Полная версия
Авессалом-4. Сын тьмы
– Все во двор!!! – заорал он.
Кириллу повезло – трое чудовищ столкнулись, мешая друг другу достать его. Парень прыгнул вперёд, двумя мощными ударами ножа отсёк кисть одному из бродяг. Отпрыгнул в сторону, озираясь: Кастет бежал к дому, Тель куда-то исчез.
– Херов невидимка, – выругался Кирилл, и бросился вслед за Кастетом.
Разбойники двинулись за ними. У одного из них из обрубка руки хлестала чёрная жижа. Трое других слегка опередили однорукого, отрезая беглецам путь к воротам. Последний, раненый Кастетом отстал, запутавшись ногами в собственной требухе, вываливающейся из дыры в брюхе.
– Где Тель? – тощий, прижавшись к стене, отмахивался мечом от наседающей на него пары разбойников.
– Не знаю!
Кирилл швырнул нож в голову ближайшего к нему мутанта. Тяжёлое лезвие, войдя в лоб, раскололо череп нападавшего на две половинки, которые раскрылись как переспелый арбуз, обнажив мозги, покрытые чёрной блестящей плёнкой. Такая же чёрная жижа хлынула из раны, заливая глаза. Бродягу, впрочем, это не остановило. Он продолжал переть на Кирилла, клацая зубами. Парень быстро оглянулся по сторонам – как назло никакого приличного клинка не было видно. Ослепший монстр внезапно прыгнул на него, Кирилл пригнулся, откатился в сторону и бродяга, налетел на стену. Взревев, тут же развернулся и сграбастал в объятья другого разбойника. Оба покатились по земле, впившись друг другу в ключицы зубами, вырывая когтями из тел громадные куски.
– Кирилл! – заорал сбоку Кастет.
Парень обернулся на крик. Тощему приходилось несладко. Наседающие на него бродяги умудрились вырвать у него из рук меч, а потом взяли в клещи. Рыжий метался между ними, уворачиваясь из последних сил от когтей, которыми те, рыча от возбуждения, полосовали воздух. Кирилл сжал кулаки, ощущая, как на костяшках заплясали синие искорки.
– Кирилл, помоги, друг!!!
Парень замер. Больница, капельницы, издевательства и побои, которые он терпел от этого мерзкого нелюдя, выдававшего себя за друга его отца, обманувшего и его, и Марка, отправившего невероятное количество людей в этот безумный мир, в котором люди превращаются в монстров под влиянием колдовской дряни – всё это вихрем пронеслось в его сознании.
– Я тебе не друг, – он развернулся и зашёл в дом.
– А-а-а-а-а!!! – Кастет споткнулся и рухнул на землю. – Сука!!!
Бродяги навалились на него, щёлкая клыками. Тощий дёрнулся изо всех сил, почти выскользнул из объятий одного из разбойников, но второй схватил его за плечи и поднял над землёй на вытянутых руках. Его челюсти по-змеиному вывихнулись, открывая чудовищного размера пасть. Монстр зарычал, обдав ищейку вонючими брызгами, а потом перевернул в воздухе, головой вниз, очевидно собираясь заглотить полностью.
Кастет зашёлся в визге, болтая ногами. А потом рухнул на землю, рядом с отрубленными руками и головой монстра. Кирилл, вооружённый тяжёлым палашом, прыгнул ко второму бродяге, увернулся от удара культей, рубанул по спине, развалив тому бок до позвоночника. С чавкающим звуком вырвав палаш, развернулся и одним ударом снёс голову. Двое мутантов продолжали кататься по земле. Последний медленно полз к ним, цепляясь когтями за торчащие из земли корни. Кишки его, зацепившиеся за какую-то корягу у входа, растянулись зловонной лентой на несколько метров. Кирилл, морщась от отвращения, двумя ударами срубил головы катавшимся по земле разбойникам. Оглянулся.
– Давай уже, появляйся!
