Полная версия
Роузы. Книга 1.
– Нет, не всё, ведьма, – раздался за спиной Сары голос Бэлроя.
– Что тебе нужно, старик? – с опаской спросила Клара.
– Ты прекрасно знаешь, что, – осклабился Бэл.
– Нет, даже не думай! Ты меня не заставишь! – воскликнула Клара.
– Еще как заставлю. Ты ведь знаешь, что тебе придется отдать долг. Мы с тобой теперь связаны.
– Я прошу вас, не надо, – на глазах ведьмы выступили слезы.
– Прости, Клара, но у нас нет другого выхода. Завтра в шесть утра мы ждем тебя в доме Роузов, – отрезала Сара.
В камине взвились вихри пламени и лицо Клары исчезло.
– Ну что, нам всем нужно выспаться. Завтра рано вставать, – объявила всем Сара.
– Ребят, вам не кажется, что наш план на соплях держится? Мы надеемся на новообращенную ведьму, которая обычного человека-то провести не сможет, не то что Хранителя кладбища, – недоверчиво спросил Фил.
– Ты не поверишь, но такими же «соплями» моих хозяев заточили на восемь лет, – ответил ему Бэлрой. – Будь завтра неподалеку, ищейка. Твой нюх нам понадобится. Ну а если все пройдет, как надо, и мой Господин окажется на свободе, он сам разберется со всеми препятствиями.
Глава 2.
Как же холодно, как же больно. В голове все несется, мелькает, крутит до тошноты. Что это были за глаза? Где они? Почему больше не появляются? Сколько времени прошло? С тех пор, как он увидел прямо перед собой те живые глаза, глаза не из воспоминаний, его разум не мог остановиться. Он постоянно прокручивал этот момент, он рассмотрел каждую точечку в этих глазах. Где он мог их видеть? Враг это или друг? Или это какая-то новая изощренная пытка? Они хотят, чтобы я верил, чтобы думал, что есть шанс. Жажда крови все так же мучила его, выкручивала каждую кость, каждую клетку выворачивала наизнанку.
Я знаю, что она жива. Я должен выбраться, должен ее спасти. Эти твари не победят. Я не позволю им.
Как только куски его разума начинали собираться в единое целое, моментально появлялись снова эти глаза. Он поймал себя на мысли, что начал звать эти глаза, просить их о помощи, хоть и привык всю жизнь надеяться только на себя.
Он снова падал в бездну, легкие разрывал беззвучный крик. Ему очень хотелось, чтобы всё это закончилось и наступила тишина, но он боролся, потому что где-то в такой же тьме была его сестра, страдающая от той же невыносимой боли.
«Кай! Кай! Я прошу тебя!.. Где ты? Помоги мне! Я больше не могу! Кай, пожалуйста, вытащи меня отсюда», – кричал ее разум в пустоту.
Недавно в ее голове вновь всплыл образ Кая, допивающего последнюю каплю прекрасной незнакомки с бала, который устраивали их родственники. В глазах ужас, лицо застыло в немом вопросе. Кай так быстро схватил ее за плечи и унес на руках с того места. Он так долго извинялся перед своей сестрой. Он так не хотел, чтобы она видела его таким. Теперь она и не знала, воспоминания ли это или образы, которыми враги пытались наполнить ее голову, чтобы она мучилась еще больше.
Теперь другая сцена: она очень давно не питалась. Что ж ничего, я смогу, я натренируюсь. Она прогуливалась по любимому розарию, надеясь, что благоухание ее любимых роз заглушит другие запахи и ее жажду. Но ветер, злой ветер принес запах. Это была человеческая плоть. Как же она прекрасна, как благоухает, как манит и зовет. Через секунду она была уже очень далеко от своих любимых цветов. Всё будто в тумане, стук сердца, будто звон колокола, отдается в ее голове. Цель прямо перед ней. Она, малышка, со струящимися белыми локонами, словно хищный зверь, нападает и впивается в горячую плоть. И глотает, глотает этот красный эликсир жизни. Кровь стекает по ее прелестной шее, в глазах появляется неистовый блеск, шум в ушах заглушает все посторонние звуки. Бездыханное тело жертвы падает на мягкий сырой мох. Она с ужасом смотрит на свои трясущиеся, окровавленные руки и начинает рыдать. Она не может успокоиться и просит у бездыханного тела прощения.
