
Полная версия
The Classic Myths in English Literature and in Art (2nd ed.) (1911)
They next entered the fields where roam the heroes who have fallen in battle. Here they saw many shades of Grecian and Trojan warriors. The Trojans thronged around him and could not be satisfied with the sight. They asked the cause of his coming and plied him with innumerable questions. But the Greeks, at the sight of his armor glittering through the murky atmosphere, recognized the hero, and, filled with terror, turned their backs and fled, as they used to do on the plains of Troy.
Æneas would have lingered long with his Trojan friends, but the Sibyl hurried him away. They next came to a place where the road divided, the one way leading to Elysium, the other to the regions of the condemned. Æneas beheld on one side the walls of a mighty city, around which Phlegethon rolled its fiery waters. Before him was the gate of adamant that neither gods nor men can break through. An iron tower stood by the gate, on which Tisiphone, the avenging Fury, kept guard. From the city were heard groans, and the sound of the scourge, the creaking of iron, and the clanking of chains. Æneas, horror-stricken, inquired of his guide what crimes were those whose punishments produced the sounds he heard. The Sibyl answered, "Here is the judgment hall of Rhadamanthus, who brings to light crimes done in life which the perpetrator vainly thought impenetrably hid. Tisiphone applies her whip of scorpions and delivers the offender over to her sister Furies." At this moment with horrid clang the brazen gates unfolded, and within, Æneas saw a Hydra with fifty heads guarding the entrance. The Sibyl told him that the gulf of Tartarus descended deep, so that its recesses were as far beneath their feet as heaven was high above their heads. In the bottom of this pit the Titan race, who warred against the gods, lie prostrate; Salmoneus also, who presumed to vie with Jupiter, and built a bridge of brass over which he drove his chariot that the sound might resemble thunder, launching flaming brands at his people in imitation of lightning, till Jupiter struck him with a real thunderbolt and taught him the difference between mortal weapons and divine. Here also is Tityus, the giant, whose form is so immense that, as he lies, he stretches over nine acres, while a vulture preys upon his liver, which as fast as it is devoured grows again, so that his punishment will have no end.
Æneas saw groups seated at tables loaded with dainties, while near by stood a Fury who snatched away the viands from their lips as fast as they prepared to taste them. Others beheld suspended over their heads huge rocks, threatening to fall, keeping them in a state of constant alarm. These were they who had hated their brothers, or struck their parents, or defrauded the friends who trusted them, or who, having grown rich, kept their money to themselves and gave no share to others, – the last being the most numerous class. Here also were those who had violated the marriage vow, or fought in a bad cause, or failed in fidelity to their employers. Here was one who had sold his country for gold, another who perverted the laws, making them say one thing to-day and another to-morrow.
Ixion was there, fastened to the circumference of a wheel ceaselessly revolving; and Sisyphus, whose task was to roll a huge stone up to a hilltop; but when the steep was well-nigh gained, the rock, repulsed by some sudden force, rushed again headlong down to the plain. Again he toiled at it, while the sweat bathed all his weary limbs, but all to no effect. There was Tantalus, who stood in a pool his chin level with the water, yet he was parched with thirst and found nothing to assuage it; for when he bowed his hoary head, eager to quaff, the water fled away, leaving the ground at his feet all dry. Tall trees, laden with fruit, stooped their heads to him, – pears, pomegranates, apples, and luscious figs; but when, with a sudden grasp, he tried to seize them, winds whirled them high above his reach.