– Да я тут, – Кейри Тель, смущённо отводя взгляд, вышел из-за угла дома.
– Надо уходить! Кастет, ты цел?
Тощий, уже встал, отряхиваясь от пыли с перекошенным от злобы лицом.
– Цел, – процедил он, – покосившись на палаш Кирилла, по которому до сих пор бегали синие искорки.
Кирилл быстро подошёл к воротам, выглянул, осмотрелся по сторонам.
– Никого.
Они быстро вышли из ворот. Что-то просвистело в воздухе мимо уха Кирилла, и арбалетный болт тяжело ударил в ворота, расколов одну из досок.
– Да что ж такое! – прошипел Кастет, пригнувшись.
Из леса с криком выскочило двадцать человек вооружённых саблями и короткими копьями.
– Бегом! В другую сторону! – Тель толкнул Кирилла, и очередной болт засел в частоколе на уровне его головы.
Они бросились прочь, обежав частокол, скрывший их от преследователей; шмыгнули в кусты, продираясь сквозь колючие заросли. На их счастье, преследователи первым делом бросились к дому. Раздались разъярённые вопли. Кирилл обернулся на бегу.
– Чёрт, Кейри, кто это?!
– Люди Сим-Сама, – фокусник нёсся, перепрыгивая через кочки и мелкие кусты по направлению к еловому лесу, видевшемуся впереди.
– Кого?!
– Потом! Всё потом! – Тель нырнул в густой ельник.
Кирилл и Кастет последовали за ним. Сзади орали их преследователи, с шумом продираясь сквозь кустарник.
– Скорее! – Кейри обернулся, не сбавляя скорости. – Это всадники. Они не бросят лошадей. Нужно только оторваться от них!
Еловые лапы хлестали по щекам, иголки сыпались за шиворот, паутина липла к щекам. По прикидкам Кирилла, пробежали они уже несколько километров, продираясь сквозь заросли хвойного леса. Вопреки словам Теля, преследователи не отставали. В конце концов, даже его тело, истосковавшееся по движению и подзадоренное адреналином недавней схватки, начало уставать. Он выбежал на небольшую полянку, заросшую мягкой травой по колено, и остановился, пытаясь восстановить дыхание. Спустя минуту, на поляну вбежали его спутники.
На Теля было жалко смотреть. Его залитое потом лицо покраснело и опухло, грудь судорожно вздымалась. Фокусник рухнул на землю у ног Кастета. Тощий выглядел не лучше, но держался на ногах. Он стиснул зубы и злобно поглядывал на Кирилла, с шумом втягивая воздух через ноздри. Шум погони был отчётливо слышен вдалеке.
– Почему они не отстают, Кейри? – Кирилл присел рядом с фокусником на корточки.
– Очевидно… Им нужно то… что находится в мешке у нашего… – Тель, спохватившись, запнулся, проглотил слюну, очевидно, подбирая замену слову друг. – То, что в мешке у Кастета.
– Ну так пусть выбросит!
– Я уже предлагал, – Тель сел на траве, вытер лоб рукавом. – Он ни в какую.
Кирилл посмотрел на Кастета. Тот ответил взглядом, полным ненависти, молча играя желваками. Тёмно-коричневые сосульки волос топорщились во все стороны на его угловатом черепе, придавая и без того неприятному лицу ищейки совершенно зловещий вид.
– Выброси, – тихо сказал Кирилл.
Губы кастета слегка пошевелились, словно силой удерживали готовые вырваться слова.
– Во имя всего святого, тебе что, жизнь не дорога? – взвился Тель. – выброси эту дрянь, и я клянусь, что куплю тебе самой лучшей дури в самой шикарной курильне Хиронишада!
Кастет молчал. Шум погони приближался. Внезапно они услышали топот копыт откуда-то сбоку. Вдалеке заржали лошади.
– Какого хрена… – оглянулся на шум Кирилл.
