Полная версия
Зеркала судьбы. Черные барханы
– Только то, что рассказала Зои, – ответила Дуглас. – Вы хорошие, вы за свободу. Где-то там плохие дяди, стерегут дьявольскую машину и не дают его сломать, – он облизал деревянную ложку и добавил: – Спасибо, очень вкусно.
– И что скажешь?
– Ничего доброго. Мне домой надо, к друзьям. Не хочется тут задерживаться, – ответил Дуглас. – Вы бы мне оружия дали какого-нибудь и указали, где этот ваш генератор сжимающего поля. Ух, я бы в нем пошерудил! Тороплюсь я. Вот и весь сказ.
– Понятно, – сказал Таргиз и поглядел на Элима.
Тот меланхолично опустил лепешку в похлебку и откусил, бросил мимолетный взгляд на друга и едва кивнул. Скрипнула дверь, и вошел Август.
– Ну что же, вроде бы картина совпадает, – произнес он. – Еще один пограничник подтвердил рассказ Зои и нашего гостя. Похоже, он не шпион.
Элим запустил пятерню в рыжие кудри, Таргиз ухватил свою густую черную бороду. Они одновременно улыбнулись и расслабились. Август присел за стол и налил себе похлебки, взял ложку, посмотрел на Дугласа и сказал:
– Ты во время здесь появился, странник, очень удачно. Люди нам нужны!
– Я вашим ребятам уже высказала свое предложение.
– Он хочет сломать генератор, – произнес Таргиз.
– Не сломать, а дестабилизировать, – возразил Дуглас. – Что бы он постепенно снизил интенсивность поля воздействия до нуля. Не сильно хочется, вашими кишками стенки зурайнаков украшать. Да, и своими тоже.
– К сожалению, отец Зои, который создал эту адову машину погиб, а с ним и технические особенности устройства, – сказал Август. – Так, что пока мы обходимся мелкими диверсиями.
– Ломаете ретрансляторы? – уточнил Дуглас. – Как говорится, сжимаете жизненное пространство и уничтожаете невезучих.
– Да, – сказал Таргиз и приблизился к столу. – А что, у тебя есть идеи?
– Я уже их высказал. Сначала короткая разведка на пару с хорошим проводником. Потом планируем операцию. Думаю, понадобится немного людей знающих местность, для основного замеса и еще с пяток человек для отвлечения внимания, может больше. Я не знаю их системы обороны, и сколько людей у них сторожат основной генератор.
Август медленно опустил ложку в суп и поднял взгляд. Его друзья уже смотрели на гостя широко открытыми глазами. Дуглас повел бровями и перевел взгляд с одного на другого, вопросительно развел руки.
– Завтра вечером, мы планировали налет на дальний ретранслятор, – произнес Август. – Его поле накрывает их пищевые запасы.
– Прекрасно, вот вам и отвлекающий маневр. Даже не надо специально людей отряжать. Дайте мне проводника на сегодняшний вечер, прогуляться до генератора.
– Это далеко, понадобятся хафалиши11, – произнес Таргиз.
– Это еще, что за звери?
– Увидишь, мы смогли приручить нескольких.
– Тогда сразу после обеда, – произнес Дуглас, наблюдая, как Август водит по дну тарелки куском лепешки.
– Хорошо, – произнес тот, посмотрел на Элима, откусил хлеб и, жуя, добавил: – Поговори с Зои, она привела гостя ей и экскурсии устраивать. И принесите парню нормальную одежду, а то он выглядит, словно только из парилки вышел.
Бывший конвоир кивнул, собрал столовые приборы в пустой котелок и вышел.
* * *
Они долго карабкались по самодельным лестницам и переходам к потолку пассажирского салона зурайнака. Зои подвела его к широкой пробоине, через которую лился свет, и указала наверх. Дуглас оглянулся и посмотрел вниз, туда, где остался городок приютивших его людей. Казалось, что он смотрит с вершины небоскреба. На мгновение перехватило дыхание.
– Высоко, – буркнул он.
– Все относительно, – усмехнулась Зои и ухватила перекладину веревочной лестницы. – Лезь за мной.
