bannerbanner
The Native Races [of the Pacific states], Volume 1, Wild Tribes
The Native Races [of the Pacific states], Volume 1, Wild Tribesполная версия

Полная версия

The Native Races [of the Pacific states], Volume 1, Wild Tribes

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
46 из 97

The Moquis, are settled 'West from the Navajos, and in the fork between the Little and the Big Colorados.' The names of their villages are, according to Mr Leroux, 'Óráibè, Shúmuthpà, Múshàilnà, Ahlélà, Guálpí, Shiwinnà, Téquà.' Whipple, Ewbank, and Turner's Rept., p. 13, in Pac. R. R. Rept., vol. iii. 'Westward of the capital of New Mexico … Oraibe, Taucos, Moszasnavi, Guipaulavi, Xougopavi, Gualpi.' Cortez, in Pac. R. R. Rept., vol. iii., p. 121. 'Desde estos parages (Zuñi) corriendo para el Vest Noruest, empiezan los Pueblos, y Rancherías de las Provincias de Moqui Oraybe: los Pueblos Moquinos son: Hualpi, Tanos, Moxonavi, Xongopavi, Quianna, Aguatubi, y Rio grande de espeleta.' Villa-Señor y Sanchez, Theatro, tom. ii., pp. 425-6; Venegas, Noticia de la Cal., tom. ii., p. 527. 'The five pueblos in the Moqui are Orayxa, Masanais, Jongoapi, Gualpa, and another, the name of which is not known.' Ruxton's Adven. Mex., p. 195. 'The three eastern villages are located on one bluff, and are named as follows: Taywah, Sechomawe, Jualpi… Five miles west of the above-named villages … is … the village of Meshonganawe… One mile west of the last-named village … is … Shepowlawe. Five miles, in a northwestern direction, from the last-named village is … Shungopawe. Five miles west of the latter … is the Oreybe village.' Crothers, in Ind. Aff. Rept., 1872, p. 324. Further authorities: Palmer, in Id., 1870, p. 133; Browne's Apache Country, p. 290; Domenech's Deserts, vol. i., p. 185, vol. ii., p. 40; Humboldt, Essai Pol., tom. i., p. 305; Hassel, Mex. Guat., p. 278; Ives' Colorado Riv., p. 127; Marcy's Life on the Border, p. 111.

THE PIMAS OF ARIZONA.

