты говоришь – я никогда не пил с тобой вина.
– Но ты хотя бы не читал мне нотаций. Мне всегда было приятно принимать у себя весёлого друга из дальних земель, несущего с собой умиротворение. А теперь твои речи сеют панику! К чему это, Сараней?
– К тому, что кому-то пора пробудить людей от спячки и сказать, что пора готовиться к трудностям.
– И как же это касается меня и Мэлы?
– Король Артагон! – Сараней поднялся из кресла и подошёл к нему, при том Артагон слегка попятился. – Позволь мне рассказать историю, как сама бездна пришла ко мне в гости. И что я услышал от неё. Это касается именно твоей дочери… и её сердца, которое ты хочешь продать.
***
Артагон был настолько растерян и подавлен всеми упавшими на него невзгодами, что запросто подчинился воле мага. Он взял кубок, налил вина, и сел в кресло у окна. За ним было синее небо, надоблачная высота королевской башни. Сараней помолчал минуту, и приступил к рассказу.
Он мысленно перенёс короля в Казейскую пустыню, где зимой камни трескаются от холода, а летом босая нога обжигается до мяса о песок. В тех суровых землях не живёт ни единая человеческая душа, туда не забредает урм, не роет подземных ходов гном, даже несмотря на то, что золото там лежит среди камней. И уж тем более не летают сильфы – о них в Казейских землях не знают вовсе. Разве что Сараней.
Получив знание миров и бездны, он был сослан советом магов в ту пустыню держать великий пост отшельничества, дабы достичь просветления.
– Слишком сильны твои знания, слишком много несёшь ты в себе, – сказал ему архимаг на совете. – Тебе следует заточить себя в пустынную келью и там хранить своё знание, дабы не расплескать его, как вино из переполненной чаши. Пока не придёт время, и тайны, несомые тобой не сольются с внутренней тишиной твоей уединённой души.
Двадцать лет прожил Сараней среди змей и скорпионов, в каменной пещере среди пустыни. Двадцать лет он упражнялся в созерцании каменной стены, чтобы углубиться в свою душу и изучить все её глубины. Но куда бы он ни направлял свой мысленный взгляд, где бы ни исследовал душевные движения, всюду преследовал его глаз бездны. И в зимних ветрах слышался ему звук «Эом!», и в летней тишине сердце его билось «эом-эом-эом!».
Последние годы это наваждение стало ярче, звук усилился. Тогда Сараней понял, что Эом взывает к нему и что-то от него хочет. Он закрыл глаза, погрузился в глубокий транс, и вот перед ним разверзлись теснины тёмной пещеры, и сама бездна открылась взору.
В ней он видел мириады звёзд и духов, держащих своды мироздания – все они летели в бездну. Близился конец времён, пробуждалась плотная и бесформенная тьма. Сараней ощутил дыхание чёрного огня, лижущего звёздные чертоги, смывающее планеты с холста вселенной.
– Что ты хочешь от меня? – закричал Сараней в бездну.
И Эом ответил ему, словно эхо повторило последнее его слово.
– Меня!
– Кто ты?
– Ты!
Собрав всё своё мужество, маг провозгласил:
– Заклинаю, явись предо мною!
Тогда тьма уплотнилась, а из звёздного полумрака вышел к нему навстречу Хорнозабул. Доспехи его отливали светом молний, глаза из прорези в рогатом шлеме пылали багряным огнём. Он смеялся, и смех был раскатами грома. Гирлянда черепов висела на шее – то были черепа перволюдей, тех, кто посмел бросить вызов бездне в начале времён, и проиграли первую битву.
– Говори же! Говори на моём языке, дух Ничто! – крикнул Сараней.
– Жалкий человек. Ты знаешь, что тебя ждёт! Тебя, и всех людей!
– Пророчества конца времён… Но ещё не пришёл тот день. Так для этого ты тревожишь меня, дух Ничто? Для чего вторгся ты в наш мир и затмил солнце?
– Пришла пора вам узнать о моём приближении. В ваших книгах написано о последней битве. Я требую этой битвы!
– Кто же будет драться с тобой? – удивился маг. – И где твоё войско?
Хорнозабул снова рассмеялся, так, что гром поверг мага навзничь и закружил в невесомости. Жаркий ветер понёс его, как пылинку.