Fig. 184. Ixion on the Wheel
256. The Elysian Fields. The Sibyl now warned Æneas that it was time to turn from these melancholy regions and seek the city of the blessed. They passed through a middle tract of darkness and came upon the Elysian Fields, the groves where the happy reside. They breathed a freer air and saw all objects clothed in a purple light. The region had a sun and stars of its own. The inhabitants were enjoying themselves in various ways, some in sports on the grassy turf, in games of strength or skill, others dancing or singing. Orpheus struck the chords of his lyre and called forth ravishing sounds. Here Æneas saw the founders of the Trojan state, great-hearted heroes who lived in happier times. He gazed with admiration on the war chariots and glittering arms now reposing in disuse. Spears stood fixed in the ground, and the horses, unharnessed, roamed over the plain. The same pride in splendid armor and generous steeds which the old heroes felt in life accompanied them here. He saw another group feasting and listening to the strains of music. They were in a laurel grove, whence the great river Po has its origin and flows out among men. Here dwelt those who fell by wounds received in their country's cause, holy priests also, and poets who have uttered thoughts worthy of Apollo, and others who have contributed to cheer and adorn life by their discoveries in the useful arts, and have made their memory blessed by rendering service to mankind. They wore snow-white fillets about their brows. The Sibyl addressed a group of these and inquired where Anchises was to be found. They were directed where to seek him, and soon found him in a verdant valley, where he was contemplating the ranks of his posterity, their destinies and worthy deeds to be achieved in coming times. When he recognized Æneas approaching, he stretched out both hands to him, while tears flowed freely. "Dost thou come at last," said he, "long expected, and do I behold thee after such perils past? O my son, how have I trembled for thee, as I have watched thy course!" To which Æneas replied, "O father! thy image was always before me to guide and guard me." Then he endeavored to infold his father in his embrace, but his arms inclosed only an unsubstantial shade.
257. The Valley of Oblivion. Æneas perceived before him a spacious valley, with trees gently waving to the wind, a tranquil landscape, through which the river Lethe flowed. Along the banks of the stream wandered a countless multitude, numerous as insects in the summer air. Æneas, with surprise, inquired who were these. Anchises answered: "They are souls to which bodies are to be given in due time. Meanwhile they dwell on Lethe's bank and drink oblivion of their former lives." "O father!" said Æneas, "is it possible that any can be so in love with life as to wish to leave these tranquil seats for the upper world?" Anchises replied by explaining the plan of creation. The Creator, he told him, originally made the material of which souls are composed, of the four elements, fire, air, earth, and water, all which when united took the form of the most excellent part, fire, and became flame. This material was scattered like seed among the heavenly bodies, the sun, moon, and stars. Of this seed the inferior gods created man and all other animals, mingling it with various proportions of earth, by which its purity was alloyed and reduced. Thus the more earth predominates in the composition, the less pure is the individual; and we see that men and women with their full-grown bodies have not the purity of childhood. So in proportion to the time which the union of body and soul has lasted, is the impurity contracted by the spiritual part. This impurity must be purged away after death, which is done by ventilating the souls in the current of winds, or merging them in water, or burning out their impurities by fire. Some few, of whom Anchises intimates that he is one, are admitted at once to Elysium, there to remain. But the rest, after the impurities of earth are purged away, are sent back to life endowed with new bodies, having had the remembrance of their former lives effectually washed away by the waters of Lethe. Some souls, however, there still are, so thoroughly corrupted that they are not fit to be intrusted with human bodies, and these pass by metempsychosis into the bodies of brute animals.
Anchises, having explained so much, proceeded to point out to Æneas individuals of his race who were hereafter to be born, and to relate to him the exploits they should perform in the world. After this he reverted to the present, and told his son of the events that remained to him to be accomplished before the complete establishment of himself and his followers in Italy. Wars were to be waged, battles fought, a bride to be won, and, in the result, a Trojan state founded, from which should rise the Roman power, to be in time the sovereign of the world.
As Æneas and the Sibyl pursued their way back to earth, he said to her: "Whether thou be a goddess or a mortal beloved by the gods, by me thou shalt always be held in reverence. When I reach the upper air, I will cause a temple to be built to thy honor, and will myself bring offerings." "I am no goddess," said the Sibyl; "I have no claims to sacrifice or offering. I am mortal, yet, could I but have accepted the love of Apollo, I might have been immortal. He promised me the fulfillment of my wish, if I would consent to be his. I took a handful of sand and, holding it forth, said, 'Grant me to see as many birthdays as there are sand-grains in my hand.' Unluckily I forgot to ask for enduring youth. This also he would have granted could I have accepted his love, but, offended at my refusal, he allowed me to grow old. My youth and youthful strength fled long ago. I have lived seven hundred years, and to equal the number of the sand-grains I have still to see three hundred springs and three hundred harvests. My body shrinks up as years increase, and in time I shall be lost to sight, but my voice will remain, and future ages will respect my sayings."