'The Pimas inhabit the country on both banks of the Gila River, two hundred miles above its mouth. They claim the territory lying between the following boundaries: Commencing at a mountain about twelve miles from the bend of the Gila River, the line runs up said river to the Maricopa Coppermine. The north line extends to Salt River and the southern one to the Picacho.' Walker's Pimas, MS. 'La partie la plus septentrionale de l'intendance de la Sonora porte le nom de la Pimeria… On distingue la Pimeria alta de la Pimeria baxa.' Humboldt, Essai Pol., tom. i., p. 296. 'Corre, pues, esta Pimería alta, de Sur á Norte desde los 30 grados hasta los 34 que se cuentan desde esta mision de Nuestra Señora de los Dolores hasta el rio del Gila … y de Oriente á Poniente desde el valle de los pimas, llamados sobaipuris, hasta las cercanías y costas del seno del mar californio, habitadas de los pimas sobas… Por el Sur tiene el resto de las naciones ópata, endeves, pertenecientes á dicha provincia y entre ellas y la sierra-madre, de Oriente á Poniente, la Pimería baja.' Mange, Itinerario, in Doc. Hist. Mex., serie iv., tom. i., pp. 345-6. 'Los pueblos de pimas bajos son … desde Taraitzi hasta Cumuripa, Onapa, Nuri, Movas y Oanbos lo son hàcia el Sur de Cumuripa, Suaqui, San José de Pimas, Santa Rosalía, Ures y Nacameri hácia el Poniente, son la frontera contra los seris… Los pimas altos ocupan todo el terreno que hay desde de Cucurpe por Santa Ana Caborca hasta la mar de Oriente á Poniente y Sur Norte, todo lo que desde dicha mision tirando por Dolores, Remedios, Cocospera el presidio de Terrenate, y desde éste siguiendo el rio de San Pedro ó de los Sobaipuris hasta su junta con el rio Xila, y por ambas orillas de este hasta el Colorado y entre la mar, ó seno de Californias se encierra.' Sonora, Descrip. Geog., in Doc. Hist. Mex., serie iii., tom. iv., pp. 553-4. 'From the river Yaqui in Sonora, northward to the Gila and even beyond the Tomosatzi (Colorado) eastward beyond the mountains in the province of Taraumara, and westward to the sea of Cortez,' Smith, Grammar of the Pima or Névome Language, p. viii; Id., Heve Language, pp. 5-7; Arricivita, Crónica Seráfica, p. 396; Alegre, Hist. Comp. de Jesus, tom. ii., p. 216. 'Nördlich vom Flusse Yaqui, vom Dorfe S. José de Pimas bis zu dem über 60 Leguas nördlicher gelegenen Dorfe Cucurápe, bewohnen die Pimas bajas die Mitte des Landes.' 'Nördlich vom Fluss Ascensión, von der Küste weit ins Land hinein, treffen wir die Pimas altas.' Mühlenpfordt, Mejico, tom. ii., pt. ii., pp. 419-20. 'Pimérie haute et basse. La première s'étend depuis les Rios Colorado et Gila jusqu'à la ville de Hermosillo et au Rio de los Ures, et la seconde depuis cette limite jusqu'au Rio del Fuerte qui la sépare de Sinaloa.' Mofras, Explor., tom. i., p. 208. 'Los pimas altos ocupan los partidos de la Magdalena y del Altar; lindan al Norte con el Gila; al Este con los apaches y con los ópatas, sirviendo de limite el rio San Pedro ó de Sobaipuris; al Oeste el mar de Cortés, y al Sur el terreno que ocuparon los séris.' Orozco y Berra, Geografía, p. 347. See also: Malte-Brun, Sonora, pp. 14-15; Mill's Hist. Mex., p. 191; Lachapelle, Raousset-Boulbon, p. 81; Hardy's Trav., p. 437; Cutts' Conq. Cal., p. 195; Stanley's Portraits, p. 58; Schoolcraft's Arch., vol. iii., p. 296; Cremony's Apaches, pp. 89-90; Domenech's Deserts, vol. ii., p. 50.

The Maricopas inhabit both sides of the Gila River, for about 36 leagues in the vicinity of its junction with the Asuncion River. Apostólicos Afanes, p. 354. 'On the northern bank of the Gila, a few miles west of that of the Pimas, in about west longitude 112°.' Whipple, Ewbank, and Turner's Rept., p. 102, in Pac. R. R. Rept., vol. iii. 'Desde Stue Cabitic, se estienden à lo largo del rio (Gila) como treinta y seis leguas.' Sedelmair, Relacion, in Doc. Hist. Mex., serie iii., tom. iv., p. 849; Villa-Señor y Sanchez, Theatro, tom. ii., pp. 404-5. 'Vom südlichen Ufer des Gila bis zum östlichen des Colorádo.' Mühlenpfordt, Mejico, tom. ii., pt. ii., p. 420; Emory's Reconnoissance, pp. 131-2; Möllhausen, Reisen in die Felsengeb., tom. i., p. 123. 'Au sud du rio Gila, sur une étendue de près de 150 milles, en remontant depuis l'embouchure.' Gallatin, in Nouvelles Annales des Voy., 1851, tom. cxxxi., p. 291; Domenech's Deserts, vol. ii., p. 18; Escudero, Noticias de Chihuahua, p. 228.