Он нашел ее. Тихо поднял на руки. Она обхватила его за шею, уткнулась в плечо и всю дорогу до дома шептала ему на ухо, умоляла, чтобы он ее простил.
Он простил ее тогда и прощал всегда, как и она его. Как же он был ей сейчас нужен…
Фил проснулся от странных шорохов, доносящихся из кухни.
– Что ты тут делаешь, старик? – спросил он копошащегося на кухне Бэлроя.
– Не мог уснуть. Решил приготовить завтрак.
– А я вот спал как младенец, а ты меня разбудил, – забурчал Фил.
– Ты будешь завтракать? – перебил его Бэл.
Фил сначала вопросительно на него глянул, но когда понял, что предлагает ему старик, ответил, что предпочитает сам себе «готовить» завтрак.
– Только давай там недолго, а то уже половина пятого. Скоро ведьма придет, – предупредил его Бэлрой.
– Я управлюсь за полчаса, – хитро улыбнулся Фил и выскользнул из дома.
Через полчаса проснулись и Сара с Лили.
– О, как вкусно пахнет, Бэл. Это для нас? – спросила Сара.
– Присаживайтесь. Завтрак готов, – с волнением и улыбкой произнес старик.
– Фу, я так нервничаю, что мне кусок в горло не лезет, – пробурчала Лили. – А где Фил?
– Он ушел на охоту. Скоро должен вернуться, – ответил ведьме старик.
В эту секунду в дверь ввалился запыхавшийся, но довольный Фил.
– Доброе утречко! Как спалось? Все готовы вызволять Великих? – съязвил он.
– Готовы! – неожиданно воодушевленно ответил ему Бэлрой.
– Что ж, тогда я с вашего позволения в душ. И ждем ведьму, – сказал Фил и удалился в гостевую ванную.
Было без десяти шесть, когда в дверь дома тихо постучали.
Фил, применив свои навыки, «почуял», что Клара пришла одна, и отворил ей огромные дубовые двери. Клара, которая не могла сдержать страх и ужас, обуревающие ее, зашла в дом на трясущихся ногах. Она нервно оглядела всех собравшихся.
– Что вы хотите от меня? Что я должна сделать? – начала она дрожащим голосом.
– Ты должна пойти на кладбище рядом с Домом Черных ведьм. Вот кровь, которую ты должна будешь вылить в Чертово озеро, – Сара протянула молодой гернии флакон с красной жидкостью.
– Вы ведь знаете, что мне придет конец, если кто-нибудь узнает, что я это сделала по вашей просьбе?
– Во-первых, это не просьба. Бэл спас тебе жизнь, и теперь вы связаны магией. А, во-вторых, мы поможем тебе спрятаться, если что-то пойдет не так.
– Никто не сможет меня спрятать от моего клана.
– Есть те, кто сможет, поверь. Но сначала ты должна сделать то, о чем мы тебя просим. Я и Фил дойдем с тобой до Леса Пропащих душ, но на кладбище тебе уже придется идти одной. Мы будем ждать тебя у входа в лес. Почувствуешь что-то неладное, сразу уходи, – проинструктировала Клару Сара.
– Я уже чувствую что-то неладное. Вся эта затея неладная, – чуть ли не плача, сказала Клара.
– Прости, но другого выхода нет.
– Как мы будем добираться? – спросил у ведьм Фил.
– Я сейчас перенесу нас на Заброшенную дорогу, по ней пешочком дойдем до Леса. А там уже Клару доведут духи ее предков.
– Что я должна буду делать здесь? Почему ты хочешь, чтобы я осталась? – возмущенно спросила подругу Лили.
– Кто-то помимо старика должен остаться в доме, кто-то должен его защитить. Тем более, если все получится, мы сразу прибудем сюда. Я хочу, чтобы нас здесь ждали те, кому я доверяю.
– Я поняла. Только не теряйся.
– Я уже у тебя в голове. Тебе стоит только закрыть глаза и прислушаться, – успокоила подругу Сара.
– Ну что, с Богом, – вдохновленно произнес Бэлрой.
– Ты в него веришь, старик? – усмехнулся Фил.
– Ну кто-то же мне вас послал, – невозмутимо ответил ему Бэл.
