bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
13 из 15

– Я всегда это говорил, – кивнул Эриш.

– А я и не знал ничего про этот праздник, – задумчиво проговорил Неру.

– Тебе он зачем? У вас в Фейсалии в каждом доме оргии, – сказал Шелдон.

– Так я правильно понимаю, в чём заключается этот праздник? – спросил Юстас.

– Почти. Шоносар гулял всю ночь. Устраивались разные состязания, пили арак, а потом, кто хотел, мог продолжить уже на другом уровне. Через месяц-два свадьбы игрались.

– Братец лис, а скоро полнолуние?

– Скоро. Но Шелдон нам ещё не объяснил, что такое ё…

– Ёхор, – быстро подсказал Рэнди. – Это танец. Мы в прошлом году в нём участвовали.

– Это не совсем танец, – поправил его Феликс. – Это хоровод, в котором участвует весь город. Невероятное зрелище, очень впечатляет. Этой традиции уже не один век.

– Весь город? – переспросил Юстас.

– Весь.

– А потом что?

– Потом все расходятся по домам. Это на закате происходит.

– Ты сказал, что праздник волчьей луны давно не объявляли. Что это значит? – снова спросил Юстас.

– Что его обычно объявляет великий шоно в ближайшее полнолуние, – ответил Шелдон.

– А ты не можешь его объявить?

– Наверное, но его раньше праздновали в лагере кочевников, а мы не в нём.

– Что, Ихтыр не знает об этой традиции?

– Уверен, что знает. Юстас, я что-то не понял, ты хочешь, чтобы я объявил праздник волчьей луны?

– Я люблю праздники, – пожал плечами тот.

– Мы сюда приехали искать конкретную статуэтку булги, а не оргии устраивать.

– Одно другому не помешает. Мне кажется, что на этом празднике мы и статуэтку найдём.

– Провидец из вас Эриш, а не ты.

– Не хочешь, как хочешь. Моё дело предложить.

– Высочество! – громко крикнул Карабулат, которого Шелдон всё-таки забрал из Шаукара и взял с собой в Ихтыр, и сел на голову Эришу.

– Да упаси меня небеса, – сказал тот, снимая с себя птицу. – Я выйду покурить.

Эриш вышел на общий балкон этажа, на котором располагались их номера, и к нему вдруг присоединился Неру.

– Ты вроде не куришь, – заметил Эскот.

– Что происходит с твоим братом? – спросил амма.

– А что с ним происходит?

– Не прикидывайся. Ты замечаешь это раньше всех нас. Мавка, думаю, тоже скоро что-то поймёт, да и высочество благодаря своему чутью на людей и зверей. Только Рэнди будет думать, что всё в порядке, пока я его не ткну носом в обратное.

Эриш глубоко вздохнул и затянулся сигаретой.

– Юстас – отличный актёр, – продолжал Неру. – Он обманет кого угодно, но не тебя. И не нас. Раньше мог бы, но не теперь. Теперь мы слишком крепко связаны.

– Я понятия не имею, что происходит. И я не могу его загипнотизировать, чтобы узнать правду. Во-первых, я дал ему слово, а во-вторых, он научился сопротивляться.

– С помощью стишка про мышат?

– Да, стишок на все случаи жизни, – криво усмехнулся Эскот.

– Но если ты у него спросишь, он не ответит? Или ты боишься?

– Чего же это я могу бояться?

– Того, что он расскажет.

– Перед отъездом он беседовал с твоим начальником. Сказал, что его попросили приглядывать за Феликсом и в случае чего снова исполнить роль телохранителя Шелдона.

– Это не причина.

– Сам знаю. Мог твой начальник попросить его о чём-то ещё?

– Брунен мог всё что угодно. Он как Латимор. Хотя ты его не знаешь толком. Не знаю, с кем ещё сравнить. Ваш Макс, возможно, будет таким лет через десять.

– Макс хотя бы ходит без кнута.

– Лиха беда начало.

– Не хочу даже представлять. Я поговорю с братом.

