bannerbanner
Как я провел в Перу. Странствия археолога-волонтёра
Как я провел в Перу. Странствия археолога-волонтёра

Полная версия

Как я провел в Перу. Странствия археолога-волонтёра

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 9

Как я провел в Перу

Странствия археолога-волонтёра


Б. Кош

Памяти Ханы-Веры Зыряновой

Есть ее доля в этих земных странствиях


Издание третье, дополненное и переработанное

© Б. Кош, 2025


ISBN 978-5-4490-2249-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие к второму и третьему изданиям

Коготок увяз – всей птичке конец. Поездка на Мачу Пикчу из разряда «раз-в-жизни» обернулась четырьмя путешествиями по Перу с 2013 по 2017 годы. Почти два месяца жизни.

Перу перевернуло жизнь. Вернулся бы автор в археологию, если бы не Перу? Некоторых людей ничто не вставляет так, как прикосновение к древним развалинам и черепкам. В итоге, автор объехал практически все важные памятники древних культур в Перу (и окрестностях) и, наконец, принял участие в археологических раскопках.

Это книга – о странствиях археолога-волонтера. Для археолога, главный интерес – не природные красоты, а следы древних цивилизаций. В Перу немало природных красот, и автор не пренебрегал ими. Но там, где были и развалины. Поэтому не посетил ни пляжи Манкоры, ни пустынную Писку, ни джунгли Тарапото. Не потреблял аяуаску и не якшался с шаманами (жаль!) Если уважаемый читатель интересуется именно этим (перуанскими джунглями и шаманами) – ему не сюда.

Японская пословица гласит: «дурак, кто не поднялся на Фудзияму, и дурак, кто поднялся дважды». Вы будете смеяться, но автор побывал на Мачу-Пикчу дважды. Так получилось. Японский народ мудр, но иногда не прав. Важные памятники нужно всегда посещать дважды. Первое посещение слишком – пользуясь старым театральным термином – волнительно. Мечешься туда-сюда, многое упускаешь.

Но волнительность первого посещения – не то ли, что взыскуют люди? Разве мудрость второго раза – ценнее? Вот о чем думал автор, готовя очередное издание. Второе издание – своего рода, второе восхождение на тему. Первое было сделано по свежим следам, в 2015 году и в нем многое было упущено. Во втором издании, автор добавил несколько важных памятников, посещенных в 2016—2017 годах, и критически пересмотрел текст.

Всего четыре года, а многое кажется наивным – реакции, поступки, впечатления. «Неужели это был я?!» – удивляется автор в 2020. «Неужели я тут спорил с таксистом? Неужели я заказывал гостиницу за месяц? Неужели…» Хочется все переписать, чтобы не подавать читателю дурного примера неоптимальным поведением.

Читателю предлагается травелог. Путевые заметки. Путеводитель – склад знаний. А травелог – пространство, пропущенное через время. Время линейно. Подмывало слить заметки об одном месте, например, о Лиме – в которой побывал много раз – в одну главу, «для удобства». Но это было бы удобство путеводителя.

Автор любит путеводители. В поездке всегда с собой бумажная лонька. Именно бумажная – электронные версии полезны, но не функциональны. Трудно что-то найти на ходу в таблетке или телефоне, особенно на дневном свету. Всегда берите бумажную книгу! Изучался трипадвизер (про гостиницы или транспорт). Но мудрее всего – травелоги (например, на форуме Винского).

Недостаток травелога в том, что читателю придется тащиться вместе с автором через все его перипетии. Ведь его цель – через эмоции и впечатления путешественника открыть пространство чужой страны, позволить мысленно вжиться в нее перед поездкой, представить себе другую культуру. Ни путеводитель, ни трипадвайзор этим свойством не обладают. Но они экономят время читателя.

Автор не стал группировать заметки по тематике. Пусть идет как шло, линейно. Не стал добавлять «полезную информацию» в виде цен и расписаний (разве что, фотографии номеров отелей и еды.) Во втором издании были по возможности исправлены опечатки и неточности, устранены, по возможности, длинноты и прочие огрехи первого издания. Добавлены карты, в основном с гугломапа – для этого пришлось слегка нарушить порядок фото.

