bannerbanner
Самоподготовка. Говорим и пишем на английском языке. Уровень A2+ (A, B)
Самоподготовка. Говорим и пишем на английском языке. Уровень A2+ (A, B)

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 5

(Я: Всё шло по плану.)

Всё(каждая_вещь) шло согласно_с/в_соответствии_с планом.


Everything /ˈevriθɪŋ/ went according to plan /plæn/.

go /ɡoʊ/ – went /went/ – gone /ɡɒn/


(Я: Заработная плата будет установлена в соответствии с квалификацией и опытом.)

Зарплата* будет быть фиксированной согласно_с/в_соответствии_с квалификациями и опытом.

   *money that employees receive for doing their job, especially professional employees or people working in an office, usually paid every month


The salary /ˈsæləri/ (о) will /wɪl/ be /bi/ fixed /fɪkst/ according to qualifications /ˌkwɒlɪfɪˈkeɪʃnz/ and experience /ɪkˈspɪəriəns/ (глотается,э).


Попробуйте придумать фразу с предлогом according to. Я вот такую придумал:

If everything /ˈevriθɪŋ/ goes /ɡoʊz/ according to plan /plæn/, I should /ʃʊd/ finish /ˈfɪnɪʃ/ this book /bʊk/ by November /noʊˈvembə(r)/ (а).



achieve verb /əˈtʃiːv/ (а) достигать, добиваться


• A2 [transitive] achieve something to succeed in reaching a particular goal, status or standard, especially by making an effort for a long time

SYNONYM attain /əˈteɪn/ (э)


(Г,Я: Наконец-то он добился успеха.)

PastP (время Past Perfect) Он имел наконец/финально достигнутым успех.


He had finally /ˈfaɪnəli/ (а/э) achieved /əˈtʃiːvd/ (а) success /səkˈses/ (э).


(Г: Они оба достигли больших результатов.)

(Я: Они оба добились больших результатов.)

PP (время Present Perfect) Они имеют оба достигнутыми великие/отличные/большие/великолепные результаты.


They have both /boʊθ/ achieved great /ɡreɪt/ results /rɪˈzʌlts/.


достигать/добиваться цель*

   *something that you are trying to achieve

   *SYNONYM goal /ɡoʊl/


to achieve an objective /əbˈdʒektɪv/ (о)


достигать/добиваться цель*

   *[countable] the purpose of doing something; what somebody is trying to achieve

   *[uncountable, singular] the action or skill of pointing a weapon at somebody/something


to achieve an aim /eɪm/


(Г: Они не смогли достичь своей цели – инфляции ниже 3%.)

Они не могли достичь их цель* (чего?) менее чем 3% инфляции.

   *a result that you try to achieve

   *an object, a person or a place that people aim at when attacking


They could /kʊd/ not /nɒt/ achieve their /ðeə(r)/ (а) target /ˈtɑːɡɪt/ (э/и) of less /les/ than 3% /pəˈsent/ (э) inflation /ɪnˈfleɪʃn/.

тут звук /ɪ/ у нас произносится похоже на э или и (э/и)


Попробуйте придумать фразу со словом achieve. Я вот такую придумал:

My books /bʊks/ achieve popularity /ˌpɒpjuˈlærəti/ (а/о/э).



act verb /ækt/ действовать; вести (себя определенным образом), поступать; играть (роль в пьесе или фильме); выполнять (определенную роль или функцию)


• A2 [intransitive] to do something for a particular purpose or in order to deal with a situation


(Г,Я: Жизненно важно, чтобы мы действовали, чтобы остановить разрушение/уничтожение тропических лесов.)

Это есть жизненно_необходимый* что мы действуем остановить разрушение/уничтожение (чего?) тропических_лесов(дождевых_лесов)**.

   *necessary or essential in order for something to succeed or exist

   **a thick forest in tropical parts of the world that have a lot of rain


It is /ɪz/ vital /ˈvaɪtl/ that we act /ækt/ to stop /stɒp/ the destruction /dɪˈstrʌkʃn/ of the rainforests /ˈreɪnfɒrɪsts/ (/ɪ/ тут произносится похоже на э, рэйнфорэстс).

(act to do something)


(Г: Первоначальные отчёты показали, что он действовал в одиночку.)

Первоначальные/исходные* отчёты/доклады/рапорты указывали** он действовал одинокий/один/наедине/в_одиночестве.