Заброшенная дорога вилась сквозь черную пустыню. Когда-то здесь был лес, но он полностью выгорел, как говорят, после нашествия драконов, но даже сами гернии посмеиваются над этой легендой. Скорее всего этот был очередной неудачный колдовской эксперимент или стычка ведьм, но это было так давно, что мало кто уже интересовался этой историей. Проходила дорога километрах в тридцати от Роузвилля. Обычные люди старались на нее не заезжать-она была вся в выбоинах, так что можно было остаться без колес. Да и место само по себе жутковатое. Так что все предпочитали ездить по главной дороге, а по этой объезжать пробки в самом крайнем случае.
Вот и сейчас дорога была пуста. Три пары ног быстро передвигались по обочине, пытаясь остаться незамеченными для глаз проезжающих.Новые деревья так и не выросли на месте сгоревших. Лишь изредка из земли торчали измученные ветром коряги. И было ощущение, что в этих местах до сих пор пахнет гарью.
– Сколько нам осталось идти до леса? – спросил Фил у Клары.
– Километров пять-семь.
– Да вы спятили? И мы так и будем тащиться?
– Ты же все равно не устаешь, – ответила ему Сара.
– Устаю. От вашей медлительности. Почему ты не могла перенести нас сразу к лесу?
– Она боялась попасть в поле заклинаний. Фернии не знают, где его границы, – ответила Филу Клара.
– Но ты-то знаешь.
– Я… Я еще не пробовала переносить в пространстве кого-то, кроме себя, – скромно опустив глаза, прошептала Клара.
– О, Боги! И это наша главная надежда на спасение, – воскликнул Фил. – Идите обе сюда, – протянул он ведьмам руки.
– Что ты хочешь сделать? – спросила его Сара.
Но не успели ведьмы опомниться, как Фил подхватил их обеих на руки и понес вперед со скоростью ветра. Буквально через пару минут Сара закричала на него, чтобы он остановился.
– Стой! Мы рядом с заколдованной границей!
Фил редко затормозил, так что обеих ведьм разом чуть не стошнило от таких перегрузок.
– Больше никогда так не делай, – еле проговорила Сара, обращаясь к Филу с мертвенно белым лицом.
Он лишь улыбнулся ей в ответ.
– Что ты чувствуешь? – спросила Сара у ищейки.
– Пока только запах гнили. Ну и ваш чудесный аромат.
– Клара, я умоляю тебя, веди себя естественно. Ты просто пришла на могилу к родственникам. Хранители кладбища не должны ничего заподозрить, – обратилась Сара к молодой гернии.
– Боже, я боялась их с самого детства. Даже когда мы приходили сюда с мамой, у меня тряслись поджилки от одного их взгляда. А сейчас…
– Успокойся, мы будем рядом. Если что просто сразу беги сюда, и мы унесем тебя так далеко, что никто тебя никогда не догонит, – успокоил ее Фил.
– Присядь на берегу озера, опусти туда ноги, создай небольшой канал, очистив его от заклинаний, и вылей туда кровь. Если кто-то увидит тебя, скажи, что просишь сил у вод Чертова озера. А если ты успеешь вылить кровь, тебе уже не понадобится никому ничего объяснять, – посоветовала Сара.
– Скажите, что там в озере?
– Скоро ты все сама узнаешь.
И Клара растворилась во тьме Леса Пропащих душ.
Лес запутывал и пугал простых путешественников, забредших сюда по несчастливой случайности. Его темные, высокие деревья закрывали своими верхушками небо, а сухая, безжизненная земля не давала шансов найти пропитание. Были в лесу и свои хранители – те самые Пропащие души. Они чаще всего являлись в виде волков или серых лисиц, но и в птиц переселялись тоже. Здесь было так темно и сыро, что на некоторых ветках можно было увидеть даже летучих мышей. Изредка серый мох покрывал участки земли рядом с корнями вековых деревьев. Густой туман обволакивал и укутывал все вокруг, поглощая все звуки. Главный Страж леса – старейшая лесная герния выбирала, кому разрешить увидеть путь в этом туманном царстве, а кому его запутать.
Кларе повезло – она уже не раз ходила через этот лес. И в этот раз перед ней заблестела серебряная, будто из лунного света дорожка, по которой она, затаив дыхание, двинулась к кладбищу Черных ведьм.