The Pimas and Maricopas live 'on the Gila, one hundred and eighty miles from its junction with the Colorado.' Mowry's Arizona, p. 14. 'Wo der 112te Grad westlicher Länge den Gila-Strom Kreuzt, also ungefähr auf der Mitte der Strecke, die der Gila, fast vom Rio Grande del Norte bis an die Spitze des Golfs von Kalifornien, zu durchlaufen hat, liegen die Dörfer der Pimos und Coco-Maricopas.' Möllhausen, Flüchtling, tom. iv., p. 137. 'Non loin du confluent du rio Salinas, par 112° environ de longitude.' Gallatin, in Nouvelles Annales des Voy., 1851, tom. cxxxi., pp. 289-90. 'On the Gila river, about one hundred miles above the confluence of that stream with the Colorado.' Dole, in Ind. Aff. Rept., 1864, p. 20. 'Claimed as their own property the entire Gila valley on both sides, from the Piñal mountains to the Tesotal.' Mowry, in Ind. Aff. Rept., 1859, p. 358. 'From Maricopa Wells to a short distance beyond Sacaton.' Whittier, in Ind. Aff. Rept., 1868, p. 142. Limits also given in Bartlett's Pers. Nar., vol. ii., p. 232; Ives' Colorado Riv., p. 45; Bailey, in Ind. Aff. Rept., 1858, pp. 203; Poston, in Id., 1864, p. 152.

The Pápagos 'inhabit that triangular space of arid land bounded by the Santa Cruz, Gila, and Colorado rivers, and the Mexican boundary line.' Poston, in Ind. Aff. Rept., 1863, p. 384. 'Nördlich von diesen (Pimas altas) hausen im Osten der Sierra de Santa Clara, welche sich unter 31½° nördlicher Breite dicht am östlichen Ufer des Meerbusens von Californien erhebt, die Papágos oder Papábi-Ootam.' Mühlenpfordt, Mejico, tom. i., p. 210. 'Junto al rio de San Marcos: 50 leguas mas arriba habita la nacion de los Papagos.' Alcedo, Diccionario, tom. iv., p. 217. 'In the country about San Xavier del Baca, a few miles from Tucson.' Parker, in Ind. Aff. Rept., 1869, p. 19; Jones, in Id., p. 220; Dole, in Id., 1864, p. 21. 'Wander over the country from San Javier as far west as the Tinajas Altas.' Emory's Rept. Mex. and U. S. Boundary Survey, vol. i., p. 123. See also: Davidson, in Ind. Aff. Rept., 1865, p. 133; Lachapelle, Raousset-Boulbon, p. 81.

The Sobaipuris, a nation related to the Pimas, live among the lower Pimas. 'Por una sierrezuela que hay al Oriente de este rio y sus rancherías, se dividen éstas del valle de los pimas sobaipuris, que á poca distancia tienen las suyas muchas y muy numerosas, las mas al Poniente y pocas al Oriente del rio, que naciendo de las vertientes del cerro de Terrenate, que está como treinta leguas al Norte de esta mision, corre de Sur à Norte hasta juntarse con el tantas veces nombrado de Gila y juntos corren al Poniente.' Mange, Itinerario, in Doc. Hist. Mex., serie iv., tom. i., p. 349. Reference also in Alcedo, Diccionario, tom. iv., p. 218; Mühlenpfordt, Mejico, tom. i., p. 210.

LOWER CALIFORNIANS.

The Lower Californian Family includes all the nations inhabiting the Peninsula of Lower California, northward to the mouth of the Colorado River.

