
Полная версия
Послушание и наказание
Я закивала как заведенная, наслаждаясь такой дикой близостью с моим Хозяином.
– Еще, – зашипел он. – Хочу тебя такую маленькую и беспомощную.
Декарт принялся вбиваться в меня, надавливая мне на ребра ладонью, второй он по-прежнему тянул меня за ошейник, и вместе с этим тянулись мои волосы. Мужчины раз за разом выбивал мои сдавленные стоны, а я все охотнее подставляла ему себя.
Жажда отдаться этому мужчине целиком переполняла меня через край. Принимая его в себя из раза в раз, я сжималась внутри, желая этим хоть ненадолго задержать его в себе.
Мне хотелось кричать имя моего Хозяина, но Декарт так сильно «топтал» меня, что единственный звук, который я иногда могла издать – это приглушенный свист легких.
Но мне нравилось. Мне так нравилось! Я хотела еще!
Сначала незаметно, но потом все смелее я стала подстраиваться бедрами под толчки мужчины и чувствовала, как меня вот-вот морально разорвет от наслаждения. Таким Декарта я еще не знала. Но теперь мне хотелось как можно чаще мучить себя и его длительными сессиями, чтобы получать именно такую сжигающую и сжирающую все на своем пути страсть.
Толчки мужчины стали плавнее. Он будто вспомнил обо мне, как о живом существе, но я отчаянно замотала головой, так и не раскрывая глаза.
– Что «нет»? – немного сердито спросил он. – Тебе больно?
– Как… до этого… пожалуйста, – почти беззвучно прошелестела я.
Я не увидела реакцию Декарта, но уговаривать его не пришлось. Мужчина продолжил вторгаться в меня в прежнем ритме, сминая мое тело под собой, а меня немного затрясло от напряжения. Удовольствие было совсем близко, и я испугалась, что и в этот раз Декарт запретит мне его получить.
Но нет. Резкая горячая волна прошлась по моему телу и выгнула его дугой. Я повисла в захвате Декарта, задыхаясь от блаженства. Руки и ноги стали ватными, а внизу живота все было вязко и туго. Не удержавшись, я застонала как раненный зверек, а в уголках глаз у меня скопились одинокие слезинки.
Мой Хозяин замер во мне, поддерживая меня в моем беспамятстве, и по вибрациям его бедер, я поняла, что он тоже получает наслаждение.
Я резко обмякла, так и не открыв глаза, когда губы моего Хозяина вновь вернулись к моим губам…
Глава 39
Я не поняла заснула я или нет, но мне показалось, что я в своем беспамятстве пробыла сутки как минимум. Однако я пришла в себя по-прежнему придавленная телом моего Хозяина, а Декарт самозабвенно целовал мои губы.
– Все в порядке? – довольно спросил он. – Я не сделал тебе больно?
Я устало мотнула головой.
– Нет, мой маленький котенок, – мужчина буквально соскреб меня с кровати. – Детское время на тебя не распространяется как бы ты ни устала. Поэтому не думай, что я дам тебе лечь спать в девять вечера. У нас куча времени до полуночи, и я хочу эти часы провести с тобой.
Декарт одной рукой поднял меня с кровати и закинул к себе на плечо, а затем понес в душ. Когда мужчина поставил меня на теплый подогреваемый пол душевой кабинки, я тут же упала, как подкошенная. К счастью, Декарт сразу подхватил меня за талию и прижал к себе.
– Я не чувствую своих ног, – сонно пробормотала я, не зная точно должна ли я до сих пор быть в образе или нет. – И рук.
– Что ж, – хитро улыбнулся Декарт, – тогда этим вечером я буду носить моего котенка на руках с места на место и кормить лакомствами.
От упоминания о лакомствах, у меня сразу поднялось настроение. За ужином я почти ничего не съела, и сейчас было бы неплохо подкрепиться.
Декарт старательно вымыл меня с головы до ног, словно я до этого участвовала в грязевых боях. Но вскоре я поняла зачем он это сделал. Натерев мочалкой мою кожу до красноты, он тем самым разогнал мне кровь, и я почувствовала приток энергии.
Наконец закончив с душем, Декарт надел на меня коротенький розовый халатик, на капюшоне которого были милые кошачьи ушки с кисточками шерсти на концах. А на ноги он надел мне розовые тапочки-угги, подошва которых имела кошачий отпечаток.
Очень мило. И такой домашний образ не располагает к продолжению сессии. Поэтому я вздохнула свободно.