Когда Эриш зашёл в номер, Юстас лежал на кровати, закинув ногу на ногу, и внимательно изучал брошюру, которую нашёл на тумбочке.

– Ты научился читать на сарби, братец суслик?

– Здесь перевод есть. Это для туристов. Тут на сарби, на нашем языке и на хани.

– Ты не хочешь ничего мне рассказать? – Эриш сел рядом.

– Про достопримечательности Ихтыра? Здесь вот про карьер по добыче алмазов. Интересно?

– Даже Неру заметил, что ты что-то скрываешь. А я вижу это ещё с Шаукара. Я всё ждал, что ты сам расскажешь.

– Да нечего рассказывать, братец лис.

Эриш забрал у брата брошюру, пролистал и положил обратно на тумбочку.

– Я всё ещё жду, – проговорил он.

– В прошлом году на Шелдона было совершено покушение, – Юстас сел, скрестив ноги.

– Он рассказывал.

– Главным заговорщиком был бывший владелец «Ихтырского бриллианта» Дандар. Его приговорили к казни, но он попросил заменить казнь поединком до смерти, тут так принято. Против него вышел Шелдон и победил. Дандар не назвал имена сообщников, хотя позже выяснилось, что Саймар, бывший интендант финансов завода, а нынче его глава, был в курсе. Принц не стал привлекать его к ответственности, потому что Саймар оказался неплохим человеком. Алмазар провёл расследование, чтобы узнать, кто ещё мог участвовать, и выяснил, что управляющий завода Уйгун, скорее всего, был замешан в заговоре. Он один из самых уважаемых людей Ихтыра, Дандар таковым не был. Дандар был богачом, которого боялись, а не уважали. Уйгуна уважают. Он стоял у истоков завода вместе с отцом Дандара. Если его арестовать, то будет не просто скандал, а что похлеще. В Алмазаре считают, что если он виновен, его надо убить.

– И убить его должен ты?

– Да. Но только если он действительно был замешан в заговоре и желает смерти Шелдону. То есть сначала я должен это выяснить.

– Каким образом? И почему именно ты?

– Спровоцировать. Неру – сыщик, Феликс – телохранитель и спаситель Шелдона, они не могут этим заниматься. Уйгун никогда не клюнет. А я человек со стороны, да ещё из другого государства. Я могу оказаться шпионом.

– Почему ты сразу не сказал?

– Потому что Брунен приказал.

– Почему он вообще тебе приказывает?

– Макс разрешил.

– Когда мы вернёмся, я скажу ему всё, что думаю по этому поводу.

– Скажешь. Но дело ведь серьёзное. Шелдона могут убить, а он не только принц, но и наш друг. Братик, не рассказывай никому. Если Шелдон узнает, он может всё испортить.

– Неру уже что-то подозревает. Долго от него скрывать не получится. То есть мы можем, конечно, но тогда отношения будет испорчены. И думаю, он будет следить за тобой.

– Хорошо, я сам расскажу Неру, но возьму с него слово держать это в секрете от принца. Он поймёт.

– Зачем ты просил устроить праздник волчьей луны?

– Если на сегодняшнем хороводе я смогу познакомиться с Уйгуном, то вполне может быть, что в ближайшие дни я смогу всё выяснить. А если Шелдон объявит праздник, то это будет идеальное время и место для убийства принца. И если Уйгун клюнет, то я выполню задание.

Выслушав рассказ Юстаса, Неру задумчиво проговорил:

– Жаль, что я не курю.

– Могу попросить у брата сигареты.

– Благодарю, но попробую обойтись вином. У нас в номере бутылка стоит в баре. У вас, наверное, тоже.

– Так ты не скажешь Шелдону?

– Не скажу. Я понимаю, что он может помешать. Но тогда желательно и Мавке не сообщать, потому что Шелдон может выбить из него правду. Хотя… Мавка скрывал от всех, что он сын луны, довольно долго. Это я к тому, что тебе может понадобиться его содействие. Мавка тебя поддержит, это факт.

