
Полная версия
The True History of the State Prisoner, commonly called the Iron Mask
If between this time and his arrival any packet for him should be addressed to you either from Piedmont or from Italy, you will keep it, if you please, to deliver to him.
De Louvois.320No. 119
LOUVOIS TO SAINT-MARS
Fontainebleau, August 23d, 1681.I have received your letter of the 13th of this month, which requires no answer, except to say that I have given orders for a French clerk to be sent, to have the direction of the Post-office at Pignerol; by means of whom we shall be assured that no further abuses can be committed with regard to the letters.
De Louvois.321No. 120
LOUVOIS TO SAINT-MARS
Fontainebleau, Sept. 20th, 1681.This word is only for the purpose of acknowledging the receipt of your letter of the 16th of last month. The King will not disapprove of your visiting, from time to time, the last prisoner who has been placed in your charge, after he shall have been established in his new prison, and shall have left that where he is at present confined. His Majesty desires that you will execute the order he has sent you for your establishment at Exiles. I beg you to deliver the packet hereunto joined into M. de Richemont’s own hands.
De Louvois.322No. 121
SAINT-MARS TO LOUVOIS
Exiles, Dec 4th, 1681.As there is always one of my two prisoners ill, they give me as much occupation as I have ever had with any of those I have hitherto guarded.
Although, Sir, you have the kindness to give me permission to go, from time to time, to Casale, I dare not do it, lest during my absence, you should address any packets to me for M. de Pianesse.
De Saint-Mars.323No. 122
SAINT-MARS TO LOUVOIS
Description of the Apartment and manner of Confinement of the Prisoners at Exiles.
Exiles, March 11th, 1682.Sir,
I have received the letter which you were pleased to do me the honour to write to me on the 27th of last month, in which you acquaint me, Sir, that it is important my two prisoners should have no communication with any one. Since the first time that you, Sir, gave me this order, I have guarded these two prisoners, who are under my care, as severely and exactly as I formerly did Messieurs Fouquet and Lauzun, who could not boast that they had either sent or received any news, while they were in confinement. These prisoners can hear the people speak as they pass along the road which is at the bottom of the tower; but they, if they wished it, could not make themselves heard; they can see the persons on the hill which is before their windows, but cannot themselves be seen on account of the bars which are placed across their room. There are two sentinels of my company always night and day, on each side of the tower, at a reasonable distance, who can see the window of the prisoners obliquely. They are ordered to take care that no one speaks to them, and that they do not cry out from their windows; and to make the passengers walk on if they wish to stop in the path, or on the side of the hill. My own room being joined to the tower, and having no other look-out except towards this path, I hear and see every thing, even my two sentinels, who are by this means always kept alert.
As for the inside of the tower, I have divided it in such a manner, that the priest who says mass to them cannot see them, on account of a curtain I have made, which covers their double doors. The servants, who bring their food, put whatever is necessary for the prisoners upon a table on the outside, and my lieutenant takes it and carries it in to them. No one speaks to them except myself, my officer, M. Vigneron (the confessor), and physician from Pragelas, which is six leagues from hence, who only sees them in my presence. With regard to their linen and other necessaries, I take the same precautions which I did with my former prisoners.
I am, &c.De Saint-Mars.324No. 123
SAINT-MARS TO LOUVOIS
Exiles, Dec. 23d, 1685.My prisoners are still ill and in a course of medicine; they are, however, perfectly tranquil.
De Saint-Mars.325No. 124
SAINT-MARS TO LOUVOIS
Saint-Mars is made Governor of the Islands of Saint Margaret.
Exiles, January 20th, 1687.Sir,
I am most grateful for the new favour, which I have just received from his Majesty, (the government of the Islands of Saint Margaret). If you order me to go there without delay, I would request to be permitted to take the road through Piedmont, on account of the great quantity of snow that there is between this place and Embrun; and, on my return, which shall be as quick as I can possibly make it, I hope you will approve of my going by the way, to take leave of the Duke of Savoy, from whom I have always received so much kindness. I will give such good orders for the guarding of my prisoner, that I can answer to you, Sir, for his entire security, as well as for his not now, nor ever, holding intercourse with my Lieutenant, whom I have forbid to speak to him, which is punctually obeyed. If I take him with me to the Islands, I think the most secure conveyance will be a chair covered with oil-cloth, in which there would enter a sufficiency of air, without its being possible for any one to see or speak to him during the journey, not even the soldiers whom I shall select to be near the chair. This conveyance will be less embarrassing than a litter, which is liable often to break.
