Полная версия
Лиза и Воробей на планете Цера
– Конечно, не случится. С тобой все будет хорошо, – взяв себя в руки, улыбнулась мама. – Только сейчас ты пойдешь под душ и хорошенько прогреешься. А потом я тебя кое с кем познакомлю.
– У нас гости? – перешла на шепот Лиза, пытаясь заглянуть из-за маминого плеча в гостиную. – А кто, мам? Кто? Селезневы, да? Или тетя Таня пришла?
– Нет, не Селезневы и не тетя Таня, – так же тихо ответила мама, открывая дверь, ведущую из прихожей в ванную. – Положи куртку в стиральную машинку, я потом ее постираю.
Недоумевая, кто же этот таинственный гость, который так расстроил маму, Лиза быстро сбросила одежду и встала под душ. Горячие струи воды наполнили ее тело теплом, и непонятно почему, Лиза вспомнила о мальчишке, гуляющим в эту осеннюю дождливую погоду в одном свитере. «Наверное, он тоже уже дома, лопает мой бублик с маком, – подвязывая халат пояском, подумала девочка. – Еще и мышью меня обозвал. Вот дурак», – возмутилась она про себя.
Напротив двери в ванную висело большое зеркало. Проведя ладонью по его запотевшей поверхности, Лиза встретилась глазами со своим отражением. В неровном зеркальном круге она увидела свое белое, словно фарфоровое, лицо со светло-голубыми глазами, остреньким носом и короткими светлыми волосами, смешно топорщащимися в разные стороны.
«Да, возможно я и вправду немного похожа на мышь, – неожиданно подумала Лиза». – Только на очень милую, симпатичную мышку, – уже вслух добавила она. И кое-как пригладив рукой свои взлохмаченные волосы, вышла из ванной.
От солнечных лучей, заливавших своим светом гостиную, осталось одно воспоминание. Сейчас комнату освещала яркая люстра, празднично сияя своими длинными хрустальными подвесками.
В манеже, окруженный игрушками, сидел младший Лизин брат – Виталик, одетый в матросский синенький костюмчик. В квартире вкусно пахло пирогом с яблоками, и слышалось тихое бормотание телевизора. На середине комнаты стоял, покрытый белоснежной скатертью, круглый стол, который покидал свой привычный угол только в случае прихода гостей. Но в этот раз гость был всего один. Вернее, это была гостья. Держа в руке чашку с чаем, во главе стола сидела незнакомая Лизе женщина. Увидев девочку, она улыбнулась, и Лиза тоже улыбнулась ей в ответ.
Женщина была уже не молода. По крайней мере, выглядела она гораздо старше Лизиной мамы. Ее густые рыжие волосы, затейливо переплетаясь, были собраны в высокую прическу, украшенную красивой заколкой в виде бордового цветка. Зеленые глаза казались очень темными из-за окружавшей их подводки, а красивые пухлые губы выглядели точно нарисованными, хотя на них не было ни грамма губной помады. Полные плечи незнакомки укрывала красочная накидка с пышными рюшами, придававшая ей необычайно величественный вид.
– Здравствуйте, – тихо произнесла Лиза, смущенно теребя поясок своего халата. При виде столь важной гостьи девочка немного оробела. Если бы она знала, что в гостиной ее ожидает такая нарядная дама, то надела бы что-нибудь более приличное, чем банный халат.
– Ну, здравствуй, прелестное дитя, – приятным, с легкой хрипотцой голосом, произнесла незнакомка.
Стоило женщине заговорить, как Лизина настороженность тут же исчезла. Непонятно почему, но девочка мгновенно прониклась к ней искренней симпатией, словно знала ее всю жизнь.
– Я уже не дитя, мне одиннадцать лет, – сказала она, садясь на свободный стул и с жадным любопытством рассматривая незнакомку.
– Ох, как бежит время, – размеренно качая головой и размешивая сахар в чашке, произнесла женщина. – А я помню тебя совсем крошкой.