Не похожи ли эти заметки на верхоглядство? Может, читателям было бы интереснее получить больше фактов о достопримечательностях, чем узнать, что о них подумал Кош, переезжая из одного места в другое? Кому интересны его эмоции? Сложный вопрос. Неразрешимый. Автор надеется, что впечатление от первого прикосновения к Перу сохранилось, и эти эмоции все же передадутся и читателю – иначе, зачем все?


Март 2020 – сентябрь 2025

Предисловие

Как Кош попал в Перу

Вы будете смеяться, но Кошу1 с детства хотелось попасть на Мачу-Пикчу2. Тогда, в советское время, это было так же смешно, как мечтать о Париже. Но автор мечтал посмотреть на инкские развалины. На инкские, а не какие-нибудь ацтекские. Или, там, на египетские пирамиды.

Увидеть Мачу-Пикчу. Почему-то куда-нибудь еще – например, в Китай – никогда не хотелось поехать посмотреть. Да и на что смотреть-то в Китае, кроме развалин Великой Стены? И никогда не бередила Эйфелева башня. Что это? Железяка и железяка, мало ли таких сетчатых уродин торчит по всей России (Эйфелеву башню пришлось в свое время увидеть). У нас башня Шухова есть. Лувр? У нас есть Эрмитаж!

А Мачу-Пикчу у нас нет.

Кто мог в советское время подумать, что можно будет вот так запросто съездить в Перу (кроме специально уполномоченных товарищей)? Смешно! А теперь – съездить туда – проще простого. Тоже мне, мечта! Купил билет и полетел! Дешевле, чем на другой конец страны съездить.

В мае 2013-го года эта голубая мечта сбылась3.

.Адрес электронной почты Коша – whitekosh6@gmail.com.


Январь 2018 – сентябрь 2025

Часть 1

Как я провел в Перу 2013 год

В Лиму!

Аэропорт Майами

Пора лететь! Пересадочный аэропорт Майами типичен – главный терминал вытянут огромной кишкой, посередине которой устроен променад, а по его сторонам, как в торговом центре, расположены магазины (фото 2). Капитализм! Это не какие-нибудь Хитроу, Франкфурт или Шереметьево-2 со специализированными торговыми зонами. Пол выложен плиткой с золотистыми вкрапленными картинками на морские темы. Крабы, раковины и прочие диковины. Красочно. Высокий потолок (три этажа) придает всему этому воздушность.

Вдоль всего первого терминала по второму этажу идет линия местной электрички с четырьмя или пятью станциями, как во Франкфурте между терминалами. Тут один настоящий терминал – но длинный. У американцев все большое. Или длинное. А лучше, и большое, и длинное.

Рядом с названиями станций терминала – список магазинов и ресторанов, которые там находятся. Можно и пешком пройтись, но идти не меньше полчаса, а может и больше. Не зря четыре остановки на электричке.

Второй терминал – просто закуток, пристройка. В переходе к нему – доска почета латинских «меньшинств». Почти половина слышимой речи на терминале была испанской, все сотрудники говорили между собой по-испански, да и пассажиры…


2 Аэропорт в Майами

Аэропорт Лимы

Из Майями до Лимы – шесть часов лета. Самый длинный кусок. По карте не скажешь. Но карта – не территория. Прилетели в одиннадцать вечера. На границе дали заполнить туристскую карточку, которая служила визой («андская виза»). Терять ее никак нельзя.

Аэропорт Лимы поменьше Майами, но вполне современный – примерно, как старое Шереметьево, может, чуть побольше, в два этажа (фото 3—4). Зал прилета – современный и типично безликий. Там уже встречают продавщицы местных телефонов и туров. Кош собирался купить симку в магазинчике в аэропорту, о котором писали в трипадвизере4. Но решил обменять хотя бы немного солей в обменнике в зоне прилета. Это надежно, но курс оказался не совсем такой, как думал Кош. Лучше все же невыгодно поменять сто баксов на такси и мелкие расходы, чем потом в зоне вылета с деньгами светиться.