Докончить он не успел – Кейри Тель бросился на них с Кастетом, схватил за шеи, скрутил, повалил на землю. Кирилл дёрнулся было в сторону, но тут же замер, вжимаясь лицом в душистую густую траву. На поляну выскочил всадник на взмыленной лошади. Прогарцевал мимо них, потом вдруг резко дёрнул поводья, остановив захрипевшего скакуна, окинул бешеным взглядом троих беглецов, тщетно пытавшихся скрыться в траве. Кирилл, не выдержав, поднял голову, встретившись взглядом с наёмником Касси. Тесак ощерился, оглянулся назад, прохрипел что-то неразборчивое. А потом хлестнул коня. Несчастное животное попыталось встать на дыбы, но вместо этого едва не свалилось на землю. Кое-как выпрямило дрожащие ноги и ринулось в лес, унося на себе седока. Топот копыт его преследователей звучал всё ближе, слышались хриплые голоса всадников. Кирилл, Тель и Кастет, не сговариваясь, быстро отползли в лес.
Минуту спустя, мимо промчался отряд стражников. Едва шум копыт стих, Кейри вскочил на ноги.
– Бежим!
Кирилл последовал за ним, пробежал через поляну, на мгновение замешкался, обернувшись. Кастет, перекосившись от злобы швырнул свой мешок в проплешину в траве, так чтобы преследователи точно его увидели и последовал за ними.
Кастет молчал, и Кирилл был ему за это благодарен. В первые дни их совместного с Телем путешествия от лагеря Марка тощий пытался завести разговор, обращаясь к парню сперва с прежней развязностью, потом деловым тоном. Кирилл игнорировал, подчёркнуто общаясь лишь с Кейри, который изо всех сил пытался сгладить углы. После происшествия в фактории Кастет замкнулся и замолчал.
Впрочем, злобно зыркать на Кирилла перестал. Незадолго до своего ухода, Тель отозвал его в сторону и долго о чём-то шептал на ухо с непривычно серьёзным лицом. После этого тощий выглядел так, будто все эмоции разом покинули его и сидел, жуя травинки, вглядываясь в очертания города, видневшегося вдали.
Их общее молчание Кирилла вполне устраивало. Впрочем, утверждение, что оба сидели в полной тишине, было бы неверным. В сгущающихся сумерках, густо напитанных запахом трав и цветов, оглушительно трещали насекомые. Трели местных кузнечиков были до того яркими и протяжными, что напоминали мелодию, исполняемую на какой-то дикой аборигенской скрипке. Животы Кирилла и Кастета, не евших ничего с прошлого вечера, отзывались такими же звучными трелями, словно передразнивая лесных музыкантов. Ветер дул со стороны города, принося с собой ароматы специй, мёда и жареного мяса и от этого пустой желудок парня выкручивало наизнанку. Тель задерживался. Как ни странно, Кирилла, это не очень беспокоило. Вероника была где-то там, в городе, светившемся огнями вдалеке. В том, что он отыщет девушку, Кирилл не сомневался. Только что делать дальше? Надежды на помощь Марка больше не было. Можно ли доверять Телю? Человеку, которому служит (а после того, как фокусник отчитал их спутника, сомнений в этом не было) Кастет, виновный в том, что и Кирилл, и Вероника, и Марк, а ещё неизвестно какое количество людей оказались в этом мире. Кирилл вздохнул и встал на ноги, разминая затёкшее тело. Впрочем, это вопрос второй. Над ним можно поразмыслить и позже. Вопрос первый – найти Веронику.
Тёмная точка показалась вдалеке на тропинке, ведущей к пригорку на окраине леса, где располагались Кирилл и Кастет. Спустя минуту точка превратилась в силуэт человека с объемным узлом на плече – Тель не стал утруждать себя превращением в невидимку. Спустя четверть часа, уставший, но вполне довольный собой, фокусник швырнул на землю свою поклажу и растянулся рядом, блаженно ухмыляясь.