Нет, сессии мне пока что очень нравились. Но вот то, что приходится во время них долго терпеть – это тяжело. Хотя результат того стоит.
Когда же мы вернулись в игровую комнату, все в ней уже изменилось: розоватый приглушенный свет сразу нескольких ночных ламп, сладковатый аромат освежителя воздуха, мягкие пледы на кровати с уже новым покрывалом, и большой поднос со всякими вкусностями и напитками.
Мужчина усадил меня у изголовья, поправил мне подушку и накрыл покрывалом, а сам устроился рядом.
– Как… это все тут оказалось? – удивленно спросила я, вспомнив еще тот момент перед ужином, когда стол так же внезапно оказался накрытым.
– В моем доме есть прислуга, – сообщил мне Декарт и под одеялом положил мои ноги на свои. – Но, так как я не выношу людское общество, то моя прислуга – бойцы невидимого фронта. Я им доплачиваю огромную сумму, требуя от них соблюдения моего главного условия: никогда не попадаться мне на глаза.
– Почему? – растерялась я.
– Ну вот такой я затворник и социопат, – мужчина взял с подноса бокал кофе и попробовал не горячее ли оно. – Я могу вынести только Страма, свою секретаршу и моих сабочек. Общение с остальной людской массой я не допускаю в свое пространство.
– А Луна? – я завороженно глядела ему в глаза.
– Сабочки моего друга – это другое дело, – сообщил Декарт, уютнее прижав меня к себе. – При нем они почти всегда молчат и даже не смотрят на меня. Я думаю, Страм их заранее инструктирует на этот счет. Ну и сейчас у него вроде как она одна-единственная, поэтому уж к Луне я смогу привыкнуть.
Теперь мне было понятно почему Декарту так нравится, когда я молчу. И я даже испугалась вдруг сейчас я ему докучаю своей болтовней.
Я притихла и с благодарным взглядом отпила кофе из рук моего Хозяина.
– Почему ты замолчала? – улыбнулся он. – Мне приятно с тобой разговаривать.
Улыбнувшись, я снова обратилась к нему.
– А что Вы чувствуете, когда общаетесь с другими людьми? Они типа энергетические вампиры для Вас или как?
– Скорее вампир для них я, – усмехнулся Декарт. – Не знаю, как это объяснить, но я чувствую агрессию, когда я среди людей. Постоянную агрессию. Я не считаю себя умнее или лучше всех, но едва мне стоит с кем-то заговорить, как мне хочется перегрызть ему горло. Но ты не бойся. Я в жизни не напал первым ни на одного человека.
Не напал первым? Это интересно. В Декарте и вправду было что-то животное.
– А почему Вы можете вынести господина Страма? – вновь спросила я.
Мне было так интересно узнать моего Хозяина поближе. И я с благоговением ловила сейчас каждое его слово.
– Страм – само терпение, – охотно объяснил он. – С самой первой минуты нашего случайного знакомства, ему удалось погасить мою агрессию. И кроме того, он всегда чувствует, когда ему следует уйти. Невероятная тактичность – вторая вещь, за которую я его уважаю. Ему вовсе не нужно было сегодня ни на какой деловой ужин. Просто он понял, что меня на большее не хватит.
– Значит, Вы совсем никуда не выходите? – уточнила я.
– Не выхожу. Но если тебе хочется куда-то сходить, ты говори, не стесняйся. Я обязательно что-нибудь придумаю.
Мне было дико приятно, что Декарт готов ради меня пойти на жертвы.
– А как же в тот день? В клубе? – я робко задала следующий вопрос, боясь полезть не в свое дело. – Там же было столько народу! Как Вам было не тяжело?
– Все просто, – улыбнулся он. – Я пришел за тобой. Поэтому набрался терпения.
Его загадочный ответ немного сбил меня с толку, но я так была заворожена общением с ним, что отодвинула все неприятные мысли на самый задний план.
Глава 40
Мы проговорили с Декартом весь вечер, и я не заметила, как заснула на его мощном плече. Его голос ласкал меня через сон, и я всю ночь нежилась в приятных последствиях нашей близости: духовной и физической.
Когда же я открыла глаза в следующий раз, то было уже утро. Я по-прежнему была в халатике и тапочках-уггах, но при этом спала в ногах моего Хозяина. Все же он перенес меня сонную в свою спальню и уложил именно в ногах. Но мне было нисколько не обидно. Одно то, что я провела столько времени с моим Хозяином, уже грело душу.