These concluding words of the Sibyl alluded to her prophetic power. In her cave she was accustomed to inscribe on leaves gathered from the trees the names and fates of individuals. The leaves thus inscribed were arranged in order within the cave, and might be consulted by her votaries. But if, perchance, at the opening of the door the wind rushed in and dispersed the leaves, the Sibyl gave no aid to restoring them again, and the oracle was irreparably lost.
CHAPTER XXVI
THE WAR BETWEEN TROJANS AND LATINS
258. The Fulfillment of Prophecy. Æneas, having parted from the Sibyl and rejoined his fleet, coasted along the shores of Italy and cast anchor in the mouth of the Tiber. The poet, having brought his hero to this spot, the destined termination of his wanderings, invokes his Muse to tell him the situation of things at that eventful moment. Latinus, third in descent from Saturn, ruled the country. He was now old and had no male descendant, but had one charming daughter, Lavinia, who was sought in marriage by many neighboring chiefs, one of whom, Turnus, king of the Rutulians, was favored by the wishes of her parents. But Latinus had been warned in a dream by his father, Faunus, that the destined husband of Lavinia should come from a foreign land. From that union should spring a race destined to subdue the world.
Our readers will remember that in the conflict with the harpies, one of those half-human birds had threatened the Trojans with dire sufferings. In particular, she predicted that before their wanderings ceased they should be pressed by hunger to devour their tables. This portent now came true; for as they took their scanty meal, seated on the grass, the men placed their hard biscuit on their laps and put thereon whatever their gleanings in the woods supplied. Having dispatched the latter, they finished by eating the crusts. Seeing which, the boy Iulus said playfully, "See! we are eating our tables." Æneas caught the words and accepted the omen. "All hail, promised land!" he exclaimed, "this is our home, this our country!" He then took measures to find out who were the present inhabitants of the land and who their rulers. A hundred chosen men were sent to the village of Latinus, bearing presents and a request for friendship and alliance. They went and were favorably received. Latinus immediately concluded that the Trojan hero was no other than the promised son-in-law announced by the oracle. He cheerfully granted his alliance, and sent back the messengers mounted on steeds from his stables and loaded with gifts and friendly messages.
Juno, seeing things go thus prosperously for the Trojans, felt her old animosity revive, summoned Alecto from Erebus, and sent her to stir up discord. The Fury first took possession of the queen, Amata, and roused her to oppose in every way the new alliance. Alecto then sped to the city of Turnus and, assuming the form of an old priestess, informed him of the arrival of the foreigners and of the attempts of their prince to rob him of his betrothed. Next she turned her attention to the camp of the Trojans. There she saw the boy Iulus and his companions amusing themselves with hunting. She sharpened the scent of the dogs and led them to rouse up from the thicket a tame stag, the favorite of Silvia, the daughter of Tyrrheus, the king's herdsman. A javelin from the hand of Iulus wounded the animal, which had only strength left to run homeward and die at its mistress's feet. Her cries and tears roused her brothers and the herdsmen, and they, seizing whatever weapons came to hand, furiously assaulted the hunting party. These were protected by their friends, and the herdsmen were finally driven back with the loss of two of their number.
These things were enough to rouse the storm of war, and the queen, Turnus, and the peasants all urged the old king to drive the strangers from the country. He resisted as long as he could, but, finding his opposition unavailing, finally gave way and retreated to his retirement.
259. The Gates of Janus Opened. It was the custom of the country, when war was to be undertaken, for the chief magistrate, clad in his robes of office, with solemn pomp to open the gates of the temple of Janus, which were kept shut as long as peace endured. His people now urged the old king to perform that solemn office, but he refused to do so. While they contested, Juno herself, descending from the skies, smote the doors with irresistible force and burst them open. Immediately the whole country was in a flame. The people rushed from every side, breathing nothing but war.
Turnus was recognized by all as leader; others joined as allies, chief of whom was Mezentius, a brave and able soldier, but of detestable cruelty. He had been the chief of one of the neighboring cities, but his people drove him out. With him was joined his son Lausus, a generous youth worthy of a better sire.

