
Полная версия
The Mission to Siam, and Hué the Capital of Cochin China, in the Years 1821-2
Some time in the course of this month, I was requested to wait upon the prince, about midnight, on account of a lady of rank in the palace, who was said to be labouring under a severe attack of cholera morbus. He expressed his thanks for the promptitude with which I had attended to his request; stating that the person on whose account I had been called was now considered to be somewhat better, and that she had fallen asleep; that however in the course of a few minutes he should receive another report, and begged that I would remain, in order to accompany him to the palace of the king, if the report should be unfavourable. In the meantime he ordered betel, &c., to be laid before me, and commenced a conversation in which he seemed much interested, respecting the sick lady, and our method of cure in this disease. A report came that she was better and still asleep; he asked if the latter circumstance were favourable, and seemed surprised when told that in this disease, in particular, sleep was in general rather apparent than real, and therefore a very fallacious symptom, and to be judged of correctly by actual inspection only. He now shewed great eagerness to obtain some portion of the medicines used in the cure of cholera. In answer to his demands on this subject, I replied that it was necessary I should see the sick person before I could say with accuracy what would be proper for her; that he must necessarily be but imperfectly acquainted with the manner of describing diseases, and that I myself was but very imperfectly acquainted with the language through which we communicated; and that therefore I could not be supposed to acquire very correct information on the subject of the disease in question; and that besides, it happened that medicines which were proper at one period of the disease were hurtful at another.
He was by no means satisfied with these reasons; for after a few minutes he returned to the same subject, saying that he should wish to have some of my medicines by him, to give to his people in the event of their being seized with the complaint. With this request I readily complied, and gave the necessary instructions, which were carefully written down by an attendant. He continued in conversation on this and other subjects, for nearly three hours; when, becoming impatient at this idle and unnecessary occupation of my time, I told him that it was my wish to depart as it did not seem likely that my advice would be required. With this request he complied, again stating his obligations to me, and that he would request me to attend in the morning on the lady, if she should not be better. The poor lady, however, was not destined to see the light of another day. It had happened, as I had forewarned the prince, that after the more violent symptoms of the disease had subsided, she fell into a state of stupor, which the attendants had mistaken for that of sleep, and she never awakened again.
At one period of her illness, they certainly appeared disposed to break through all ceremony, and, for once at least, to admit an European into the interior apartments of the women. The fallacious change which had taken place some time previous to death, seems alone to have prevented them from breaking through the rule.
But to return from this digression, to the objects of the mission. It has been already mentioned that to Chroma-Chit8, an illegitimate son of the reigning king, the commercial affairs of the nation are intrusted; besides which he is inspector of the eastern maritime provinces of Chantibond and Bombasoi. He is but the fourth in point of rank among the king’s ministers, though commonly, but erroneously, considered to be the first and even heir to the throne, by the few Europeans who visit Bankok. This notion has arisen from their being unacquainted with the others, with whom, as they have no business to transact, and being for the most part incurious respecting such matters, they have but little chance of becoming acquainted. It was only after repeated inquiry, that we were enabled to ascertain his rank. Of the princes superior in rank to Chroma-Chit, we know nothing but by report, as we have neither visited nor been invited to visit or to meet them, the prince Chroma-Chit and his assistant Suri-Wong being the only persons of any rank whom we obtained an opportunity of visiting. Neither did any persons of respectability visit us, unless we might by chance induce them in passing to step into our rooms, or unless they wished to procure medicines, which was sometimes the case. We had anticipated this circumstance, and were not therefore much surprised at being left so much to ourselves.
It had been well for the success of the mission, if our acquaintance had not extended to persons of meaner condition. But from what has been already stated, it will be seen, that persons, destitute alike of rank, of respectability, of authority, and above all of honesty and good faith, were left to conduct the affairs of the mission with the British Agent. This was but a sorry compliment to the government of Bengal, which, with a degree of liberality equalled only by its disinterested conduct, held forth to the Siamese far greater advantages than it asked for its own subjects.
The Siamese are too low in the scale of nations to be able to form a just estimate of the advantages of friendly intercourse with such a government. It is to be suspected too that the mean-spirited and grovelling persons who conduct the commerce of the kingdom, have greatly thwarted the objects of the mission, by misrepresenting its real views. What else was to be expected of such men as the Malay Kochai, and a tribe of exiled and emigrant natives of the coasts of Malabar and Coromandel, whose interests depend solely upon the exclusion of Europeans from the country; or at least upon the prevention of a free trade.