– Я уже дважды нарушил приказ Брунена.

– Где два, там и три.

– Неру, давай хотя бы подождём до моего знакомства с Уйгуном.

– Если объявлять ночь волчьей луны, то на ёхоре. А убедить высочество сделать это, кроме Мавки, за такой короткий срок никто не сможет.

– Но приказ…

– Ещё скажи, что для тебя нарушать приказы – это что-то необычное.

– Значит, так ты обо мне думаешь?

– Я не прав?

– Прав. Сам рассказывай Феликсу. Я устал повторять одно и то же.

– Пусть твой братец лис ему расскажет. Мне кажется, у них сложились неплохие отношения, и они отлично сработались.

– Феликс расстроится, – вздохнул Юстас.

– Думаешь?

– Во-первых, очередная угроза его принцу. Во-вторых, Брунен ему не доверяет.

– Тогда тем более не я должен ему сообщать. Из меня утешитель, как из тебя лесоруб.

– Отличный бы из меня вышел лесоруб.

– Тебя бы первой же сосной зашибло.

– Не зашибло бы. Я юркий.

– В общем, юркий ты наш, сам решай, кто скажет Мавке: ты или Эриш. Не я, точно.

Проигравшим в камень-ножницы оказался Эриш, который был уверен, что брат схитрил. Он улучил удачный момент, когда Шелдон отправился в ванну, вызвал Феликса на разговор и кратко пересказал всё, что узнал от Юстаса.

– А я думал, что… – Никсон не договорил.

– Что всё закончилось?

– И это тоже. И что я снова телохранитель принца.

– Ты телохранитель, не придумывай.

– И поэтому о том, что моему принцу грозит очередное покушение, я узнаю от сыщика из Айланорте, а не от главы Алмазара. Юстас знает, ты знаешь, даже Неру уже знает. Какой я телохранитель?

– Ты бы в любом случае не смог сделать то, что должен сделать Юстас, потому что тебе этот Уйгун ни за что не поверит.

– Да не в этом же дело! Меня можно было хотя бы поставить в известность. Ладно, ты здесь не причём. Это между мной и Бруненом. Это он мне мстит за то, что я в детстве творил, не иначе.

– Ты говорил, что опиума накурился.

– Было дело. А ещё мы у него трубку спёрли. Я всё понял, Эриш. Спасибо, что ты мне рассказал. Я уговорю Шелдона устроить праздник волчьей луны.

– Если захочешь напиться или подраться, то я к твоим услугам.

– Захочу и то, и другое, но только после ёхора.

– Договорились.

Феликс вернулся как раз в тот момент, когда Шелдон выходил из ванной комнаты.

– Его высочество готов к ёхору? – улыбнулся Никсон.

– Не очень мне это нравится, – пробурчал принц.

– Ёхор? Разве тебе не казалось это красивым и трогательным?

– Казалось. И кажется. Но ты понимаешь, что они устраивают его в честь меня? Не просто так, не потому что лето на дворе или какой-то там праздник Табити. А потому что принц припёрся в Ихтыр.

– Ты можешь отомстить баргам за их лесть.

– Это как?

– Объяви праздник волчьей луны в ближайшее полнолуние.

– И ты туда же? Хотя, что это я, ты не меньший извращенец, чем Юстас.

– А что не так? Это твоё право. Да и праздник – это разве плохо? А что местные будут делать до утра, не твоя забота.

– Ну, а мы сами что будем делать? Ты первый будешь отгонять от меня всех женщин со словами, что у них нет справки от врача, что они ничем не больны.

– Не только это. Они ещё могут забеременеть. Тебе явно это сейчас не нужно.

– Ты считаешь, что я допустил бы беременность?

– Ты считаешь, что женщина не сможет выдать чужого ребёнка за твоего? Как ты собираешься доказывать, что этого не может быть? Будешь всем рассказывать, каким способом ты предохранялся? Спроси у Юстаса или Рэнди, оба тебе скажут, что ни один из известных способов не работает на сто процентов.

