bannerbanner
Тельваур. История десяти убийств
Тельваур. История десяти убийств

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 9

Однако, выйдя на улицу, Пауэлл поняла, что женщина тоже вышла из кафе. Надеясь на то, что незнакомка не направится прямо за ней, что не нужно будет пытаться отвадить её от себя, девушка ускорилась, но это мало чем помогло. На её плечо упала холодная рука.

– Ты, наверное, не очень хочешь идти одна? – женский голос будто опьянял, проникал в сознание, безжалостно сковывал волю. Почему Ксилина не может просто сбросить её руку? Почему не может уйти или хотя бы сказать «нет»? Голос отнялся. Язык перестал слушаться, а в горле застрял ком. Это было настолько ужасающее чувство, что нарастающая паника даже не давала собраться с мыслями. Пауэлл просто не могла понять, что происходит. У молодой, на вид не старше двадцати семи, женщины был слишком красивый голос. Настолько сладкий, приятный и опьяняющий, что Ксилина смогла бы слушать это плавное течение звуков всё свою жизнь. И это явно бы ей не надоело. Ноги стали ватными; девушка поняла, что вновь продолжила идти только тогда, когда опустить взгляд. И если бы Ксилина видела себя со стороны, то смогла бы заметить, как перепуганные до чертиков глаза, налитые слезами, соотносились на румяном лице с радостной довольной улыбкой.

– Ты, видимо, любишь сладости? – продолжала говорить женщина, будто не могла замолчать ни на секунду. Её рука переместилась на ладонь Пауэлл. – Я тоже люблю вкусно поесть.

Незнакомка краем глаза посмотрела на Ксилину с огромным пугающим восторгом во взгляде.

Девушка не знала, куда они шли. Довольно странное чувство – направляться куда-то, но не чувствовать при этом ни напряжения мышц, ни самих конечностей. Даже когда человек лежит, он ощущает куда больше. Рассудок Ксилины отчаянно пытался пробиться сквозь странную пелену, заставлял вспомнить Пауэлл о брате, необходимости убежать, сделать хоть что-то. И это давило на девушку ещё сильнее, ведь она не могла пошевелить и пальцем.

Сколько времени прошло? Час или больше? Шли они явно долго. И незнакомка ни разу не замолчала. Ни разу даже не отвлеклась, ни зевнула. Её рот не прекращал издавать звуки.

Ксилина не поняла, как они оказались у озера, находящегося около выезда их города. Когда было очень жарко, Ксилина любила ходить туда вместе с друзьями. Неужели они успели пройти так много? И чем ближе был темный водоем, тем радостнее начинал звучать голос женщины. Она и вовсе была готова начать смеяться, параллельно не отрывая взгляд от Пауэлл.

Вскоре показался небольшой дом. Ксилина знала, что там жила молодая пара, которая уехала несколько недель назад в отпуск. Поэтому девушка была крайне удивлена, когда заметила высокого молодого мужчину, застывшего в дверном проеме. Хотя, в такой ситуации вряд ли можно было чему-то удивляться. Этот мужчина выглядел не таким пугающим: у него не было ни ужасающей бледной кожи, ни жутких пронзительных глаз, ни чего-либо другого, что могло бы заставить сердце биться ещё сильнее от страха. С виду – обычный молодой человек. Может, он сейчас поможет Ксилине? Поймет, что что-то не так и напугает эту женщину, и Пауэлл сможет спокойно вернуться домой? Девушке стало даже немного легче, когда незнакомец резко бросился в их сторону и схватил эту ненормальную за плечи и слегка встряхнул. Но всё было не так просто.

– Ты хоть соображаешь, что делаешь? – голос брюнета был настолько злой и взволнованный, будто он сам оказался похищен и шел в неизвестном направлении, совершенно не отдавая отчета собственным действиям. – Ты совсем с ума сошла? Сколько времени прошло, ты знаешь? Тебя уже могли увидеть! Ах, я даже был готов пойти искать тебя!

Женщина широко улыбнулась, будто ребенок, увидевший огромный леденец:

– Я хотела сделать тебе приятно. Только взгляни на это чудное создание! Я уже несколько дней не могла понять, от кого исходит этот чудный аромат. Даже Ник не пахнет так приятно!

Он поперхнулся воздухом и покачал головой:

– У тебя вода вместо мозгов? Скажи мне, а?! Ты реально не понимаешь, в каком положении мы сейчас находимся? У нас было несколько часов, пока мы находились в безопасности. Я думал, что тебе нужно остыть, а ты… – он тяжело вздохнул. – Фэлл, этот глупец, и так слишком сильно наследил! Как ты собираешься скрываться, Форвин, если не можешь совладать с собой? Ты ведь обещала мне, что будешь вести себя спокойно! Что ты прикажешь теперь с ней делать?..

Голос мужчины стал тише. Отпустив спутницу, он сделал небольшой шаг назад.

Форвин… Какое странное имя.