Fig. 185. Amazon
260. Camilla. Camilla, the favorite of Diana, a huntress and warrior after the fashion of the Amazons, came with her band of mounted followers, including a select number of her own sex, and ranged herself on the side of Turnus. This maiden had never accustomed her fingers to the distaff or the loom, but had learned to endure the toils of war and in speed to outstrip the wind. It seemed as if she might run over the standing corn without crushing it, or over the surface of the water without dipping her feet. Camilla's history had been singular from the beginning. Her father, Metabus, driven from his city by civil discord, carried with him in his flight his infant daughter. As he fled through the woods, his enemies in hot pursuit, he reached the bank of the river Amasenus, which, swelled by rains, seemed to debar a passage. He paused for a moment, then decided what to do. He tied the infant to his lance with wrappers of bark, and poising the weapon in his upraised hand, thus addressed Diana: "Goddess of the woods! I consecrate this maid to thee"; then hurled the weapon with its burden to the opposite bank. The spear flew across the roaring water. His pursuers were already upon him, but he plunged into the river, and swam across, and found the spear with the infant safe on the other side. Thenceforth he lived among the shepherds and brought up his daughter in woodland arts. While a child she was taught to use the bow and throw the javelin. With her sling she could bring down the crane or the wild swan. Her dress was a tiger's skin. Many mothers sought her for a daughter-in-law, but she continued faithful to Diana and repelled the thought of marriage.
261. Alliance with Evander. Such were the formidable allies that ranged themselves against Æneas. It was night, and he lay stretched in sleep on the bank of the river under the open heavens. The god of the stream, Father Tiber, seemed to raise his head above the willows and to say: "O goddess-born, destined possessor of the Latin realms, this is the promised land; here is to be thy home, here shall terminate the hostility of the heavenly powers, if only thou faithfully persevere. There are friends not far distant. Prepare thy boats and row up my stream; I will lead thee to Evander, the Arcadian chief. He has long been at strife with Turnus and the Rutulians, and is prepared to become an ally of thine. Rise! offer thy vows to Juno and deprecate her anger. When thou hast achieved thy victory, then think of me." Æneas woke and paid immediate obedience to the friendly vision. He sacrificed to Juno, and invoked the god of the river and all his tributary fountains to lend their aid. Then for the first time a vessel filled with armed warriors floated on the stream of the Tiber. The river smoothed its waves and bade its current flow gently, while, impelled by the vigorous strokes of the rowers, the vessel shot rapidly up the stream.
About the middle of the day they came in sight of the scattered buildings of the infant town where in after times the proud city of Rome grew, whose glory reached the skies. By chance the old king, Evander, was that day celebrating annual solemnities in honor of Hercules and all the gods. Pallas, his son, and all the chiefs of the little commonwealth stood by. When they saw the tall ship gliding onward through the wood, they were alarmed at the sight and rose from the tables. But Pallas forbade the solemnities to be interrupted and, seizing a weapon, stepped forward to the river's bank. He called aloud, demanding who the strangers were and what their object. Æneas, holding forth an olive branch, replied: "We are Trojans, friends to you and enemies to the Rutulians. We seek Evander and offer to join our arms with yours." Pallas, in amaze at the sound of so great a name, invited them to land, and when Æneas touched the shore, he seized his hand and held it long in friendly grasp. Proceeding through the wood they joined the king and his party, and were most favorably received. Seats were provided for them at the tables, and the repast proceeded.
262. The Site of Future Rome. When the solemnities were ended, all moved towards the city. The king, bending with age, walked between his son and Æneas, taking the arm of one or the other of them, and with much variety of pleasing talk shortening the way. Æneas with delight looked and listened, observing all the beauties of the scene and learning much of heroes renowned in ancient times. Evander said: "These extensive groves were once inhabited by fauns and nymphs, and a rude race of men who sprang from the trees themselves and had neither laws nor social culture. They knew not how to yoke the cattle, nor raise a harvest, nor provide from present abundance for future want, but browsed like beasts upon the leafy boughs or fed voraciously on their hunted prey. Such were they when Saturn, expelled from Olympus by his sons, came among them and drew together the fierce savages, formed them into society, and gave them laws. Such peace and plenty ensued that men ever since have called his reign the Golden Age; but by degrees far other times succeeded, and the thirst of gold and the thirst of blood prevailed. The land was a prey to successive tyrants till fortune and resistless destiny brought me hither, an exile from my native land, Arcadia."