Лиза перевела вопросительный взгляд на родителей, и только тут заметила, что они едва ли прислушиваются к их разговору. Вид у мамы с папой был одновременно растерянный и смущенный. Мама задумчиво вертела в руках чайную ложечку, а папа нервно потирал ладони. После слов незнакомки в комнате воцарилась какая-то неловкая тишина, нарушаемая лишь звонким гуканьем Виталика. Похоже, лишь он один был расположен поддерживать светскую беседу.
– Лизонька, – решительно начала мама, отложив в сторону ложку. – Познакомься. Это – твоя тетя Лада. Она наконец-то приехала к нам в гости, и теперь вы можете познакомиться поближе.
– Тетя Лада? Правда? Это точно вы? – радостно воскликнула Лиза и, раскинув руки, бросилась на шею родственнице.
Тетя Лада явно не ожидала такого бурного проявления родственных чувств. На секунду ее рука дрогнула, и на белоснежную скатерть закапали, выплеснувшиеся из чашки, янтарные капли чая.
Уткнувшись лицом в жесткие гипюровые кружева тетиной накидки и вдыхая терпкий, сладкий запах ее духов, Лиза чувствовала себя на седьмом небе от счастья. Ведь она так давно мечтала познакомиться со своей спасительницей! Ложась спать, девочка часто воображала, как выглядит ее тетя. Правда, ей почему-то всегда представлялось, что тетя Лада непременно должна быть очень похожа на ангела – юная стройная девушка с длинными, белокурыми волосами и добрыми глазами.
– Как хорошо, что вы к нам приехали! – улыбаясь, сказала Лиза, садясь на свободный стул рядом с нежданной гостьей.
– Я решила, что пришла пора нам с тобой увидеться, – подмигнув племяннице, ответила тетя Лада. И от уголков ее глаз к вискам побежали тонкие морщинки.
– А вы у нас побудете подольше? Ну, пожалуйста, пожалуйста, – молитвенно сложив руки, запросила Лиза.
– У меня есть предложение получше, – заговорщически произнесла тетя Лада. – Я приглашаю тебя к себе в гости.
– В Австралию? – выдохнула Лиза, переводя удивленный взгляд с тети на родителей. – Мам, пап, а можно?
Мама улыбнулась какой-то вымученной улыбкой и кивнула головой.
– Да, Лизок, мы с мамой решили, что тебе надо немного отдохнуть, – преувеличено бодро сказал папа.
– Да я, вроде бы, еще не устала. Мы учимся всего только три недели, – удивленно напомнила Лиза родителям. – Хотя, конечно, каникулы мне не помешают, – торопливо добавила она. – Но как быть со школой?
– Завтра я поговорю с твоей учительницей. Думаю, она не будет возражать против твоего отъезда. Не волнуйся, – успокоила ее мама.
– Вот и чудесно. Значит, завтра утром вы выезжаете, – подытожил папа. – А теперь давайте-ка попробуем мамин знаменитый пирог. Светик, бери нож и разрезай свой кулинарный шедевр.
Остаток вечера прошел спокойно, если не считать напряженных взглядов, которыми время от времени обменивались Лизины родители. Но девочка уже ничего не замечала. Это был самый замечательный вечер в ее жизни. Она наконец-то встретилась со своей чудесной тетей, которую с детства привыкла считать чуть ли не волшебницей. Мало того, завтра утром они вместе отправляются в далекую неведомую страну – Австралию. Для Лизы, которая ни разу в жизни не выезжала дальше своей дачи, это путешествие казалось равнозначным полету на Марс. Вся она была охваченная радостным предчувствием чего-то важного и значительного.
