
Полная версия
In Byways of Scottish History
Another and better known foreigner, no less a personage, indeed, than Polydore Vergil, continues, at the same time that he considerably restricts, the legend of the tails. As narrated by him in the Anglica Historia, published in 1534, Becket's misadventure appears to have been one of the minor incidents in the quarrel between him and the king. It had become known that Henry had been moved to exclaim, "Wretched me! Can I not have peace in my own kingdom because of one priest? Is there none of all my subjects who will rid me of that annoyance?" And there were not wanting evil men who understood this to mean that, in his heart, he desired the death of the Archbishop who, in consequence, began to be generally neglected, despised, and hated. Such was the position of affairs when Thomas one day came to Stroud, on the Medway, near Rochester. There, the inhabitants, anxious to inflict some insult on the good father, now that he was in disgrace, did not hesitate to cut off the tail of the horse on which he was riding. By this act, however, it was on themselves that they brought lasting shame. For, by the judgment of God, it happened that the descendants of the men who had perpetrated this outrage were born with tails, like brute beasts. But if the learned Italian was superstitious enough to believe in the miraculous punishment of an offence which, at its worst, involved far less moral guilt than was incurred by the murderers of Becket, against whom no divine retribution was recorded, he was too intelligent not to see the absurdity of making it perpetual, and of inflicting it on the community at large, as earlier chroniclers had done. He admitted that the mark of infamy had not survived the family of the immediate offenders.365
The next and last writer of what may be called the period of credulity, though that credulity had begun to wane long before it reached its vanishing phase in him, was Guillaume Paradin, of Cuiseaux. He confesses to a suspicion that what tradition has handed down concerning the tails of Englishmen is mere nonsense, and apologizes for reproducing it, on the score that English chroniclers themselves report it quite seriously. The Becket legend which he thus introduces affords him an opportunity of adapting to the English the words of the Royal prophet, "He smote them in the hinder parts and put them to a perpetual shame"; and of perpetrating, at their expense, some doggerel lines of which he has the good sense not to acknowledge the authorship: —
Of old, some Britons docked the tailOf Becket's nag, they say,And that is why all EnglishmenHave short tails to this day.366By the middle of the sixteenth century, saints had ceased to command the same popular reverence as before, and their alleged miracles were put by many on the same level as the myths of antiquity. There is, consequently, from that date onwards an absolute change in the tone and temper of those who allude to the legend of the tails. Most of them, indeed, do so for the sole purpose of denying the miracle and of sneering at those who superstitiously gave it credence. The first and not least indignant of the denunciators is John Bale, Bishop of Ossory. After indicating the discrepancy between John Capgrave and Alexander of Esseby – that is, Ashby – who record that, "for castynge of fyshe tayles at thys Augustine, Dorsett shyre men had tayles ever after", and Polydore Vergil, who "applyeth it unto Kentysh men at Stroude, by Rochester, for cuttynge of Thomas Beckett's horse's tayle", the author of the Actes of Englysh Votaryes says: "Thus hath England, in all other landes, a perpetual dyffamy of tayles by their wrytten legendes of lyes, yet can they not wele tell where to bestowe them trulye".367 In another passage he inveighs still more bitterly against "the Spiritual Sodomytes" who "in the legends of their sanctyfied sorcerers", have "dyffamed the Englyshe posteryte with tayles", and to whom it is due "that an Englishman now cannot travayle in any other lande by way of merchandyce or anye other honest occupyenge, but yt ys most contumelyousslye throwne in his teeth, that all Englishmen have tayles". And concludes the Bishop in his wrath, "that uncomlye note and report have the nacyon gotten without recover, by these laysye and idell lubbers, the munkes and the prestes, whiche coulde fynde no matters to advance their canonysed Cayns by, or their Sayntes (as they call them) but manyfest lyes and knaveryes".368
Bale's Actes appeared in 1546. Seventy years later, William Lambarde published a Perambulation of Kent. Coming to Stroud, in this topographical and historical account of his native county, he eagerly avails himself of the opportunity offered him to record his protest against the attribution of tails, not only to the natives of that locality, but to the Kentish men generally, and that – unkindest cut of all – by their own fellow countrymen. He is evidently acquainted with several versions of the story; but whilst denouncing the authors of all of them, he is particularly incensed against Polydore, whom he quite unjustly accuses of "lashing out further" than his authorities, and of endeavouring "to outly the lowdest Legendaries". It is bad enough that "the whole English nation should be earnestly flowted" with the "dishonourable note" of having tails; but what Lambarde obviously finds it more difficult to bear, and makes Polydore responsible for, is that "Kentish men be heere at home merily mocked". In his most entertaining contribution to the history of the legend, the Kentish apologist says:
"A name, or family of men, sometime inhabiting Stroude (saith Polydore) had tailes clapped to their breeches by Thomas Becket, for revenge and punishment of a dispite done to him, in cutting of the taile of his horse. The author of the new Legend saith, that after St. Thomas had excommunicated two Brothers (called Brockes) for the same cause, that the Dogges under the table would not once take bread at their hands. Such (belike) was the vertue of his curse, that it gave to brute beasts, a discretion and knowledge of the persons, that were in danger of it. Boetius (the Scotishe chronicler) writeth, that the lyke plague lighted upon the men of Midleton in Dorsetshire: who because they threwe Fish tailes in great contempt at Saint Augustine, were bothe themselves and their posteritie, stricken with tailis, to their perpetual infamy and punishment. All whiche their reportes (no doubt) be as true, as Ovides Historie of Diana, that in great angre bestowed on Actæon a Deares head with mighty anthlers.
"Much are the Western men bound (as you see) to Polydore, who taking the miracle from Augustine, applieth it to S. Thomas, and removing the infamous revenge from Dorsetshire, laieth it upon our men of Kent. But little is Kent, or the whole English nation beholding, either to him, or his fellowes, who (amongst them) have brought upon us this ignominie and note with other nations abrode, that many of them believe as verity, that we have long tailes and be monsters by nature, as other men have their due partes and members in usual number. Polydore (the wisest of the companye) fearing that issue might be taken upon the matter, ascribeth it to one speciall stocke and family, which he nameth not, and yet (to leave it the more uncertain) he saith, that, that family is worne out long since, and sheweth not when; he goeth about in great earnest (as in sundrie other things) to make the world beleave he cannot tell what: he had forgotten the Lawe whereunto an Hystorian is bound, 'Ne quid falsi audeat, ne quid veri non audeat'. That he should be bold as to tell the trueth, and yet not so bolde as to tell a lye."
To his credit, however, Lambarde does Polydore the justice of admitting that his history, "without all doubt", is "a worthy work", in places not blemished with such follies. But, seeing that he does insert them often and without discretion, he must be read with great suspicion and wariness. "For, as he was by office Collector of the Peter pence to the Popes gaine and lucre, so sheweth he himselfe throughout by profession, a coveteous gatherer of lying fables, fained to advance the Popish religion, kingdome and myter."369
In the seventeenth century, the story of the tails, which, by that time, however, had ceased to be attributed to Englishmen at large and were humorously regarded as distinctive of Kentish men alone, was incidentally referred to by several poets. It supplied Sir John Mennis, the author of Musarum Deliceæ, with a coarse joke. Andrew Marvel, in his Loyal Scot, cites it in illustration of the danger incurred by provoking the anger of a prelate: —
"There's no 'Deliver us' from a Bishop's wrath:Never shall Calvin pardoned be for sales,Never, for Burnet's sake, the Lauderdales;For Becket's sake, Kent always shall have tails."370In Drayton's Polyolbion, the "Blazons of the Shires", as set forth by Helidon, open with the lines:
"Kent first in our account, doth to itself apply(Quoth he) this Blazon first, 'Long tails and Liberty!'"371Butler, in his Hudibras, has a couplet which declares that:
tails by nature sure were meantAs well as beards, for ornament.According to an annotator, "Mr. Butler here alludes to Dr. Bulwer's Artificial Changeling", where, besides the story of the Kentish men, near Rochester, who had tails clapped to their breeches by Thomas à Becket, he gives an account, on the authority of "an honest young man of Captain Morris's company in Lieutenant-General Ireton's company", of how "at Cashell in the County of Tipperary, in the province of Munster, in Carrick Patrick church, seated on a hill or rock, stormed by the Lord Inchequine, and where were neare 700 put to the sword and none saved but the Mayor's wife and his son, there were found among the slain of the Irish, when they were stript, divers with tailes near a quarter of a yard long. The relator being very diffident of the truth of this story, after enquiry was ensured of the certainty thereof by forty souldiers, that testified upon their oaths that they were eyewitnesses, being present at the action." With such testimony in support of his assertion that "the rump bone among brutish and strong-docht nations doth often spread out with such an excrescence or beastly emanation", Dr. Bulwer is not disinclined to believe in the possession of tails by the inhabitants of Stroud.
