bannerbanner
Восставшие из небытия. Антология писателей Ди-Пи и второй эмиграции.
Восставшие из небытия. Антология писателей Ди-Пи и второй эмиграции.

Полная версия

Восставшие из небытия. Антология писателей Ди-Пи и второй эмиграции.

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
11 из 11

Буркин Иван Афанасьевич

(1919–2011) – поэт, прозаик, переводчик, скульптор


Родился в Пензе. В конце 1920-х гг. его отец, содержавший мельницу, дважды арестовывался как эксплуататор и, предчувствуя третий арест, отправил семью всю семью (жену и двух сыновей) в никуда.

После долгих мытарств Иван оказался в Мордовии, где закончил филологический факультет Саранского педагогического института. В 1940 г. был призван в армию, в 1941 отправлен на фронт, через год попал в плен.

После освобождения остался в Германии, несколько лет провёл в беженских лагерях.

С 1950 г. жил в США. В Колумбийском университете получил степень доктора философии. Преподавал русский язык и литературу в Сиракузском университете, в Сан-Францисском колледже.

Стихи писал с 13 лет. Первая публикация еще в Саранске 1938 году. В 1947 выпустил книгу стихов «Только ты, Мюнхен». В эмиграции печатался в журналах и альманахах «Грани», «Мосты», «Перекрестки» («Встречи») Автор 11 поэтических сборников (4 опубликованы на родине) и романа «Не бойся зеркала» (1950, опубликован в 2005). Печатался в журналах и альманахах «Грани», «Мосты», «Перекрестки», в в газетах «Новое русское слово» и «Русская жизнь». С 1988 г. несколько раз посещал Россию.

И. Буркин был в числе основателей альманаха «Перекрестки», но в 1983 году вышел из редакции в связи с разногласиями с другими членами редколлегии, протестовавшими против наметившегося модернистского уклона публикаций.

На творчество поэта оказали влияние различные авангардистские традиции: с одной стороны, «прыжки воображения» в стихах В. Хлебникова (что Буркин отметил в эссе 1996 г. «Цветок на могилу Хлебникова»), с другой – эксперименты в области свободного стиха (верлибра), с третьей – абсурдизм и ирония обэриутов.

«У поэта-эмигранта, – писал Буркин в предисловии к сборнику “Берег очарованный” нет массового читателя. Его поэзия часто обращена к самому себе и носит интроспективный характер. Рефлексия, подробная фиксация пережитого и переживаемого – вот ее главные черты. Из-за отсутствия массового читателя <…> можно писать не заботясь о простоте и доступности. <…> Лиризм в таких стихах принимает утонченный характер, ибо внутренний мир человека подается со всеми нюансами и глубиной».

«Густая метафорическая ткань стиха, – писал Буркин о себе в статье “Одинокий парус”, – должна не уговаривать, а заговаривать, создавать, подобно музыке, особое настроение. И там, где выступал лирический герой, в центре внимания были глубина и нюансы его психологического рисунка «(Мечты на маневрах», «Листья падают», «Мета-роза»)». Лирический герой Ивана Буркина живет яркой жизнью, категорически не приемлет стандартное мышление, позу, высокий стиль; иронизирует над любой «красивостью».

Образы Буркина оригинальны, порой нарочито алогичны, но всегда зримы. Слово для него «не хозяин, слово – лакей». В его стихах пространство «ревет как медведь на мачты и на капитана», арбуз «на солнышке греет живот», телефонная трубка «точь-в-точь как только что родившийся щенок лежит на животе телефона». В одном стихотворении адрес скитается вместе с лирическим героем, в другом – автор «едет в мемуары», а навстречу ему «мчится старина», в третьем – «одинокое, бездомное, оторвавшееся или потерявшее своего хозяина» имя летает по комнате «как огромная бабочка», вглядывается в портреты на стене и чего-то ожидает. «Кроме грамматической абстракции, – продолжает поэт в уже названной статье, – мои эксперименты выразились и в поисках “обратной метафоры” («Медленное описание игры на рояле», «Путешествие поэта на край абсолютного сна»)».