На опушке леса ее встретила Хранительница кладбища.
– Здравствуй, милая. Что это ты сегодня так рано к нам пожаловала? – улыбаясь беззубой улыбкой, обратилась к Кларе огромная, в черных лохмотьях ведьма-хранитель.
– Я…, – у Клары резко перехватило дыхание, на глазах выступили слезы.
– Что с тобой, милое дитя? – насторожилась Хранительница.
– Я пришла навестить бабушку, – глубоко вдохнув продолжила Клара, – она мне сегодня приснилась, звала меня. Я сразу вскочила и поспешила сюда.
– О, милая, ничего страшного, я уверена. Мы часто снимся друг другу, потому что скучаем. Иди скорее к своей бабушке и передавай ей от меня привет, – успокоила Клару Хранительница и открыла ей невидимые ворота кладбища.
Клара поблагодарила ее, кивнув головой, и засеменила по главной аллее, якобы в поисках поворота к нужной ей могиле. Как только Хранительница скрылась из виду, Клара обогнула огромные ветвистые ивы и повернула к Чертову озеру. Её руки и ноги тряслись. Она слышала шепот, издаваемый побеспокоенными ею душами черных ведьм.
Наконец она дошла до конца первой половины кладбища, откуда виднелось озеро, разделяющее кладбище на две половины. Ее сердце забилось еще сильнее, уши заложило, она хотела уже развернуться и убежать отсюда, как можно дальше, но вспомнила, что от долга ей все равно никуда не убежать.
Она прислонилась к большой синей сосне, которая росла между могил, чтобы немного прийти в себя. Глубоко вдохнув, собрав оставшуюся смелость в кулак, она все же двинулась к озеру. На темной спокойной глади воды отражалось ее бледное испуганное лицо. Она расстегнула свои сандалии, поставила их рядом и опустила ноги в воду. Вода была ледяная и мертвая. Клару передернуло от холода и ужаса. Она уже собиралась начать очищение небольшого пространства от заклинаний, как вдруг у нее за спиной раздался голос.
– Доброго вам утра!
Клара подскочила от неожиданности. «Все, я пропала», – пронеслось у нее в голове.
В отражении у себя за спиной она увидела старичка небольшого роста в шляпе и с палочкой в руках. Ведьма не могла вымолвить ни слова.
– Не думал, что кто-то еще появляется здесь в такую рань. Обычно все приходят ночью или ближе к обеду, -продолжил разговор старик.
Клара нашла в себе силы и обернулась к нему.
– Мне приснилась бабушка. Она звала меня, – дрожащим голосом рассказала старику ту же легенду, что и Хранительнице, Клара.
– О, да, такое часто бывает. Моя жена часто снится и зовет меня. Вечно ей в голову взбредет очередное заклинание, которое я , видите ли, незамедлительно должен передать нашим дочерям. Я ее спрашиваю, чего ж она их не зовет, а она молчит. Знаю, что по мне соскучилась, моя ненаглядная, – и старик расплылся в улыбке. – А бабушка тоже подсказала вам какое-то заклинание? – и дедуля указал на ноги Клары, опущенные в озеро.
– О да, она решила поучить меня, как брать силы из мертвых вод, – выпалила заготовленную фразу Клара.
– Ну что ж, это хорошее дело. Желаю вам успехов! Не буду мешать! – сказал старичок.
– Спасибо, – с облегчением выдохнула Клара.
Дождавшись, пока старик скроется из виду, ведьма продолжила начатое. Как только она начала раздвигать заслон заклинаний в воде, шум голосов вокруг начал становиться все громче и громче, но пути назад уже не было. Ей казалось, что в озере, там глубоко, под толщей воды что-то спрятано. И она открывает путь наружу этому чему-то. В сущности все так и было.
Клара трясущимися руками достала из кармана пузырек с кровью, еле открыла его и вылила в очищенную воронку. Ужас неизвестности застилал ей глаза. Шум недовольных обитателей кладбища все нарастал.
«Я не верю. Этого не может быть. Я чувствую запах, этот спасительный запах», – заиграло в его больном разуме. Все части тела начало ломить еще больше, если это вообще было возможно. Организм рвался наружу к спасительному эликсиру. Он почувствовал, что рука уперлась во что-то твердое. Он неосознанно долбил кулаком в крышку своей камеры. Каждый удар был сильнее предыдущего. Легкие разрывало от воздуха и воды, начавших проникать в место его заточения. По венам пульсировал ток от этого запаха, запаха его спасения. Еще чуть-чуть, совсем немного.
