Полная версия
Безмолвные призраки Хионы
Так что телепатка уважала его скорбь – но никак не желание быстренько развлечься с хилершей. Альда, не ожидавшая такого, смутилась, да и Римильда, кажется, тоже. Но хилер взяла себя в руки первой, она очаровательно улыбнулась и даже подмигнула Альде:
– Что, ты тоже очередь заняла? У тебя хороший вкус, лучше на этом корабле никого нет! Я бы сказала, что ты опоздала, но это же легионеры – и тебе всего хватит, они мгновенно восстанавливаются!
Альда почувствовала, что краснеет. Потрясающе! Она столько дней решалась на этот разговор, а в итоге выбрала самый неудачный день из всех возможных. Да и потом, она убеждала себя, что ее вообще не касается присутствие Римильды в его спальне, но злость все равно была – вспыхнула и стремительно нарастала.
Если сейчас еще и Триан выглянет, вообще будет фрагмент из дурацкого шоу для скучающих обитателей космических станций. Уж лучше развернуться и уйти, пусть даже под тихий смешок Римильды. Потому что хилер старше, опытней и вообще стерва. Потому что ее такие ситуации развлекают, а Альду бесят. Уйти проще и безопасней, это она и собиралась сделать, когда в сознании неожиданно прозвучал голос Дианы.
– Хватит быть хорошей девочкой. Меня это привело к смерти.
Разговор на эту тему они заводили уже не раз и неизбежно оказывались в тупике. Альда понимала, что бесполезно спорить с воспоминанием, да еще и чужим. Но Диана умудрялась каждый раз задеть нужную струну.
У телепатки с высоким номером в любом разговоре было преимущество: если она захочет, никто от нее ничего не скроет. Вот только правила космического флота запрещали ей пользоваться этим преимуществом, а правилами она не пренебрегала. Она же все-таки хорошая девочка, совсем как сказала Диана!
Покидая академию, Альда была твердо уверена, что всегда будет вести себя так, как учили. Потому что если все начнут злоупотреблять своим даром, что начнется? Правильно, хаос. Однако первые же миссии «Северной короны» продемонстрировали Альде, что правила хорошо работают в чистых и уютных кабинетах академии, а вот в полевых условиях ходить в белых кружевах как-то проблематично. Нарушали все, просто по чуть-чуть. Так разве ж она хуже?
Это ей втолковывала Диана, а она сопротивлялась до последнего. Но теперь, глядя на самодовольную улыбку Римильды, телепатка поняла, что сопротивлялась все-таки зря.
Альда без сомнений призвала силу и уверенно использовала сначала на себе: отогнала стыд и волнение, убрала дурацкий румянец с щек, вернула мыслям ясность. Ну а потом она скользнула по сознанию собеседницы – не проникая глубоко, на уровне поверхностных эмоций, которые Римильда прятала за показной уверенностью. И вот там обнаружилось кое-что интересное.
– Мне не пришлось бы ждать, даже если бы он не был легионером, тебя-то он послал, – сочувствующе заметила Альда. – Очень подло с его стороны, по-моему, такое неуважение к ветеранам труда!
Может, и стоило удержаться от шпильки, а телепатка не удержалась. Римильда не зря постоянно поддерживала внешность юной девы – многое указывало, что она постарше капитана Лукии будет.
Вот теперь хилер насторожилась:
– Ты что, в мысли мои влезла?
– Нет, в мысли не влезла, и так все понятно.
И это даже не было ложью со стороны Альды: в мысли она действительно не лезла, просто обнаружила среди поверхностных эмоций гнев и негодование. Значит, Римильду развернули прямо у дверей, а Триан вовсе не считал постельные игры лучшим способом отвлечься от горя.
Римильда была задета и вполне предсказуемо огрызнулась:
– Ну, я-то просто уйду и проведу вечер чуть более скучно, чем планировала. А ты сколько будешь силенки копить на вторую попытку прийти сюда? Из вас, девственниц, те еще соблазнительницы: упала в позу морской звезды, зажмурилась и ждешь.
– Да я не…
– Даже не начинай, – перебила ее хилер. – Я-то знаю наверняка, да, я использовала способности не по делу. Можешь идти и настучать, а заодно пожаловаться, что именно я о тебе знаю.
– А не пошла бы ты к черту, – угрюмо посоветовала Альда.