   *[only before noun] happening at the beginning; first

   **[transitive] to show that something is true or exists

   **[transitive] to be a sign of something; to show that something is possible or likely


Initial /ɪˈnɪʃl/ reports /rɪˈpɔːts/ indicated /ˈɪndɪkeɪtɪd/ he acted /ˈæktɪd/ alone /əˈloʊn/ (э).


(Я: Он утверждает, что действовал в целях самообороны.)

Он утверждает* он действовал в само-обороне/само-защите.

   *(!!!) [transitive] to say that something is true although it has not been proved and other people may not believe it

   *[transitive] claim something to state that you have done, gained or achieved something

   *[transitive, intransitive] to ask for money from the government or a company because you have a right to it

   *[transitive] claim something to demand or ask for something because you believe it is your legal right to own or to have it


He claims /kleɪmz/ he acted in self-defence /ˌself dɪˈfens/.


(Г,Я: Мы действовали добросовестно)

Мы действовали в хорошей вере.


We acted in good /ɡʊd/ faith /feɪθ/ (= believing that we were doing the right thing).


Idioms Идиомы

Фразеологизм (идиома) – устойчивое словосочетание, смысл которого не определяется значением отдельно взятых слов, входящих в его состав.

(примеры русских идиом: остаться с носом, шито белыми нитками, без царя в голове.)


Идиома:

in good faith

имеет смысл/значение:

believing that what you are doing is right; believing that something is correct


• A2 [intransitive] to behave in a particular way


(Я: Я думаю, что большинство работодателей действуют ответственно в таких ситуациях.)

Я думаю что большинство/наибольшее_количество работодателей ведёт(себя) ответственно в этих ситуациях.


I think /θɪŋk/ that most /moʊst/ employers /ɪmˈplɔɪəz/ (э) act responsibly /rɪˈspɒnsəbli/ (э) in these /ðiːz/ situations /ˌsɪtʃuˈeɪʃnz/.


(Я: Решите, каковы ваши приоритеты, и действуйте соответственно)

Решите что/какие ваши приоритеты есть и ведите(себя) соответственно/в_соответствии.


Decide /dɪˈsaɪd/ what /wɒt/ your /jɔː(r)/ priorities /praɪˈɒrətiz/ (а/э) are /ɑː(r)/ and act accordingly /əˈkɔːdɪŋli/ (а/э) (= in an appropriate way).)


(Я: Перестаньте вести себя как избалованные дети!

Остановите ведение(себя) как испорченные/избалованные* дети.

   *(of a child) rude and badly behaved because they are given everything they ask for and not enough discipline


Stop /stɒp/ acting /ˈæktɪŋ/ like /laɪk/ spoilt /spɔɪlt/ children /ˈtʃɪldrən/ (э)!

(act like somebody/something)

(spoilt also spoiled /spɔɪld/ NAmE North American English, BrE British English)


• A2 [intransitive, transitive] to perform a part in a play or film


Он просто не может играть (роль в пьесе или фильме).


He just /dʒʌst/ can't /kɑːnt/ act.


Пьеса/спектакль* была хорошо/отлично сыграна (сыграны роли).

   *[countable] a piece of writing performed by actors in a theatre or on television or radio


The play /pleɪ/ was /wɒz/ well /wel/ acted /ˈæktɪd/.


(Г,Я: Кто играет роль Гамлета?)

Кто есть играющий(роль в пьесе или фильме) часть (кого?) Гамлета?


Who's /huːz/ acting the part /pɑːt/ of Hamlet /ˈhæmlət/ (э)?


(Г: Она играет роль Джульетты.)

(Я: Она исполняет роль Джульетты.)

Она есть играющая(роль в пьесе или фильме) роль (кого?) Джульетты.


She is /ɪz/ acting the role /roʊl/ of Juliet /ˈdʒuːliət/ (э),/ˌdʒuːliˈet/.


• B2 [intransitive] to pretend by your behaviour to be a particular type of person


(Г: Я решил вести себя глупо.)

(Я: Я решил прикинуться дурачком.)

Я решил вести(себя)/играть(роль) тупого/глупого/немого*.

   *(especially North American English, informal) stupid

   *(old-fashioned, sometimes offensive) unable to speak

   *temporarily not speaking or refusing to speak


I decided /dɪˈsaɪdɪd/ to act dumb /dʌm/.