Ксилина почувствовала, что её тело начало возвращаться. У неё вновь появились ноги и руки. Девушка не знала, как такое возможно, но было очевидно, что эта самая Форвин может влиять на неё своим голосом, будто гипнотизируя. Неужели Тоби был прав, когда на полном серьёзе утверждал, что верит в историю про чудовище-убийцу и что где-то неподалеку могут жить таинственные сущности? Из этого диалога Пауэлл поняла, что эти незнакомцы явно в курсе того, что произошло той злополучной ночью в доме Гилбертов. Они говорили о каком-то Фэлле, и это подтвердило то, что история свидетельницы действительно была правдой. Девушка и в самом деле столкнулась с каким-то чудовищем и лишь чудом смогла выжить. И Ксилина явно оказалась тоже не в самом приятном положении.

– Ты просто не можешь чувствовать то, что чувствую я… – Форвин говорила невероятно завороженным голосом. – Ник знал, на что я способна, поэтому и шагу лишнего ко мне не подходил. Ты даже представить не можешь, Афоос, как это девочка пахнет… Так же, как и Ник!.. Теперь я… Я могу… Мы можем!..

Нет, ждать было нельзя. Ксилина заметила, как взгляд мужчины, резко переменился. Он странно посмотрел на Пауэлл, нахмурился и скрестил руки на груди. Только сейчас Афоос понял, что спутница действительно могла говорить правду. Если Форвин не ошиблась, то они могли навести на себя куда больше проблем или же наоборот – огромную удачу.

Мужчина даже не успел понять, как в него резко полетел песок. Мелкие песчинки попали прямо в глаза, заставляя Афооса резко схватиться за лицо, потерявшись в пространстве на несколько секунд. Форвин громко закричала и явно хотела побежать, но сделать это не могла просто физически. Её ноги были слишком слабы.

Ксилина воспользовалась моментом, когда полностью овладела своим телом и когда эти двое отвлеклись. Видя, что мужчина находится в хорошей форме, она решила сбить его с толку хотя бы на пару секунд, бросив в глаза горсть песка. Это действительно помогло. Ксилина кинула пакет с пирожным, чтобы он не мешался и сразу бросилась бежать изо всех сил, пытаясь как можно сильнее ускориться, параллельно прижимая пальцы к ушам, чтобы не слышать гипнотизирующий голос Форвин. Лишь только один её крик, который Пауэлл услышала невероятно слабо, на секунду заставил девушку усомниться в том, стоит ли ей убегать. Но ноги было уже не остановить, да и Ксилина была уже слишком далеко, чтобы сознание поддалось. Девушка впервые в жизни была настолько благодарна брату, который заставлял бегать её по утрам. Так, она была достаточно вынослива, что сейчас очень помогало. Самым лучшим местом, где можно будет скрыться – лес. На обычной дороге девушку будет явно видно, а если Ксилине и удастся добежать до чьего-нибудь дома, это не отрицает того факта, что туда может прийти Форвин и использовать свои способности. А в лесу было очень темно. Настолько темно, что Пауэлл пару раз чуть не врезалась в ствол дерева, так как луна была затянута тучами, и местность полностью погрязла в тени деревьев. Она не знала, как близко находится погоня, старалась не смотреть назад и не отвлекаться, чтобы не терять даже эту несчастную секунду. Нужно было бежать ещё быстрее, чтобы желательно успеть залезть на какое-нибудь высокое дерево и попробовать дозвониться в полицию, если будет связь. Хотя Ксилина уже не была уверена, что телефон не выпал из её кармана во время этого побега. Руки, которые все так же плотно сжимали уши, сильно затекли, но девушка до последнего старалась не опускать их, так как боялась, что эта странная женщина ещё может её догнать. Однако через пару минут Пауэлл поняла, что это сильно её замедляет, поэтому, надеясь на то, что смогла убежать на достаточно длинное расстояние, убрала руки от ушей.

Дышать становилось всё тяжелее и тяжелее. Пусть физическая подготовка Ксилины была неплохой, её тело находилось на грани. Чувствуя, что сердце стучит, как бешеное, что горло чудовищно пересохло, девушка была готова упасть и начать просить пощады. Эта погоня оказалась нереальной пыткой, но Пауэлл понимала, что сдаваться нельзя: она просто обязана бежать до тех пор, пока не откажут ноги. Пока с них напрочь не сотрется вся кожа. Пока девушка не задохнется от недостатка дыхания.

– Стой! Пожалуйста, стой! – громко закричал мужчина. Кажется, он был совсем рядом, и Ксилина так и не смогла хорошо оторваться. – Я объясню тебе всё!

Его голос не был уставшим, будто он мог так бежать ещё и ещё. Но как Пауэлл могла верить в эти слова после того, что произошло? После того как её загипнотизировала Форвин и только лишь одному Богу известно, что эта женщина собиралась сделать. На что рассчитывал Афоос? На то, что Ксилина сразу остановиться и скажет, что готова слушать? Как глупо… Её ноги продолжали двигаться вперед, хоть и девушка была уже просто на грани. Ей было слишком тяжело.

– Тебя никто не тронет! – продолжал он. – Стой же!..