– Так я только что от него, он не в настроении! Ну что, маленький телепатик? Будут слезы или не сегодня? Или тебе привычней плакать в подушку?
Забавно… Первой мыслью Альды в этот момент стало неожиданное открытие: Диана бы в такой ситуации осталась уверенной, и хотелось быть похожей скорее на номер 1 Легиона, чем на вчерашнюю кадетку. Поэтому Альда продолжила смотреть в глаза хилеру.
– Не у всех жизнь проходит или на работе, или между ног, знаешь.
– Да? Ну и зачем ты здесь тогда?
Тут уже ответить быстро и остроумно не получилось. Сообщить истинную цель своего визита Альда не могла: хилер была последним человеком на «Северной короне», кому стоило знать про послание Дианы. В том, что она шпионит на руководство специального корпуса, и сомневаться не приходилось – безо всякой телепатии.
Вопрос в том, какая ложь будет звучать логичней. Сказать, что она пришла поддержать Триана? Так ведь Диана умерла много дней назад, поздновато собралась! Может, заявить, что он сам мысленно ее пригласил? Но тогда будет вдвойне неловко, если Триан, который наверняка слышит их голоса, дверь не откроет, с него станется! Альде только и оставалось, что тоже сослаться на острый романтический интерес, что было бы совсем унизительно… Но уж лучше так.
Телепатка готовилась принять поражение, когда спасение пришло из неожиданного источника – прямиком от капитана Лукии. Альда не поддерживала активный мысленный контакт со всеми членами экипажа, однако на вызов реагировала мгновенно, этому еще в академии обучали.
«Мазарин», – прозвучал в ее сознании знакомый голос.
«Слушаю, капитан».
«Сообщите всем, что я ожидаю их в общем зале. У нас новое задание».
«Конечно, капитан, дайте мне две минуты».
Теперь Альда могла улыбнуться чуть шире и объявить:
– Я пришла сюда, чтобы позвать его на собрание. Тебя, кстати, тоже, если ты не слишком занята.
– Что? – нахмурилась Римильда. – Какое еще собрание?
– Поработать нужно, ну так, для разнообразия. Но если тебе хочется развлечься, я могу сообщить капитану, что у тебя уважительная причина.
– А ты наглеешь… Тебе это не идет. Если ты действительно просто передаешь приказ капитана, зачем явилась сюда лично? Могла бы связаться с нами телепатически.
– С остальными свяжусь, – кивнула Альда. – У Триана периодически блок стоит, проще в дверь постучать. А на твое присутствие в его кровати я вообще не рассчитывала. Он, судя по всему, тоже.
– Ты ведь понимаешь, что заводишь себе врага в лице номера 2? – Римильда удивленно приподняла брови. – Ты, с твоим-то жалким… Какой там у тебя номер? Пятидесятый – или еще ниже?
– Достаточный для того, чтобы велеть тебе поторапливаться – капитан не любит ждать! Триан, тебя это тоже касается, я ж не сомневаюсь, что ты тут каждое слово услышал. Все, встретимся в зале.
Альда ушла первой, не обернулась даже, когда открылась дверь в комнату легионера. В этот миг она была вполне довольна собой – и призрак Дианы, кажется, тоже. Телепатка сильно сомневалась, что у них с хилером будет настоящая вражда, Римильда слишком ленива для этого и дальше пары пакостей при удобном случае дело не зайдет. Жалко, конечно, что серьезный разговор с Трианом сорвался – но он бы сорвался в любом случае из-за собрания.
Альда предпочла рассматривать это как намек на то, что тайне Дианы предстояло еще какое-то время оставаться в тени.
* * *Найти Гектора Риверо оказалось не сложно: он стоял на одной из наблюдательных площадок сторожевой стены и следил за далеким горизонтом. Там, где обычно сияла безупречной белизной гладь заснеженных равнин, теперь клубились черные тучи.
Буря была из плохих – тех, которые длятся целыми днями и после которых приходится очень многое восстанавливать… и пересчитывать людей, выясняя, сколькими жизнями колония заплатила планете на этот раз. В городе объявили чрезвычайное положение, покидать Орифию было строжайше запрещено, если тебе не дал позволение глава колонии. А поскольку Гектора глава колонии переносил примерно так же, как чахотку, зоологу и просить ни о чем не стоило. Он и сам это понимал, потому шатался без дела по сторожевой стене.