– Всё в порядке? – спросил Кирилл.
– В полном! – Кейри, не вставая указал на узел. – Тут еда и одежда. Поешьте и переоденьтесь. Надо успеть в город до темноты.
– Сейчас? – удивился Кирилл. – Разве нас пустят в город ночью?
– Это Хиронишад, дорогуша! – Тель потянулся и сел, массируя ноги. – И уж поверь мне, ночью туда идти лучше всего.
Сапоги были слегка маловаты. Кожаный колет тёр под мышками. И всё же Кирилл был несказанно рад, что наконец избавился от мерзких разноцветных штанов и рваной рубахи. Теперь он выглядел как какой-то слуга солидного торговца из средневековья. Образ довершал шерстяной берет с металлической брошкой (слава небесам, без пера), а также сумка через плечо. Кастет выглядел так же. Затем фокусник вручил им вытянутые кожаные кошели, наполовину набитые мелкими монетами.
– Чё за гондоны? – буркнул Кастет, разглядывая странной формы мешки.
Кирилл поджал губы, борясь с усмешкой – тот же вопрос, возможно в более вежливой форме, он собирался задать и сам.
Кейри, отдохнувший и перекусивший вместе с ними сушёным мясом и булками, а также запивший это всё лёгким элем и оттого пребывавший в превосходном настроении, охотно объяснял:
– Видите ли, мои дорогие… спутники. Несмотря на свою несомненно фаллическую форму, намёк на которую я уловил в вопросе Кости, эти кошельки, а это, разумеется, кошельки – убедиться в чём вы легко можете, заглянув внутрь, служат ещё одной, крайне необходимой в наших обстоятельствах цели. В условиях конспирации, необходимой для успешной реализации нашей экспедиции, включающую в себя розыск и выкуп возлюбленной Кирилла (губы Кастета едва заметно дрогнули, обозначив ухмылку и Кирилл это заметил) у местного торговца живым товаром, наша компания будет выглядеть так: успешный и изящный торговый агент, роль которого исполню я, – Тель поклонился невидимым зрителям, – прибывает в славный торговый город Хиронишад в сопровождении двух молчаливых и настроенных решительно компаньонов. Компаньоны, – фокусник обернулся к спутникам, – то есть вы, господа, не вмешиваясь в вопросы коммерции должны обеспечивать вопросы безопасности.
– То есть в случае чего, заплатить разбойникам монетами из этих фаллических кошельков, – криво усмехнулся Кастет.
Тель, приветливо улыбнувшись в ответ, шагнул к тощему и взял у него из рук кошель.
– Не совсем так, мой дорогой!
Он подбросил кошель в воздухе, а потом неожиданно ловко перехватил за длинный конец, молниеносно крутанул в воздухе, ударив набитым монетами мешком в висок Кастета. Тот снопом рухнул наземь, тут же вскочил на ноги, замахал руками как пьяный и снова рухнул. Потом сел на земле, мотая головой.
– Не заплатив, негодяю, посягнувшему на безопасность вашего господина, то есть меня, но воздав ему по заслугам с помощью этих монет и этого самого, как ты изволил выразиться гондона.
Тель подмигнул Кириллу и протянул руку Кастету. Тот принял помощь безропотно и даже, как показалось парню, с уважением взглянув на фокусника. Поднялся на ноги и сунул кошелёк в карман.
– К тому, же, как вы, наверное, уже догадались, иметь при себе оружие в этом государстве запрещено. Поэтому мечи и ножи попрошу вас спрятать в кустах. Их нам заменят эти самые кошельки – с вашего позволения, буду называть именно так. А посему, – фокусник проводил взглядом Кастета, который, подхватив оружие, свою старую одежду, а также обноски Кирилла, скрылся в кустах, – прошу не тратить чрезмерно. Ибо каждый потраченный грош отрицательно скажется на эффективности вашей, и, что немаловажно, моей защиты!