Вести(себя)/играть(роль) странного*

   *very strange or unusual and difficult to explain

   *SYNONYM strange /streɪndʒ/


to act weird /wɪəd/ (э)


Вести(себя)/играть(роль) странного


to act strange /streɪndʒ/


Вести(себя)/играть(роль) нормального


to act normal /ˈnɔːml/


Вести(себя)/играть(роль) глупого


to act stupid /ˈstjuːpɪd/


• B2 [intransitive] to perform a particular role or function


(Я: Она выступала в качестве советника комитета.)

Она действовала/выполняла(определенную роль или функцию) как советник к/для комитета.


She acted /ˈæktɪd/ as an adviser /ədˈvaɪzə(r)/ (э,а) to the committee /kəˈmɪti/ (а/э).

(act as something)(adviser (to somebody) (on something))


(Г: Вы можете выступить в роли переводчика?)

Можете вы действовать/выполнять(определенную роль или функцию) как устный_переводчик*?

   *a person whose job is to translate what somebody is saying into another language


Can you act as interpreter /ɪnˈtɜːprətə(r)/ (э,а)?


Попробуйте придумать фразу с глаголом act. Я вот такую придумал:

I must /mʌst/ act now /naʊ/ to sell /sel/ my books /bʊks/.



act noun /ækt/ акт (конкретная вещь, которую кто-то делает); закон (принятый парламентом)


• B1 [countable] a particular thing that somebody does


акт (чего?) доброты


an act of kindness /ˈkaɪndnəs/ (э)

(act of something)


акты (чего?) терроризма


acts of terrorism /ˈterərɪzəm/ (о,э)


акты (чего?) насилия


acts of violence /ˈvaɪələns/ (э/глотается,э) (э (некоторые глотают/пропускают),э)


акты (чего?) агрессии


acts of aggression /əˈɡreʃn/ (э)


(Г: Они совершили акты большого героизма.)

Они выполнили/исполняли* акты (чего?) великого/отличного/большого/великолепного героизма.

   *[transitive, intransitive] perform (something) to entertain an audience by playing a piece of music, acting in a play, etc.

   *(!!!) [transitive] perform something to do something, such as a piece of work, task or duty

   *SYNONYM carry out /ˈkæri/ /aʊt/

   *[intransitive] to work or function well or badly


They performed /pəˈfɔːmd/ (э) acts /ækts/ of great /ɡreɪt/ heroism /ˈheroʊɪzəm/ (э).


• B1 Act [countable] a law that has been passed by a parliament


Акт (чего?) Конгресса


an Act of Congress /ˈkɒŋɡres/


Акт (чего?) Парламента


an Act of Parliament /ˈpɑːləmənt/ (э,э)



active adjective /ˈæktɪv/ активный


• A2 always busy doing things, especially physical activities

OPPOSITE inactive /ɪnˈæktɪv/


(Я: Сохранение физической активности в более поздние годы также может помочь вам чувствовать себя моложе.)

Пребывание/оставание физически активным в более_поздние годы может также хранить/держать вам чувство/ощущение* более_молодым.

   *[countable] something that you feel through the mind or through the senses

   *feelings [plural] a person’s emotions rather than their thoughts or ideas

   *[uncountable, countable] strong emotion

   *[uncountable, countable] an attitude or opinion about something

   *[singular] the idea or belief that a particular thing is true or a particular situation is likely to happen

   *SYNONYM impression /ɪmˈpreʃn/

   *[plural, uncountable] sympathy or love for somebody/something

   *[uncountable] the ability to feel physically

   *[uncountable, singular] the ability to understand somebody/something or to do something in a sensitive way


Staying /ˈsteɪɪŋ/ physically /ˈfɪzɪkli/ active in later /ˈleɪtə(r)/ (а) years /jɪəz/ (э) can also /ˈɔːlsoʊ/ keep /kiːp/ you feeling /ˈfiːlɪŋ/ younger /ˈjʌŋɡə(r)/ (а).


(Я: До нашей современной эпохи люди вели более физический и активный образ жизни.)

Перед/до нашей современной эпохи*, люди имели более/больше физический и активный образ_жизни/жизни_стиль**.

   *[countable] a particular period of history

   **[countable, uncountable] the way in which a person or a group of people lives and works


Before /bɪˈfɔː(r)/ our modern /ˈmɒdn/ age /eɪdʒ/, people /ˈpiːpl/ had a more /mɔː(r)/ physical /ˈfɪzɪkl/ and active lifestyle /ˈlaɪfstaɪl/.