I am, &c.De Saint-Mars.326No. 125
SAINT-MARS TO LOUVOIS
From the Islands of Saint Margaret,March 23d, 1687.∗ ∗ ∗ ∗ ∗I have been here for the last thirty days, of which I have passed twenty-six in bed, with a continual fever. I have taken so much powder of bark, that, for the last three days, I have been free from fever. I have sent to Toulon for my litter, in order to go from hence the 26th of this month, and I hope to be at Exiles in eight days, by the Embrun and Briançon road. As soon as I shall have had the honour of receiving your commands, Sir, I shall set forth again with my prisoner, whom I promise to conduct here in all security, without any one seeing or speaking to him. He shall not hear mass after he leaves Exiles, till he is lodged in the prison which is preparing for him here, to which a chapel is attached.
∗ ∗ ∗ ∗ ∗I pledge my honour to you for the entire security of my prisoner.
I am, &c.De Saint-Mars.327No. 126
SAINT-MARS TO LOUVOIS
Arrival of Matthioli at the Islands of Saint Margaret.
From the Islands of Saint Margaret,May 3d, 1687.Sir,
I arrived here the 30th of last month: I was only twelve days on the journey, in consequence of the illness of my prisoner, occasioned, as he said, by not having as much air as he wished. I can assure you, Sir, that no one has seen him, and that the manner in which I have guarded and conducted him during all the journey, makes every body try to conjecture who he is.
My prisoner’s bed was so old and worn out, as well as every thing he made use of, both table linen and furniture, that it was not worth while to bring them here; they only sold for thirteen crowns. ∗ ∗ ∗
I have given to the eight porters, who brought the chair from Turin, and my prisoner to this place, (including the hire of the aforesaid chair) two hundred and three livres, which I have paid out of my own pocket.
De Saint-Mars.328No. 127
SAINT-MARS TO THE MINISTER.329
Relation of the conduct of two Protestant Ministers.
From the Islands of Saint Margaret,June 4th, 1692.∗ ∗ ∗ ∗ ∗The first of the ministers, who have been sent here, sings psalms night and day with a loud voice, expressly to make it be known who he is. I desired him, in vain, several times to discontinue this, on pain of severe punishment; which I have at length been obliged to inflict upon him, as well as on his comrade, named Salves, who write things upon his pewter vessels, and upon his linen, in order to make known that he is imprisoned unjustly, on account of the purity of his faith.
De Saint-Mars.330No. 128
Extract from the Register of the Bastille, published in the Work entitled, “La Bastille Dévoilée.”
Names and qualities of the PrisonersAn old prisoner from Pignerol, obliged always to wear a mask of black velvet, whose name and quality have never been known.
Dates of their EntriesSeptember 18th, 1698. At three o’clock in the afternoon.
Reference to the JournalDujonca, Volume 87.
Reasons for their detentionIt was never known.
OBSERVATIONSThis is the famous Man in the Mask, whom no one has ever seen or known.
This prisoner was brought to the Bastille by M. de Saint-Mars in his litter, when he took possession of the Government of the Bastille, coming from his Government of the Islands of Saint Margaret and Saint Honorat, and whom he had before had with him at Pignerol.
This prisoner was treated with great distinction by the Governor, and was only seen by him and M. de Rosarges, Major of the Fortress, who alone had the care of him.
No. 129
Second Extract from the Register of the Bastille, published in the Work entitled, “La Bastille Dévoilée.”
Dates of the DeathsNovember 19th, 1703.
Reference to the JournalDujonca, Volume 8th.
OBSERVATIONSDied November 19th, 1703, aged 45, or thereabouts; buried at St. Paul’s the next day at four in the afternoon, under the name of Marchiali, in the presence of M. de Rosarges, Major of the Fortress, and of M. Reilh, Surgeon-Major of the Bastille, who signed their names to the extract of the Burial Register of St. Paul’s. His burial cost forty livres.