Клара увидела пузыри, поднимающиеся на поверхность озера. Она вскочила и хотела бежать, куда глаза глядят, но ужас приковал ее к месту. Голоса ведьм гудели все громче, кладбище начало затягивать густым туманом.
Последний удар. Да!!! Он вылетел из своей камеры-гроба как ракета, разорвав телом спокойную водную гладь, при этом заглотив ту каплю целительной крови, что растворилась в мертвых водах озера.
«Боже, что я наделала?!», – это все, что успело промелькнуть в голове Клары перед тем, как нечто выпрыгнувшее из воды жадно впилось в ее горло.
– Я чувствую кровь ведьмы. Нам нужно бежать. Немедленно! – прокричал Фил.
– Подожди. Как же мы ее бросим? – рыдая, пыталась отмахнуться от него Сара.
– Мы не можем ей помочь! Мы даже по лесу пройти не сможем! Возьми себя в руки! Нам надо уходить отсюда!
Фил сгреб Сару в охапку и побежал с бешеной скоростью по Заброшенной дороге в сторону Роузвилля.
Тем временем Лили почувствовала неладное. Она немедленно закрыла глаза и попыталась связаться со своей подругой. Но та ей не отвечала. Лили могла видеть только стремительно проносящуюся мимо местность.
– Сара, где вы? Что случилось? – не оставляла она попытки достучаться до подруги.
– Лили, перенеси нас срочно в дом Роузов, – услышала голос Фила Лили.
– Что? Что они говорят? – беспокойно заговорил Бэлрой.
– Не лезь, старик! – одернула его Лили и быстро залепетала на своем ведьминском.
Через две минуты старик и Лили услышали крик воронов, а еще через минуту в гостиную вихрем влетел Фил с Сарой на руках.
– Что случилось? Где Клара? – закричала Лили.
– У вас ничего не получилось, – застонал старик Бэлрой.
– Я не знаю, где герния. Я почуял запах ее крови и решил, что нам пора смываться. Мы бы не смогли ей помочь, – ответил Фил.
– Да-да, пытайся себя этим успокоить, – еле прошептала обессилевшая Сара, слезая с рук ищейки, – простите. Простите меня. Я не хотела, чтобы кто-нибудь пострадал. Я хотела помочь, – и Сара беззвучно зарыдала.
– Ну что ты, милая, – попытался успокоить ее и сам отчаявшийся Бэлрой, поглаживая ее по голове. Но ему не хватало слов.
– Стойте! – внезапно воскликнул Фил, – я вспомнил: я чувствовал там запах еще чьей-то крови. Возможно ведьме все же удалось вылить кровь в озеро.
– Ты уверен? – подскочил к нему с надеждой в глазах Бэл.
– Уверен. Этой кровищей сейчас и здесь пахнет. Эй, да и кровью Клары тоже…
Внезапно с огромной силой распахнулись двери дома. На пороге появился силуэт мужчины, заполнявший собой все входное пространство, с маленькой, по сравнению с ним, девочкой на руках. Все, кто был в гостиной, замерли, не успев даже среагировать на столь неожиданное появление. Взгляд хозяина дома прожег всех присутствующих.
– Господин! – воскликнул отошедший от потрясения Бэл, – ванна в подвале, – указал он рукой стоящему в дверях.
Вихрь пронесся к подвалу, разметав все на своем пути. Когда ветер утих, а обитатели дома более или менее пришли в себя, они обнаружили на кушетке бездыханное тело Клары.
– Что с ней? Она мертва? – вскрикнула Лили.
– Нет, я слышу, как бьется ее сердце. Но он прилично выпил, – ответил ей Фил.
– Что? Он ее пил? – чуть ли не накинулась на Фила Лили.
– А ты как думала, ведьма? Он восемь лет был без крови. Ты думала, ему хватит той капли из вашего резного сосудика? – резко спросил ее Бэлрой.
– Сара, ты все это знала? Ты позволила им все это сделать? – обратилась Лили со слезами на глазах к своей подруге.