3 Зал получения багажа в аэропорте Лимы


4 Коридор на втором этаже аэропорта Лимы


Забавная фишка лимского аэропорта в 2013 году – Большая Таможенная Кнопка (ее отменили уже на следующий год). Подходишь к таможенному посту, таможенник сканирует багажный талон и предлагает тебе самому нажать большую кнопку. Панель загорается зеленым или красным. Если зеленым, то идешь дальше, а если красным, тебя отсылают в очередь спецконтроля. Загорелся красный. Ничего особенного – просто прогнали чемодан еще раз через рентген, вот и все. Не нужно бояться большой кнопки.

На первом этаже аэропорта – только кассы и терминалы, а на втором – магазины и еда. Молельня для всех видов религий. Все, как у больших. Магазины и рестораны – круглосуточные, несмотря на отсутствие полетов ночью. Круглосуточные, Карл! Вот это удобно, такого Кош еще не видел… Капитализм… Там же и Старбакс, около которого в трипадвизере рекомендовали ночевать грингам, чтобы не ограбили.

В телефонном киоске купил местную симку к мобильнику – все дело, вместе с депозитом, обошлось примерно в 25—30 баксов (это соответствует ценам в городе). И телефон можно было купить за те же деньги на месте, можно было и не везти. Телефоном пользовался только пару раз, но важна сама идея наличия связи. Сейчас, разумеется, все это сильно упростилось.

Девушки в киоске не только спросили паспорт, но и тщательно записали все данные. Старательно провозились с этим, высунув язык, почти минут 20 (теперь, вроде, просто сканируют, а то фоткают на свой личный телефон – и куда уж потом идут эти снимки? В чат-гопоту?) Вроде компьютеризация в Перу должна быть на западном уровне. Но часто покупки, помимо отражения на кассе, старательно высунув язык, записывают вручную в большие амбарные книги, как на Кубе. Возможно, это стандартная латиноамериканская практика (то же и в других странах, в той же Гватемале и Мексике). И везде требуют паспорт и записывают данные, как в России и на Кубе (и опять же, в других странах). Впрочем, часто достаточно предъявить хорошую цветную копию (ее нужно сделать обязательно, и лучше заламинировать).

Прикупивши симку, прогулялся по аэропорту в рассуждении магазинов и наткнулся на большой аптечный киоск. Вспомнил про так называемые пилюли сороче от горной болезни5. Пилюли тут были на видном месте. Прикупил коробку – недешевая, порядка 30 долларов – и тут же употребил, как рекомендуется, за «несколько часов». Чистая разводка. Обычный тайленол.

Перуанские таксисты

Пройдя через толпу встречающих и первую волну «встречающих» таксистов, оказался на улице. Тут же набросились «наружные» таксисты, с предложением везти в Мирафлорес за 70 солей (стандартная цена). Кош заявил, что ему гораздо ближе. Никто цену не снижал, махнули рукой и отошли. Только один согласился сбавить цену немного. С ним и поехал.

Таксисты, в известной мере, правы. У них действительно такса, и они не могли ее особо менять. Уже на выезде Кош заметил, что зона аэропорта охраняется вся, примерно как стоянка в Шереметьево. Въехать и выехать в\из аэропорта просто так нельзя, кордоны охраны, надо предъявлять документы и иметь лицензию.

Сейчас это вроде полегче, но «левый» таксист в аэропорт просто попасть не может, у него нет спецпропуска. Спецпропуск же, как потом выяснилось, нужен не только в сам аэропорт, но в весь портовый район («порт Кайяо»6). Без пропуска на машине ее рано или поздно оштрафует полиция. Не исключено, что с таксистов берут плату за каждый въезд-выезд. Оттого и цена поездки в аэропорт – лицензия стоит денег. Такси в аэропорт из города надо заказывать специально – далеко не всякий таксист имеет пропуск в район Кайяо, и уж тем более в аэропорт. Не надо откладывать до последнего и поднимать руку на улице за такси.

Может, теперь Убер все изменил. Но никогда не стоит надеятся, что везде будет доступный интернет или телефон. Можно «выйти за ворота аэропорта» и найти там что-то дешевле, а то и просто сесть на автобус. Если знаешь, куда они идут.