Похоронен на православном сербском кладбище Сан-Франциско.


Сочинения

Только ты. Стихи. – Мюнхен, 1947..

Путешествие из черного в белое. – Мюнхен, 1972.

Рукой небрежной. – Мюнхен, 1972.

Заведую словами – Филадельфия: Перекрестки, 1978.

13-ый подвиг. – Филадельфия: Перекрестки, 1978.

Голубое с голубым. – Филадельфия: Перекрестки, 1980.

Луна над Сан-Франциско. – СПб.: Журнал «Юность», 1992.

Путешествие поэта на кран абсолютного сна. – СПб.: Петербургское соло, 1995.

Возмутительные пейзажи, лабиринт и так далее. – СПб.: Библиотека альманаха «Петрополь», 1996.

Не бойся зеркала. – Донецк, 2005.

Берег очарованный. Стихи. -М.: Советский спорт, 2006.

Здравствуй, вечер! – СПб.: Фонд русской поэзии, 2006.


Публикации

Вниманье: будьте осторожны! Не наступите на живот! И ДН. 1997. № 8. Догоревшие свечи. (О русской поэзии) // Грани. 1964. № 55.

И в две и в четыре стопы. // НМ. 1995. № 2.

Прогулка //Грани. 1959. № 43.

Прощание с Пушкиным // Совр. 1979. № 43 / 44.

Симфонический скандал // Эхо. 1980. № 4.

Сомнения//Опыты, 1953. № 1.

Стихи //Встречи. 1977–1982, 1989, 1990, 1993, 1994, 1996.

Стихи //Грани. 1960. № 46.

Стихи //Мосты. 1959. № 3.

Стихи о животных //Грани. 1960. № 45.

Три стихотворения //Грани. 1959. № 41.

Человек // Совр. 1979. № 43 / 44.

Лагерь военнопленных

1941

И этот вот сейчас умрет.В глазах уже знамена смерти.Надежно, верно заперт рот.Душа навылете, в конверте…Как прост последний переезд:Ведь никуда не надо ехать.Порой опаздывает крест,Но это тоже не помеха…Никто не ведает, кудаУходят тихо, глаз не прячут.Как хорошо, что здесь не плачут,Рукой не машут уходя.На белом свете побывали,Все в общей яме, все Иваны…

Тихоокеанские сонеты

1.Открой мне дверь, осенний тихий вечер,Я дальний путник, я почти без сил.Я тишину с собой принёс – не ветер.Луну на всякий случай пригласил.Я двигаюсь короткими шагами,Но длинным глазом я повсюду зрелЗимою вьюги песни мне слагалиИ вихри войн достались мне в удел.Горят в камине тёмные поленьяИ задыхаются и в дыме, и в огне.Двойная смерть их греет мне колениИ пошевеливает жизнь во мне.Когда золою станет всё, как прахом,Я на подушку лягу, как на плаху.2.

И кто умножает познания –

умножает скорбь.