Having thus said, he showed him the Tarpeian rock, and the rude spot, then overgrown with bushes, where in after times the Capitol was to rise in all its magnificence. He next pointed to some dismantled walls and said, "Here stood Janiculum, built by Janus, and there Saturnia, the town of Saturn." Such discourse brought them to the cottage of Evander, whence they saw the lowing herds roaming over the plain where soon should stand the proud and stately Forum. They entered, and a couch, well stuffed with leaves and covered with the skin of a Libyan bear, was spread for Æneas.
Next morning, awakened by the dawn and the shrill song of birds beneath the eaves of his low mansion, old Evander rose. Clad in a tunic, and a panther's skin thrown over his shoulders, with sandals on his feet and his good sword girded to his side, he went forth to seek his guest. Two mastiffs followed him, – his whole retinue and bodyguard. He found the hero attended by his faithful Achates, and Pallas soon joining them, the old king spoke thus:
"Illustrious Trojan, it is but little we can do in so great a cause. Our state is feeble, hemmed in on one side by the river, on the other by the Rutulians. But I propose to ally thee with a people numerous and rich, to whom fate has brought thee at the propitious moment. The Etruscans hold the country beyond the river. Mezentius was their king, a monster of cruelty, who invented unheard-of torments to gratify his vengeance. He would fasten the dead to the living, hand to hand and face to face, and leave the wretched victims to die in that dreadful embrace. At length people cast him out, him and his house. They burned his palace, and slew his friends. He escaped and took refuge with Turnus, who protects him with arms. The Etruscans demand that he shall be given up to deserved punishment, and would ere now have attempted to enforce their demand; but their priests restrain them, telling them that it is the will of heaven that no native of the land shall guide them to victory and that their destined leader must come from across the sea. They have offered the crown to me, but I am too old to undertake such great affairs, and my son is native-born, which precludes him from the choice. Thou, equally by birth and time of life and fame in arms pointed out by the gods, hast but to appear to be hailed at once as their leader. With thee I will join Pallas, my son, my only hope and comfort. Under thee he shall learn the art of war and strive to emulate thy great exploits."
Then the king ordered horses to be furnished for the Trojan chiefs, and Æneas, with a chosen band of followers and Pallas accompanying, mounted and took the way to the Etruscan city,362 having sent back the rest of his party in the ships. Æneas and his band safely arrived at the Etruscan camp and were received with open arms by Tarchon and his countrymen.
263. Turnus attacks the Trojan Camp. In the meanwhile Turnus had collected his bands and made all necessary preparations for the war. Juno sent Iris to him with a message inciting him to take advantage of the absence of Æneas and surprise the Trojan camp. Accordingly the attempt was made; but the Trojans were found on their guard, and having received strict orders from Æneas not to fight in his absence, they lay still in their intrenchments and resisted all the efforts of the Rutulians to draw them into the field. Night coming on, the army of Turnus, in high spirits at their fancied superiority, feasted and enjoyed themselves, and finally stretched themselves on the field and slept secure.
264. Nisus and Euryalus. In the camp of the Trojans things were far otherwise. There all was watchfulness and anxiety, and impatience for Æneas' return. Nisus stood guard at the entrance of the camp, and Euryalus, a youth distinguished above all in the army for graces of person and fine qualities, was with him. These two were friends and brothers in arms. Nisus said to his friend: "Dost thou perceive what confidence and carelessness the enemy display? Their lights are few and dim, and the men seem all oppressed with wine or sleep. Thou knowest how anxiously our chiefs wish to send to Æneas and to get intelligence from him. Now I am strongly moved to make my way through the enemy's camp and to go in search of our chief. If I succeed, the glory of the deed will be reward enough for me, and if they judge the service deserves anything more, let them pay it thee."