The Cochimís inhabit the peninsula north of the twenty-sixth degree of north latitude. 'I Cochimí ne presero la parte settentrionale da gr. 25 sino a 33, e alcune isole vicine del Mar Pacifico.' Clavigero, Storia della Cal., tom. i., p. 109. 'Desde el territorio de Loreto, por todo lo descubierto al Norte de la Nacion Cochimí, ó de los Cochimies.' 'La Nacion, y Lengua de los Cochimies ázia el Norte, despues de la ultima Mission de San Ignacio.' 'Los Laymones son los mismos, que los Cochimies del Norte.' Venegas, Noticia de la Cal., tom. i., pp. 63-7. 'Los Cochimíes ocupaban la peninsula desde Loreto hasta poco mas allá de nuestra frontera. Los de las misiones de San Francisco Javier y San José Comondú se llamaban edúes; los de San Ignacio didúes.' Orozco y Berra, Geografía, p. 366; Forbes' Cal., p. 21; Ludewig's Ab. Lang., pp. 49, 99; Pimentel, Cuadro, tom. ii., p. 207; Buschmann, Spuren der Aztek. Spr., pp. 469-70. 'Between San Fernando and Moleje were the Limonies, divided (going from north) into the Cagnaguets, Adacs and Kadakamans.' 'From Santo Tomas to San Vicente they were termed Icas.' Browne's Lower Cal., p. 54; Hist. Chrétienne de la Cal., p. 163. 'Nördlich von Loréto schwärmt der zahlreiche Stamm der Cochimíes, auch Cochimas oder Colimíes genannt. Zu ihnen gehören die Laimónes und die Icas,.' Mühlenpfordt, Mejico, tom. ii., pt. ii., p. 443.

The Guaicuris roam south of the Cochimís, as far as Magdalena Bay. 'Si stabilirono tra i gr. 23½ e 26.' Clavigero, Storia della Cal., tom. i., p. 109. 'Los guaicuras se subdividen en guaicuras, coras, conchos, uchitas, y aripas. Los guaicuras vivian principalmente en la costa del Pacífico, desde el puerto de San Bernabe hasta el de la Magdalena. Los coras en la costa del Golfo, desde los pericúes hasta la mision de los Dolores, comprendiendo el puerto de la Paz. Entre los guaicuras, los coras, y los pericúes estaban los uchitas ó uchities. Hasta el mismo Loreto, ó muy cerca llegaban los conchos ó monquies, á quienes los jesuitas pusieron lauretanos, … una rama de su nacion nombrada monquí-laimon ó monquíes del interior, porque vivian lejos de la costa, y se encuentran tambien nombrados por solo laimones. Los aripas al Norte de los guaicuras.' Orozco y Berra, Geografía, pp. 365-6. 'Desde la Paz hasta mas arriba del Presidio Real de Loreto, es de los Monquis … à si mismos se llaman con vocablo general Monqui, ó Monquis … los Vehities, que pueblan las cercanías de la Bahía y Puerto de la Paz; y la de los Guaycúras, que desde la Paz se estienden en la Costa interior hasta las cercanías de Loreto. Los Monquis mismos se dividen en Liyùes, Didiùs, y otras ramas menores.' Venegas, Noticia de la Cal., tom. i., pp. 63-7. 'Los Guaicuras se establecieron entre el paralelo de 23° 30´ y el de 26°.' Pimentel, Cuadro, tom. ii., p. 207. 'Von La Paz bis über den Presidio von Loréto dehnt der Stamm Monqui, Moqui oder Mongui sich aus, welchem die Familien Guaycùra und Uchíti oder Vehíti angehören, die jedoch von einigen Reisenden für ganz verschiedene Stämme gehalten werden.' Mühlenpfordt, Mejico, tom. ii., pt. ii., p. 443; Buschmann, Spuren der Aztek. Spr., p. 473; Forbes' Cal., p. 21; Browne's Lower Cal., p. 54; Ludewig's Ab. Lang., p. 198. 'La nacion ya nombrada Guaicure, que habita el ramalde la sierra giganta, que viene costeando el puerto de la Magdalena hasta el de San Bernabé.' Salmeron, Relaciones, in Doc. Hist. Mex., serie iii., tom. iv., p. 64.