This prisoner remained at the Bastille five years and sixty-two days, the day of his burial not included.
He was only ill for some hours, and died almost suddenly; he was buried in a winding-sheet of new linen; and for the most part every thing that was found in his chamber was burnt, such as every part of his bed, including the mattresses, his tables, chairs, and other utensils, which were all reduced to powder and to cinders, and thrown into the drains. The rest of the things, such as the silver, copper, and pewter, were melted. This prisoner was lodged in the third chamber of the tower Bertaudière, which room was scraped and filed quite to the stone, and fresh white-washed from the top to the bottom. The doors and windows were burnt like the rest.
It is remarkable that, in the name of Marchiali, which was given him in the Burial Register of St. Paul’s, are to be found the exact letters of these two words, the one Latin, the other French, Hic Amiral, here is the Admiral.331
No. 130
Extract from the Register of Burials of the Church of Saint Paul, at Paris.
The year one thousand seven hundred and three, on the nineteenth of November, died at the Bastille, Marchiali, aged forty-five years or thereabouts; whose body was interred in the burial-ground of this parish, the twentieth of the aforesaid month, in the presence of M. Rosarges, Major of the Bastille, and of M. Reilh, Surgeon-Major of the Bastille, who have affixed their signatures.
Collated exactly with the original, and delivered by us the undersigned, Bachelor in Theology, and Vicar of Saint Paul, at Paris, this Tuesday the ninth of February, 1790.
Signed, Poitevin.No. 131
Extract from the Work entitled “La Correspondance Interceptée,” by M. Lewis Dutens, published in 1789.
In order to treat this subject (that of the Iron Mask) methodically, I will begin with what the Duke de Choiseul has often related to me. Lewis the Fifteenth one day told him, that he was acquainted with the history of the prisoner with the Mask. The Duke begged the King to tell him who he was, but he could get no other answer from him, except, that all the conjectures which had been hitherto made with regard to the prisoner, were false. Some time afterwards, Madame de Pompadour, at the request of the Duke, pressed the King to explain himself upon this subject. Lewis the Fifteenth upon this told her, that he believed he was the Minister of an Italian Prince.
No. 132
Extract from the article on the Iron Mask in the Work entitled “Mélanges d’Histoire et de Littérature;” by Mr. Quintin Craufurd.
Before the publication of the “Correspondance Interceptée,” I had heard it said, that M. de Choiseul had spoken to Lewis the Fifteenth on the subject of the masked prisoner; but that he had not been able to obtain any satisfactory answer. I addressed myself to the Abbé Barthelemi and to the Abbé Beliardi, who had both lived in intimacy with M. de Choiseul: they acquainted me that it was at their request the Duke de Choiseul had spoken upon this subject to Lewis the Fifteenth; that the King had answered him, that he believed the prisoner was a minister of one of the courts of Italy; but that the Duke observed that this conversation appeared to embarrass him. The Abbé Beliardi told me in proper terms, that the King wished to evade the subject. They then begged M. de Choiseul to engage Madame de Pompadour to speak to the King. She did so; but the answer of Lewis the Fifteenth to his mistress was not more instructive, than that which he had given to his Minister.
No. 133
Letter from the Baron de Heiss to the Authors of the “Journal Encyclopédique,” on the subject of the Iron Mask; published in that Journal, in 1770.
Gentlemen,
Since the publication of the anecdote respecting the Man in the Iron Mask, which M. de Voltaire has given us in his “Siècle de Louis XIV.,” I have been always very curious to discover who this prisoner could be; but all my researches had hitherto failed in giving me any information which could content me; chance has placed in my hands a detached number of a work, of which the title is “Histoire abrégée de l’Europe,” for the month of August 1687, printed that same year at Leyden, by “Claude Jordan.” At the article Mantua, I found the letter, which I have the honour to send you a copy of, translated from the Italian. It appears that this Secretary of the Duke of Mantua, who is there mentioned, might very well be the Man in the Iron Mask, transferred from Pignerol to the Islands of Saint Margaret, and from thence to the Bastille, in 1690, when M. de Saint-Mars was made governor of it. I am the more inclined to believe this, because, as M. de Voltaire, and all those who have made researches on this subject, have remarked, there did not at that time disappear any prince, or person of consequence in any part of Europe.