Девочка весь вечер не отходила от своей вновь обретенной тети. Держа ее за руку, она восхищенно вглядывалась в черты ее лица, пытаясь найти сходство со своими. Лиза вспомнила мамины слова о том, что она очень похожа на свою тетю. Но, к сожалению, пока девочка не находила этому подтверждения. В крупных четких линиях тетиного лица не было ничего, что напоминало бы ей собственное отражение в зеркале. Может быть, мама имела ввиду характер? Но и тут шумная, веселая непосредственность тети Лады сильно отличалась от ее робкой застенчивости.
Тетя Лада оказалась очень общительной и энергичной женщиной. Очень скоро ей удалось завоевать доверие самого капризного члена семьи Карасевых – Виталика. Не прошло и полчаса, как карапуз резво скакал на теткиных коленях, посыпая ее накидку крошками зажатого в кулачке пирога.
Когда утомленный Виталик, наконец, заснул, уткнувшись в ее дородную грудь, папа подхватил сопящего малыша и ушел с ним в спальню. А мама достала альбом с фамильными фотографиями. Склонившись над альбомом, Лиза вместе со всеми рассматривала фото, пока ее внимание не привлек один черно-белый снимок.
На нем были запечатлены красивая длинноволосая женщина с правильными, выразительными чертами лица и высокий мужчина. Его подбородок окаймляла аккуратная бородка, придававшая ему очень аристократичный вид. Красивая пара была сфотографирована на фоне необычной горы в форме трезубца. Женщина склонила голову мужчине на грудь, и по ее нежной улыбке было видно, что она очень счастлива.
Почему-то раньше Лиза никогда не обращала внимания на эту фотографию, а сейчас она словно приковала к себе ее внимание. Вытащив снимок из альбома, Лиза пристально вгляделась в черно-белые лица мужчины и женщины. Да, они определенно были счастливы в тот момент, когда была сделана эта фотография. Лиза задумчиво перевернула ее и на пожелтевшем обороте различила полустертую надпись, сделанную фиолетовыми чернилами: В этом Месте Силы – Ты моя главная Слабость! Люблю, твой муж.
– Какая красивая женщина, – прошептала Лиза.
– Это родители тети Лады, – тихо сказала Лизина мама. – Этой фотографии очень много лет. Она попала ко мне случайно после того, как …. В общем, это было очень давно.
– Знаешь, когда ты улетела со своим отцом, – немного помолчав продолжила мама, обращаясь к гостье, – то я была уверенна, что никогда больше тебя не увижу. Но прошло много лет, и ты снова появилась, чтобы спасти мою девочку. Это так удивительно….
– Если бы я знала, что у вас так уютно и что ты печешь такие вкусные пироги, то я бы навещала вас почаще, – шутливым тоном ответила тетя Лада, но было заметно, что слова мамы ее растрогали.
– Было бы неплохо, – засмеялась мама. – А то одиннадцать лет – это большой срок. Когда я открыла дверь, то сразу тебя даже и не узнала. Мне казалось, что ты должна быть темноволосой и немного более худой, – слегка запнувшись, призналась она.
– Да, годы прибавили мне веса, а краска изменила цвет волос, – весело подмигнув маме, ответила тетя Лада. – Но я думаю, что поменялась в лучшую сторону. Никогда не любила тощих женщин.
– Зато голос у тебя остался прежним, – сказала мама, улыбнувшись ей в ответ. – Как только я его услышала, сразу поняла, что это ты.
– А почему вы так редко виделись? – влезла в разговор Лиза.
– О, это долгая история, – замахала руками тетя Лада.
– И печальная, – тихо добавила мама.
– Ой, ну почему я ничего не знаю? Расскажите, пожалуйста, расскажите, – взмолилась Лиза.
Тетя Лада переглянулась с мамой и согласно кивнула головой. И мама начала рассказ. Оказывается, у Лизиной бабушки была родна сестра – Наталья. Она влюбилась и вышла замуж за иностранца, чей дом находился очень далеко – на другом краю света. Вскоре у них родилась дочь – Лада – приходящаяся ее маме двоюродной сестрой. Счастливые родители планировали переехать на родину отца Лады, но неожиданно в их дом пришла беда – мама Лады сильно заболела.