Yet it was with such persons chiefly, I might almost say exclusively, that the negotiations had been carried on; with the exception of a few interviews with the Pra-Klang. Even the Prince Chroma-Chit, much less the other ministers of the government or the king, obtained nothing directly from the British Agent, but always through the medium of others, and generally through Kochai Sahac. Mr. Crawfurd at length discovered that this man was totally unworthy of his confidence, and that his conduct was altogether worthless, but it was now unfortunately too late. The cunning and duplicity of Kochai were calculated to deceive. He is in fact an agent employed only for mean purposes, and to agitate affairs which his principals might consider discreditable to themselves. It might, doubtless, have been foreseen that nothing liberal or honest could come from such a quarter. It had been well, too, to have rejected all communication with agents of such inferior rank and worthless conduct. They are apt to injure national as well as individual character.
It must be confessed, however, that it is no easy task to conduct affairs to a favourable termination with such people as the Siamese; and that it is much more easy to detect difficulties than to surmount them; to discover errors than to obviate or to remedy them. We arrived in the country ignorant of the manners of the people, and of the state of political opinion; for even in this despotic government the spirit of party is not unknown. That knowledge which we subsequently acquired would, doubtless, have been of the first importance to the British Agent, had he possessed it on landing in Siam.
The history of past negotiations is sufficient to prove that neither privileges, nor immunities, nor advantages of any kind, are to be gained from the Ultra-Gangetic nations, by submission, by condescension, or even by conciliation, or by flattery. They despise the former as a proof of weakness; the latter, as arguing a mean spirit. Threats and aggression are neither justifiable nor necessary. A dignified, yet unassuming conduct, jealous of its own honour, open and disinterested, seeking its own advantage, but willing to promote that of others, will doubtless effect much with nations of this stamp of character, and must in the end be able to accomplish the object desired.
It deserves to be mentioned that the king’s ministers are divided into two parties. The Prince Chroma-Chit, enriched by the commerce of the nation, and supported by the influence which the management of the treasury has thrown into his hands, stands at the head of one party, and exerts a degree of influence in the councils of the king, to which his rank alone does not appear to entitle him. He is more feared than beloved or respected by the people. He and his party are more remarkable for their wealth, than for respectability. They are well disposed to extend the limits of foreign commerce, as bringing the means of increasing their own power and influence, but they are either too ignorant or too weak to effect this on sound principles. The other and more respectable party, consisting of the princes Chroma-Lecong, chief judge, Chroma Khun, minister of the interior, and Chau-Chroma-Sac, commander of the forces, entertain no very exalted opinions of the advantages of commerce in general, oppose the plans of the others, and are unwilling to lay aside their ancient prejudices.
The business of the mission, as has been already observed, was agitated in detail with the Malay Kochai. It is stated that Mr. Crawfurd drew up a treaty consisting of thirty-nine articles. These were listened to with great attention, and it seemed as if matters were going on very successfully for the mission. After they had all been agitated, however, they were successively thrown aside, till nothing whatever remained of the treaty which could be interpreted into a concession in favour of commerce, unless we consider the reduction of the duties, one or two per cent., as deserving of that appellation; and even this paltry matter they refused flatly on the very first occasion, by telling Mr. Storm, when concluding some commercial transactions with them, that they would not reduce the duties until five English ships should visit the port annually, or until after the lapse of a specified number of years.
This was in fact the coup-de-grace.
Nothing whatever had been granted in favour of commerce. The business of the mission had now come to an end.
It was stated by Mr. Crawfurd, that the king was to grant an interview to the Agent of the Governor General on his taking leave. We have heard nothing further of this matter. It is the acknowledged custom of the court to grant such interview9. The ambassador from Cochin China had obtained his audience of leave, and dropped down the river this day, (11th June,) on his return home.
The king of Siam did not condescend to return a written answer to the Governor-General of British India. It was stated that the Pra-klang would write to him, on which Mr. Crawfurd represented that in this case the letter must be addressed to the secretary of government.
It now appeared, however, that this office was delegated to a person of still inferior rank, the Pra-klang’s assistant, Pya-pee-pat Ko-sa. This letter was written in the Siamese and Portuguese languages. That in the latter was shewn to me by the writer. It went merely to specify, that Mr. Crawfurd had brought presents and a letter from the Governor General. That the tenor of this letter stated that England had enjoyed profound peace for some years past, – that Bengal did so also, – that the Governor General was desirous to contract friendship with the king of Siam, – that all British ports were as free to the Siamese as to our own subjects. In reply, the letter from Pya-pee-pat stated that British vessels may at all times visit Bankok; but nothing was said of privileges, or freedom of commerce, or even of the reduction of duties.
The Chuliahs and Portuguese, or rather the descendants of the latter, were assembled at the house of the Pra-klang, to deliver this letter to the Agent of the Governor General, but neither the Pra-klang himself, nor even his assistant, attended. It would appear that there was something informal in the letter, or that they would not give the letter written in the Siamese language. It had not, therefore, been as yet delivered over to the British agent.
June 11th.– The Cochin Chinese ambassador and suite passed down the river, in two praus, adorned with numerous standards, on their return to their country.