If you, Gentlemen, find any appearance of probability in my remark, and if you think it can interest the public, you are welcome to insert it in your Journal, &c.
The Baron de Heiss.Formerly Captain of the Regiment of Alsace.Phalsbourg,June 28, 1770.Letter on the subject of the Man in the Iron Mask, announced in the preceding one.
Gentlemen,
One of my friends tells me, that he has read in the “Histoire abrégée de l’Europe,” (Vol. ii. p. 33.), that it was said, that the Duke of Mantua had had the intention of selling his capital town; but that the author of this History did not believe it.
You are ill-informed; it is certain that this affair was negociated, and that it was much advanced towards a conclusion. The secretary of the Duke, who had much influence with his master, dissuaded him from this design; but the doing so cost him very dear, as you shall soon learn.
This faithful Minister made the Duke understand, that it was necessary for his interest and his honour to preserve his Duchy, and thus made him change his intention; he did still more, he obliged him to unite himself with the other Princes of Italy, in order to oppose the designs of France. It was he who negociated the interview of the different princes, which took place at Venice last winter, during the Carnival: this time was chosen in order the better to conceal the plans which were in agitation. You are without doubt aware, that it is not an extraordinary circumstance to see many princes and persons of condition at Venice during that period. This Secretary went afterwards to Rome, where he remained some time; he then visited almost all the Courts of Italy; he went to Venice and Genoa, and he succeeded every where so well, that he had almost entirely detached all those powers from the interests of France. Finally he went to Turin with the same intention. As he believed his negociations to be very secret he often visited the Marquis D’Arcy, the French Ambassador at the Court of Savoy; but what can escape the penetrating eyes of France? The minister of that crown had been informed of all the designs of the Secretary, before his arrival at Turin. He, however, paid him many civilities, asked him very often to dinner, and finally invited him to come and hunt with him, at some distance from Turin. The Secretary, who had no time to lose, and who thought the moment of the absence of the French ambassador very proper for his negociations, excused himself at first upon the plea of his having no horses; the Ambassador offered to lend them to him, and the Secretary dared no longer refuse, from fear lest some portion of the truth should be suspected. The day for the hunting being arrived, they set off together; but they were hardly at the distance of a league from the town, when the Secretary was surrounded by ten or twelve horsemen, who seized him, disguised him, masked him, and conducted him to Pignerol. Without doubt he was well aware who had played him this trick, but he had no means of resistance. At Pignerol he was thought to be too near Italy, and, though he was guarded very carefully, it was feared that the walls might tell tales; he was therefore removed from thence, and conducted to the Islands of Saint Margaret, where he at present is, under the care of M. de Saint-Mars, who is the Governor. This is a piece of news doubtless very surprising, but not on that account the less true.
I am, &cTo this letter are joined these reflections: – There are reports respecting a journey made by the Duke of Mantua to Vienna. Some politicians think that it is the affair which happened to his Secretary which is the cause of his journey, and that he has a design of making an alliance with the Emperor and the King of Spain.332
THE END1
“L’homme au masque de fer.”
2
M. Roux (Fazillac) published several of the documents, since republished by M. Delort, but he does not appear to have seen the whole series; and therefore his reasoning upon the subject is inconclusive. M. Delort has, however, copied a great deal from him in his narrative – whole sentences sometimes, word for word, without any acknowledgment of the plagiarism.
3
Delort.
4
The Abbé d’Estrades, Ambassador for a considerable time from Lewis the Fourteenth, to the Republic of Venice, was son of Godfrey, Count d’Estrades, so long employed in negociations and embassies in Holland, and who was one of the eight Marshals of France made upon the death of Turenne. Madame Cornuel called them, “La Monnoie de M. de Turenne.”
5
Ferdinand Charles IV., Duke of Mantua, a weak and unfortunate Prince. Died July the 5th, 1708, as it is said of poison, administered by a lady he was in love with.
6
Casale did not come into the possession of the French till 1681. In 1695, it was taken by the Allies, and its fortifications demolished. It was, however, retaken by the French, and fortified again. The King of Sardinia, (Victor Amadeus,) made himself master of it in 1706. His successor, Charles Emmanuel, lost it again to the French in 1745, but regained it the following year.