Приезд-уезд в аэропорт дело разовое и передвигаться приходится со всеми вещами. Лучше не рисковать, особенно ночью, и не торговаться сильно от стандартной цены7. Как пишут на трипадвизере, если не «знаешь точно, что делаешь» – а Кош конечно не знал (да и не уверен, стал ли бы рисковать теперь из-за экономии в 15—20 баксов). В общем, это плата за страх. Пусть рискуют любители. Их есть, конечно.

Что сказать за перуанских таксистов? Они одинаковы (за исключением вышколенных, англоговорящих, предоставленных агентствами). По-английски, как правило, не говорят. Сразу спрашивают у иностранца – из какой страны, возраст, женат ли, количество детей, кем работаешь. Разве что, про «сколько получаешь» никогда не спрашивали. Полная анкета советского отдела кадров. Как советскому человеку, Кошу не привыкать, но интересно, каково иностранцам?

По-английски они не говорят, это ладно, но и по-испански они говорят с региональными и личными акцентами. Поэтому понимать их реально человек с базовым испанским, типа Коша, начинает где-то минут через двадцать, к концу поездки.

О перуанском испанском Кош читал, что в Перу он самый «кастильский». Кто знает, но перуанцы хотя бы «с» не так глотают (то есть говорят отчетливо грасиас и дос), и в целом говорят медленнее и потому отчетливее. Разве что, по контрасту с кубинским, они глотают «д» в суффиксах типа «адо» (слышится, например, аблао, не абладо – но это мб иллюзия восприятия)8.

Узнав, что пассажир – «русо», водилы выдают все, что они знают о матушке-России. Прежде всего, там очень холодно (в Перу в горах тоже как бы не тропики). Потом оружие – Россия, де, делала всегда какое-то супероружие, и щас еще продает. Некоторые знали по фамилиям каких-то загадочных русских асов и снайперов времен Отечественной. Ребята, де, очень хорошо стреляли!

Сами представления о Второй Мировой у них весьма приблизительные – кое-кто из них не знал, что Германия войну проиграла, и что за человек был Гитлер. Они знали, что все страны сражались, и Россия, вроде, очень хорошо. Победила (вот она, роль Победы!) А Гитлер, был такой немецкий правитель. Судьба евреев их не очень волновала. В Латинской Америке про евреев, как правило, мало что знают.

Разумеется, футбол. Так как Россия ничего из себя на мировом уровне не представляет, то и названий клубов и игроков они не знают (они знают про Мундиаль, но не знают российских команд), в финалы они не выходят. Приходится им объяснять, что футбол в России таки есть, и рассказывать про Спартак и ЦСКА. Про хоккей они представления не имеют. Про Пу даже и не спрашивали. Вот это перуанским таксистам не интересно. Им, может, и не сообщают по телевизору, что в России правит Пу. Вот спросить русского таксиста, кто сейчас правит в Перу? А? Впрочем, попался один, почему-то хорошо знавший всех генсеков. Но не Пу.9

В целом, ребята нормальные, напоминают водителей джихад-такси конца 90-х. Во всех трипадвизерах пишут, что такси нужно вызывать от отеля, и ни в коем случае не снимать прямо на улице. Проблема безопасности существует. Как-то, после Караля, сгрузившие Коша у вокзала местные гиды сажали его на такси и долго всерьез спорили друг с другом о том, какая официальная марка такси безопаснее – «Метрополитано» или, типа, «Амарийо». Марок миллион. Один предпочитал одну, другой – другую. Перуанцы боятся и такси тщательно выбирают. В газетах масса объявлений о «надежном» маршрутном транспорте, а массовые газетные объявления – всегда показатель того, что волнует народ.

Страх перед преступностью царит в Перу (и вообще в Латинской Америке) везде. Сначала думаешь, это манипулирование грингами, но со временем понимаешь, что они не шутят. Боятся для себя. Вопрос безопасности передвижения «присутствует» постоянно, что в прессе, что в разговорах профессионалов (водителей) между собой.