Разбудив Декарта уже привычным топтанием его груди, я с лукавой улыбкой свернулась клубочком на его теле, украдкой касаясь губами его кожи.
– Отдохнула за ночь? – ласково спросил он, и я кивнула. – Тогда давай собираться.
Я приподнялась на руках и состроила печальные глазки, всем видом желая показать, как мне хочется провести с Декартом вот так весь день.
– Надо вставать, котенок, – чуть строже добавил он. – И должен предупредить, что сегодня и завтра я приду домой поздно. Будешь ужинать без меня.
– Вы будете на работе? – разочарованно спросила я.
– Да.
– Можно я приеду к Вам? – жалобно спросила я. – Я не буду мешать. И ничего говорить тоже не буду.
– Нет, Гая, – твердо ответил он. – Я всегда работаю в одиночестве.
Я совсем поникла. Теперь не было настроения ни собираться, ни идти на работу, ни вообще существовать эти два дня.
Почему я не могу совершенно тихо посидеть в его кабинете? Может, Декарт все же устает от меня?
Мужчина прекрасно видел, как я опечалена, но так до самого нашего расставания в машине не произнес больше ни слова.
Абсолютно разбитая, я вошла в кабинет Луны и мне уже заранее стало плохо от кипучей энергии девушки.
– Ты чего? – она обратилась ко мне, восседая при этом на полу, среди каких-то распечаток. – Вечер прошел плохо?
– Нет, – устало выдавила из себя я. – Просто два дня я почти не буду видеть господина Эдера.
– Знаю, – вздохнула Луна, и я только сейчас заметила, насколько она сама сегодня спокойная и грустная. – У него и у моего мужа открытие нового совместного проекта. Они все-таки решили вести бизнес вместе. Хотя я еще не знаю какой именно, и как они в принципе будут работать вместе. Господин Эдер совсем не командный игрок, но ты не обижайся на это. Это ничуть не портит его как человека.
– А что ты будешь делать эти два вечера? – спросила я и заметила, что мне очень легко с Луной, когда она такая спокойная и даже печальная.
– Александр часто приходит домой поздно, – сообщила Луна. – До этого я все вечера проводила с моей подругой Селиной. Но полгода назад она стала мамой. И на весь вечер я уже к ней приходить не могу. Но у меня остались мои родители, которых я безумно люблю, поэтому теперь наши семейные вечера принадлежат только нам троим.
– Луна, – восхищенно протянула я. – Ты так красиво и душевно говоришь! Наверное, у тебя очень хорошие отношения с родителями.
– Да, – улыбнулась она. – Мои родители и Страм – это самый большой подарок Вселенной, который я не всегда заслуживаю. Я знаю: со мной очень тяжело. Я слишком активная, упрямая, готова идти по головам ради своей цели. Я все это знаю. И эти три человека: мама, папа и муж – принимают меня такой, какая я есть. Со всеми недостатками. Я не создана для дружбы, для деловых отношений, хоть я амбициозная карьеристка, но для чего я точно создана – это для семейных отношений. Не в том смысле, что я хочу детей и все такое. Но ради своей семьи я вывернусь наизнанку. Я буду грызть глотки. Буду топтать свою гордость. Но я все для них сделаю. И так же сделаю все, чтобы не упасть в их глазах.
Я замерла от ее речи. Сегодня она была совсем другая. Сегодня она была спокойным молчаливым воином.
– Может и тебе провести эти два дня с семьей? – предложила она, и я словно впервые в жизни вспомнила о своих домашних, как о ком-то одушевленном.
До этого, как бы я ни любила свою семью, но я относилась к ним как к грузу, огромной обязанности и ответственности. Я не помню, когда в последний раз просто выслушивала их разговоры, гуляла с ними или хотя бы ужинала за одним столом. Моя семья была для меня работой, а дом – офисом, в который я приходила и тут же решала постоянные проблемы. Мне было некогда задуматься не только о себе, но и о душевном состоянии моей мамы или сестер. Нет. Семья для меня была второй сменой.
– У тебя хорошие отношения с семьей? – вдруг прямо спросила Луна.