Болезнь оказалась очень коварной и стремительной. Все усилия врачей были тщетны – не прошло и нескольких дней, как она умерла. Обезумевший от горя отец Лады вскоре вернулся с дочкой к себе на родину. И долгие годы их немногочисленные родственники не имели сведений ни о нем, ни о Ладе. Так длилось до тех пор, пока уже взрослая Лада не решила, что настала пора навестить своих родных и те места, где она родилась. Однако, вернувшись в один из жарких июльских дней в город своего детства, она узнала, что ее новорожденная двоюродная племянница находится в тяжелом состоянии между жизнью и смертью.
– И тогда тетя тебя спасла, – закончила свой рассказ мама, убирая альбом обратно в шкаф.
– А как? Как ты меня спасла? – не на шутку взволнованная этой давней семейной историей, воскликнула Лиза.
– По-моему, тебе пора ложиться спать, – решительно вмешался папа, который только что вернулся из спальни, где укладывал Виталика. – Завтра вам рано вставать. Так что вперед – умываться!
– Я не хочу спать. Я же не Виталик, чтобы в десять часов идти спать. Пожалуйста, я хочу еще поговорить, – заканючила Лиза.
– У шас бухет вхемя похово…., – начала тетя Лада и закашлявшись, торопливо замахала руками.
– Лада, что с тобой? – тревожно спросила мама, торопливо подходя к сестре.
Но тетя Лада уже достала из кармана своей длинной юбки баллончик, похожий на ингалятор и поспешно брызнула себе в рот лекарство.
– Уф, по дороге подхватила простуду, вот, теперь кашляю, – извиняющимся тоном сказала она.
– А долго вы до на добирались? – никак не могла угомониться Лиза.
– Лиза, перестань, – сказала мама. – Все, прекращай свои расспросы. Видишь, тетя Лада плохо себя чувствует. Перед завтрашней поездкой ей надо отдохнуть.
– Ну ладно, если так, то я пошла спать, – неохотно сползая с дивана, сдалась Лиза.
Но она еще долго и тщательно чистила зубы, медленно умывалась и неспешно цедила свой обычный «вечерний» стакан молока, пытаясь оттянуть время сна. И уже лежа в своей постели, возбужденная событиями этого дня, Лиза пыталась представить, как они завтра поедут в аэропорт и поднимутся в небо на большом белом самолете, который понесет их на своих крыльях в неведомую Австралию. Гул самолета смешался в ее воображении со звуками работающего в гостиной телевизора, и Лиза, наконец, заснула.
Проснулась она ночью, задолго до звонка будильника. Открыв глаза, девочка не сразу сообразила, где находится. Но свет уличного фонаря, проникая в окно, освещал привычную обстановку ее детской комнаты. Все было на своих местах – шкаф, письменный стол с поблескивающим на нем монитором компьютера, раскрытый ранец с тетрадями, брошенный второпях на стул, старые куклы на полках над письменным столом.
Скользнув взглядом по комнате, Лиза внезапно заметила яркую полоску света, пробивающуюся между дверью и полом. Это могло означать только одно – в гостиной, куда выходила дверь Лизиной комнаты, горит свет. Наверное, тете Ладе, которую устроили на ночлег на диване, понадобилось что-то найти, или она скучает и не может заснуть, или боится темноты. И Лиза на цыпочках подошла к двери и тихонько приоткрыла ее.
Первое, что ей бросилось в глаза, был небольшой раскрытый чемодан, в который мама укладывала ее вещи. На разложенном диване, подперев спину подушкой, сидела тетя Лада. В белой ночной рубашке, с ярким цветком в распущенных рыжих волосах, она выглядела словно королева на троне.