June 12th.– It had been reported for several days back, and occasionally stated by Mr. Crawfurd, that the delay which has occurred in the delivery of the letters to the British mission, had led the Siamese government to consider further of the matter, and that they now intended to grant documents, in the form of a commercial treaty. In the course of the evening of this day, the documents alluded to were produced, and delivered to the Agent in our presence. They consisted of the Siamese and Portuguese letters formerly alluded to, the former wrapped up in silk, and sealed, intended to be delivered to Mr. Prinsep; the other, said to be an exact translation of the former, was open, and intended for the inspection of the Agent of the Governor General. To these were now added a brief letter, also in Siamese and Portuguese, from the Pia-chulah, the head chuliah or moorman of the place, inferior in rank to Pya-pee-pat, and an under-collector of the customs. This was addressed to Mr. Crawfurd, and a sealed copy was sent for Mr. Prinsep. This states merely that English ships will be received into the port, on their complying with the usual rules, landing their guns and small arms at Bankok, paying the usual export and import duties, and port charges. That the Pia-chulah will assist them in disposing of their cargoes; and that no more than the usual duties will be exacted.
June 17th.– Sufficient time had elapsed since we arrived in this place, to have enabled us to gain a tolerable acquaintance with the city and its environs. Unfortunately, however, for my pursuits, it had so happened, that I was able to turn this tedious and irksome delay to little advantage; for having been seized with a slight bilious fever on the passage from the coast of Borneo to that of Cambodia, which was soon after followed by an attack of pneumonia, attended with several relapses, I have been reduced to the necessity of keeping much at home. A few visits to the city have been all that we have yet accomplished. The country affords but little facility for walking, or travelling in any way, so that we have been able to penetrate but a mile or two in any direction, except by water. All attempts to proceed into the interior, and even to Yuthia, have been jealously watched, and our requests have been carefully evaded, though not directly refused. Thus situated, we are but ill qualified as yet to speak of the agriculture of the country, or the condition of the peasantry. Frequent conversations with respectable individuals among the natives, together with what we have ourselves occasionally seen, have given us some insight into the habits of the people, their manners, their laws, their religion, &c.
Bankok, as being the capital of the kingdom, deserves to be more particularly mentioned. Though but of modern date, it has become the chief city in the kingdom, a distinction which it owes chiefly to its having been rendered the seat of government, by the Chinese king Pia-tac. Previous to his time, the place was of little importance, and noted chiefly for the excellence of its fruits, which were sent in great abundance to Yuthia, at that time the capital.
The capture and plunder of the ancient city by the Barmans, together with the disastrous events which followed, induced many of the inhabitants to abandon the place. Pia-tac collecting the scattered remains of the dispirited inhabitants around him, was soon in a condition to establish a new city. The site of Bankok offered several advantages over that of Yuthia. He constructed a fort on the right bank of the river, the walls of which, as well as his palace, if a building of such wretched appearance deserve that name, are still to be seen. The successes of Pia-tac, in his wars against the Barmans, enabled him to realize his views with regard to Bankok. Since this time it has constantly been on the increase. The successors of Pia-tac have had it equally in view to aggrandize the place. They have built several new palaces, and other public buildings; but the edifices on which the greatest care, labour, and expense, have been bestowed, are the temples, including the usual ornamental building, called Pra-cha-di, of a spiral form, probably the sepulchral monument of Buddha. The palace of the present king is situated on the left bank of the river, nearly opposite to the old palace of Pia-tac, upon an island from two to three miles in length, though of inconsiderable breadth. The palace, and indeed almost the whole of this island is surrounded by a wall, in some parts of considerable height, here and there furnished with indifferent-looking bastions, and provided with numerous gates both towards the river and on each side. Both the king and several of his ministers reside within this space. The persons attached to the court are very numerous, and also reside here, in wretched huts made of palm-leaves. There is, in fact, but little distinction between this place, and other parts of the town, except it be that you see few Chinese there, and that the shops are of inferior quality. The greater part, however, of the space included by the wall, consists of waste ground, swamps, and fruit-gardens.
The city is continuous with the palace, extending on both sides of the river to the distance of three or four miles; it lies principally on the left bank, and the most populous as well as the wealthiest part lies nearly opposite to the house of the Pra-klang, but a little lower down. The town is built entirely of wood, the palaces of the king, the temples and the houses of a few chiefs being alone constructed of brick or mud walls. The mildness of the climate, the cheapness of the materials used in building, and the few effects of which the natives are possessed, render them indifferent to the destructive ravages of fire. The ruin occasioned by this element they regard with perfect indifference. From the great length which the city occupies along the banks of the river, it might be supposed to be a place of vast extent: this, however, is not the case. The Siamese may be said to be aquatic in their disposition. The houses rarely extend more than one or two hundred yards from the river, and by far the greater number of them are floating on bamboo rafts secured close to the bank. The houses that are not so floated are built on posts driven into the mud, and raised above the bank, a precaution rendered necessary both by the diurnal flow of the tides, and the annual inundations to which the country is subject. It has been said that there are but few, I had almost said, no roads or even pathways. To every house, floating or not, there is attached a boat, generally very small, for the use of the family. There is little travelling but what is performed by water, and hence the arms both of the women and men acquire a large size from the constant habit of rowing.