– Нормальные, – немного растерянно ответила я. – Не могу сказать, что я воспитывалась в нелюбви, но своего отца я никогда не знала, а в глазах мамы я должна была повзрослеть слишком рано, чтобы во всем ей помогать. Я старший ребенок из троих, и сначала я должна была все-все делать по дому и нянчиться со своим сестрами, а потом помогать маме деньгами. У меня не было промежутка между детством и взрослой жизнью. Я в принципе не помню ни одного доверительного разговора с мамой или сестрами. И знаешь, мне кажется папой в нашей семье была именно я.
– Как странно, – улыбнулась Луна. – У меня тоже совсем не было детства. Я считала, что быть маленькой просто ужасно. И хоть моя семья очень богатая, но я с десяти лет сама зарабатываю себе на жизнь. Так что это очень странно, что две девушки, у которых не было детства вдруг встретились вместе.
Действительно странно. Только в отличие от меня, Луна была умным ребенком.
И я снова почувствовала нечто впервые в жизни. Я почувствовала стыд за свою необразованность, за бесцельность, за наивность.
Да – странно, что именно с Луной я понимаю все это. Она словно мое обратное отражение в зеркале. Только она со знаком плюс, а я во всем со знаком минус.
– Давай, я тебе помогу, – предложила я, чтобы замять разговор.
Несмотря на всю душевность, которая у меня осталась от общения с девушкой, я так же почувствовала ужасную подавленность и печаль.
Глава 41
День прошел для меня весьма грустно и печально. Я старалась во всем помогать Луне, чтобы отвлечься от одной-единственной мысли, которая не давала мне покоя: я проведу два дня без Декарта. И каждый раз, когда я ловила в себе эту мысль, мне хотелось скулить от отчаяния. Никогда бы не подумала, что буду настолько привязана к человеку, чтобы дойти до такого.
После проделанного наказания, Декарт вернул мне смартфон и ноутбук, и теперь я то и дело заглядывала в принятые звонки и смотрела на номер моего Хозяина, с которого он общался со мной в тот самый первый день.
Как бы мне хотелось, чтобы сейчас он мне позвонил! Сказал бы хотя бы пару слов! Как хочется услышать его голос!
Но я взяла свой смартфон не для этого. Я помнила, что моей сестренке срочно нужен был новый телефон. Денег у Декарта я попросить так и не решилась. К Олегу Викторовичу я тоже обратиться не могла. Просить деньги у Луны, когда я проработала под ее началом всего полтора дня – верх неприличия. Поэтому я решила продать свой ноутбук. Для меня было бы позором купить сестренке дешевый телефон, и я приняла решение пожертвовать одной из немногих ценностей, которую я имела.
Сохранив всю информацию в облаке, я дала объявление о продаже моего ноутбука, а затем приступила к обеду. На объявление откликнулись почти сразу. Даже удивительно! Конечно, я намного снизила цену, чтобы ноутбук купили побыстрее, но все равно не ожидала такой реакции.
Откликнулось сразу двое: мужчина и женщина. Однако женщина сразила меня наповал. Она сообщила, что готова заплатить цену и выше, зная, что ноутбук до этого принадлежал девушке. Я довольно часто продавала свою электронику подобным образом, но впервые столкнулась с таким покупателем.
Раздумывать не стала. И после рабочего дня, вместо танцев и растяжки я поехала к своей будущей покупательнице. Без проблем получив деньги, я бросилась в рейд по магазинам с электроникой и ровно в семь вечера уже сжимала в руках подарок сестренке. Я прекрасно понимала, что младшая тоже захочет новый телефон, поэтому сохранила часть денег с продажи ноутбука. Второй куплю после зарплаты.
– Гая! – радостно вскрикнула Афина – средняя сестра, когда открыла мне дверь. – А чего ты не предупредила? Мама сегодня, кажется, задержится на работе.
– Ничего, – улыбнулась я, и обняла свою младшую сестренку – Юнону. – Пока приготовим что-нибудь вкусненькое, да?
– А давай роллы закажем? – предложила Афина. – У меня сегодня было четыре пары и два репетитора, я просто с ума сойду еще и готовить.
– Хорошо, – улыбнулась я, мысленно подсчитывая сколько я потрачу еще с тех денег, что остались у меня после ноутбука. – Выбирай какие хочешь.
Я никогда не винила своих сестре в том, что им иногда хотелось пошиковать. Я всегда оплачивала любые их капризы и невольно сложила о себе впечатление состоятельной сестры. У меня можно было попросить абсолютно все, не приурочивая подарок к какому-либо крупному празднику. Часто доходило до того, что я тратила последние деньги на семью, а сама потом несколько дней жила в офисе, потому что у меня просто не было денег на дорогу домой. Но Олег Викторович тут же узнавал о моем положении и всегда выручал авансами.