– Мне нужна битва в сердце человека! В его слабом и ничтожном сердце! – полетел ему вдогонку голос Хорнозабула. – Жди от меня вестника. Я назначу место битвы… Оно будет в человеческом сердце!
Сараней очнулся в своей келье, из ноздрей его хлестала кровь. Несколько дней он провёл в бреду, а когда оправился после встречи с Ничто, на пороге его появился странный гость.
Это был кроткий юноша в белом хитоне и сандалиях. Было совершенно непонятно, как такой прошёл половину Казейской пустыни и нашёл пещеру мага. Кожа его была бела и не тронута знойным ветром, от которого даже у видавших виды воинов появлялись ожоги и терщины.
Всё прояснилось, когда юноша так же робко и безмолвно протянул Саранею свиток пергамента. Теперь всё встало на свои места. Отпечаток когтя и знак Хорнозабула стояли вместо подписи. А в самом письме значилось следующее:
«Ни одна армия, ни один герой не сможет противостоять Ничто. Эом поглотит мир, и вернёт первозданный мрак. Но мои вестники сказали мне, что есть в вашем мире одна сила, способная победить Ничто. Я смеюсь, громко и беспощадно. Я не верю ни в какие силы, кроме одной – силу бездны. И всё же призываю тебя, маг, чтобы ты показал мне эту вашу силу. Вестники сказали, что её вы называете любовью, и что она, якобы сильнее смерти. И я снова смеюсь! Нет ничего сильнее смерти. Но если ты, маг, покажешь мне что-то сильней – клянусь, я уйду из вашего мира. Приведи ко мне в чертог двоих, обладающих ей. Мужчину и женщину. И ещё одно условие – они должны быть королевских кровей, ибо если короли вашего мира не обладают такой силой, то нечего её ждать и от подчинённых. Не тяни, маг. С каждым днём бездна будет выползать в ваш мир, её щупальца станут проникать во все концы земли и моря, легионы тварей заполнят ваши луга и леса, и в конце концов вы захлебнётесь. Вы и ваша сила любви… Которой нет!»
Когда Сараней закончил читать, и поднял глаза к юноше-гонцу, того и след простыл. На его месте по земле полз маленький белый скорпион. Сараней глубоко задумался. Его трясло от предвкушения этой встречи в чертогах бездны – сможет ли он найти двух любящих, чтобы показать их Хорнозабулу? Согласятся ли они, поверят ли? Сколько же ему нужно будет обойти королевств с их браками по расчёту, с их обилием фаворитов для королев и любовниц для королей, с их интригами и кровосмешением! Но в то же время улыбка впервые за эти годы коснулась губ мага – появилась надежда. Бездну можно было остановить. Значит, в путь!
Артагон выслушал рассказ не перебивая, и с каждым словом становился всё мрачнее. Краска окончательно сошла с его лица, и он превратился в сухое пепельное подобие человека, постарев на десяток лет.
– И ты пришёл ко мне за моей дочерью? – прошептал он.
– Я искал горящие сердца среди других королевств. Но нигде не находил любви. Я видел её в хижинах ремесленников и домах рыбаков, видел, как любят друг друга простые люди. Но где мне было найти жертвенно-любящее сердце принцессы или преданную душу принца? А среди королей и королев я наблюдал скорее негласный договор, чем любовь. Годы рутины и расчёта. Скорее уважение союзников, чем дружба родственных душ. Но я знаю твою дочь. Несколько лет назад я гостил у тебя, и видел Мэлу. Она была ещё совсем юной девочкой, но мне открылось, что сердце её поистине чисто и исполнено пока ещё спящей любви.
– Положим, ты увидел это. Но разве сможет это чисто и полное сердце полюбить… этого?
– Но ведь ты отдаёшь ему свою дочь.
– Отдаю не потому, что верю в их любовь. А потому, что так надо.
– А меж тем, всё это жалкие дрязги, расчёт и тараканьи бега. Пока вы решаете свои интересы, над целым миром нависла угроза смерти.
– Ты сможешь разрешить мои трудности иным путём? Тогда я выслушаю тебя. Если ты как-то отгонишь орды урмов от границ Армаланта. А если нет – ты можешь идти искать нужных тебе людей дальше.