• B1 involved in something; making a determined effort and not leaving something to happen by itself


Они были оба политически активные.


They were /wɜː(r)/ both /boʊθ/ politically /pəˈlɪtɪkli/ (о) active.


(Я: Она принимает активное участие в школьной жизни.)

Она берёт активную часть в школьной жизни.


She takes /teɪks/ an active part /pɑːt/ in school /skuːl/ life /laɪf/.


активный участник*

   *a person who is taking part in an activity or event


an active participant /pɑːˈtɪsɪpənt/ (э)


активный член*

   *a person, an animal or a plant that belongs to a particular group

   *a person, a country or an organization that has joined a particular group, club or team


an active member /ˈmembə(r)/ (а)


• B1 doing something regularly; functioning

OPPOSITE inactive /ɪnˈæktɪv/


Эти животные есть активные только при/в ночь (ночью).


These /ðiːz/ animals /ˈænɪmlz/ are /ɑː(r)/ active only /ˈoʊnli/ at night /naɪt/.


Вирус есть всё_ещё активный в крови.


The virus /ˈvaɪrəs/ (э) is /ɪz/ still /stɪl/ active in the blood /blʌd/.


(Г,Я: действующий вулкан)

активный вулкан


an active volcano /vɒlˈkeɪnoʊ/ (= likely to erupt /ɪˈrʌpt/)

(вероятно, произойдет извержение)


Попробуйте придумать фразу со словом active. Я вот такую придумал:

I'm /aɪm/ not /nɒt/ politically /pəˈlɪtɪkli/ (о) active.



actually adverb /ˈæktʃuəli/ (о/э/а/глотается + некоторые не произносят u) на самом деле, фактически, действительно


• A2 used in speaking to emphasize a fact or a comment, or that something is really true


(Я: Что она на самом деле сказала?)

Что она на_самом_деле/фактически/действительно сказала?


What /wɒt/ did she actually say /seɪ/?


(Г,Я: На самом деле сейчас дождя нет.)

PC (время Present Continuous) Это есть не на_самом_деле/фактически/действительно дождливое(дождит) в_настоящее_время/сейчас/теперь/ныне/в_настоящий_момент.


It's /ɪts/ not actually raining /ˈreɪnɪŋ/ now /naʊ/.


(Г: На самом деле книга так и не была издана.)

Книга была никогда на_самом_деле/фактически/действительно опубликованная/изданная.


The book /bʊk/ was /wɒz/ never /ˈnevə(r)/ (а) actually published /ˈpʌblɪʃt/.


(Я: Там есть много людей, которые действительно могут вам помочь.)

Там есть (имеются) много* (кого?) людей там кто/которые могут на_самом_деле/фактически/действительно помогать вам.

   *a large number or amount (informal)


There /ðeə(r)/ (а/глотается) are /ɑː(r)/ lots of /lɒts/ /ɒv/ people /ˈpiːpl/ there who /huː/ can actually help /help/ you.

(a lot (also informal lots))


• A2 used to show a contrast between what is true and what somebody believes, and to show surprise about this contrast


(Г,Я: В конце концов, это было довольно забавно/весело.)

Это было на_самом_деле/фактически/действительно своего_рода/вид/тип/разновидность/род (чего?) веселья/забавы/потехи после всего.


It was /wɒz/ actually kind /kaɪnd/ of fun /fʌn/ after /ˈɑːftə(r)/ (а) all /ɔːl/.


Идиома

after all = despite what has been said or expected

So /soʊ/ you made /meɪd/ it after all!

after all = used when you are explaining something, or giving a reason

He should /ʃʊd/ have paid /peɪd/. He suggested /səˈdʒestɪd/ (э) it, after all.


(Г,Я: Еда на самом деле была не такой уж (и) дорогой.)

Еда/питание/пища/продовольствие была не на_самом_деле/фактически/действительно вся так* дорогая.

   *to such a degree; so


The food /fuːd/ was /wɒz/ not actually all /ɔːl/ that expensive /ɪkˈspensɪv/.


• A2 used to correct somebody in a polite way


Мы есть не Американские*, на_самом_деле/фактически. Мы есть Канадские**.

   *of or connected with North or South America, especially the US

   **from or connected with Canada


We're /wɪə(r)/ (а/э) not American /əˈmerɪkən/ (а,э), actually. We're Canadian /kəˈneɪdiən/ (э,э).