The Pericúis live in the southern portion of the Peninsula from Cape San Lucas northward to La Paz. 'Desde el Cabo de San Lucas, hasta mas acà del Puerto de la Paz de la Nacion Pericù… A los Indios, que caen al Sùr, ò Mediodia de su territorio, llaman Edù, ó Equù, ó Edùes … se divide en varias Nacioncillas pequeñas, de las quales la mas nombrada es la de los Coras, nombre propio de una Ranchería, que se ha comunicado despues à algunos Pueblos, y al Rio, que desagua en la Bahía de San Bernabé.' Venegas, Noticia de la Cal., tom. i., pp. 63-7. 'Los pericúes habitan en la mision de Santiago, que tiene sujeto á San José del Cabo y en las islas de Cerralvo, el Espíritu Santo y San José.' Orozco y Berra, Geografía, p. 365. 'I Pericui ne occuparono la parte australe dal C. di S. Luca sino a gr. 24, e le isole adjacenti di Cerralvo, dello Spirito Santo, e di S. Giuseppe.' Clavigero, Storia della Cal., tom. i., p. 109. 'Im Süden, vom Cap San Lucas bis über den Hafen Los Pichilingues und die Mission La Paz hinaus wohnen die Perícues zu welchen die Familien Edú oder Equu und Cora gerechnet werden.' Mühlenpfordt, Mejico, tom. ii., pt. ii., p. 443. See also: Pimentel, Cuadro, tom. ii., p. 207; Californias, Noticias, carta i., p. 86; Browne's Lower Cal., p. 45; Forbes' Cal., p. 21; Buschmann, Spuren der Aztek. Spr., p. 480.

The Northern Mexican Family is composed of the inhabitants of the States of Sonora, Sinaloa, Chihuahua, Coahuila, Nuevo Leon, and portions of Tamaulipas, Durango, and Zacatecas, south as far as 23° north latitude, divided as follows:

CERIS AND ÓPATAS.

The Seris 'live towards the coast of Sonora, on the famous Cerro Prieto, and in its immediate neighborhood.' Cortez, in Pac. R. R. Rept., vol. iii., p. 123. 'Reside in the village near Hermosillo, occupy the island of Tiburon in the Gulf of California, north of Guaymas.' Bartlett's Pers. Nar., vol. i., p. 464. 'Son las Islas nombradas S. Antonio, Taburon, S. Estevan, Bocalinas, Salsipuedes, la Tortuga, la ensenada de la Concepcion, habitadas de Indios de la nacion Seris.' Padilla, Conq. N. Galicia, MS., p. 490. 'Su principal abrigo es el famoso cerro Prieto, al Poniente de San José de los Pimas, doce leguas, y doce casi al Sur del Pitic; del mar como cerca de catorce leguas al Oriente, y de la boca del rio Hiaqui al Norte, treinta leguas… Otro asilo tienen, así en su isla del Tiburon, casi como cuarenta leguas al Poniente de la hacienda del Pitic y como una legua de la costa, en el seno de Californias; como en la de San Juan Bautista, cerca de nueve leguas del Tiburon al Sud-sudueste y á mas de dos leguas de tierra.' Sonora, Descrip. Geog., in Doc. Hist. Mex., serie iii., vol. iv., pp. 559-60. 'Los ceris … [1779] estaban situados en la villa de Horcasitas en un pueblo llamado el Pópulo, una legua hácia el Este de dicha villa, camino para Nacameri. De allí se trasladaron en 1789 al pueblo de Ceris.' Velasco, Noticias de Sonora, p. 124. 'The Céres are confined to the island of Tiburon, the coast of Tépoca, and the Pueblo of Los Céres, near Pitic.' Hardy's Trav., p. 437. 'Zwischen dem Flecken Petíc und der Küste, und diese hinauf bis zum Flusse Ascensión.' Mühlenpfordt, Mejico, vol. ii., pt. ii., p. 419. The country adjacent to the Bay of San Juan Bautista was occupied by the Ceris. Browne's Apache Country, p. 247. 'Sus madrigueras las han tenido en el famoso cerro Prieto, doce leguas al Oeste de San José de los Pimas, en la cadena que se extiende hácia Guaymas, en el rincon de Márcos, en las sierras de Bocoatzi Grande, en la sierra de Picu cerca de la costa, y sobre todo en la isla del Tiburon, situada en el Golfo de Californias, á una legua de la playa.' Orozco y Berra, Geografía, p. 354; Pajaken, in Cal. Farmer, June 13, 1862. Concurrent authorities: Lachappelle, Raousset-Boulbon, p. 79; Dillon, Hist. Mex., p. 215; Ward's Mexico, vol. i., p. 565; Ludewig's Ab. Lang., p. 34; Domenech's Deserts, vol. ii., p. 57; Mofras, Explor., tom. i., p. 214; Stone, in Hist. Mag., vol. v., p. 166.