In the Church History of Britain by Dr. Bulwer's contemporary, Thomas Fuller, modern scepticism again asserts itself. Quoting from Hierome Porter, in the Flowers of the Lives of the Saints, to the effect that when the villagers in Dorsetshire beat Augustine and his fellows, and in mockery fastened fish tails at their backs, in punishment hereof, "all that generation had that given them by nature, which so contemptibly they fastened on the backs of these holy men", Fuller adduces this to show that "most of the miracles assigned unto Augustine, intended with their strangeness to raise and heighten, with their levity and absurdity do depress and offend, true devotion". In equal contempt of those who relate such a story as that of the Dorsetshire folk and of those who accept it, the author exclaims, "Fie for shame! He needs an hard plate on his face that reports it, and a soft place in his head that believes it".372
In his Worthies of England, the same writer discusses at some length the origin of the nickname applied to the Kentish men. "Let me premise," he says, "that those are much mistaken, who first found the proverb on a miracle of Austin the Monk, for the scene of this lying wonder was not laied in any part of Kent, but pretended many miles off, nigh Cerne in Dorsetshire." His own opinion is that the saying is "first of outlandish extraction and cast by Forrainers as a note of disgrace on all the English, though it chanceth to stick only on the Kentish men at this day". In support of this view, Fuller relates the incident of the quarrel "betwixt Robert, Brother of Saint Louis, King of France and our William Longspee, Earle of Salisbury". Continuing his disquisition he says: —
"Some will have the English so-called from wearing a pouch or poake (a bag to carry their baggage in) behind their backs, whilst probably the proud Monsieurs had their lacquies for that purpose; in proof whereof, they produce ancient Pictures of the English Drapery and Armory, wherein such conveyances doe appear. If so, it was neither sin nor shame for the common sorte of people to carry their own necessaries; and it matters not much whether the pocket be made on either side, or wholly behind. If any demand how this nickname (cut off from the rest of England) continues still entailed on Kent. The best conjecture is, because that County lieth nearest to France, and the French are beheld as the first founders of this aspersion. But if any will have the Kentish men so-called from drawing and dragging boughs of trees behind them, which afterwards they advanced above their heads, and so partly cozened, partly threatened, King William the Conqueror to continue their ancient customes; I say, if any will impute it to this original, I will not oppose."373
The incident upon which Fuller bases the explanation which he considers most plausible, without, however, expressing himself dogmatically with regard to it, is related by the chronicler Willam Thorne, and also forms the subject of an old ballad quoted by Thierry. So modern an historian as Lappenberg thinks that "perhaps the tradition is not unfounded, that the Kentish army, advancing under the covering of branches from the trees, might have appeared to the enemy as a wood, until, standing in face of them and casting down their leafy screen, they at once appeared threatening with sword and spear". Freeman rejects the story altogether. But even its truth, which Fuller may be excused for accepting, would hardly support his theory. The only credit which it deserves is perhaps the negative one of being a little less fanciful than that put forward by Fynes Moryson, who states that "the Kentish men of old were said to have tayles, because trafficking in the Low Countries, they never paid full payments of what they did owe, but still left some part unpaid".374
The author of the early sixteenth-century Mad Pranks and Merry Jests of Robin Goodfellow, contributes no less than three other explanations, of which one bears considerable resemblance to that favoured by Fuller. After relating how he dropped into an alehouse, whilst travelling in "that noble county of Kent", he continues: —