(Г,Я: На самом деле, было бы гораздо разумнее сделать это позже.)

На_самом_деле/фактически, это бы быть намного более здравомыслящим/разумным* сделать это позже.

   *(of people and their behaviour) able to make good judgements based on reason and experience rather than emotion; practical


Actually, it would /wʊd/ be much /mʌtʃ/ more /mɔː(r)/ sensible /ˈsensəbl/ (э) to do it later /ˈleɪtə(r)/ (а).


Они есть не женатые/состоящие_в_браке, на_самом_деле/фактически.


They're /ðeə(r)/ (а) not married /ˈmærid/, actually.


• A2 used to get somebody’s attention, to introduce a new topic or to say something that somebody may not like, in a polite way


Хо-хо-хо, понимайте как хотите:

(Я: Вообще-то, я немного задержусь дома.)

(Г: На самом деле, я немного опоздаю домой.) 

На_самом_деле/фактически, я буду быть немного поздно дома.


Actually, I'll /aɪl/ be a bit late /leɪt/ home /hoʊm/.


(Я: Вообще-то, я сейчас занят – могу я тебе перезвонить?)

(Г: На самом деле, я сейчас занят, могу я вам перезвонить?)

На_самом_деле/фактически, Я есть занятый в/при моменте (в данный момент/сейчас) – могу Я позвонить тебе назад/обратно? (могу я тебе перезвонить?)


Actually, I'm /aɪm/ busy /ˈbɪzi/ at the moment /ˈmoʊmənt/ (э) – can I call /kɔːl/ you back /bæk/?


Хорошо/отлично, на_самом_деле/фактически, Я думаю она есть закончившая/финишировавшая/завершившая* довольно/достаточно/вполне/очень** хорошую работу***.

   *finished; completed

   **to some extent; fairly

   **very

   ***work for which you receive regular payment

   ***(!!!) a particular task or piece of work that you have to do

   ***[usually singular] (rather informal) a responsibility or duty


Well /wel/, actually, I think /θɪŋk/ she's /ʃiːz/ done /dʌn/ a pretty /ˈprɪti/ good /ɡʊd/ job /dʒɒb/.


Попробуйте придумать фразу со словом actually. Я вот такую придумал:

This book /bʊk/ is /ɪz/ actually very /ˈveri/ helpful /ˈhelpfl/.



adult adjective /ˈædʌlt/, /əˈdʌlt/ (э) взрослый, для взрослых


• A2 fully grown or developed


(Г,Я: подготовка молодёжи к взрослой жизни)

подготовка молодых людей для/к взрослой жизни


preparing /prɪˈpeərɪŋ/ (а) young /jʌŋ/ people /ˈpiːpl/ for adult life /laɪf/


(Я: Он был здоровым молодым взрослым мужчиной.)

Он был здоровым молодым взрослым мужчиной/самцом*.

   *a male person, animal or plant


He was /wɒz/ a healthy /ˈhelθi/ young adult male /meɪl/.


(Г,Я: взрослое население)

взрослое население/жители/популяция*

   *[countable + singular or plural verb, uncountable] all the people who live in a particular area, city or country; the total number of people who live there

   *[countable + singular or plural verb] a particular group of people or animals living in a particular area


the adult population /ˌpɒpjuˈleɪʃn/


(Г,Я: взрослые обезьяны*) (с хвостами)

   *an animal with a long tail, that climbs trees and lives in hot countries. There are several types of monkey and they are related to apes and humans.


adult monkeys /ˈmʌŋkiz/


Примечание: без хвоста это уже ape /eɪp/ (= for example, orangutans or chimpanzees)

Была такая музыкальная группа Guano Apes /ˈɡwɑːnoʊ/ /eɪps/

(о значении слова guano можно догадаться не подглядывая в словарь)


(Г,Я: Она провела всю свою взрослую жизнь, заботясь о других.)

Она потратила её целую* взрослую жизнь заботящаяся для других.

   *[only before noun] (used when you are emphasizing that the whole of something is involved)

   *including everything, everyone or every part

   *SYNONYM whole /hoʊl/


She spent her entire /ɪnˈtaɪə(r)/ (а) adult life /laɪf/ caring /ˈkeərɪŋ/ (а/глотается) for others /ˈʌðəz/ (э).