Книга ЭкклезиастаЧем больше знаешь, тем сильнее скорбь.Недаром головой качаешь часто.Я в Библию смотрю, как в микроскоп,И плаваю в словах Экклезиаста.В великой мудрости живёт печаль.Чем больше знаешь, тем она сильнее.Она растёт, она наш капитал,И нам нельзя уже расстаться с нею.Что было и что будет – суета.Кривая и останется кривою.Но есть у слов большая высота.Вот здесь уже киваешь головою.И может статься, что наш белый светЗадуман был как суета сует.3.Кончай, пластинка. Покружилась вдоволь.Похоже, ты – ну, вылитая я.Ты так послушна, так всегда готоваКружиться в тёмных дебрях бытия.Тебя, склонившись, бедная иголкаЦарапает, вытаскивая боль.Тебе давно невыносимо горько,Печальная тебе досталась роль.Меня царапает игла другая,И из меня опять на белый свет,От жажды острой жить изнемогая,С оглядкой вышел медленно сонет.И он кружиться будет, как пластинка,С надеждою, задумчиво и тихо.4.Без объявления стучится строчкаОсенним вечером часам к восьми.Со словом просится, конечно, точка,И запятая просится: «Возьми».Иная строчка, словно ожерелье.Слова сияют, точно жемчуга.Другую вдруг постигло ожиренье,У толстых слов всегда растут рога…И есть слова, что умирать готовыИли идти легко на компромисс.И есть такие – им нужны подковы.Будь начеку, поэт, посторонись.Пускай бегут себе подальше, мимо.Поэзии нужны слова без грима.5.Я очень временный хозяин стен,Благодарю и временную крышу.Ведь я уже давно доволен тем.Что всех рыданий ветра я не слышу.И дождь как будто не жалеет труд,И стены чисты и всегда умыты.Картины в окнах разные растут.Какая радость: окна плодовиты.Я процветаю в бедности святой,Любуюсь подвигом цветущей орхидеиИ, кроме верной точки с запятой,Я двоеточием ещё пока владею.Другим владениям твоим, поэт,Цены базарной не было и нет.6.В пространстве громко дышит моя грудь.Сирень на столике, словно сиделка.Во времени кратчайший путьОхотно, честно совершает стрелка.Надежда варится точь-в-точь, как суп,И через час она уже готова.Немного позже и с бесцветных губСлетит ругательство с цветами снова.О времена! О губы! Да и ты,Пространство, вскормленное мною, —Все исказило образ красоты,И зло творится за моей спиною.Пока она ещё мне не видна,Но где-то кроется моя вина.7.Победа сумерек. Увядший светПытаются поймать слепые окна,И первая звезда (о, сколько лет!)На землю тихо смотрит из бинокля.Куда-то облако опять спешит,Намазав губы толстые закатом,Но улица моя (вернее, уже стрит)Цветами тёмными весьма богата.Вдали от родины чего ещё я жду?Душа теплом неведомым согрета.Встречаю с радостью я первую звезду,Чуть слабый блеск её привета.Быть может, где-то за её спинойстоит душа иная, мир иной.8.Снимаю тень свою, как бы с креста.За что и кем была она распята?Иду по улице, чуть-чуть грустя.Как хорошо грустить всегда по блату.Одно и то же, кажется, везде.Как далеко находится нирвана?Одни застряли глубоко в беде,Другие в роскоши бесцельно вянут.Так было, скажут мне, вчера,Так будет, пояснят мне, завтра.Живи в рассрочку, слёзы вытирай.Какой посев – такой и будет жатва.Никто не думает, как тень сберечь,Когда над головой повиснет меч.9.Мучительны бывают вечера,Когда из памяти, уже довольно зыбкой,Всплывает заблуждений мишура,Когда блестят отчаянно ошибки.Мерцанье молний тех далёких встречИ неизбежный зов и звон бокалов,Сияние случайных голых плечВ разгаре пьяных и весёлых балов.Но от себя бежать уже нельзя.Ты заперт в прошлом, как в звериной клетке.Идешь вперёд, а вот живёшь назад,Глотая настоящего таблетки.И в прошлом, и теперь кружись,Тебе дана как бы двойная жизнь.10.Октябрь в окне. Мой клён совсем разделся.Он – вот пример! – всегда навеселе.Из пальцев образуя быстро дельту,Рука течёт свободно на столе.В наш разговор влетает ветер темы,

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Personnes Déplacées. – Paris: Editions de Clermont, 1948. – 350 p.

2

Ibid. – P. 287.

3

Полян П. Жертвы двух диктатур остербайтеры и военнопленные в третьем Рейхе и их репатриация. – М., 1996. – 442 с. Полян П.М. Жертвы двух диктатур: Жизнь, труд, унижение и смерть сов. военнопленных и остарбайтеров на чужбине и на родине – М.: РОССПЭН, 2002. – 895 с. Информация о судьбах перемещенных лиц содержится также в кн.: Вербицкий Г.Г. Остарбайтеры: История россиян, насильственно вывезенных на работы в Германию во время Второй мировой войны. Изд 3-е, испр. – СПб.: изд-во С.-Петерб. ун-та, 2004. (Библиотека журнала «Новый Часовой»).

4

Ди-Пи (Deplace persons) – перемещенные лица.