Пока Юнона выбирала роллы на всех, я вручила Афине телефон и попросила быть с ним осторожнее. В тот же момент я поймала немного завистливый и разочарованный взгляд Юноны. Ее телефону было уже два года и, естественно, она уже хотела новый.
– Я тоже куплю тебе телефон, – пообещала я. – В начале месяца, ладно?
Юнона быстро закивала и полезла ко мне с объятьями.
Вскоре нам доставили еду, и мы принялись с удовольствием поглощать роллы. Сестры делились со мной всякими глупостями, в том числе какой парень как на них посмотрел и что с этим нужно делать. Меня всегда смешила их наивность, но я понимала, что это явно наша семейная черта. И если бы я не была так зациклена на том, где заработать, то оставалась бы точно такой же беззаботной и наивной девочкой.
– А ты встречаешься с кем-нибудь? – вдруг спросила Афина. – Ты ведь такая свободна. Ни тебе учебы, ни домашних дел. Иногда мне тоже так хочется найти работу, чтобы принадлежать только самой себе. Но с этими репетиторами, если у меня выдается хотя бы один свободный час в день – уже хорошо.
– Успеешь еще поработать, – мягко отрезала я, осознав, что даже вопрос обо мне сестра переадресовала в свою пользу. – Если что-то нужно всегда говори мне. Я все придумаю.
– Все же тебе очень повезло, Гая, – выдохнула Юнона. – Мне тоже так хочется работать и жить отдельно!
Я тяжело выдохнула. Девочки совсем не представляют, что скрывается за всеми моими тратами. Но я не собиралась отказываться от материальной ответственности за них.
Внезапно Афина встала из-за стола, сходила в свою комнату и вернулась уже в очках.
– Что такое? – забеспокоилась я. – Почему очки?
– Да, как-то зрение садится в последнее время, – отмахнулась она. – Но ничего.
– Как это ничего? – возмутилась я. – Нужно сходить к врачу.
И я тут же осеклась. Правильный ответ: я должна сводить сестренку к врачу.
– Обязательно сходим, – решительно заключила я, вновь мысленно вычитав примерную сумму из оставшихся денег.
Еще через час пришла мама и ужасно обрадовалась моему визиту. Однако ее радость скорее заключалась в том, что она наконец может поделиться со мной всеми проблемами. Оказывается, на работе ее обвинили в какой-то недостаче и ей пришлось оплатить крупную сумму, и после этого, скорее всего, она уволится.
– Гая, – устало выдохнула она. – Солнышко. Ты сможешь нам помочь, пока я не найду новое место? У Афины столько расходов на учебу, я не знаю как я с этим справлюсь.
– Конечно, помогу, – беззаботно улыбнулась я. – Не беспокойся. Вот, возьми на первое время, – я протянула маме оставшиеся деньги от моей сегодняшней продажи, понимая, что теперь на второй телефон, визит к врачу и помощь семье мне придется зарабатывать с нуля.
Мама облегчённо вздохнула и обняла меня.
И все же как я ни любила свою семью, но я приняла решение, что не останусь на ночь. Я вновь вспомнила с какой легкостью говорила о своих родителях Луна, и на контрасте ощутила на себе всю тяжесть после общения с моей мамой и сестрами. Уж лучше я погрущу эти два вечера в спокойном доме Декарта, чем вот это вот все.
Глава 42
Я приехала домой в районе десяти вечера и с невыносимой тоской на душе поднялась в спальню Декарта. Мне так хотелось прикоснуться к его вещам, ощутить запах моего мужчины, и просто хотя бы побыть в его атмосфере!
Грустно уткнувшись лицом в подушку Декарта, я вдохнула ее запах и тут же расслабилась. Сразу стало легче и спокойнее. Тоска никуда не делась, но вместе с ней я наполнилась чувством безопасности и уверенности в завтрашнем дне. Очень хотелось заснуть прямо так – лицом в подушке, но сон не шел. За эти пару дней я уже привыкла засыпать со своим Хозяином поздно. Да и как бы он отреагировал, увидев, что я сплю на его подушке? Что если бы он разозлился на меня за это?
Решив не сердить Декарта, я встала с кровати и тщательно разгладила все складочки на наволочке и покрывале, чтобы скрыть следы моего пребывания здесь. Затем направилась на кухню.