– Не знаю, как я смогу ее отпустить, – услышала Лиза тихий мамин голос. – Лада, скажи хотя бы, когда вы вернетесь?
Лиза увидела, как, закашлявшись, тетя Лада снова достала свой ингалятор.
– Я могу сказать тебе только одно, – грустно ответила она, торопливо сглатывая лекарство. – Для того, чтобы жить дальше, ей надо вдохнуть воздух родного мира. Иначе ее сердце остановится, и она умрет.
– Да, да, я все поняла! Не говори больше этих слов, – донесся до Лизы полный мольбы мамин возглас.
Потрясенная услышанным, Лиза хотела тут же выбежать из комнаты. Но ноги ее почему-то не послушались. Оглушенная и растерянная, она так и осталась в комнате, наблюдая в дверную щель, как мама плачет на плече тете Лады, а та ласково гладит ее по спине.
Вид плачущей мамы был настолько необычным и пугающим, что вместо того, чтобы броситься к ней, Лиза тихонько прикрыла дверь и забралась обратно под одеяло, пытаясь отстраниться от чего-то страшного и непонятного.
Может быть, она ослышалась? Что за странные слова произнесла тетя Лада? Неужели они были о ней? Значит, она может умереть? Но как такое возможно? Слезы брызнули из глаз на подушку и, пытаясь отогнать от себя жуткие мысли, Лиза сжалась в комочек и надвинула одеяло на голову. Она явно что-то перепутала. Ведь ее родной мир – здесь, а не в Австралии. Так что все в порядке. Мама и тетя Лада говорили совсем не о ней. И облегченно вздохнув, Лиза покрепче прижалась щекой к мокрой наволочке, крепко зажмурила глаза и, пригревшись, уснула.
Наутро ничто не напоминало о тягостном ночном разговоре. Да и честно говоря, Лиза сама с трудом вспоминала о своих переживаниях. Может быть, все это ей просто приснилось? Мама разбудила ее так рано, что девочка с трудом поняла, чего от нее хотят. На улице было еще темно, а на кухне уже шумел чайник и на столе стояли тарелки с овсяной кашей и бутербродами с сыром.
Пока Тетя Лада и папа заканчивали завтрак, мама ловко переворачивала на сковородке блины, предназначенные путешественникам в дорогу. Горячая стопка блинов источала аромат выпечки и топленого масла.
По дороге в ванную Лиза заметила собранный чемодан со своими вещами. Все уже было готово к ее отъезду. Осознав это, девочка внезапно почувствовала, как сердце ее сжимается от сильной тоски, а на глаза наворачиваются слезы. А может быть, ей не стоит никуда ехать? Может быть, ну ее, эту Австралию? Каково ей там будет без мамы, папы и братика?
– Мама, если хочешь, то я никуда не поеду, – заходя на кухню, сказала Лиза.
– Ну что ты, доченька, конечно, тебе надо ехать, – быстро ответила мама, кладя на блин кусочек масла. – Я думаю, что там, куда ты едешь, тебе обязательно понравится, – улыбнулась она, поцеловав дочь в лоб. И от этого поцелуя на душе у Лизы стало спокойно, и все ее сомнения улетучились прочь.
Наконец настал момент расставания. Лиза заглянула в спальню родителей, где в детской кроватке безмятежно спал ее братишка. Разбросав в стороны ручонки, Виталик сопел, даже не подозревая о важном событии, которое происходило в жизни его сестры. Ласково погладив малыша по пухлой щеке, Лиза на цыпочках вышла из комнаты. Ничего, она скоро вернется обратно и привезет Виталику много всяких заграничных игрушек. То-то он обрадуется.
– Ну что, присядем на дорожку, – обнимая Лизу, предложил папа. Его глаза как-то подозрительно блестели, и он поспешно отвернулся.
– Нам пора, – твердо сказала тетя Лада, терпеливо дожидавшаяся завершения поцелуев и напутственных слов, которыми одаривали Лизу родители. – Скоро рассвет. Медлить больше нельзя.