The Salineros 'hácia los confines de la Pimeria alta.' Orozco y Berra, Geografía, p. 354.

The Tepocas are south of the latter. 'Ordinarily live on the island of Tiburon.' Cortez, in Pac. R. R. Rept., vol. iii., p. 122. 'Los mas próximos á la isla del Tiburon.' Orozco y Berra, Geografía, p. 354; Malte-Brun, Sonora, pp. 20-1; Mofras, Explor., tom. i., p. 214.

The Guaymas and Upanguaymas live near the like-named port. 'Ocupaban el terreno en que ahora se encuentra el puerto de ese nombre, y que se redujeron al pueblo de Belen.' Orozco y Berra, Geografía, p. 354.

The Ópatas occupy central and eastern Sonora. 'In the eastern part of the State, on the banks of the Sonora and Oposura, and in the vicinity of the town of Arispe and the mineral region of Nocasari.' Mayer's Mex., Aztec, etc., vol. ii., p. 300. 'Leurs villages couvrent les bords des rivières de Yaqui, de Sonora et de Nacaméri, ainsi que la belle vallée d'Oposura.' Zuñiga, in Nouvelles Annales des Voy., 1842, tom. xciii., pp. 238-9. 'Im Osten des Staats, an den Ufern der Flüsse Sonóra und Oposúra und bis gegen die Stadt Aríspe und den Minendistrict von Nacosári hinauf.' Mühlenpfordt, Mejico, tom. ii., pt. ii., p. 420. 'Habita el centro del Estado de Sonora.' Pimentel, Cuadro, tom. i., p. 403. 'Le long des rivières de San Miguel de Horcasitas, d'Arispe, de los Ures et d'Oposura.' Ternaux-Compans, in Nouvelles Annales des Voy., 1842, tom. xcv., p. 319. 'Confinan al Norte con los pimas y con los apaches; al Este con la Tarahumara; al Sur con la Pimeria baja, y al Oeste con los pimas y con los séris.' 'Ocupan en el Estado de Sonora los actuales partidos de Sahuaripa, Oposura, Ures, Arizpe y parte del de Magdalena.' Orozco y Berra, Geografía, pp. 338, 343-4. The Ópatas, Eudebes, and Jovas 'pueblan la mayor parte de la Sonora, desde muy adentro de la sierra, son sus terrenos hácia al Sur desde este que pusimos por lindero al Oriente, por el desierto pueblo de Natora, Aribetzi, Bacanora, Tonitzi, Soyopa, Nacori, Alamos, parte de Ures, Nacameri, Opodepe, Cucurpe hácia el Poniente; desde aquí Arispe, Chinapa, Bacoatzi, Cuquiaratzi hasta Babispe hácia el Norte, y desde esta mision la poco ha citado sierra hasta Natora, los que la terminan hácia el Oriente.' Sonora, Descrip. Geog., in Doc. Hist. Mex., serie iii., tom. iv., pp. 552-3. See also: Wappäus, Geog. u. Stat., p. 174; Mofras, Explor., tom. i., p. 213; Malte-Brun, Sonora, p. 14; Bartlett's Pers. Nar., vol. i., p. 444; Hardy's Trav., p. 437; Pajaken, in Cal. Farmer, June 6, 1862; Prichard's Nat. Hist. Man, tom. ii., p. 562; Ward's Mexico, vol. i., p. 597; Ludewig's Ab. Lang., p. 139; Velasco, Noticias de Sonora, pp. 117, 145. In early days 'they occupied the whole western slope of the Sierra, from the headquarters of the Sonora River to Nuri, near the Yaqui towns. They were then esteemed different tribes in different localities, and are named in the old records as Jobas, Teqüimas, Teguis, and Cogüinachies.' Stone, in Hist. Mag., vol. v., p. 166. 'La nacion ópata se subdivide en ópatas tegüis, avecindados en los pueblos de Opodepe, Terrapa, Cucurpe, Alamos, Batuco. En opatas tegüimas en Sinoquipe, Banamichi, Huepaca, Aconchi, Babiacora, Chinapa, Bacuachi, Cuquiarachi, Cumpas. Ópatas Cogüinachis en Toniche, Matape, Oputo, Oposura, Guasavas, Bacadeguachi, Nacori (otro), Mochopa. Los del pueblo de Santa Cruz se dice que son de nacion contla. Los Batucas, en el pueblo de Batuco corresponden tambien á los ópatas, así como los sahuaripas, los himeris y los guasabas.' Orozco y Berra, Geografía, pp. 343-4, and Velasco, Noticias de Sonora, pp. 156-6.