По дороге домой я заскочила в аптеку и купила себе целых два больших пузырька с валерьянкой. Так я планировала бороться с грустью и с той тяжестью ответственности за семью, которую я взвалила на себя. Поэтому, сварганив себе потрясающе ароматный кофе с валерьянкой, я выпила его из кружки Декарта, лишний раз насладившись вещью моего мужчины, после этого тщательно ее вымыла, и вновь поднялась в спальню Декарта.
Усевшись на подушечке на широком подоконнике возле двух горшков с цветами, я задернула шторы, отгородив себя от всего мира, и погрузилась в наблюдения. Из окна очень хорошо были видны главные ворота, а мне не хотелось пропустить то время, когда Декарт придет домой.
В своем уютном гнездышке я почувствовала себя маленькой девочкой Джейн Эйр, которая точно так же пряталась за шторами библиотеки от своих кузенов. Мне вот только книги про птиц не хватало!
Вот так, успокоенная валерьянкой и уютом, я незаметно для себя погрузилась в дремоту.
Мой сон был беспокойным. У меня все время крутились одни и те же мысли в голове: где заработать, как найти хорошего врача, как помочь маме и прочее. В какой-то момент меня словно подбросило от проблем, а потом вдруг стало очень-очень больно.
Открыв глаза, я не сразу поняла, что случилось. В ушах звенело, голова раскалывалась от внешней боли, также болело плечо, локоть и вся правая сторона бедра. Перед глазами стояла какая-то мутная темная пелена и мне было трудно пошевелиться.
Наконец придя в себя, я поняла, что задремала и свалилась с подоконника. Больно ударилась. Но самое ужасное, что я запуталась в занавеске и порвала ее, а еще разбила оба горшка с цветами.
Какой кошмар! Декарт меня, наверное, убьет!
Я попыталась встать, но тут же послышался треск ткани, и я снова замерла в своем коконе. Причем приземлилась я так неудобно, что как ни повернись, а треск ткани был неизбежен.
Что же мне делать?
Никогда я еще не чувствовала себя в настолько глупом отчаянии. Так нелепо, что я не знала: разразиться ли мне сейчас истеричным смехом, или залиться слезами.
Я снова пошевелилась и теперь почувствовала, как тяжелая штора сорвала крепежное кольцо. Затем второе, третье, и так по цепной реакции, пока не накрыла меня совсем, но при этом все же осталась висеть на нескольких последних кольцах.
– Боже! – в отчаянии протянула я, пытаясь выдернуть из-под себя штору. – Какая же я неуклюжая дура!
Но нужно торопиться. Может быть я успею все починить к приезду моего Хозяина?
Засуетившись, я снова попыталась выбраться, но тут же порезала ступню об осколок разбитого горшка. Но на этот раз я была настроена уже более решительно. И только я приняла сидячее положение, как услышала голос Декарта.
– Гая? – спросил он с нотками усмешки и строгости. – Ты решила в мое отсутствие потихоньку разнести мой дом?
О нет! Я попалась!
Мужчина распутал меня из занавески, дорвав ее окончательно, и наконец вытащил меня из кокона.
– Простите! – в отчаянии зачастила я, с опаской оглядывая беспорядок. – Я все уберу! Все возмещу! Простите!
Ситуация выглядела ужасно. Штора и тюль были порваны пополам, так что уже никак их не сшить вместе. Так еще на тюле осталось пятно крови. Горшки разбиты, земля разбросана по бежевому ковру, цветы измяты моими попытками выбраться.
Я испуганно перевела взгляд на Декарта и инстинктивно сжалась в комочек. По его заинтересованному взгляду, я поняла, что он уже мысленно перебирает предметы в том самом шкафу и придумывает для меня наказания.
Глава 43
– Ну, тише, – ласково проговорил Декарт и подхватил меня на руки. – Поранилась, бедняжка?
От его голоса и заботливых слов с меня словно упал весь груз сегодняшнего дня. Одно ласковое слово моего Хозяина, и я уже готова была снести любые наказания.
Декарт отнес меня в ванную и усадил на деревянную скамеечку возле стиральной машины. Одну ногу он мне согнул в колене и уложил на сиденье, чтобы четко было видно порез. Затем мужчина снял пиджак и закатал рукава своей белоснежной рубашки. Пока он доставал аптечку, я любовалась его предплечьями, ни капли не скрывая своего обожания.