Сам Кош почти с самого начала на это плюнул. Брал такси, что оказывались у вокзала или аэропорта, либо снимал на улице первое подъехавшее. В том числе знаменитые «запорожцы» – тико, в которые трипадвизер ни за что не рекомендует садиться10. Единственно, на что обращал внимание – чтобы у них все же на номере или двери была официальная красно-белая полоска лицензированного такси. В осторожности есть правда, но Кошу не пришлось столкнуться с проблемами в этом смысле. Будем считать, просто повезло, не будем советовать так поступать всем.

Главная беда с таксистами – они, как правило, не знают, где находятся исторические монументы, но, чтобы не упускать иностранца, всегда говорят, что знают, и везут наугад. Часто это выясняется слишком поздно.

Отель Манхэттен

Отель Манхеттен спрятался в тихом дворике неподалеку от основной магистрали Кайяо. Маленький старый отельчик, как в Европе. Старые здания объединяют города. Это было первое впечатление от увиденного в Лиме. Разумеется, оно было ошибочным.

Единственно, что отличало от Европы – горячая вода. Текла очень тонкой струйкой и не всегда. Вода, а особенно горячая – проблема не только на Кубе, где автор впервые с ней столкнулся. Во всей Латинской Америке (если не брать роскошные псевдозападные отели). Особенно плохо с горячей водой. Котлы в отелях побольше иногда не тянут. В небольших бед-энд-брекфестах (БнБ, а теперь и ЭйрБнБ) и то бывает лучше, так как там меньше народу «на котел». С канализацией часто плохо. В туалетах есть для иностранцев таблички (свои знают), что даже туалетную бумагу (которая тоже далеко не везде есть) нельзя бросать в унитаз. Даже растворимую11.

Горячая вода нужна. Хотя бы для того, чтобы зубы почистить, так как в ней микробов все же меньше (или лучше чистить бутылочной водой). В остальном, за свои 50 баксов там было все (фото 5).


5 Комната в Манхэттен-отеле в Лиме

Священная Долина

Аэропорт Куско

Ни свет ни заря разбудили, посадили на такси (дороже, чем от обочины, но дешевле, чем из аэропорта). Сдав чемодан в багаж, отправился завтракать в фудкорт на втором этаже, шесть-семь фастфудов, по американскому образцу. Стоимость средней кормежки – примерно 6—10 долларов, но кормят очень хорошо и много. Для богатых буратино есть пара более «роскошных» заведений – с официантами. Кош взял в фастфуде прорекламированную в трипадвизере яичницу с сальчичос (сосисками) (фото 6).

Кормят в Перу хорошо и недорого. Даже в фастфудах не хуже, чем на севере в приличных ресторанах. Особенно хороша курица – во всех видах. Фирменное перуанское блюдо – жареная картошка, кукуруза и сырая рыба в лимонном соусе (перуанский вариант суши). Называется севиче12. И мясо тоже у них отменное. Еще едят ламу и морскую свинку куя (ее вроде тут как раз и одомашнили). Первую Кош ел (ничего особенного), а до второй в этот раз как-то руки не дошли.


6 Завтрак в фудкорте аэропорта Лимы


7 Орхидеи в мусорной урне в аэропорте Куско


От Лимы до Куско – два часа. Потрясающие виды с борта самолета, когда пролетаешь над Кордильерами. Желательно устроиться по левому борту, если лететь из Лимы в Куско. Даже чем-то кормили.

Кусковский аэропорт оказался еще меньше лимского, но устроено и там все вполне по-западному. Поразил букет экзотических цветов (орхидеи?) в мусорке в зале прилета (фото 7). Что за драма тут разыгралась? Кто-то не прилетел? Или встретили не в том составе? Почему-то орхидеи всегда вызывают такие чувства… потом увидел «Потерянную орхидею» Третчикова, и сразу же ощутил родственность душ – художник понял это задолго до него.