Зато Элие эта буря была на руку, обычно Гектор проводил среди равнин куда больше времени, чем в городе, закапывался в самый глубокий снег – и попробуй, отыщи его!
Когда Элия вышел на площадку, Гектор покосился на него и вместо приветствия объявил:
– Твой отец запер меня здесь! Как какого-нибудь преступника. Я протестую!
– Так перед ним и протестуй, мне-то что? – удивился Элия.
– Перед ним опасно – получить сапогом можно. А я этого не люблю, мне голова не для того дана.
– Справедливости ради, заперли не только тебя, а вообще всех и по делу.
– Да, но только мне это вредит, а остальные – ленивые трусы, которые и так лишний раз нос за стену не высовывают. Ты ж не об этом говорить пришел, правда? О городских порядках со мной обычно не говорят.
– Правда. Я пришел поговорить с тобой о снежных демонах.
– О волках Риверо, – строго поправил Гектор. – Эти просторечия не позволительны никому, а уж ученому – тем более!
– Серьезно, кто-нибудь, кроме тебя, называет их волками Риверо?
– Так они записаны в учебниках, мне этого достаточно.
– Ладно… Вопрос действительно есть, но сначала я должен тебе кое-что рассказать.
Гектор – это не Мирари Акоста, перед ним можно не таиться. Он давно уже прослыл чудаком, многие не воспринимают его всерьез, зато он сам не спешит навешивать ярлыки.
Начинали они почти одновременно, оба были зоологами общего профиля. Но потом Гектор увлекся снежными демонами, он сосредоточился только на них, он собрал достаточно материалов об этих существах, чтобы ему позволили назвать их своим именем. Впрочем, конкурентов у него и не было, мало кому хотелось связать свою фамилию с кровавыми убийцами, которые со времен приземления «Раваны» отняли тысячи жизней, больше, чем любое другое чудовище Хионы. А Гектора это не смущало, он невозмутимо вещал, что животные есть животные, глупо обвинять их в том, что для них естественно. За такое его периодически били, потому он и не любил подолгу оставаться в городе.
При всех своих странностях, Гектор мыслил свободно. Когда Элия наконец закончил рассказ и спросил, могли ли снежные демоны – которые на самом деле волки Риверо, а вовсе не демоны, это понятно, – открыть ловушку, Гектор смеяться не стал. Однако и соглашаться он не спешил. Он задумался, а потом покачал головой:
– Нет, это просто совпадение. Думаю, они оказались там уже после того, как брига удрала. А ловушка открылась из-за сломанного замка, такое тоже бывает.
– Да не был тот замок сломан, говорю тебе! – настаивал Элия.
– Ты успел его толком рассмотреть? Изучить после того, как брига вырвалась? Или волки Риверо спугнули тебя раньше?
– Раньше. Ну и что?
– Ну и все. Слушай, я за ними наблюдаю уже много лет… Большую часть жизни, если уж на то пошло. Волки Риверо – развитые животные по меркам Хионы, я бы даже назвал их умными. Но они не любознательные, не сравнивай их с людьми. Они могут отклониться от привычных маршрутов, если это нужно для охоты. Однако по жизни их интересуют только две вещи – жратва и размножение. Они никогда не достигнут того уровня, на котором смогут освободить попавшую в ловушку бригу.
– Не знаю… Мне показалось, что те двое реально наблюдали за мной.
Гектор наконец позволил себе усмехнуться:
– Наблюдали чем? У них даже глаз нет!
– Но это не мешает им чувствовать окружающий мир, сам ведь знаешь.
– Чувствовать – да, но у них всегда есть цель.
– Тогда что те двое делали в Ледяных Хребтах? – настаивал Элия.
– Охотились. Мирари же сказала тебе: в районе станции Нот перебои с добычей. Возможно, временная миграция перед сильной бурей, такое тоже бывает. Они отправились в Хребты, чтобы найти пожрать, тебя не поймали, потому что не успели, ты ж наверняка стреканул от них только так. Со свалившей бригой это не связано, просто совпадение.
– Мне бы твою уверенность…
– Так бери, мне не жалко, – хмыкнул Гектор. – Слушай, я говорю это не потому, что мне так уж важно настоять на своем. Я бы хотел, чтобы прав оказался ты, чтобы волки Риверо были именно такими: умными, способными к развитию, непредсказуемыми.