Они выбрались на помятый потолок салона. Отсюда можно было разглядеть внутренние переборки и шпангоуты, а также трубы и провода, тянущиеся из разбитой носовой части в хвост аппарата. Дуглас осмотрелся, еще раз заглянул в дыру. Все верно, он находился там, куда кроме механиков редко кто заглядывал.
Он усмехнулся. Местный народец пролез и сюда. Система зеркал и отражающих поверхностей наполняла нутро зурайнака и освещала все вокруг, а самое главное салон и городок.
– Нам еще выше, – произнесла Зои. – Надо спешить.
– Конечно, – ответил Дуглас. – Просто, ваш зурайнак очень похож на наш, возможно, ранняя модель.
– Давай закончим начатое, а когда вернемся, ты все спокойно изучишь. Я даже разрешу тебе снять с него нужные детали.
Она ускорила шаг и показала рукой идти следом. Потянулись трубы, проломы и переходы, которые терялись в полумраке или утопали в ярком свете. Дуглас старался запомнить путь, которым его вели. Вскоре они попали в просторную пещеру, в которой угадывался пробитый газовый баллон или что-то на него похожее. По верхней части тянулись трубчатые перекладины.
– Нам сюда, – сказала Зои и указала вверх.
– Понятно, – хмыкнул Дуглас, изучая крылатых созданий висевших под потолком. – Летучие мыши значит. Не знал, что бывают такие здоровые.
– Делай поправку на свой текущий размер, – уточнила Зои.
– У меня с размером все было хорошо, пока к вам не попал.
– Ну, понятно, – прыснула Зои и показала ему мизинчик.
Дуглас сощурился, а когда понял, на что она намекает, закатил глаза и звучно выдохнул. Она подошла к ближайшему хафалишу и потрепала того по косматой голове, почесала за ухом. Зверь открыл глаза, расправил сложенные крылья и спрыгнул на пол. Крючковатые когти на кончиках крыльев заскрипели по железу.
– Повторяй за мной, – сказала Зои, достала из сумки плетеную сбрую и накинула на мордочку летающего зверя.
Всю дорогу досюда, она обстоятельно объясняла ему, как управлять крылатыми созданиями. На словах казалось все просто. Дуглас старался повторить все, что она делала. Он погладил голову своего крылана, почесал за ухом, дождался, когда зверь опустится на пол и, наконец, запряг того.
Зои устроилась на спине хафалиша и, тот, скрепя когтями, устремился к пробоине в стене, сложил крылья и выпрыгнул наружу. Дуглас последовал ее примеру. На мгновение уши заложило. Они полетели широкими полутемными коридорами, в которых легко узнавались покореженные корпуса и отдельные детали зурайнаков разных форм и размеров.
Дуглас почти догнал Зои, когда они вырвались на открытый простор. Солнце еще не успело сесть, но небо уже серебрили многочисленные звезды. Девушка махнула рукой и устремилась вперед, технично облетая стальные выступы и арки, антенны и орудийные стволы и бог знает, что еще так неудачно преграждающее им путь.
Летели недолго. Хафалиш Зои закружил над одиноко торчащей антенной. Дуглас подлетел и увидел, как она показывает большим пальцем руки вниз. Снижаемся, понял он. И тут же ее летун камнем рухнул в дыру возле антенны. Он последовал за ней.
После пары коротких коридоров и одного узкого прохода они опустились на помятую стальную поверхность. Похоже, верхняя часть кабины пилотов, догадался Дуглас. Его накрыло ощущение смутного узнавания. Множество проводов и трубок тянулись вдаль и терялись в темноте.
Отсюда пойдем пешком, – прошептала Зои. – Дальше разговариваем, как можно тише или вообще молчим.
Дуглас кивнул. Значит в грузовой отсек, мелькнула мысль. Сквозь широкую трещину в переборке они попали, как он понял, в очередную техническую полость зурайнака. Сюда свет не проникал, но стены, трубы и провода, то тут, то там, покрывали островки светящегося мха. Теплое зеленоватое свечение превращало опасное путешествие в странную, почти романтическую, прогулку.
Зои двигалась осторожно и уверенно, периодически оборачиваясь и показывая направление. Наконец они остановились. Она поманила Дугласа к себе, и когда он приблизился, почти прижалась к нему и зашептала:
– Дальше очень тихо и осторожно, общаемся только жестами. Смотри под ноги.