5

Статья предоставлена мне Комиссией при Президенте РФ по реабилитации жертв политических репрессий.

6

Словосочетание «вторая эмиграция» вызывает у многих литературоведов, да и самих участников этой эмиграции, сопротивление. Тем не менее, никакого более четкого определения никто не предложил. Я имею ввиду оказавшихся за пределами СССР невозвращенцев, ставших позже эмигрантами. Эмигранты первой волны, пребывавшие в лагерях Ди-Пи и обретшие гражданства после 1945 года, в понятие «вторая волна» не входят, но, на мой взгляд, к ним применимо определение «послевоенная эмиграция».

7

Земской В.Н. Рождение «второй эмиграции» (1944–1952) // Социологические исследования. 1991. № 4. С. 3–24.

8

Как указывает Р.В. Полчанинов, не во всех содержались русские военнопленные. Были лагеря для прибалтов.

9

Personnes Déplacées. – Paris: Editions de Clermont, 1948. – 287 p.

10

О деятельности этой организации подробно рассказывает Р. Полчанинов в статье «Менхегофский культпросвет»: За Свободную Россию. – Н.-Й., 2006, ноябрь (№ 79).

11

Единство. Лагерь Менхегоф (Кассель. Германия). Изд. Клуба УМКА в лагере. – 1946. -№ 1.

12

Список изданий см.: Штейн Э. Русская печать лагерей Ди-Пи. – [Орендж-Москва: ] Antiquary, 1993. – 135 с. Исследователь перечислил 242 названия газет и журналов, выходивших в лагерях Ди-Пи и имеющихся в собрании Колумбийского Университета (Нью-Йорк), оговорившись, что это далеко не полный перечень. Ученый сообщил о том, что в лагерях Ди-Пи издавались книги классиков русской и зарубежной литературы, учебники, произведения Волошина, Гумилева, Есенина, Аверченко, Алданова, Вертинского. К сожалению, Э. Штейн ограничился описанием книг своей коллекции и не сделал даже попытки охарактеризовать периодику.

Чрезвычайно интересные сведения содержатся в статье Р. Полчанинова «Книжный бум 1945–1948.» – За Свободную Россию. Н.-Й., 2006. (№ 72)

В России издан список книг «Ди-Пи» из фондов» библиотек Москвы и Санкт-Петербурга. См.: Базанов ПН. Издательская деятельность «дипийцев» // Вестник C-Петербургского гос. университета культуры и искусств. 2006. № 1(4) июль. С. 162–175.

13

Русь. Литературно-художественный и публицистический журнал. – № 1. -Ашаффенбург, 1946, окт. – 52 с. Журнал предоставлен нам непосредственно Г.А. Широковым.

14

Указано мне к.ф.н. М.Г. Павловцом.

15

Грознов Ю. Половодье в сердце: Лирика (1945–1947). – «Медный Всадник». – 1948. – 27 с. Последние стихи Грознова (Широкова) написаны в 1952 г., после чего он больше не занимался поэзией.

16

Стихи. – Мюнхен, 1947. – 93 с.

17

Стихи этого сборника включены в Антологию в персоналии названных поэтов.

18

Русская мысль. – Париж, 1947. 6 дек. (№ 34).

19

Огни. Литературный и православно-общественный сборник. – Мюнхен, [б./д.]. С. 62. 65.

20

Richard Leon. Réfugiés et Personnes Déplacées // Personnes Déplacées. -Paris: Editions de Clermont, 1948.

P. 24–25.

21

Земсков B.H. Рождение «второй эмиграции» (1944–1952) // Социологические исследования. 1991. № 4. – С. 3–24.

22

Ограничимся одной дословной цитатой: «Русских в плену нет. Русский солдат сражается до конца. Если он выбирает плен, то он автоматически перестает быть русским» // Толстой Н.Д. Жертвы Ялты. – М., 1996. С. 32.