– Видишь ли, Артагон, – сказал Сараней, – человек не должен летать, а птица должна – поэтому ей даны крылья. Так же должны быть герои – поэтому человек смертен. Логика очень проста. Ведь никто не знает, умирают ли сильфы своей смертью от старости или только от оружия. Поэтому, когда на Орлиные Горы пришли варвары, сильфы, так дорожащие своим бессмертием, решили бежать без боя. Сильфы в глубине души гордецы и пекутся только о себе. Ты и представить себе не можешь, что дар бессмертия делает с ними. Как они дорожат своим долголетием! Их ничего больше не волнует – лишь бы испить всю чашу бесконечных лет, лишь бы ничто не отняло у них жизнь. Дар старости, которым располагаем мы, люди – это величайший дар. Старость и смерть – вот что заставляет нас быть лучше. Осознание своей смертности, осознание того, что жизнь пройдёт и не останется ничего, кроме великих дел и славных свершений – вот залог счастья. А сильфы лишены его. И в глубине души ненавидят весь мир.
Артагон долго молчал в глубокой задумчивости.
– Всё это так, – наконец, сказал он, – да я и сам не очень-то желаю этого брака. Но у меня нет выбора. Нет больше силы, что поможет моей армии одолеть урмов.
– Но есть Орлиные Горы.
– Что ты хочешь сказать? – насторожился Артагон.
– Как же твой договор с королём Орлиных Гор? – спросил Сараней.
– С этим варваром? Неужели ты всерьёз подумал, что я буду держать слово, данное варвару десять лет назад? И отдам свою дочь за его сына-дикаря… за этого… как его там?
– Его зовут Грай.
– До чего глупые у них имена! – усмехнулся Артагон. – Ноги этих варваров не будет здесь больше! Да, они предложили свою помощь, но представить себе, что моя Мэла попадёт в постель к дикарю, и внуки мои будут наполовину варвары – лучше уж Ничто.
– Но Мэле мог бы прийтись по сердцу отважный рыцарь Орлиных Гор. Он не этот неженка Юмиль. Неужели ты не знаешь свою дочь!
– Ты назвал его рыцарем? Мне смешно. Они безмозглые дикари, а не рыцари. Да, я заключил с ними договор, пусть они пока отвлекают орды Чёрного Рога. А мы разгромим и тех и других, когда объединимся с сильфами. И с мёртвыми договор уже не нужен.
– Ты слеп, Артагон!
– Сараней, – король встал и пошёл к выходу, – разговор наш закончен.
***
После трёх дней голода пленный урм стал сговорчивей. Он согласился показать ход через топи, и взамен получил опалённую на костре болотную крысу. Никогда ещё Грай не видел, как крысу поедают со стоном наслаждения. Урм облизал пальцы, блаженно отрыгнул и сказал:
– Так годится.
– Куда мы идём? – спросил Торбор. – И когда пройдём эти чёртовы топи?
– Напрямик к Золотому лесу, – проворчал урм, – пять дней пути. Потом большая река. Там люди.
– Смотри, – рыкнул Торбор, сжав рукоять меча, – заподозрю неладное – башку с плеч!
– Можно подумать, люди справятся одни, – засмеялся урм, и тут же получил коленом в живот.
– Смеяться будем мы.
Тропы как таковой через болото не было – не ходили тут купеческие караваны, не маршировали армии, да и в гости друг к другу болотные упыри наведывались не часто. Урм скакал через лужи, царапал шкуру в буреломах и зарослях осоки, злобно скалясь. Его держали на верёвке со связанными руками, но он сам рвался вперёд.
Грай надеялся, что урм понимает – чем быстрее он проведёт их через топи, тем лучше будет ему самому. Грай и впрямь решил отпустить его, когда они выйдут в земли людей. У рыцарей Орлиных Гор было прямое и священное представление о данном обещании. Если он сказал, что отпустит пленника, значит, отпустит, и лишние залоги и убеждения были ни к чему. То же было и с обещанием жениться на Мэле, которую он и не видел даже…
Вот только урм о том не знал – он вообще не знал, что такое честь и слово. И не верил ничему, что говорил Грай. Урм искал возможности отвязаться от людей. И прекрасно знал, как это сделать. А потому вёл их бодро и уверенно – прямиком в лапы смерти.
Сначала дорога шла по холмам. На их вершинах была плотная почва, мелкий лесок. В нём они били дичь, запасали еду и отдыхали. У подножья холмов вновь начинались болота, и они спешили выйти на новый холм. Вскоре даже по топям идти стало проще. Трясины уже не было, и только лужицы с чёрной водой и ряской напоминали о болотах.