На мгновение он забыл, зачем они здесь. Жар ее губ почти обжигал мочку уха, а слегка растрепанные ветром волосы щекотали щеку, шею и плечо. Запах ее пота, не кислый и валящий с ног, как у суровых бородатых мужиков в лагере, а нежный, смешанные с запахом пыли, железа и зелени, странным образом возбуждал. Она сжимала его правую руку, а к левой прижалась упругой грудью и продолжала инструктировать, только он ничего не слышал, кроме стука собственного сердца.
Он пытался подавить нахлынувшее возбуждение, повторяя про себя стишок: "Пони серют на лужок, не мешай ты им дружок, после собери какули, отнеси в цветник бабули, будут розочки расти, чудно пахнуть и цвести . . ." Он прокручивал в голове образы милых коников, занятых важным делом, а о цветах и их аромате старался не думать.
– Тебя всего трясет, – прошептала Зои, испуганно. – С тобой все в порядке?
– Вполне! – ответил он, голосом маленького пыхтящего паровозика, из трубы которого, вот-вот повалит столб густого белого дыма.
Дуглас отошел от спутницы на пару шагов, прижал к губам палец и отвернулся. Он прислонил лоб к какой-то трубе и ощутил спасительную прохладу. Возбуждение схлынуло, как только он подумал, о том, что может на всю жизнь остаться в этом странном лилипутском мирке или просто погибнуть в пасти какого-нибудь местного хищника.
Зои приблизилась. Он выставил руку, останавливая ее, повернулся и зашептал:
– Все нормально. Я тебя понял. Помни, как только я дам сигнал возвращаться, мы бежим к нашим летунам со всех ног, и мчимся прочь быстрее молнии.
Она молча кивнула и дала знак следовать за ней. Дальше пришлось двигаться ползком. Зои опустилась на колени и забралась в трубу, которая тянулась вдоль отсека и терялась где-то в переплетении кабелей и других труб. Дуглас пополз следом. В абсолютно темноте он мог ориентироваться по шороху ее коленей и звуку дыхания. И все же, когда пришло время остановиться, он врезался головой в ее упругие ягодицы. Руки подогнулись, и он завалился на бок. Зои едва слышно засмеялась, забыв об осторожности.
Их ни кто не услышал. Через разрыв в трубе они выбрались на широкую балку, пересекающую поперек весь грузовой отсек. Дуглас присмотрелся и понял, что это часть погрузочного механизма или выполняла похожие функции когда-то. Зои молча указала на центр отсека.
Сетчатый куб накрывал нагромождение катушек, переплетение толстых металлизированных проводов, соединяющих коробочки разного размера. Верхняя часть куба имела круглое отверстие, сквозь которое вылезала цилиндрическая надстройка, мерцающая рядом красных огоньков. От надстройки в потолок уходил пучок проводов.
– Двенадцать, – шепотом подсчитал Дуглас. – Три уже не горят. Возможно простейший индикатор интенсивности поля.
Зои молча кивнула на его реплику, внимательно изучая подступы к генератору и выискивая глазами охрану. Трое, возможно четверо, ходили вдоль куба, двое сидели на верхней его грани, у люка в отсек стояли еще двое. В одном углу стоял добротно сколоченный дом, возможно пункт охраны. Сколько в соседнем отсеке, угадать не возможно, придется на обратном пути найти способ разузнать.
Тут она почувствовала на плече руку Дугласа и вздрогнула, по телу прошла приятная дрожь. Он показал жестом, чтобы она выбиралась отсюда. Полумрак скрывал их от стражи генератора. Зои пролезла в пролом и поползла к выходу.
Дуглас изучал конструкцию устройства и кожуха. Оглянулся, не нашел Зои, и с помощью дыхания стал настраивать себя на более подробное изучение агрегата. Кого он привлечет манипуляциями с палой, на этот раз, он и представить не мог. Оставалось одно – идти на риск. Дыхание замедлилось, взор замер, сердце остановилось.