– Чего ты пристал ко мне с этим предохранением?

– Я к тебе не приставал. Я всего лишь предложил объявить ночь волчьей луны.

– А я тебя спросил, что мы будем делать.

– Ты будешь состязаться в борьбе, что же ещё? Ты же будущий великий шоно, ты второй после Оташа воин во всём Шоносаре. Эриш пусть стреляет. Неру и Юстас могут метать дротики. Рэнди прочитает лекцию по анатомии.

– А ты?

– Я буду тебя охранять.

– Я думал, ты будешь играть на флейте и петь.

– Если того пожелает его высочество.

– Ладно, убедил. Объявлю о празднике сразу после ёхора.

Сэнхэ зашёл за принцем и его друзьями, когда стемнело. Вместе они прошли к мосту, откуда открывались необыкновенные виды на оба берега Ихтыра. Правый горел огнями окон и фонарей, а на втором полыхали костры. Барги встали в огромный хоровод, который объединял правый и левый берега. Сэнхэ взял Шелдона за руку, по другую руку от старейшины стояла его жена, следом за ней был Саймар с женой Мирелой, а рядом стоял мужчина лет пятидесяти, и Юстас был уверен на все сто, что это и был тот самый Уйгун. Шелдон взял за руку Феликса, затем к хороводу присоединились и все остальные друзья. Хоровод сомкнулся и пришёл в движение.

Жена Сэнхэ Уржан запела, и очень скоро её песню подхватили все барги. Она пела на сарби, и Рэнди шёпотом переводил слова песни Юстасу и Эришу. «Лети, лети, моя песня, лети к небу. Напои меня черёмухой белой, укутай лиловым багульником. Лети от золотого огня к белому облаку. Укрой мою землю белым одеялом. Лети, моя песня, лети. Вернись с лучами солнца, с каплями дождя, постели туман над Ихтыром. Лети, моя песня».

Юстасу почему-то показалось, что он сейчас был на одном из праздников в Тиере. Запах костров с левого берега Ихтыра, пение баргов, рука Эриша в его руке – всё это возвращало куда-то в детство. Казалось, что когда песня умолкнет, мама позовёт его ужинать. Хоровод остановился, и песня стихла. У Юстаса комок подступил к горлу.

– Взлети к небу, упади на землю, испей верескового мёда и накорми моих оленей, – вдруг проговорил Эриш. – Мама так пела.

Юстас хотел что-то ответить, но так и не смог.

– Я хочу сделать объявление, – произнёс Шелдон.

– Слушаю, ваше высочество, – кивнул Сэнхэ.

– Правом, данным мне как наследнику великого шоно, объявляю ночь волчьей луны в ближайшее полнолуние.

– Это большая честь для нас. Вы ведь останетесь и проведёте этот праздник с нами?

– Конечно.

Юстас отпустил руку брата и подошёл к тому мужчине, которого считал Уйгуном. Он не отличал баргов от других сарби, и Уйгун для него выглядел точно так же, как и все другие жители Шоносара. У него была чуть смуглая кожа, высокие скулы и раскосые глаза. Его чёрные волосы были слегка подёрнуты сединой. Мужчина выглядел очень уверенным в себе, а на его губах застыла некая покровительственная улыбка. Юстас уже хотел было заговорить, когда увидел на пиджаке этого мужчины брошь в виде глаза. Глаз был эмблемой корпорации «Око света», которую возглавлял Буркхард, а сам Элиот носил её в виде зажима для галстука. Мужчина заговорил первым, но на сарби.

– К сожалению, я не знаю вашего языка, – проговорил Юстас.

– Зато я знаю ваш, – перешёл на язык нортов мужчина. – Вы хотели мне что-то сказать?

– Вас зовут Уйгун?

– Верно.

– Я Юстас Эскот, актёр из Айланорте. У вас есть свой театр?

– Есть, а вы хотите устроиться к нам на работу? Неужели в Айланорте мало платят?