– А как нам общаться? – Кирилл шагал рядом с фокусником по дороге, ведущей к городу, то и дело уступая дорогу обгоняющим их гружёным телегам и фургонам.
– Общаться? – беззаботно отвечал Тель, махая рукой девушкам на телегах. – Как ты помнишь, я охарактеризовал вас как молчаливых компаньонов. А суровое молчание лишь добавит вам веса в глазах гостеприимных Хиронешадцев. Тем более что вопросы коммуникации я возьму на себя. Если что, я скажу, что вам делать.
– А как мы тебя поймём?
– В смысле?
– Ну, не знаю как он, – Кирилл кивнул в сторону Кастета, следующего за ними в некотором отдалении, – а я-то пока не понимаю местного языка.
– О, об этом не беспокойся! Общение между нами будет вестись на твоём родном наречии.
– А как же… конспирация?
– Что? – Тель непонимающе сморщил лоб, отчего его берет, бархатный, с серебряной кокардой и роскошным пушистым пером, пополз верх, – А-а-а, ты об этом! Это Хиронишад, дорогуша! Город торговли и удовольствий, споров и интриг, сделок и шпионажа. Человек, разговаривающий с телохранителями на непонятном языке, тут вызывает не подозрение, а уважение! Краснодеревщики и кузнецы, торговцы вином и специями, у всех есть тайный язык для общения на людях. Ты бы слышал наречие конезаводчиков, о, волосатые ляжки Ашаи-проклятого! Да это вообще невозможно слушать! А ювелиры! П-ф-ф-ф…
– Кстати, о конезаводчиках, – Кирилл посторонился, пропуская богато украшенную повозку, запряжённую парой прекрасных вороных. – Не будет ли выглядеть слишком странным прибытие успешного торгового агента в город пешком.
– Мыслишь правильно, мой друг, – Кейри хитро ухмыльнулся. – Думаю, этот вопрос мы решим во-о-он в том трактире! Прибавим шагу, э-э-э… компаньоны!
Славный город Хиронишад встретил Теля и сопровождающих его «компаньонов» задолго до того, как повозка, выторгованная фокусником в аренду на несколько дней и оплаченная одним золотым лунарием (с уговором забрать сдачу по её возвращении), достигла первых строений. Хиронишад не зря называли торговым городом – предлагать свой товар он начинал издалека. И, разумеется, товар был живым. Румяные, ярко накрашенные красотки выглядывали из всевозможных шалманов, палаток и даже из-за обычных ширм, натянутых на верёвках между вбитыми в землю кольями. Платья и халаты как будто невзначай распахивались, демонстрируя направляющимся в город путникам соблазнительные округлости и розовые окружности. Кое-где мелькали и более интимные части тел.
Кирилл всматривался в лица девушек и женщин. Желание поскорее найти Веронику отчаянно боролось со страхом обнаружить её тут, предлагающую себя для удовольствия истосковавшихся по продажной любви торговцев и их слуг. Он лихорадочно переводил взгляд с одной палатки на другую. Их обитатели понимали его по-своему. Девушки исчезали, и на их месте тут же появлялись молодые мальчики, накрашенные ещё ярче. Кирилл отвернулся, случайно бросив взгляд на Кастета. Тот буквально взмок. Судорожно глотая слюну, вцепившись в края повозки так, что вазелиновые волдыри на кулаках казались ещё более уродливыми и огромными, он шарил взглядом по прелестям, выставленным напоказ, кусая бескровные губы.
Кейри Тель, вольготно развалившийся на бархатных, хотя и изрядно потёртых подушках, щедро раздавал приветственные улыбки и воздушные поцелуи всем без разбора: девушкам, мальчикам, сурового вида вышибалам, прячущимся в тени палаток и хмурым оборванцам, шныряющим меж шалманами. Показались огни костров и жаровен, на которых готовились куры, утки, свиные и даже коровьи туши, источая одуряющий аромат. Славный город Хиронишад любил своих гостей. А утолив голод любовный, всякий его гость сердечно приглашался за стол, чтобы утолить голод обычный. А также жажду: огромные пивные и чуть меньшие по размеру винные бочки, составленные одна на другую, громоздились на столах и деревянных подставках.