Сетчатый куб и его содержимое превратилось в подобие голограммы перед взором Дугласа и тут же разлетелось на части, сохраняя иллюзорные связи. Теперь он видел не только внешнюю оболочку, но и особенности конструкции, понимал принцип работы, чувствовал недостатки, на которые мог воздействовать, чтобы осуществить задуманное – отключить генератор так, чтобы его мощность падала постепенно. В его голове уже родились схемы и нужные дополнения к основной конструкции.
Он сделал осторожный вздох и прислушался. Тишина. Но ощущение опасности медленно нарастало и требовало уносить ноги. Дуглас кинулся к разрыву в трубе, забрался внутрь и пополз к выходу. Зои ждала снаружи. Он кубарем выкатился к ее ногам и тут же замахал рукой в сторону, откуда они пришли. Девушка, хоть и помнила уговор, осталась на месте.
Дуглас вскочил и потянул ее за собой. Из трубы донесся зловещий шорох и постукивание. Где-то в стороне раздался похожий звук. Началось, понял он, и прибавил шаг.
– Не туда, – прошептала Зои и потянула его в другую сторону.
Она замерла и зажала рот, когда из разорванной трубы выползла гигантская многоножка и повела в полумраке длинными гибкими усиками. Дуглас выхватил из-за пояса Зои длинный нож, сделанный из бритвенного прибора, и стал оттеснять девушку, загородив ее собой.
– Уходим, – шептал он. – Это сколопендры . . . быстро уходим. . .
Слева от них, из мрака, показалась другая пара длинных усов. В зеленом полусвете шевельнулись жуткие челюсти, словно уже перемалывали жертву. Зои ухватила Дугласа за шиворот и медленно потащила прочь. Он водил лезвием из стороны, в сторону, ожидая нападения. Вот один усик коснулся его ноги, усик другой сколопендры тронул плечо девушки и обе многоногие твари бросились вперед.
Их спас узкий пролом в переборке, в который они успели отступить. Бестии смешались в живом злобном клубке. Дуглас рванулся вперед, ощущая правильность момента, и принялся рубить нападавших, отсекая усики и ноги. Он остановился и отскочил, только когда нож глубоко засел в твердой голове одной из многоножек. Зои схватила его за руку и побежала, утягивая за собой.
Они бежали, не останавливаясь, слыша позади шум преследования. Торчащие трубы, сломанные переборки, мелькали в зеленом мареве, как в калейдоскопе. Зои уже отпустила его и только изредка оглядывалась, проверяя, не отстали ли он. Быстрее, еще быстрее, вертелось в голове.
Вот и верхняя часть пилотской кабины.
Хафалиши меланхолично висели на трубках, которые тянулись по внутренней части корпуса зурайнака. Зои бесцеремонно разбудила своего летуна и тут же оседлала. Она жестко вбила пятки в его бока и прижалась к шее. Хафалиш резко метнулся к черному пролому в стене.
Дуглас оглянулся в темноту и прислушался. Шум приближался. Он повторил все, что сделала его проводница, только голову прижал в последний момент и едва не врезался лбом в острые края пролома. Зигзаг, еще зигзаг, летун знал куда двигаться. Вот и свежий ночной воздух, свет звезд и яркие серпы двух лун.
Зои кружила вокруг антенны, когда Дуглас вынырнул из дыры в корпусе. Она уже не таилась.
– За мной, – крикнула девушка и устремила летуна прочь.
Дуглас последовал за ней. Сумасшедшая гонка прекратилась, только, когда они подлетели к владениям восставших против хозяев генератора. Зои опустила своего летуна на погнутый фюзеляж длинного, похожего на сигару, зурайнака. Дуглас сделал пару кругов и опустился рядом. Когти хафалиша звучно цокнули по металлу.
– Что произошло? – удивилась девушка. – Многоногие редко на нас нападают. Но, там было что-то еще. . .
– Я предупреждал, что придется спешно отступать. Думаю, теперь, они нас потеряли.
– Ты не ответил, – нахмурилась Зои.
– Я должен был увидеть ваш “чудо генератор” и понять, как он работает или хотя бы придумать, как его отключить без вреда для окружающих. Для этого я применил одну свою способность . . . – произнес Дуглас и задумался, подбирая слова. – Которая привлекает к себе всякую гадость, вроде тех сколопендр. Надеюсь, мой теперешний размер, немного сгладил эффект, и все закончилось.