– Платят неплохо, но не бриллиантами.

– Думаете, здесь вам заплатят бриллиантами?

– Когда узнают о моём амплуа, наверняка.

– И что же у вас за амплуа?

– Всё, что вы пожелаете, и даже больше.

Эриш не слышал, о чём говорил его брат с Уйгуном, но ему это всё заранее не нравилось. А когда они вдруг, никого не предупредив, вдвоём пошли куда-то в неизвестном направлении, Эришу это не понравилось ещё больше.

– Сделай лицо попроще, – сказал подошедший Неру. – Ощущение, что ты сейчас вцепишься кому-нибудь в глотку.

– Я и готов. Вцепиться.

– Твой брат уже взрослый мальчик и может сам за себя постоять. Скажу больше, если вы будете драться, я, скорее, поставлю на него.

Эриш достал сигареты.

– Пойдём, напьёмся, – проговорил объявившийся рядом Феликс.

– Я только за, – обрадовался Неру. – А высочество?

– О чём вы тут шепчетесь? – поинтересовался Шелдон, который до этого разговаривал с Сэнхэ.

– Мы хотим пойти отметить наш приезд в этот чудесный и гостеприимный город, – ответил амма. – В гостинице нас ждёт прекрасное вино.

– А куда делся Юстас? Он же вроде только что был здесь.

– Он разговорился с каким-то местным мужиком, – ответил Эриш. – О театре.

– Да, в Ихтыре же есть свой театр. Вот будет потеха, если Юстас и здесь актёром заделается.

– Думаю, он не заблудится, – изобразил улыбку Феликс. – Нас ведь ждёт вино, не так ли? Юстас сам виноват, что ему меньше достанется. Или Эриш не сможет пить без брата?

– Сможет, – ответил Эскот. – Идём.

Юстас вернулся в гостиницу примерно через час. Он выглядел каким-то нарочито весёлым, и от него пахло крепким алкоголем.

– Я бы не рекомендовал тебе пить вино, – сказал Рэнди. – Понижать градус не самый лучший вариант.

– От одного бокала мне хуже не станет, – ответил Юстас, наливая себе.

– Феликс, ты обещал мне драку, – проговорил Эриш.

– Это ты мне обещал, – ответил тот. – Идём на улицу.

– Мелкий, я чего-то не знаю? – удивился Шелдон.

– Да мы с Эришем договорились о тренировочном бое.

– Чего? – возмутился Юстас. – Это когда? Почему без меня? Эриш, не вздумай с ним драться, он же ходячая машина для убийств.

– Не более чем ты, – сказал Эриш. – А с тобой я дрался и не раз.

– Предлагаю не ссориться, а пойти и посмотреть на спарринг, – проговорил Неру.

– Надеюсь, мне не придётся тратить медикаменты, – вздохнул Рэнди.

– Я тут представил, что если устроить спарринг между Мавкой и Бешеной шахматой, – вдруг сказал амма.

– Ладьёй, – поправил его Юстас.

– А что, ладья не шахмата?

– В очередь, – проговорил Феликс. – Сначала этот Эскот, – и он показал на Эриша.

Когда друзья вышли на улицу, Юстас понял, что его колотила мелкая дрожь.

– Даже не думай вмешиваться, – громко прошептал ему на ухо Неру. – Если тебе вдруг случайно достанется, как ты свой фонарь под глазом объяснишь своему новому знакомому, актёр из Айланорте?

– Он же…

–Да, ходячая машина для убийств, ты прав. Но он периодически устраивает спарринги с Шелдоном. Понимаешь? Он умеет вовремя остановиться, умеет поддаваться. Сейчас ему надо просто сбросить пар, как и твоему брату. Ты сам говорил, что он расстроится. Видишь? Он расстроился.

Юстас видел, что Неру прав. Насколько ему позволяло уличное освещение и собственное зрение после изрядного количества алкоголя. Оба, и Эриш, и Феликс, дрались не в полную силу, но незнающему человеку со стороны могло показаться, что эти двое готовы убить друг друга.