Гости города не заставляли себя долго упрашивать: из глубин шатров, из-за ширм то и дело раздавались громкие, хотя порой и не совсем натуральные стоны и даже крики, на лавках в глубине палаток сидели купцы и подмастерья, поглощающие мясо и щедро запивающие угощение напитками.
– Ах, Хиронишад, любовь моя! – Тель обернулся к Кириллу. – Ну скажи, дорогуша, есть ли в твоём мире такое веселье духа и плоти, а?
Кирилл пожал плечами. В Лас-Вегасе он не бывал, на бразильском карнавале тоже. Никакие другие примеры в голову не приходили, а в его родном Полоцке такого не было точно.
– То-то! – широко ухмыльнулся фокусник. И тут же заорал во всё горло: – Приветствую вас, достойные гости славного Хиронишада!
Ему ответил нестройный, но довольный рёв из палаток. Шлюхи обоего пола замахали, обнажая прелести ещё бесстыднее. Некоторые даже заулыбались. По мнению Кирилла напрасно – зубы в полном комплекте наличествовали далеко не у каждого.
– А когда уже начнётся сам город? – спросил Кирилл, рассматривая всё новые и новые ряды палаток и шатров различного размера и качества.
– Ты о чём друг мой? – обернулся Кейри. – Это он и есть!
– А где дома? И городская стена?
– Дома? Вот же они! – фокусник широким жестом обвёл бесконечные палаточные холмы, конца которым не было видно. – Это и есть славный торговый город Хиронишад. А стены? Они не нужны городу!
– А если кто-то нападёт?
– Нападёт? Это невозможно, – ухмыльнулся Тель. – Хиронишад надёжно защищён нерушимыми договорами между Ханзами и банками, разбойниками и торговыми гильдиями, наместником Шьялинура и чёртовым шатским султаном. И даже богомерзкие дикари из Сибура не сунутся сюда, что бы ни взбрело им в их дубовые, бесконечно далёкие от цивилизации головы!
Кирилл недоверчиво хмыкнул, вспомнив атаку дьявольской чёрной слизи. Очевидно уловив его мысль, Кейри перестал ухмыляться и, усевшись поудобнее, щёлкнул вожжами, подгоняя пару довольно ленивых лошадей.
– Весь город состоит их шатров и палаток, Кирилл. Каменные и даже деревянные строения строжайше запрещены в Хиронишаде. А в случае опасности, настоящей, реальной опасности, город исчезнет отсюда за одну ночь. Всё это весёлое великолепие, – он снова довольно улыбнулся, оглядывая бордели, трактиры, торговые ряды и гостиницы, трепещущие тряпичными стенами от небольшого ветерка, – всё это испарится, растворится в ночи, – он вздохнул. – Чтобы вновь собраться в новом месте!
Кирилл недоверчиво обвёл глазами славный Хиронишад, оказавшийся громадным палаточным лагерем.
– Впрочем, такого не происходило уже лет двести, – беспечно продолжил Кейри Тель. – А почтенный Сим-Сам в ответе за то, чтобы этого не произошло и впредь.
– Кто это?
– Местный управитель. Кстати сказать, довольно суровый. И пусть вас вводит в заблуждение местная свобода нравов, – он бросил взгляд на Кастета, который продолжал пожирать глазами прогуливающихся между палатками горожанок. – Некоторые вещи пресекаются в Хиронишаде весьма и весьма строго.
– Что именно? – поинтересовался Кирилл.
Кастет слова Теля проигнорировал.
– Хороший вопрос, мой друг, – Кейри умудрился улыбнуться Кириллу, продолжая смотреть на Кастета. – Обратите внимание на вон тот экстравагантный караван, идущий нам навстречу.