– Успокойся, Лили. С ней все в порядке. Мы сделали, что задумали. Теперь все будет хорошо, – попытался улыбнуться ведьме своей самой добродушной Фил. Это ведь он? – обратился Фил к старику.
– Да, это он, – с нескрываемым счастьем пролепетал Рой, – это господин Кай.
– А что за ванна? – спросил Фил.
– А ты не чуешь?
– Да, ладно? Он, конечно, вампир, но не настолько же, – не поверил своим ушам Фил.
– Восемь лет. Я думаю, что ты даже не захочешь себе это представлять, – ответил ему старик.
На улице лил проливной дождь. Все собрались в гостиной перед камином, пытаясь спрятаться от леденящей изнутри неизвестности. У каждого в голове вставал свой образ того, кто только что пронесся вихрем в подвал и до сих пор оттуда не появился. Только старик суетился на кухне. Сказал, что всем понадобятся силы, а он приготовит что-нибудь для их восстановления. На самом деле, он просто не знал, куда себя деть, и предпочел занять себя готовкой.
В камине потрескивали дрова. Этот звук помогал не думать о том, что творилось на ведьминском кладбище после их ухода. Все просто ждали.
Внезапно сквозь шум дождя послышались крики воронов. «Боже, неужели началось? Неужели они так быстро до нас добрались?», – пронеслось в головах всех, кто собрался в гостиной. Две ведьмы и ищейка выстроились в ряд недалеко от входа, готовые встретить непрошеных гостей. К ним присоединился и Бэлрой.
В дом ввалились мокрые и ругающиеся Орфин и Элвин, которые притащили с собой еще парочку вампиров-амбалов из свиты Старейшин.
– Ну что? Вроде все те же развалины? Он либо досюда не добрался, либо вообще решил сюда не соваться, – сказал товарищам Элвин.
– Тебя послали сюда, чтобы это проверить, – огрызнулся Орфин, – мы прочешем весть дом, заглянем в каждый угол.
– А если он здесь? – с опаской спросил один из неизвестных амбалов.
– Значит, схватим его и получим награду от старейшин, – прикрикнул на него Орфин. – Или ты, один из старейших и сильнейших вампиров, испугался какого-то недоделанного, еще и восемь лет пробывшего в заточении без крови?
– Нет, – буркнул себе под нос неизвестный вампир.
Ведьмы в ужасе смотрели на четверых огромных, старейших вампиров и понимали, что пока их спасает от смерти только заклинание, наложенное на дом, благодаря которому их никто не видит.
Вдруг за спинами наших героев раздался шорох. Не успели они обернуться, как уже перед собой увидели фигуру с голым торсом, в черных брюках, которая бесшумно ступала босиком по каменному полу гостиной. Он стал их каменной стеной.
– Вы кого-то ищете? – раздался низкий, глубокий голос хозяина дома, обращавшийся к нежданным гостям, которые явно его увидели.
Два неизвестных вампира резко рванули к нему.
– Серьезно? – почти с ледяной злостью в голосе произнес Кай и будто взлетел в прыжке вверх.
Вампиры еле увернулись от столкновения. Но Кай уже оказался за их спинами, вонзил свои руки им в спины и вырвал их сердца. Безжизненные тела с глухим стуком упали на пол гостиной.
Лили вскрикнула от неожиданности, но ее никто не услышал.
Элвин и Орфин не спешили нападать на столь грозного противника.
– Тебе не победить всех! – с ухмылкой обратился к Каю Элвин.
– А я попробую, – так же ухмыльнулся Кай.
– Ты сделаешь ей только хуже, – прошипел Орфин.
В этом момент у Кая будто снесло крышу. Он ринулся на Орфина. Тот хохоча увернулся. Закрутилось что-то невообразимое. Три силуэта метались по гостиной с бешеной скоростью. Все, что попадалось им на пути, разлеталось в щепки. Все, спрятанные заклятием, укрылись под лестницей, замерев от ужаса и одновременно от восторга.
Кто-то влетел в камин и загорелся. Это был Кай. Он настолько обезумел от злости, что будто не заметил огня. Сара быстро сориентировалась и заклинанием разбила окно. Это привело Кая в чувство. Он резко выпрыгнул в окно, где все так же шел ливень. Раздался его леденящий душу крик: «Рэйс!»