– Не надо, не провожайте нас, – мягко остановила она маму, потянувшуюся к вешалке за своей курткой. – Так вам будет еще тяжелее.
И, подхватив Лизин чемодан, она первой вышла из квартиры.
Горечь от расставания с родителями отошла на второй план, когда, выйдя из подъезда, Лиза увидела, что они направляются прямиком к красивой антикварной машине, стоявшей напротив подъезда. Слабый свет фонаря отражался на стеклах и металлических крыльях автомобиля, очертания которого тонули в предрассветном полумраке.
– Мы поедем в аэропорт на этой машине? – не веря своему счастью, восторженно выдохнула Лиза.
– Ты же не будешь против этого возражать? – хохотнула тетя Лада, открывая переднюю дверцу.
– Ух ты, как здорово! – взгромоздившись на сиденье, заерзала по кожаной обивке девочка. – А мы быстро поедем?
– Ты даже не представляешь насколько быстро, – все так же озорно ответила ее спутница.
Пока Лиза устраивалась на переднем сиденье, разглядывая светящуюся приборную доску, больше похожую на пульт самолета, тетя Лада с чувством произнесла:
– Ну что, в путь! Да хранит нас Небо и Звезды в придачу!
– Это что, у вас так в Австралии говорят? – хихикнула Лиза.
– Так я говорю, – поворачивая ключ зажигания, сказала ее тетушка.
Мотор заработал тихо и ровно и вскоре антикварный автомобиль медленно выехал на проезжую часть. В этот ранний час транспорта на улицах практически не было. Быстро проезжая мимо мигающих желтых огоньков неработающих светофоров, путешественницы очень скоро оказались на загородной трассе. Несмотря на солидный возраст автомобиля в скорости он мог посоперничать со многими современными машинами. Мягко шелестя толстыми шинами, автомобиль шустро катился по асфальту, издавая тихий мерный гул, из-за которого Лизу быстро потянуло в сон.
– А далеко нам еще ехать? – зевая, спросила девочка, которой надоело смотреть в окно на однообразную полосу леса, мелькающую по обеим сторонам от автомобиля.
Потихоньку начинало светать, и солнце, срывая с деревьев темные ночные одежды, обнажало их, по-осеннему яркую, – желто-бордовую окраску. Трасса была совершенно пуста, и красный автомобиль, сверкая фарами, в полном одиночестве, быстро мчался по ровной, прямой дороге.
– Не близко, – коротко ответила тетя Лада и добавила: – Проверь, хорошо ли ты пристегнулась?
Голос тетушки на этот раз был таким строгим и внушительным, что Лиза без лишних вопросов подергала надежно пристегнутый ремень.
– Теперь дыши глубоко и закрой глаза, – отрывисто скомандовала племяннице тетя Лада.
И не успела Лиза обдумать последовательность этих действий, как тетушка нажала на газ, и машина понеслась вперед с ошеломляющей скоростью. Испуганно съежившись, Лиза почувствовала сильный толчок, и ее уши моментально заложило.
Девочка выглянула в окно и то, что она увидела, ввергло ее в панику. Вместо привычных дорожных пейзажей справа и слева от нее серело необъятное утреннее небо, пронизанное слабыми проблесками первых солнечных лучей.
Случайный пассажир
Внизу мелькали маленькие, похожие на игрушечные, дома и желто-зеленые квадраты полей и лесов. Тонкие обрывки облаков, белесой пеленой нависающие над землей, закрывали вид на проплывающие внизу пейзажи.
– Как это у вас получилось? – слабым голосом спросила Лиза, вцепившись в кожаную обивку своего кресла.
– Не бойся, – весело ответила тетя Лада, на секунду отрываясь от руля и весело подмигивая племяннице. Скоро мы выйдем в открытый космос, и я переключусь на межпланетную скорость.