– Не факт, что при таком раскладе они не отжали бы у нас колонию…
– Или не стали нашими союзниками. Я ведь пытался приручить их – много раз! Да и не только я, мне просто повезло пережить неудачу. Это невозможно. Отсутствие у них любознательности проявляется еще и в том, что они не идут на контакт даже сытые. Они парни простые: убить нужно все, что не успело убежать. Убил – сожри или прикопай на будущее. О дрессуре тут и речи не идет, а какой мог бы быть результат!
– Пожалуй, ты прав, мне просто показалось, – вздохнул Элия.
– Бывает. А уж если Безмолвие случится – так вообще понятно! Так, стоп… ты слышишь?
Они по-прежнему оставались на площадке одни, и Элия не заметил ничего подозрительного. Но Гектору можно было верить: таскаясь за стаями снежных демонов, он развил чуть ли не звериный слух. Поэтому Элия не стал отмахиваться, он прислушался и скоро сам уловил настороженный гул, доносящийся со стороны города.
Они поспешили спуститься со стены, вернуться на улицы – и убедиться, что им не почудилось. Охрана Орифии была чем-то встревожена, хотя очевидной угрозы поблизости не было. Никто ничего не объяснял, от гражданских, тоже заметивших суету, просто отмахивались.
Но от Элии отмахнуться не смогли – у сына главы колонии были свои преимущества.
– Что произошло? – спросил он, перехватив очередного охранника.
– Господин ДиНаталь? – удивленно моргнул тот. – А вы здесь откуда? Вы не на станции Нот? Уже легче, хвала небесам, нужно всем сообщить!
– Стоять! Потом сообщишь, что случилось со станцией Нот?
– Со станцией – ничего, пояснил охранник. – По крайней мере, сейчас. Буря обрушила тоннель, хорошо так, намертво, пока не закончится – не починим! Так что пока Хиона не прекратит весь этот кошмар, они там сами по себе. Будем надеяться, что они к этому готовы!
Глава 2
Бури были самой большой бедой Хионы – даже более страшной, пожалуй, чем снежные демоны, гиганты-йотуны и те подледные твари, названия которых Мирари не любила вспоминать. Хищников хотя бы можно было изучить и найти способы защиты. С силами природы все обстояло куда сложнее, особенно на отдаленных станциях.
Даже самые слабые бури были опасны тем, что налетали неожиданно, порой заставали людей в пути, далеко от любых убежищ, да еще и приносили с собой Безмолвие. Бури посильнее удавалось предсказать хотя бы за несколько часов, это давало возможность спасти жизни, но не имущество. Ледяной ветер уносил в снежные дали все, что не было прибито, привязано или приклеено. Буря заметала привычные пути и любые ориентиры.
Ну и конечно, бывали такие бури, как сегодня. Настолько грандиозные, что об их приближении можно было узнать за несколько дней и подготовиться – насколько это вообще возможно. Обрушивающиеся на землю черной ночью, стирающей границы реальности. Выходить во время бури из дома дозволялось разве что на более-менее защищенных улицах города. На станциях перемещение вне ледяных тоннелей означало бы верную смерть: ветер был настолько силен, что уносил в пустоту даже рослых мужчин. Можно было, конечно, утяжелиться, использовать цепи и веревки, но тогда твою жизнь могли оборвать крупные снежные хлопья, мешающие видеть и дышать, или сыплющиеся сверху осколки льда. Хищники на время бури тоже прятались – по крайней мере, хищники снегов, подводные твари как раз порой вылезали за новой добычей.
А еще такая буря уничтожала любую связь – даже внутри станции, не говоря уже о связи с городом. Оставалось надеяться только на дежурных, размещенных по всем тоннелям, срочные сообщения доставляли они.
Сильные бури становились большой бедой при любом раскладе, а сейчас еще и станция была отвратительно подготовлена к изоляции. Мирари служила здесь уже много лет, но такого унылого положения припомнить не могла. Теперь она стояла у окна, за которым не было ничего, кроме темноты, и пыталась понять, где она допустила ошибку.
Да нигде! Иногда просто не везет, и ты никак не можешь это изменить. Сначала начались проблемы с охотой, и Мирари пришлось отправлять группы куда дальше, чем обычно, да еще и в опасный сезон. Потом на несколько дней пропала связь с охотниками, которых вел ее ближайший советник, и глава станции вся извелась, воображая жуткие сценарии их гибели.