"The ale being good, and I in good company, I lapt in so much of this nappy liquor, that it begot in mee a boldnesse to talk and desire of them to know what was the reason that the people of that country were called Long-tayles. The hoast said, all the reason that ever he could heare was, because the people of that country did use to goe in side-skirted coates. There is (sayd an old man that sat by) another reason that I have heard: that is this. In the time of the Saxons' conquest of England there were divers of our countrymen slaine by treachery, which made those that survived more carefull in dealing with their enemies, as you shall heare. After many overthrowes that our countrymen had received by the Saxons, they dispersed themselves into divers companies into the woods, and so did much damage by their suddaine assaults to the Saxons, that Hengist, their king, hearing the damage that they did (and not knowing how to subdue them by force) used this policy. Hee sent to a company of them and gave them his word for their liberty and safe returne, if they would come unarmed and speake with him. This they seemed to grant unto, but for their more security (knowing how little hee esteemed oaths or promises) they went every one of them armed with a shorte sword, hanging just behind under their garments, so that the Saxons thought not of any weapons they had: but it proved otherwise, for when Hengist his men (that were placed to cut them off) fell all upon them, they found such unlooked a resistance that most of the Saxons were slain, and they that escaped, wond'ring how they could do that hurt, having no weapons (as they saw), reported that they strucke downe men like lyons with their tayles; and so they, ever after, were called Kentish Long-tayles. I told them this was strange, if true, and that their countries honor bound them more to believe in this, than it did me. Truly, Sir, said my hoastesse, I thinke we are called Long-tayles, by reason our tales are long, that we use to passe the time withall, and make ourselves merry."
Du Cange considered the problem more seriously, without, however, being able to find a satisfactory solution. He suggests that the epithet "tailed" may have been applied to Englishmen because of the excess to which they carried the fashion of wearing toes of extravagant length to their shoes, but admits that the explanation does not greatly appeal to him. With still more diffidence he hints at the possibility of considering the Latin "caudatus" as equivalent to either "foppish" or "cowardly". But whilst none of the cited instances of its use justifies the former of these interpretations, there are only a very few of them that can be strained into imparting even slight plausibility to the latter. Neither does there appear to be anything to support Professor Wattenbach's suggestion that Englishmen may have been called "tailed" because of the way in which they wore their hair. Finally, a work entitled England under the Normans has a chapter on the measurement of land, in which the author states that "there was a mile peculiar to Kent, as well as a customary field admeasurement", and that "these 'long tales' are possibly the 'long tails' of which the county used to be so proud". The history of the medieval myth does not lead to the belief that either Englishmen generally, or, as here stated, Kentishmen in particular, ever looked upon the nickname otherwise than as an insult.
The attempts that have been made to fix upon some actual fact as originating the attribution of tails to Englishmen seem as uncalled for as most of them are fanciful and absurd.375 They are all based on the hypothesis that the epithet "caudatus", "coué", and "tailard" was first applied for some reason other than the belief in the existence of a tail, and that only subsequently, if, indeed, ever, was it taken literally. But our investigation has proved that there is nothing to warrant this assumption. It has been shown that, on the contrary, the actual monstrosity was accepted as a fact from the outset. Nor does it seem impossible to explain how this came about. Given the insult offered to St. Augustine, about which there is no room for scepticism, it only requires a knowledge of the medieval spirit to account for the sequel. Impressed by the sanctity of the apostle of England and by the greatness, or, indeed, the divinity of his mission, the early biographer looked upon it as inevitable that the sacrilege of those who dishonoured him should draw down upon them the wrath of Heaven. Was not the disrespect of the children who called the Prophet "bald head" visited upon them? The conviction that this should be the case easily led to the assumption that it was. And a very slight effort of imagination sufficed to devise a punishment suited to the offence. It was suggested by the very nature of the impious deed. And what, to the chronicler, seemed the application of an obvious principle – that the transgression should fall back upon the transgressor – was accepted by the credulity of the age. Then there was the animosity of other nations, of France in particular, and of Scotland, her ally. If, at home, the manifestation of divine anger and of saintly power was thought to be limited to the kith and kin of the offenders, such nicety of distinction was ignored abroad. It suited the enemies of England that all Englishmen should be "tailards", and "tailards" they were universally and indiscriminately called.