Вышел наружу – вокруг горы. Свет необычный. Краски слегка блеклые. Высота примерно 4000 метров, но никаких неприятных ощущений Кош прямо сразу не испытал – может, из-за таблеток? (Нет, ерунда, не берите таблетки.) Снаружи поджидала Агнесс (оказавшаяся милой девушкой лет тридцати, голландкой, зависшей в Перу и заведшей там бойфренда, по совместительству, начальника агентства РЕСПОНС). С ней был мужик, оказавшийся почти ровесником Коша – шофер Уго (фото 8).


8 Площадь у выхода аэропорта Куско


9 Маршрут одного дня по Священной долине


10 Вид на озеро в Священной долине


11 Дорога в Типон


Уго подрабатывал для туристического агентства. Когда нужно, доставал табличку агентства, и ставил на крышу. А так, бомбил себе, как все. Разница между ним и любым другим таксистом на улицах Куско была в том, что он был человек проверенный и ответственный. Ему была доверена табличка. С перуанской точки зрения, это самое важное. И, скорее всего, он знал, куда ехать.

Эта аморфность и всеядность латиноамериканских таксистов казалась подозрительной. Либо ты гид, либо таксист, либо еще что-то? Постепенно стало ясно, что это норм. Есть у человека машина (выдали автомат), он зарабатывает на жизнь, как может. Главное, насколько он хорошо знает местность и сам не бандит.

Большинство таксистов хорошо знают, что нужно местным, и лишь немногие – что нужно туристам. Местных они видят каждый день, а туристов – редко. Их надо еще найти. Легче это сделать через агентство. Каждый таксист, чтобы заполучить твои деньги, будет говорить, что он все-все знает, куда ехать. В 90% случаев это ложь. А какая у него табличка на машине, и как он их меняет – дело десятое. Лучше иметь дело со спокойными, тертыми дядьками среднего возраста. Вот, как Уго.

Поехали в центр Куско, закинули в отель «Ниньос» (заказанный по интернету13) большой чемодан, который не нужен был в броске на Мачу-Пикчу. Закинули Агнесс в агентство – деньги, кстати, взяла она – для этого она и приехала. Чтобы я не давал деньги Уго. Не настолько они ему доверяли. А мы с Уго вырулили напрямую в долину Куско, и покатились вниз (см. карту 9).

Первым пунктом было городище Типон, на юго-востоке долины14. Перуанская зима только начиналась, но зелени было уже мало. Пейзаж был коричнево-зеленым. Вдоль дороги тянулись небольшие городки, примерно, как на Кубе (в то время единственной реперной точкой, по которой Кош мог судить о Латинской Америке). Только тут было больше современных машин и яркой рекламы.


11a Карта путешествия первого дня: из Куско – в Типон, из Типона – в Пикийякту, оттуда в Писак, из Писака в Морай и Морас, а оттуда – на ночевку в Ойянтатамбо. На следюющий день – поездом в Агуа Калиенте.


Вдоль магистрали стояли в основном кривоватые, подслеповатые одно-двухэтажные бетонные коробки, часто с торчащими над ними железными штырями (иногда ярко-окрашенные, иногда бело-серые), плотно, без лужаек, обступившие проезжую дорогу. Далеко не всегда это были, в отличие от американской main-street, проезжей дороги, магазины. Если городок действительно старый, то где-то в центре мелькали несколько казовых, «колониальных», зданий и небольшой парчок (пласа де армас), чаще всего, с церковью. Вот и все.

Мы были сравнительно высоко. Спускаясь от Куско в долину, мы проехали несколько климатических зон. Карта путешествия этого дня приведена на 11а (от Куско, в Типон, оттуда – в Пикийякту, оттуда – в Писак, Морай, Морас и наконец, в Ойянту). У Типона, в билетной будке отоварились генеральным билетом на всю долину (порядка полтинника, но он окупается).

Типон – лаборатория инков

Типон иногда считается инкской сельскохозяйственной лабораторией. Наукой принята идея о том, что инки целенаправленно занимались селекцией растений и строили для этого специальные лаборатории. Типон – одна из многих таких лабораторий. Перуанцам это нравится, поднимает престиж страны. Но более распространена теория, что это была загородная резиденция кого-то из инкских особ королевской крови.

На страницу:
1 из 9