– И что теперь? – уточнила Зои. – Что ты узнал?
– В общих чертах, достаточно, – хмыкнул Дуглас. – Теперь мне нужна будет помощь, чтобы соорудить штуку для плавного отключения генератора. Тут есть зурайнак, с хорошо сохранившейся кабиной пилотов?
– Найдется.
– Тогда возвращаемся в лагерь, нам нужны помощники и паяльное оборудование.
– И ты сможешь отключить генератор?
– Уверен . . . более-менее. . .
– Тогда за дело, – произнесла Зои и подняла своего летуна в воздух.
Глава 7. Королевский размер.
Весь остаток ночи и половину следующего дня в лагере кипела работа. Дугласу помогали все свободные в люди. В стороне от поселения, в углу пассажирского салона, соорудили леса, почти строительную площадку.
Удача улыбалась широко и загадочно.
Нашлись специалисты по электронике, отыскались люди, разбирающиеся в металлургии, и конечно, мастером на все руки, оказался каждый второй.
Зои показала хорошо сохранившийся зурайнак. Похоже, небольшой аппарат технической поддержки, в момент падения, зажало между двумя боевыми гигантами, и он уцелел, оказавшись под своеобразным стальным навесом. Конечно, при падении ему досталось, но не так, как остальным.
Дугласу снова показалось, что удача, скалит золотые зубы и хитро прищуривается.
Зурайнак, который показала Зои, оказался того же класса, что и их с Малкольмом. Обычно, в таких обстоятельствах, Дуглас напрягался. Если, все идет слишком гладко, скоро начнутся кочки и ухабы, так думал он. И хотя частенько ошибался, тихое беспокойство, всегда маячило мрачной тучкой на горизонте сознания.
– Занятный аппаратец, – произнес он, глядя на Зои. – Отсюда до края свалки далеко? Я смогу до него добраться, когда снова стану обычного размера?
– А что? – спросила та, помогая, двум парням откручивать винт с панели связи.
– Тут есть запчасти, которые мне подойдут.
– Может заранее все демонтировать и оттащить к границе? – уточнил Элим, который с напарником уже открутил винт и теперь катил его, чтобы сбросить на пол кабины.
– Я тоже так подумал, но они слишком тяжелые, – ответил Дуглас. – Плюс, мало времени. И так все в авральном темпе делаем. Вот инструменты я бы здесь оставил.
– Значит, оставим, – раздался молодой голос, с деревянной стремянки, когда очередной винт со стуком упал на панель.
– Хорошо, что эти детали маленькие и легкие, – произнесла Зои, перехватывая рукоять гигантской отвертки. – На варанах и хафалишах быстро все перетаскаем в лагерь.
То, что солнце поднялось, Дуглас понял, когда погасили лампы освещения, которые работали всю ночь над строительной площадкой.
Задолго до того, как он здесь появился, местные мастера смогли восстановить энергоснабжение, протянув провода от одного из верхних зурайнаков с уцелевшей системой солнечных батарей, а местные аккумуляторы хорошо держали заряд и имели хорошую емкость. Так что днем свет давала система зеркал, а ночью, если требовали обстоятельства – светильники зурайнака.
Вообще, как понял Дуглас, если у человека есть время и цель, он может сделать почти все. И эти маленькие люди, стали для него примером. Они не сидели без дела, а постоянно, что-нибудь искали и делали. Особо полезные вещицы прятали по темным углам, до лучших времен.
Кто-то особо дотошный и непоседливый, облазил зурайнаки в пределах уменьшающего поля и нашел медные стержни, после наткнулся на сломанную систему обогрева и раздобыл нагревательные элементы, из которых его рукастые друзья смогли сделать подобие плавильной печи.
Поэтому, когда Дуглас рассказал, что он задумал и, что может понадобиться для сборки схемы отключения генератора, все необходимое нашлось сразу. А чего не хватало, сделали или разыскали очень быстро.