Впереди виднелись повозки, следующие одна за другой. На каждой из них располагалась одна огромная бочка.
– Что это? – спросил Кирилл. – И что происходит вокруг?
Входы в палатки и шатры внезапно оказались запахнутыми плотной тканью. Прохожие и нищие исчезли с улиц, шлюхи и вышибалы попрятались в глубине своих шалманов.
– Советую заткнуть носы, господа, – Тель прикрыл лицо платком.
Кирилл закрыл нос ладонью. Впрочем, это не помогло. Назначение каравана стало ясно спустя мгновение, когда сменивший направление ветер донёс до них густой, концентрированный аромат нечистот.
– Это что, говновозы? – прошипел Кастет.
Тель пожал плечами, не видя нужды подтверждать либо опровергать очевидное.
– Какого хрена они прут это через весь город? – тощий отплёвывался, бросая сердитые взгляды на удаляющиеся бочки.
– Одна из традиций Хиронишада, – Тель обмахивался платком, без особого успеха пытаясь отогнать густое зловоние, – связанная с одним из строжайших запретов, о которых я начал рассказывать, и так кстати позволившая отвлечь твое внимание от прелестей местных дам. Итак, позволю себе банальность, отметив, что столь огромное количество населения, обитающее в столь густонаселённом городе, не обременённом наличием канализации по причине своего таборообразного состояния, – Тель сделал паузу, давая собеседникам переварить значение слова «таборообразного». После чего довольно продолжил:
– Не может не производить колоссального количества нечистот ежедневно. Что при отсутствии организационных мер, несомненно превратило бы этот прекрасный город в зловонную кучу дерьма, омываемого реками мочи. Но этого не случилось и не случится в будущем из-за строжайшего запрета на отправление нужд вне отведённых для этого шатров, обозначенных для наглядности коричневыми, – он слегка пожал плечами, как бы извиняясь за очевидность, – знамёнами. Наказание за нарушение – штраф и плети. Так что подобные караваны тут дело привычное.
Кастет шмыгнул носом, отхаркнул, плюнул в пыль.
– Ещё запреты есть?
– Разумеется. Воров, убийц и насильников здесь кидают в яму, четвертуют и колесуют. Соответственно.
Успешный и изящный торговый агент Кейри Тель, а также двое его молчаливых и суровых спутников после получасового яростного торга с хозяином гостиницы (в котором спутники агента, разумеется, участие не принимали) получили во временную собственность четверть шатра, разделённую в свою очередь несколькими ширмами на помещение для господина и комнату слуг. Тель истребовал несколько кувшинов подогретой воды для умывания и корыто.
Кирилл осмотрелся. Толстая ткань шатра, как ни странно, отлично спасала от шума, царящего на улицах города. На плотных, изрядно утоптанных коврах внутри шатра стояли кресла и столы, довольно приличная кровать в помещении Теля и два тюфяка в их с Кастетом закутке. Звякнул колокольчик, подвешенный снаружи, и внутрь заглянул хозяин – толстый одноглазый тип в бархатном халате. Хитро скривившись, он обратился к Кейри, причмокивая и подмигивая единственным слезящимся глазом. Тель презрительно фыркнув, махнул ему рукой, что-то прострекотав на своем языке. Хозяин, скривившись ещё больше, выскользнул их помещения.
– Чего он хотел? – спросил Кирилл.
– Разумеется, предлагал выпивку, наркотики и секс, – беспечно ответил фокусник.
– А ты? – буркнул Кастет.
– Я сказал, что путешественник моего ранга не собирается напиваться в этом клоповнике, куря разбавленный куриным дерьмом ниб и трахая его страшных племянниц.
Кейри развалился в кресле, закинув ногу на ногу.
– Потому что в ближайшее время мы, разумеется, умывшись и приведя себя в порядок с дороги, отправимся в самый лучший бордель в этом городе!