– Меж-пла-нетную, – по слогам тихо повторила Лиза. Скосив глаза в окно, она заметила, что облачная масса за стеклом автомобиля становится все гуще и темнее. – То есть мы летим не в Австралию? – дрожащим голосом спросила она.
– Высший бал за сообразительность! – засмеявшись, воскликнула тетя Лада, покровительственно потрепав Лизу по щеке. – Мы летим на планету Цера.
– Цера? – удивленно уточнила девочка. – Но в нашей солнечной системе нет такой планеты, – неуверенно продолжила Лиза, и тут же получила в ответ энергичный, утвердительный кивок.
– А кто тебе сказал, что есть? – невозмутимо ответила тетя Лада. – Конечно, нет. Планет Цера – находится в системе Огненного Когтя. До нее лететь три миллиона пятьсот межгалактических триглей.
– Каких еще триглей? – чуть не плача переспросила Лиза. – Да пока мы туда долетим, я состарюсь!
– Ну, не больше чем я, – усмехнулась ее тетя, поправляя накидку на своих дородных плечах. – Я долетела до вашей планеты и, как видишь, все еще не рассыпалась в прах. И даже, как мне кажется, неплохо выгляжу, – довольно отметила она, рассматривая свое отражение в узком зеркальце заднего обзора.
– Но как мы вообще можем лететь? – плаксиво произнесла Лиза. – Это же машина, а не самолет и тем более не космический корабль! Я ничего не понимаю.
– Это – космобиль. Он лучше, чем обычный космический корабль. Вот увидишь, – многозначительно пообещала тетя Лада, переводя управление в режим автопилота.
– Ты есть хочешь? – деловито спросила она племянницу. – Я сумку с провизией положила поближе к нам. Своевременное питание – гарантия приятного путешествия.
– Н-е-ет, – простонала Лиза, сворачиваясь клубочком на широком кресле с высокой спинкой. – Я о еде даже думать не могу. Меня сейчас начнет тошнить. Мне даже на карусели становится плохо! А вы меня в открытый космос притащили!
– Ну, не хочешь, дело твое, – пожала плечами тетя Лада. – А я вот с удовольствием перекушу. Мне ваша земная еда пришлась по душе.
И пока тетя Лада с аппетитом лакомилась мамиными блинчиками, Лиза, скрестив руки на груди и скорбно прикрыв глаза, терпеливо дожидалась приступа тошноты. Но, к своему удивлению, чувствовала она себя превосходно.
– Ну, давайте, что ли, блинок. Так и быть, съем, – нехотя согласилась девочка, замечая, как стремительно уменьшается горка маминых блинов, выглядывающая из раскрытой сумки.
Тем временем облака остались далеко внизу. Преодолев полосу яркого ослепительного света, автомобиль погрузился в чернильную космическую темноту. Через лобовое стекло на Лизу смотрели миллиарды ярких, холодных звезд. Более необычного времяпрепровождения трудно было себе представить. Сидя на переднем сиденье старинного автомобиля, Лиза ела еще теплый блин и во все глаза смотрела на проплывающие мимо астероиды.
Путешествие длилось уже около часа. Однако, к сожалению, полет в космос оказался захватывающим лишь первые полчаса. Потом темнота за окном Лизе порядком надоела, и она заскучала.
– А зачем мы летим на эту вашу Церу? – разделавшись с блином, спросила Лиза, растопырив жирные от масла пальцы
– Ну, скажем так, – твоя тетя, – королева планеты Цера, – пригласила свою любимую племянницу в гости, – ответила тетя Лада. Она вытащила из бардачка салфетку и подала ее Лизе.
– Вы – королева? Вот это да! – восхищенно воскликнула девочка. – А вы меня не обманываете?
– Мой отец – Риггал Бородатый, скончался одиннадцать лет назад, и его королевские обязанности перешли ко мне, – ответила тетя Лада, выключая автопилот и снова берясь за руль.