Так появился паяльник, больше походивший на стрелу крана. Управлять им предполагалось с помощью системы лебедок и противовесов, соединенных с поворотной площадкой. Вся конструкция покоилась, на обломке стали, втулке, и нескольких подшипниках. К площадке приделали ручки, и пара человек могла вращать ее в нужном направлении. Еще несколько человек следили за наклоном жала паяльника и попаданием его в нужные места при сборке схемы.
Не учли одного – температуры нагрева. Жара при пайке стаяла такая, что людям приходилось часто меняться и еще чаще обливаться водой и терпеть, пока сборку устройства не закончили.
– Все! – прокричал Дуглас, обливаясь потом и тяжело дыша. – Выключайте, эту коптильню и откатите в сторону.
Где-то наверху раздался треск электроразряда и посыплись искры. Люди, пыхтя, отходили подальше от паяльника. Вытирали лица, насквозь промокшей одеждой. Тянулись к емкостям с водой.
Дуглас стоял на перекладине, с которой руководил пайкой. Его мокрая рубаха висела на поясе, повязанная за рукава. Голый торс блестел от пота, грязные разводы тянулись по спине и груди.
Он внимательно всматривался в получившееся устройство и понимал, что проверить его сможет, только на месте. И если совершил ошибку, то погибнут люди, возможно и он сам. Устройство могло не сработать и тогда те, кто будет помогать, попадут под острые скальпели-топоры охраны генератора. Если же оно сработает неправильно, обречены будут все. В голове мелькнул образ разорванного в клочья человека, когда тот попал за пределы сжимающего поля.
Дуглас ощутил толчок. Всю конструкцию вместе с паяльником двигали в сторону.
– Ребята! – крикнул Дуглас, присел и схватился за перекладину. – Я погорячился! Наша сборка гораздо легче. Волоките ее туда.
Он указал рукой. Снизу ругнулись, заворчали. Скрип и хруст прекратился. Он стал спускаться, все еще ощущая жар остывающего паяльника. Пара человек аккуратно погрузила плату на тележку и стала оттаскивать в сторону.
Дуглас подошел к тележке и ухватился за сборку руками, приподнял.
– Хафалиш сможет поднять это? – спросил он, приблизившегося Августа.
Тот широким хватом взял плату за края и приподнял. Крякнул, опустил обратно на повозку, и качнул головой.
– Есть у нас один силач, – буркнул Август. – С норовом, как породистый вайкач. Дотащит. Ну что, полдела сделано?
– Согласен, – ответил Дуглас. – Пора обсудить ночной набег. Но сначала я хочу помыться и обсушить одежду.
* * *
Все, кто этим вечером шел к генератору поля биомолекулярной селективной компрессии, собрались в хижине Августа. На грубом столе разложили листы бумаги со схемами, нарисованными от руки. Люди стояли вокруг и внимательно слушали.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Зурайнак – (вымышленное техническое средство) летательный аппарат, чем-то похож на дерижабль, но более функциональный и мобильный.
2
Хавайдах – (вымышленное животное) – похожий на птеродактиля хищник, с мощным, длинным клювом, с несколькими рядами зубов и пилообразным языком.
3
Вайгарак – (вымышленное существо) – гигантское подобие ящерицы Молоха, агрессивен, опасен.
4
Оюмак – (вымышленное устройство) стационарное кресло-кокон, для работы с архивами данных в виртуальной реальности, а так же для получения воспоминаний и опыта других людей.
5
Вайкач – (вымышленное животное) – существо похожее на верблюда, обитает в пустынном мире Шаорин.
6
Гордон Рамси (Gordon Ramsay анг.) – элитный ресторан в Лондоне.
7
Процитоид – (вымышленное существо) – отдаленно похож на гигантского богомола. Рост от шести футов (1.8 метр) и выше. В качестве оружия используют особенности своего организма – саблевидные лапы, лапы меньшего размера в виде клешней. Тело существа способно генерировать мощные звуковые и электрические импульсы. Разумен и опасен.
8
Бердыш – боевой топор, имеющий длинное древко и очень широкое лунообразное лезвие.
9
Аблиаксид – вымышленный минерал.
10
Стиль Гранж – неряшливый стиль в одежде.
11
Хафалиш – (вымышленное животное) подобие крупной летучей мыши.