The few streets that Bankok boasts are passable on foot only in dry weather: the principal shops, however, and the most valuable merchandise, are found along the river in the floating-houses. These floating-houses are occupied almost exclusively by Chinese. In the most populous parts of the town the latter would appear to constitute at least three-fourths of the whole population; and if we were to form an estimate of those that are to be seen at all hours moving up and down the river in boats of various kinds, often forming a very animated scene, the proportion would be still greater on the side of the Chinese. There are but very few parts of Bankok where the Chinese do not appear to exceed the natives in number. The greatest uniformity prevails in the appearance of the houses – a handsome spire here and there serves to enliven the view, and these are the only ornaments which can be said to produce this effect, for the singular architecture displayed in the construction of the temples and palaces can hardly be considered in this light.
A more particular account of the floating-houses has been given above: like every other building in the place, they consist of one floor only. The houses generally have a neat appearance; they are, for the most part, thatched with palm-leaves, but sometimes with tiles. They are divided into several small apartments, of which the Chinese always allot the central one for the reception of their household gods. The shops, forming one side of the house, being shut up at night, are converted into sleeping apartments. The whole is disposed with the greatest economy of space: even the narrow virandas in front, on which are usually disposed jars of water, pots with herbs and plants, bundles of firewood, &c. They have become so habituated to this sort of aquatic life, as scarcely to experience any inconvenience from it. The walls and floors of the houses are formed of boards, and considering the nature of the climate, such buildings afford very comfortable shelter. The houses of the common people are equally wretched in appearance with those of a common bazar in India. Those occupied by the Chinese are in general neater and more comfortable. The latter people are not only the principal merchants, but the only artificers in the place. The most common trades are those of tin-smith, blacksmith, and currier. The manufacture of tin vessels is very considerable, and the utensils being polished bright, and often of very handsome forms, give an air of extreme neatness to the shops in which they are displayed. Were it not for the very extraordinary junction of the trade of currier, such places might readily be mistaken for silversmiths’ shops. The occupations just mentioned are carried on in the same shop conjointly, and by the same individuals. The preparation of leather is carried on to a great extent, not for the purpose of making shoes, which are scarcely used, but for covering mattresses and pillows, and for exportation to China. After tanning, the leather is dyed red with the bark, I believe, of a species of Mimosa. The hides used are principally those of the deer, which are to be had in the greatest abundance. Besides these, they use that of the ox and buffalo. Leopards’, tigers’ skins, &c., are preserved with the fur on, and exported to China. There are, in the place, one or two manufactories of shallow cast-iron pots, also conducted by Chinese: the process is extremely simple, and the articles are sold remarkably cheap. From the practice of these and other trades, the Chinese derive a very handsome livelihood; they are consequently enabled to procure more generous food than the natives. It is even a common boast with the labourers of this class, that they live better than the first chiefs of the country. Their food, however, is gross and rich to excess; pork is their principal and favourite diet, oil is reckoned scarce less savoury, and their vegetables are invariably brought to table floating in a sea of fat. A Chinese thus expends more money on eating, in one week, than a Siamese in two or three months, and his superior industry will enable him to do so.
The food of the Siamese consists chiefly of rice, which is eaten with a substance called Balachang, a strange compound of things savoury and loathsome; but in such general use, that no one thinks of eating without some portion of it. Religion offers but a feeble barrier against the desire to eat animal food, and the Siamese easily satisfy their conscience on this score. They conceive that they have obeyed the injunction of the law, when they themselves have not killed the animals. They do not hesitate to purchase fish, fowls, &c., alive in the market, desiring the seller to slay them before he delivers them over, well contented that the crime must remain attached to the latter. Their devotion, at times, goes the length of inducing them to purchase numbers of living fish for the purpose of turning them loose again, and the king has often in this manner given liberty to all the fish caught on a particular day. Yet the privilege of fishing is sold by the king to the highest bidder, and from this source he derives a very considerable annual revenue. The Siamese, however, are more choice in their food, and less indulgent of their appetites than the Chinese.
The town derives but little architectural ornament from the state of its public buildings, if we except the sacred edifice called Pra-cha-di. The palaces are buildings of inconsiderable size individually, in the Chinese style, covered with a diminishing series of three or four tiled roofs, sometimes terminated by a small spire, and more remarkable for singularity than for beauty. The palace of the king is covered with tin tiles.