23

Из 1.5 млн. военнопленных, вернувшихся из зон оккупации союзников, после проверки в ПФЛ (Предварительных фильтрационных лагерях) было осуждено 994 тыс. и расстреляно 157 тыс. человек (Шевяков А.А. Репатриация советского мирного населения и военнопленных, оказавшихся в оккупационной зоне государств антигитлеровской коалиции // Население России в 1920-1950-е годы: численность, потери, миграция. Сб. научных трудов. – М., 1994). Несколько иные цифры приводит В.Н. Земсков: по его сведениям к 1946 году было возвращено из зон союзников 2352906 человек, из которых 608 тыс. были отправлены в рабочие батальоны (по сути ГУЛАГ) и 89 тыс. передано в распоряжение НКВД (Земсков В.Н. Рождение «второй эмиграции» (1944–1952) // Социологические исследования. 1991. № 4. С. 3–24).

24

The 410 documents in The Eleanor Roosevelt Papers, Vol. 1: The Human Rights Years, 1945–1948. – Publication Information Publisher: Charles Scribners & Sons. 2007. P. 247.

25

Ibid. – Р. 397.

26

Русские. Отв. ред. В.А. Александров, И.В. Власова, Н.С. Полещук. – М.: Наука, 1999. С. 153. В приведенных данных не разделяются русские и украинцы.

27

См.: Александров Е.А. Русские в Северной Америке: Биографический словарь. – Хэмден – Сан-Франциско – СПб.: КРА, 2005. С. 503.

28

В этом же идательстве вышли книги В. Алексеева, И. Елагина, С. Максимова, Л. Ржевского, Н. Ульянова, Б. Ширяева, В. Юрасова.

29

Одна или две русских литературы? – L'Age d'Homme, 1981. – С. 58.

30

Odojevceva Ц Ivanov G. Briefe an Vladimir Markov. 1955–1958. – Köln – Wien, 1994.

31

Ширяев Б.Н.. Неугасимая лампада. – М.: Т-во рус. худож., 1991. (Белая книга России; Вып. 6). В дальнейшем неоднократно переиздавалась.

32

Елагин И. Собрание сочинений: В 2 т. – М.: Согласие, 1998.

33

Сабурова И. Королевство Алых Башен. – М.: Гудьял-Пресс, 2000.

34

Алексеева Л., Анстей О., Синкевич В. Поэтессы русского зарубежья. – М.: Сов. спорт, 1998.

35

Ржевский Л. Между двух звезд: Роман. Повести. Рассказы. – М.: ТЕРРА-СПОРТ, 2000.

36

Моршен Н. Пуще неволи. – М.: Сов. спорт, 2000.

37

«…с благодарностию: были». – М., 2002.

38

Наиболее представительное: Кленовский Д. Полное собрание стихотворений. – М.: Водолей, 2011.

39

Берёзов Р. Лебединая песня: [Репринт, изд.]. – М.: Протестант, 1991. До заката: [Стихи]. -М.: Протестант, 1993.

40

Глинка Г. Погаснет жизнь, но я останусь: Собр. соч. – Томск, 2005.

41

Бондаренко В. Архипелаг Ди-Пи // Слово, 1991. № 8.

42

Агеносов В.В. Литература Russkogo зарубежья. – М.: ТЕРРА-СПОРТ, 1998. -542 с.

43

Бабичева М.Е. Писатели второй волны русской эмиграции: Биобиблиографические очерки. – М.: Пашков дом, 2005. – 448 с.

44

Gr. Al. de-Twanovcky. Бессмертие (юмор, сатира. чистое искусство). – Шонбах: Содружество писателей «Свет», 1947. 99 с. Книга принадлежала В.В. Колосовичу и в данное время находится в моей личной коллекции.

45

Сабурова Ирина. Дипилогическая азбука. – Мюнхен, 1946. Единственный известный автору экземпляр книги имеется в коллекции Е.В. Витковского. Позднее «Азбука» вошла в книгу И. Сабуровой «О нас» (Мюнхен, 1972).