Они вернулись, причем живые, и пояснили, что попросту заблудились в снегах из-за Безмолвия, перед сильной грозой такое бывает. Она ожидала, что станет легче. Но Мартин Видал, которому она всегда доверяла так же, как себе самой, пока не мог ей помочь. Он заболел во время охоты, большую часть времени он проводил теперь в своей комнате, даже в общих собраниях не участвовал.
Так что к грандиозной буре они подошли с полупустым складом, приунывшим личным составом, да еще и опасными трещинами в основном тоннеле, связывавшем станцию Нот с городом.
Трещины эти были отдельной паскудной историей. Однажды они просто появились и все – две грандиозные расщелины в толще льда. При вечернем обходе их еще не было, при утреннем уже зияют. Мирари тогда со своих инженеров три шкуры содрала, но так ничего и не добилась. Подчиненные что-то блеяли про то, что трещины выглядят созданными намеренно. Однако в этом не было смысла: если рухнет тоннель, плохо будет всем! И вообще, годами все было в порядке, а тут вдруг взяло и появилось… Так не бывает!
Из-за непогоды к тоннелю нельзя было подогнать нужную технику, трещинами собирались заняться сразу после бури. Однако в первый же день после ее прихода стало ясно, что они опоздали.
Мирари поняла это по грандиозному грохоту, настолько громкому, что он сумел перекрыть даже рокот бури. Станция содрогнулась так, что и на верхних этажах, где располагались кабинеты, мало кому удалось остаться на ногах. Мирари подумала сначала, что началось движение плиты, однако толчок был всего один. Значит, и тут не повезло… Ну а когда им последний раз везло?
Хотелось сделать вид, что она ничего не заметила. Или выключить в кабинете свет, спрятаться под стол и притвориться, что ее здесь нет. Пусть Мартин занимается этим, он и так уже отлежался! Мирари понимала, что это постыдные мысли, но… Она слишком устала. Она не отдыхала уже лет десять. Только вот ее чувства и ее усталость были совсем не важны для обитателей станции, поэтому она сделала глубокий вдох, медленно выдохнула, нацепила такое выражение лица, будто у нее все в порядке, и направилась к основному тоннелю.
Мартин уже был там в компании нескольких инженеров, рассматривал сине-белые глыбы льда, блокировавшие путь на свободу. Инженеры нервничали, одного трясло так сильно, что видно было даже через теплую куртку. Мартин казался сонным и безразличным ко всему. Пожалуй, это была правильная реакция со стороны одного из лидеров, но как же она бесила!
– Все-таки рухнуло? – осведомилась Мирари.
– Точно по трещинам, – кивнул ближайший к ней инженер. – Но там большая уязвимость была, все это знали. Если бы не сучья буря эта…
– Рассуждения в духе «если бы» мне не нужны, – перебила его глава станции. – Меня интересует только то, с чем мы имеем дело. Мы сможем разобрать завал своими силами?
Внутренняя часть тоннеля, расположенная под станцией, не пострадала, здесь сохранились и электричество, и отопление, можно было подогнать технику. Поэтому Мирари и надеялась, что дело удастся решить быстро, однако Мартин ее разочаровал:
– Не стоит даже пробовать, иначе упадет все.
– Он прав, – кивнул инженер. – Тут нужны металлические подпорки, которых у нас нет.
– Хорошо, а если разобрать завал не полностью, а частично? – не сдавалась Мирари. – Хоть какую-то связь с городом вернуть?
– Слишком опасно. Это нужно делать при поддержке с внешней стороны тоннеля, если мы не хотим потерять его окончательно.
– А доступ к внешней стороне будет только после окончания бури… Да уж. Ко мне в кабинет на совещание, быстро!
Мирари не хотела, чтобы это произошло, боялась, но роль главы станции обязывала ее готовиться к худшему. Поэтому сейчас она примерно представляла, с какими проблемами им предстояло столкнуться.
Из города они получали очень многое, даже то, что заготавливалось на других станциях. Такая уж в колонии была система: продукты со станций поступали в Орифию и там распределялись по воле ДиНаталя. Через тоннель в Нот должны были прислать запрошенное продовольствие, топливо и брикеты для отопления.