(care for somebody/something)

spend /spend/ – spent /spent/ – spent /spent/


• БУ [only before noun] (of a film, magazine, book, etc.) intended for adults only because it is about sex or shows people with no clothes on

БУ – значение слова без уровня (за пределами уровней A1-C2)


(Г,Я: фильм для взрослых)

взрослый(для взрослых) фильм*

   *[countable] a series of moving pictures recorded with sound that tells a story, watched at a movie theater or on a television or other device

   *SYNONYM film /fɪlm/


an adult movie /ˈmuːvi/


Попробуйте придумать фразу со словом adult. Я вот такую придумал:

Tickets /ˈtɪkɪts/ are /ɑː(r)/ 101 /wʌn/ /ˈhʌndrəd/ (э/и) /ənd/ (э) /wʌn/ roubles /ˈruːblz/ for adults /ˈædʌlts/ /əˈdʌlts/ (э) and free /friː/ for children /ˈtʃɪldrən/ (э).



advantage noun /ədˈvɑːntɪdʒ/ (э) преимущество, плюс, польза

[countable, uncountable]


• A2 a thing that helps you to be better or more successful than other people

OPPOSITE disadvantage /ˌdɪsədˈvɑːntɪdʒ/ (э)


(Г,Я: Это даёт вам несправедливое преимущество.)


It gives /ɡɪvz/ you an unfair /ˌʌnˈfeə(r)/ (а) advantage (= something that benefits you, but not your /jɔː(r)/ opponents).


Она имела преимущество (чего?) хорошего образования.


She had the advantage of a good education /ˌedʒuˈkeɪʃn/.


Бытие/существование высоким давало ему преимущество над другими игроками.


Being /ˈbiːɪŋ/ tall /tɔːl/ gave /ɡeɪv/ him an advantage over /ˈoʊvə(r)/ (а) the other /ˈʌðə(r)/ (а/э) players /ˈpleɪəz/ (э).

give /ɡɪv/ – gave /ɡeɪv/ – given /ˈɡɪvn/


• A2 a quality of something that makes it better or more useful

OPPOSITE disadvantage /ˌdɪsədˈvɑːntɪdʒ/ (э)


(Г,Я: Каждая из этих систем имеет свои преимущества и недостатки.)


Each /iːtʃ/ of these /ðiːz/ systems /ˈsɪstəmz/ (э) has its advantages /ədˈvɑːntɪdʒɪz/ (э) and disadvantages /ˌdɪsədˈvɑːntɪdʒɪz/ (э).


(Я: У небольшого автомобиля есть дополнительное преимущество в том, что он дешевле в эксплуатации.)

Маленький автомобиль имеет добавленное преимущество (чего?) будучи дешевле эксплуатировать*.

   *[transitive] run something (British English) to own and use a vehicle or machine


A small /smɔːl/ car /kɑː(r)/ has the added /ˈædɪd/ advantage of being /ˈbiːɪŋ/ cheaper /tʃiːpə(r)/ (а) to run /rʌn/.

(advantage of (doing) something)


(Я: Есть ли какое-то преимущество в том, чтобы добраться туда пораньше?)

Есть там любое преимущество в получение там/туда рано?


Is /ɪz/ there /ðeə(r)/ (а/глотается) any /ˈeni/ advantage in getting /ˈɡetɪŋ/ there early /ˈɜːli/?

(advantage in (doing) something)


(Г: Есть много преимуществ для онлайн-покупок.)

Там есть (имеются) много преимуществ к/в/для* онлайн шопинга**.

   *used to show a relationship between one person or thing and another

   *directed towards; in connection with

   **[uncountable] the activity of going to shops and buying things or ordering them online


There /ðeə(r)/ (а/глотается) are /ɑː(r)/ many /ˈmeni/ advantages to online /ˌɒnˈlaɪn/ shopping /ˈʃɒpɪŋ/.

(advantage to (doing) something)


Попробуйте придумать фразу со словом advantage. Я вот такую придумал:

My electronic /ɪˌlekˈtrɒnɪk/ /eˌlekˈtrɒnɪk/ books /bʊks/ have the advantage of lower /ˈloʊə(r)/ (а) prices /ˈpraɪsɪz/.



adventure noun /ədˈventʃə(r)/ (э,а) приключение


• A2 [countable] an unusual, exciting or dangerous experience, journey or series of events

На страницу:
2 из 5