46

Выходил с мая 1952 по 1953. Всего 25 номеров для эмигрантского читателя. В 26-м – 4 тонких листа – сказано, что журнал в дальнейшем будет предназначен для читателей «за железным занавесом». В № 1 указаны чл. редколлегии: Ф. Тарасов, А. Михайлов, С. Юрасов. С № 2 названы они же (Ф.Тарасов – гл. редактор) и дополнительно Н. Градобоев, И. Ирклеев, Н. Ирколин, Г. Климов. Журнал имел широкое распространение в США, Аргентине, Австралии, Бельгии, Бразилии, Канаде, Чили, Франции, Австрии, Иране, Марокко, Норвегии, Австрии, т. е. практически во всех странах, где существовала русская диаспора.

47

Богданов Леонид. Без социалистического реализма: сб. юмористических рассказов. – Мюнхен: изд. ЦОПЭ, 1961. – С. 12–17.

48

Юмор и сатира послереволюционной России: Антология: В 2 т. / Сост. Борис Филиппов при участии Вадима Медиша. T. 1. – Лондон, 1983.

49

Содружество: Из современной поэзии Русского Зарубежья. – Вашингтон, 1966.-562 с.

50

Берега: Стихи поэтов второй эмиграции. – Филадельфия, 1992. – 290 с.

51

«Вернуться в Россию стихами»: 200 поэтов эмиграции. – М., 1995. – 688 с.

52

«Мы жили тогда на планете другой…»: Антология поэзии русского зарубежья: 1920–1990. Кн. 4. – М., 1997. – 383 с.

53

Словарь поэтов русского зарубежья / Под общей ред. В. Крейда. – СПб., 1999. С. 282–346. Из 400 имен поэтов, удостоившихся словарной статьи в этом издании, 40 – авторы второй волны.

54

«Я их изведал, радости земли» (к 20-летию кончины Дм. Кленовского) // Записки Русской Академической группы в США. – N.Y., 1996–1997. T. XXYIII. C. 489–492. К проблеме изучения литературы второй волны русской эмиграции // Записки Русской Академической Группы в США. -N.Y., 2003. Т. XXXII. С. 239–272. Итоги и задачи изучения литературы Ди-Пи и послевоенной эмиграции // Записки Русской Академической Группы в США. T. XXXIV. – Н.-Й., 2006–2007.-С. 51–60.

55

Литература Ди-Пи: К формированию второй волны русской эмиграции // Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 7, Литературоведение: РЖ / РАН. ИНИОН. – М., 2001. № 1. С. 143–154. Николай Моршен // Социальные и гуманитарные науки. Отечественная литература. Серия 7, Литературоведение: РЖ / РАН. ИНИОН. – М., 1995. № 3. С. 72–76. Литература Ди-Пи: Истоки формирования второй волны эмиграции // Наука о литературе в XX веке (История, методология, литературный процесс): Сб. ст. / РАН. ИНИОН; Отв. ред. и сост. А.А. Ревякина. – М., 2001.

56

Проза второй волны русской эмиграции // Филол. науки. -1998. № 4. С. 13–23.

57

«Между двух звезд» (Литература второй волны русской эмиграции) // Филологический журнал / Сост. Г.Д. Ушакова. – Южно-Сахалинск, 1998. Вып. VI. С. 4–18. Война в творчестве русских писателей второй эмиграции (роман Леонида Ржевского «Между двух звезд») // Филологический журнал. – Южно-Сахалинск, 2001. Вып. X. С. 135–136.

58

«Три года, четыре смены власти…». Н. Моршен // Родина – М., 2007. № 10. Портрет Владимира Шаталова // Родина – М., 2010. № 3.

59

Прокляты и забыты // Лит. газета, 2005. 26.10–11. № 44. С. 7.

60

Вестник РАЕН, 2013 № 1;2014№ 1.

61

Письмо В.А.Синкевич. 10 дек. 1988 // Новый журнал. № 259.

62

Синкевич Валентина. Поэт своего поколения: Лидия Алексеева (1909–1989) // Новый журнал. № 259. 2010, июнь.

63

Твердохлеб получил письмо, что его жену принудил к сожительству председатель колхоза.

64

М. Юпп с присущим ему апломбом настаивает, что поэт родился в 1893 г. Однако в «Книге памяти Калужской обл.», составленной на основе арестантского дела Бернера, указан 1890. Сам поэт также указывал именно 1890.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
11 из 11

Другие книги автора