Теперь же им предстояло довольствоваться тем, что есть, до окончания бури, никто им при всем желании не поможет. Даже развилки, ведущие к второстепенным тоннелям, остались по ту сторону завала!
– Прогнозируемая продолжительность бури? – поинтересовалась Мирари, когда все заместители собрались в ее кабинете.
– От пяти до одиннадцати дней.
– Значит, будем готовиться к одиннадцати. Что с отоплением?
– Рекомендуется понизить до пятнадцати градусов, чтобы точно хватило, – неохотно признал инженер. – Но люди будут недовольны.
– Смертью они будут недовольны еще больше, понижайте. По электричеству тоже нужна максимальная экономия: приглушите свет везде, где только можно, следите за показаниями датчиков. На любое значительное использование электричества до конца чрезвычайного положения требуется мое письменное разрешение. Ну и новую волну недовольства я предвижу по поводу еды. Груз с овощами доставить так и не успели?
– Нет, – отозвался Мартин. Он, похоже, так и не оправился до конца от болезни, он пока был мало похож на прежнего себя, говорил тихо и как-то монотонно. Это несколько раздражало Мирари, но ее сейчас все раздражало. – Ситуация все равно не критическая. У нас есть сурнджи.
– Так у нас только сурнджи и есть!
Мартин не смутился:
– Зато их много. Полный резервуар, мы их доставили живыми, они не испортятся. Сурнджи – идеальная еда для нашего положения. Они не требуют энергетических трат. Мы не можем позволить себе баловство.
В этом он, конечно, был прав: для ситуации, когда все ресурсы станции внезапно оказались ограничены, сложно было придумать более подходящую еду, чем сурнджи.
Этих созданий обнаружили еще первые поселенцы, едва попавшие на Хиону. Среди всех существ, встретившихся им на планете, медлительные и неагрессивные сурнджи были одними из самых безобидных. А еще они оказались щедрым источником пригодного для еды мяса, потому что водились повсюду и в избытке.
Вот только мясо это приходилось есть сырым. Сурнджи были хладнокровным порождением Хионы, их сырое мясо хорошо жевалось и на вкус оказалось приятно солоноватым, оно не нуждалось ни в каких дополнениях. Если же его пытались подогреть и уж тем более сварить, светло-серая плоть расползалась, превращаясь в желе, и обретала непонятный гнилостный привкус. Так что кубики сырой плоти сурнджи быстро стали чуть ли не национальным блюдом.
И все бы ничего, если бы сурнджи не были падальщиками. Они только так и могли выживать – при чудовищной медлительности и умеренной слабости. Мирари смущала уже мысль о том, что ее будущий обед может быть нафарширован подгнившим трупом. Когда она вспоминала, что среди снегов сурнджи вполне могли добраться до погибших людей, ей становилось дурно.
Так что резервуары с этими созданиями были обустроены на каждой станции, сурнджи хорошо переносили неволю. Но ели их только те, для кого потенциальный каннибализм не был моральной проблемой. Ну или пленники снежной бури, которыми и стали все обитатели станции Нот.
Мирари понимала, что это глупо, что жизнь все равно дороже всего, а не есть даже пять дней опасно. И все равно следующие сутки она провела на воде, надеясь, что буря всех удивит и закончится раньше любых прогнозов.
Не сложилось, конечно, на следующий день буря и не думала утихать. Изрядно проголодавшейся Мирари пришлось отключить воображение и забрать свою порцию светло-серых кубиков мяса.
Ей нужно было подавать пример и оставаться сильной. Потому что она чувствовала: люди готовы к бунту. Не на грани, пока не взяли в руки оружие, но уже подумывают о чем-то таком. Они-то привыкли жить сыто и очень даже неплохо, такого бардака, как теперь, на их памяти еще не случалось. Им хотелось кого-то винить – так не себя же! Себя они уже объявили молодцами, которые для станции сделали все, что могли. А если кто и виноват, так это управляющая, она, баба дурная, не знает, что творит! Так что, если бы Мирари дала слабину, могло случиться непоправимое.
Поэтому слабость она так и не проявила. Мирари терпела тот же приглушенный свет, что и остальные, не обращала внимания на холод, делала вид, что ее совсем не беспокоит хищный вой вьюги за окном и дрожащие от ветра стены. Толпа ворчала, как обозленный зверь, но клыки не показывала.