1
For an account of this poem, Maister Randolphe's Fantasie, see pages 91-98.
2
As bearing on the subject of Mary's personal appearance and the fidelity of her portraits, the following passages from an article contributed to the Glasgow Herald, as a review of Mr. J. J. Foster's work, Concerning the True Portraiture of Mary Queen of Scots, may here be reproduced: "Mr. Foster points out 'in some cases a slight but perceptible squint'. We have noticed this in one or two instances only, and in portraits which, though they may be authentic, are technically inferior; and we are consequently more inclined to attribute the defect to the artist than to nature. The majority of the most trustworthy portraits agree in making the upper eyelids thick, with an uninterrupted curve, in setting the arched, well-marked eyebrows wide apart, and in giving an exceptionally broad space between the eyes and the ears. The oval face, the high cheek-bones, the round, well-proportioned and capacious forehead, the long but shapely Greek nose, are features with regard to which there is practical unanimity. Even if Sir George Scharf had not pointed it out, it would hardly be possible to overlook the peculiarity of the compressed lips. They are not thin, however, though, on the other hand, they are very far from possessing that fulness which physiognomists look upon as an indication of sensuality. Another feature, so often reproduced as to be almost characteristic and distinctive, is the strongly-marked V depression in the middle of the upper lip. The cheek is full in its lower part, but not unduly so. The chin is well-developed, but is neither cloven nor dimpled… Prince Labanoff declared that, with the exception of one portrait – and that of dubious authenticity – none renders even youth or average beauty. Quite recently Major Martin Hume wrote of Mary that 'a contemplation of her known authentic portraits, even those taken in the best years of her youth and happiness, does not carry conviction that her physical beauty alone can have been the cause of the extraordinary influence she exercised over the men who came within the sphere of her attraction'. And now we have Mr. Foster admitting that 'scarcely any of the so-called portraits of Mary Stuart bear out the reputation of her beauty'; and that 'all her pictures entirely lack that indefinable charm which captivated everyone brought in contact with her'. He seems to attribute this, in some measure, at least, to the imperfections of the artists of the time. He might perhaps have added, to the unfavourable circumstances under which they worked. For, as M. Dimier tells us, 'the oil-painting was never attempted from life. The artist brought away from his model nothing but the crayon and some written notes concerning the complexion, colour of hair, and of the eyes; he handled the colours only in his studio, and finished the work at his leisure'. We know, too, of Mary Stuart, in particular, that she ordered portraits of herself to be painted in France, fourteen years after leaving the country."
3
Œuvres, vol. ii, p. 1172.
4
Memoirs, p. 124.
5
Brantôme, t. v, p. 94.
6
Memoirs, p. 123.
7
T. Wright's Queen Elizabeth and her Time, vol. i, p. 311.
8
G. Chalmers, Life of Queen Mary, vol. i, pp. 443-4.
9
Œuvres, vol. ii, pp. 1172-4.
10
Melville's Memoirs, p. 124.
11
T. v, p. 86.
12
Œuvres, l. c.
13
History of the Reformation, vol. ii, p. 381.
14
Teulet, Papiers d'État, t. ii, p. 883.
15
T. v, pp. 83-4.
16
Rhétorique Françoise, Paris, 1555.
17
Latin Themes of Mary Stuart, published by Anatole de Montaiglon.
18
Letter from Randolph to Cecil, 7 April, 1562.
19
Brantôme, t. v., p. 84.
20
Inventories of Mary Queen of Scots. Bannatyne Club, p. 179 et seq.
21