– Мелкий, ты смотри без этих твоих штучек, – с улыбкой проговорил Шелдон. Сидевший на его плече Карабулат согласно каркнул, хотя звуки, издаваемые этой птицей, мало напоминали обычное карканье ворон.

Юстас упустил момент, в который Эриш уложил Феликса на лопатки.

– Всё, всё, сдаюсь, страшный братец лис, – сказал Никсон. Эскот подал ему руку, помогая подняться.

– Ну-ка посмотрите на меня оба, – с деловым видом заговорил Рэнди. – Точно никому помощь не нужна?

– Да целы мы, – пробурчал Эриш. – Побереги медикаменты.

– Юстас? – произнёс Феликс.

– Не сегодня, – ответил тот.

– Давайте ваш спарринг пройдёт после ночи волчьей луны, – предложил Неру.

– На это будет интересно посмотреть, – кивнул Шелдон. – Да, Эриш?

– Очень.

– Мы не слышим энтузиазма в твоём голосе, – усмехнулся Неру. Эриш встретился с ним взглядом. – Нет, всё, вопросов больше не имею. Прекрасный энтузиазм. Отличный энтузиазм. Всем на зависть.

Друзья разошлись по номерам, и, оставшись наедине с братом, Эриш спросил:

– Ну, и как прошло знакомство с Уйгуном?

– Даже лучше, чем я думал, – устало ответил Юстас.

– Ты чего такой дёрганный пришёл?

– Он лицемер, этот Уйгун. Понятно, он мне ещё не открылся, слишком быстро. Но я это чувствую. Я напросился на экскурсию на карьер на завтра. Там продолжим разговор.

– За кого он тебя принимает?

– Я дал ему понять, что я не просто актёр. Мне кажется, он думает, что я преступник какой-то навроде наёмника. Что я втёрся в доверие к принцу и его компании.

– И он не пошёл тебя сдавать.

– И не пойдёт. Знаешь, я уверен на девяносто девять процентов, что мне придётся выполнять задание Брунена до конца.

– Он не испугается, что ты можешь сдать его принцу?

– Во-первых, он слишком уверен в себе. Это видно. Он привык оставаться безнаказанным, он считает, что за него встанет весь город. Во-вторых, какие доказательства? Он точно ничего не будет делать своими руками. А прослушка до Шоносара ещё не добралась, это тебе не Айланорте.

– Ты предложишь себя в качестве убийцы принца?

– Конечно, предложу. Слушай, а Феликс точно тебе ничего не сделал?

– За кого ты нас принимаешь? Конечно, нет. Шёл бы ты умываться и спать, братец енот.

В раскрытое окно вдруг влетел Карабулат, положил на кровать Юстаса кусок сахара, издал звук, похожий на мяуканье и улетел прочь.

– Спасибо, добрая птица, – улыбнулся Юстас.

Эриш проснулся посреди ночи, бросил взгляд на спящего брата, достал сигареты и вышел из номера. Он уже был на балконе и курил, когда послышались шаги. Обернувшись, он увидел Феликса. Тот был в одних лёгких спальных штанах.

– Это ты, – проговорил Никсон.

– А ты кого ожидал увидеть?

– Да кого угодно. Я услышал шаги за дверью.

– Я вроде не топаю.

– Топаешь. Я слишком чутко сплю, когда моему принцу угрожает опасность. Чего тебя приспичило курить посреди ночи?

– Приснилось всякое.

– Что ты видел?

– Как этот ваш Уйгун стреляет в Юстаса.

– Это же ещё ничего не значит.

– Ты так уверен?

– Что он тебе рассказал про Уйгуна?

– Юстас планирует вызваться на роль убийцы Шелдона.

– Тогда твой сон логичен. Уйгун захочет убить Юстаса и приобрести славу поборника справедливости.

– Ты считаешь, это должно меня обрадовать?

– Нет, я считаю, что мы должны быть к этому готовы, вот и всё. А за нами следят.