Рыцари рубили густой ивняк мечами. Никаких тварей и чудищ больше не встречалось, даже змей и болотных волков не было. Солнце сияло высоко в чистых от трясинных газов и небесах, появились даже ласточки, и иной раз молодой Хум улыбался, слушая их. Его лицо было всё ещё по-детски наивно, его ещё не огрубили бои и вид чужих страданий, не ощетинили горные ветра и суровые долгие зимы. Он даже сорвал тростинку и, прорезав в ней дырочки, соорудил из неё флейту. Оказалось, Хум был чуток до музыки, и всем пришлась по душе его незатейливая игра.
Всем, кроме урма. Ему показалось, что это небеса обрушились на его голову, и камнями завалило уши. С каждой нотой он вскипал от злобы и негодования – ему казалось, люди специально так пытали его, что им нравилось смотреть на его корчи и муки. И он ненавидел их за музыку ещё больше. Так всегда бывает в жизни – вору кажется, что все хотят его обокрасть, а злому человеку все вокруг показывают клыки. На самом же дела мир гораздо полней и совершенно непредсказуем. И в то же время он – зеркало наших собственных чувств.
Эта флейта оказалась последней каплей.
Урм, всё это время шедший впереди на верёвочном поводке, ведущий отряд людей, остановился.
– В чём дело, чернорылый? – спросил Торбор.
– Что-то я не вижу, чтобы мы пришли в Армалант, – заметил Грай.
Урм изобразил улыбку, от чего Хума чуть не стошнило.
– Я перепутал. Прошу не бить меня, – проворчал урм, – нам надо идти в эту сторону.
Он взял гораздо левее, где вдали виднелись высокие иссушенные деревья.
– Ещё раз перепутаешь, – пригрозил Грай, – завтра без еды.
– Нет, господин, теперь всё верно.
Никто не видел, но урм кровожадно улыбнулся, оголив все точёные зубы сразу.
Деревья вокруг стали выше, но стволы их были белыми, как кость. Паутина стягивала их ветви, а под корнями желтел зловонный мох.
– Топи Чёрного Рога поистине проклятое место. Как это вы тут живёте? – удивлялся Торбор, на всякий случай снявший с плеча лук.
– Сотни лет, – рыкнул урм, – мы не знаем другого…
– И всё же лезете в Армалант? – спросил Грай.
– Говорят, там много хорошей земли и вкусных животных, – облизнулся урм.
– Да, и острые клинки людей. На вашем месте я перестал бы так быстро плодиться – вас не выпустят из этих болот.
– Или вам придётся научиться жить в мире с людьми, – добавил Хум, и вновь заиграл на самодельной флейте.
– Пока люди издают эти гадкие звуки, мы не сможем жить с ними в мире, – огрызнулся урм.
Сумерки застали их за трудным переходом через бурелом. Всюду чернели иссохшие деревья, сваленные ураганом, затянутые паутиной и какой-то слизью. Один из рыцарей соорудил факел и, плеснув на него горючим маслом из походного бурдюка, поджог. Чёрные тени с тихим визгом отпрянули в стороны.
– Куда он завёл нас? – Торбор поглядел на урма, бодро шагающего впереди. Из всех воинов Орлиных Гор, шедших в этом отряде, Торбор был самым преданным рыцарем лорда Тугвара и его сына, Грая. Преданность эта зиждилась на ненависти к врагу и бескомпромиссном патриотизме. Орлиные Горы для Торбора были раем, несмотря на их льды и смертельные морозы на звёздных скалистых пиках. Горы были ему дороже жизни. А их король и его сын – не менее дороги. И урм представлял собой прямую угрозу его господину.
Грай был более доверчив к миру. Он действительно полагался на чернокожего клыкастого урма с тремя рожками на затылке и чешуёй по всему телу. Грай унаследовал от лорда-отца способность мыслить на два хода вперёд. Хотя вообще рыцари Орлиных Гор были прямолинейны, а в Армаланте их и вовсе считали туповатыми громилами. Как бы там ни было, сейчас урм был для Грая единственным маяком в этих безбрежных топях. И он пытался довериться ему. Хотя и не упускал возможность съездить тому коленом под дых на привале. За очередную дерзость чернокожей твари.