To the Jovas 'pertenecen los pueblos de San José Teopari, Los Dolores, Sahuaripa, donde hay tambien ópatas, Pónida, Santo Tomas, Arivetzi, San Mateo Malzura.' Orozco y Berra, Geografía, p. 345; Pimentel, Cuadro, tom. ii., p. 249. Ovas, 'esta nacion está poblada á orillas del rio Papigochic, variedad de algunos pueblos y corre hasta cerca del partido de Samaripa y uno de sus pueblos llamado Teopari (que es de nacion ova su gente) y corre como se ha dicho poblada en este rio hasta cerca de la mision de Matachic.' Zapata, in Doc. Hist. Mex., serie iv., tom. iii., p. 341. 'Los ovas, tribu que vive principalmente en Sonora … en Chihuahua está poblada orillas del rio Papigochi (el Yaqui), llegando hasta cerca de Yepomera, de la mision de tarahumares de Matachic; sus rancherías se llamaron Oparrapa, Natora, Bacaniyahua ó Baipoa, Orosaqui y Xiripa.' Orozco y Berra, Geografía, p. 325.

The Sobas 'ocuparon à Caborca, encontrándose tambien en los alrededores.' Orozco y Berra, Geografía, p. 348.

The Potlapiguas, 'nacion gentil cerca de Babispe y de Bacerac, colocada en la frontera.' Ib.

The Tepahues were 'habitadores de una península que forman dos rios ó brazos del Mayo al Oriente de los de esta nacion.' Id., p. 356.

The Tecayaguis, Cues or Macoyahuis were 'en las vertientes del rio, antes de los tepahues … sus restos se encuentran en el pueblo de la Concepcion de Macoyahui.' Ib.

The Hymeris, 'nacion situada en los varios valles que forma la Sierra Madre entre Occidente y Norte del valle de Sonora.' Alegre, Hist. Comp. de Jesus, tom. ii., p. 243.

The Sonoras inhabit the valley of Soñora, which 'cae a la banda del Norte, apartado de la villa (Sinaloa) ciento y treinta leguas.' Ribas, Hist. de los Triumphos, p. 392.

The Eudeves, Eudebes, Hegues, Hequis, Heves, Eudevas or Dohme dwell in the villages 'Matape, Nacori, Los Alamos, Robesco, Bacanora, Batuco, Tepuspe, Cucurpe, Saracatzi, Toape, and Opodepe.' Orozco y Berra, Geografía, p. 344.

The Sibubapas 'del pueblo de Suaqui.' Id., p. 351.

The Nures, 'habitadores del pueblo de Nuri.' Ib. 'Habita cerca de la de los Nebomes.' Alcedo, Diccionario, vol. iii., p. 350.

The Hios, 'á ocho leguas al Este de Tepahue.' Orozco y Berra, Geografía, p. 351.

The Huvagueres and Tehuisos are neighbors of the Hios. Ib.

The Basiroas and Teatas, 'más al Este.' Ib.

На страницу:
46 из 97