Эриш обернулся и увидел брата, который стоял у стены, скрестив руки на груди, и наблюдал за ними.

– Хоть кто-нибудь спит этой ночью? – усмехнулся Феликс, похлопал Эриша по плечу и пошёл обратно в номер принца. Эскот потушил сигарету, выбросил её в урну и подошёл к Юстасу.

– И что ты тут делаешь?

– Тебя искал.

– Почему ты не спишь?

– Мне приснился Буркхард.

– С какого перепуга?

– У Уйгуна такой же глаз.

– Только один?

– Дурак, я про брошь. У Уйгуна брошь с глазом, у Буркхарда был такой зажим для галстука.

– А, ну, это из-за корпорации?

– Да. Я спросил Уйгуна, что значит его брошь. Он ответил, что это око Тенгри. Но мне не по себе. Ты сам-то чего не спишь? Ты что-то видел?

– Уйгун захочет тебя убить.

– А что-нибудь новенькое? Конечно, захочет. Я бы на его месте тоже захотел.

– Ты должен убить его раньше или это сделаю я.

– Я же сказал, что выполню задание Брунена. Значит, выполню.

Юстас отправился на встречу с Уйгуном сразу после завтрака. Они действительно прибыли на карьер, и управляющий даже немного рассказал Эскоту о процессе добычи алмазов и о кимберлитовой трубке. Когда они подошли почти к самому краю рудника, Уйгун вдруг произнёс:

– Воронка так и манит, не так ли?

– Есть немного, – улыбнулся Юстас.

– Дандар был романтиком и считал, что она напоминает винный бокал.

– А вы не романтик?

– Я реалист.

– В этом мы с вами похожи.

– Давайте начистоту, Юстас. Что вам от меня нужно?

– Хорошо, давайте начистоту. Это вам от меня что-то нужно. Я от вас могу получить самую малость, я уже говорил. Бриллианты.

– С чего вы решили, что мне от вас что-то нужно?

– А с чего вы вчера поили меня бренди, а сегодня потащили сюда? Вы так любите актёров?

– Откуда вы обо мне узнали?

– Айланорте далеко, так что я не знаю, слышали ли вы что-либо об ангелах смерти?

– Ангелах?

– Смерти. Государственных убийцах.

– Раз они государственные, то значит, выполняют приказы власти?

– Иногда бывает так, что интересы власти одного государства совпадают с интересами частных лиц другого. То, что произошло в прошлом году в Шоносаре, стало известно далеко за его пределами. Сложить два и два было не так трудно. И вот я здесь и говорю с вами.

– Вы приехали в свите принца.

– А как ещё я должен был приехать? Конечно, мне необходимо было стать его другом.

– И что же вы медлили?

– А вы? Мы оба знаем, что всё не так просто. И вот сейчас всё может сложиться более чем удачно.

– Вы намекаете на ночь волчьей луны?

– Приятно иметь дело с умным человеком. Остался один вопрос. Вы готовы мне заплатить?

– Сколько?

– Знаю, что в музее Шаукара хранится алмаз «Шоно». Самый крупный из найденных здесь. Я согласен на половину.

– Четверть.

– Треть.

– Договорились. Но только после ночи волчьей луны.

– Ха. А задаток?

– Хорошо, будет вам задаток. Сегодня вечером.

– Вот и отлично.

– Вы в самом деле актёр?

– Я играл даже в королевском театре Нэжвилля. Что, вы всё-таки хотите увидеть меня на сцене? Я прекрасен в роли Оливии из «Хэмиша». Особенно в сцене сумасшествия.

– Это заметно. Я знаю, что с вами прибыл ещё один человек из Айланорте.

– Это мой кузен.

– Он знает, что вы здесь делаете?

– Мы всегда работаем вместе. Он меня подстраховывает.

– Он ваша тень?

– Тень ангела. Красиво звучит, не находите?

– Прежде чем я передам вам задаток, я хотел бы быть уверен в том, что вы действительно профессионал.

На страницу:
13 из 15