7
The strong fort of Pignerol, acquired to the Crown of France by the negociations of Richelieu, continued in their possession for 68 years. In 1696, it was restored by treaty to Victor Amadeus II., Duke of Savoy; its fortifications having been previously dismantled.
8
Victor Amadeus I., Duke of Savoy, a prince of great bravery and considerable talent. He married Christina, daughter of Henry IV., King of France, by whom he had two sons, Francis Hyacinth and Charles Emmanuel II., successively Dukes of Savoy. Died October 7th, 1637. He was the first Duke of Savoy, who appropriated to himself the title of Royal Highness.
9
Isabella Clara, of Austria, daughter of the Archduke Leopold, who was grandson of the Emperor Ferdinand III. Married June 13th, 1649, to Charles III., Duke of Mantua.
10
Appendix, No. 1.
11
Appendix, No. 1.
12
The Empress Eleanor was daughter of Charles, Duke of Rhetelois, who died in the life-time of his father, Charles I. Duke of Mantua, in spite of which he is generally denominated by historians, Charles II., Duke of Mantua. She became, on the 30th of April, 1651, the third wife of Ferdinand III., Emperor of Germany, whom she survived many years, and died December 5th, 1686. She was the aunt of Ferdinand Charles IV., Duke of Mantua.
13
Thomas de la Cerda, Marquis of Laguna, in Spain, married April 22, 1672, to Maria Louisa, only daughter of Vespasian Gonzaga, only brother of Ferdinand III., the reigning Duke of Guastalla.
14
The Monk Bulgarini appears to have been the confessor and favourite of the Duchess-mother of Mantua; and to have been entirely devoted to the Spanish interests.
15
The profession of Giuliani was, that of an editor of newspapers, in which capacity he was in the habit of travelling from town to town, to collect and convey news. See Appendix, No. 98.
16
Alphonso IV., Duke of Modena, succeeded his father Francis I. in his territories, and in the command in chief of the French army in Italy, in 1658. Died in the 29th year of his age, July 16, 1662, having married, May 27, 1655, Laura Martinozzi, niece of Cardinal Mazarin.
17
Charles III., Duke of Mantua, father of Ferdinand Charles IV., the reigning Duke, had the command of the Imperial Army in Italy, and took upon himself the office of Vicar General of the Empire in Italy, during the interregnum which followed the death of the Emperor Ferdinand III. in 1657, in virtue of a diploma, lately granted to him by that Prince. His right was contested by the Duke of Savoy, who, upon the ground of old usage, claimed the office for himself. The Electors of the Empire annulled the appointment of the Duke of Mantua.
18
Appendix, No. 1.
19
Appendix, No. 1.
20
Appendix, No. 1.
21
Cæsar Bishop of Laon and Cardinal d’Estrées, son of the first Marshal of France of that name, was employed in various negociations with the Princes of Italy; but is now more remembered for his courtier-like reply to Lewis XIV. That Monarch one day at dinner complained of having lost all his teeth. “And who is there, Sire, that has any teeth?” said the Cardinal (Sire, et qui est-ce qui a des dents?) What made the flattery the more ludicrously gross was, that the Cardinal, though an old man, had remarkably fine teeth, and showed them very much whenever he opened his mouth.
22
Appendix, No. 2.
23
Appendix, No. 8.
24
1677.
25
Simon Arnaud de Pomponne, Secretary of State for Foreign Affairs from 1671 to 1679, when he was dismissed from his office, but retained the title of Minister of State, with permission to attend the Council. A man, like so many of his race, who united considerable talents to great excellence of character. Madame de Sévigné says, in speaking of the eminent station he had filled, that “Fortune had wished to make use of his virtues for the happiness of others.”
26
Ferdinand III., Duke of Guastalla, descended from a younger branch of the House of Gonzaga; and the heir to the Duchy of Mantua, if he survived Ferdinand Charles; which however was not the case. He died of dropsy, January 11th, 1678.
27
Anne Isabella, eldest daughter of Ferdinand III., Duke of Guastalla, married August 13th, 1671, to Ferdinand Charles IV., Duke of Mantua, by whom she had no offspring.