Пауэлл даже не хотела и думать о том, говорил ли мужчина правду или врал. Она всё равно бы не стала доверять ему после того, что произошло. Было очевидно, что сам бы он точно её не отпустил. Девушка смогла спастись только благодаря тому, что нашла в себе смелость сбежать.

Пауэлл прежде никогда не заходила в лес так далеко. Прежде она даже не ходила в походы с палатками. И всё это время Ксилина думала, что это просто обычный лес, где кроме деревьев и, вероятно, диких зверей нет практически ничего. Но девушка просто опешила, когда перед ней предстала огромная полупрозрачная стена, которая тянулась на десяток метров вверх и вдоль. Будто кто-то решил пошутить и связать деревья между собой пленкой, однако эта пленка была будто бы живой… Тусклые и еле заметные цвета сливались друг с другом, постоянно перемещались по разным частям этой стены, слабо сверкали. И эта поразительная вещь заставила Пауэлл резко остановиться и схватиться за сердце, выпрыгивающее из груди. Не зная, что сейчас видит перед собой, Ксилина глубоко и нервно вздохнула; её глаза налились мешающими слезами. Желая резко повернуть в другую сторону, чтобы оббежать эту непонятную стену, чтобы не находить куда более жуткие неприятности, девушка обернулась и поняла, что Афоос находится совсем близко. Он тоже резко остановился, вытянул руку вперед – явно боялся напугать Ксилину ещё больше.

– Послушай, – продолжил он. – Я знаю, что Форвин очень напугала тебя. Она совершенно не понимает, что делает, она больна. Прошу, просто послушай меня…

– Вы пытаетесь убедить меня в том, что эта женщина просто чокнутая, но она сумела подавить мою волю и привести сюда. – перебила Ксилина, делая шаг назад, всё ближе прижимаясь к стене. – Я слышала, что вы в курсе, кто убил девушку неделю назад! Думаете, я поверю вам?

Пауэлл всю трясло. Она даже не понимала, зачем вообще завязала разговор с этим мужчиной, когда должна была просто убежать. Возможно, только так Ксилина могла хоть немного восстановить дыхание, однако всё равно не собиралась делать и шага в сторону Афооса. Но тот начал подходить ближе и сам. Пауэлл вздрогнула, закачала головой, и посмотрела на стоящую прямо позади странную стену. Резко рванув в сторону, Ксилина сразу спровоцировала мужчину на бег. Не зная, что делать, до жути перепуганная Пауэлл вновь повернула, но в этот раз прямо в сторону этой непонятной «пленки». Она сама не понимала, почему вдруг подумала, что это может ей помочь. Будто её сознание само решило, что только так она выживет. Доверившись этому странному чувству, Ксилина не успела понять, как пробежала сквозь эту стену. Позади вновь послышался крик мужчины, однако он прекратился так резко, будто его просто кто-то обрубил.

Вновь обернувшись, Пауэлл поняла, что рядом никого уже не было. Широко раскрыв глаза, девушка упала на колени, задыхаясь. Казалось, Ксилина уже просто не могла здраво мыслить, не могла ни сосредоточиться, ни попытаться хоть как-то понять, что же сейчас произошло. Стена всё ещё была перед ней, однако Афооса действительно здесь не оказалось. Пауэлл осознала, что ей каким-то странным образом удалось проникнуть на другую сторону, однако мужчина сделать этого не смог. Это какой-то портал? Куда вообще попала Ксилина? На вид совершенно ничего не изменилась. Она находилась всё в том же лесу, полностью окруженная высокими пугающими в темноте деревьями.

Вытащив дрожащими руками из кармана телефон, девушка с ужасом заметила, что связи не было. Может, стоит залезть на дерево? Сейчас она была готова сделать что угодно, чтобы попросить помощи. Однако эта идея буквально через несколько секунд показалась глупой. Было не трудно догадаться, что, если Ксилина прошла сквозь какую-то странную стену, а её преследователь сразу исчез с поля зрения, она явно находится в другом месте; это и подтвердила пропавшая связь. Но что Пауэлл делать? Если она вновь попробует пройти сквозь этот портал (или что это было), то наверняка столкнется с Афоосом. Он явно ждет её. Но почему он сам не смог последовать за ней? Почему Ксилине удалось сбежать? Может, этот портал каким-то образом не пропустил его? Но почему пропустил Пауэлл? Вдруг девушка бежала настолько быстро, что споткнулась, ударилась головой и заработала сотрясение мозга? Вдруг она сейчас просто находится без сознания, это всё просто какое-то странное видение, а с ней уже творят те ужасные вещи, которые желала сделать Форвин? Может так и выглядит предсмертная агония: человека начинают мучить странные галлюцинации?

– Добрый вечер, – мысли девушки были прерваны мужским голосом. – Вернее, ночь. Не хотел бы пугать вас, но позвольте поинтересоваться, как вы оказались здесь так поздно?

Ксилина обернулась. Рядом с ней стоял молодой человек немного старше её самой. Он выглядел совершенно обычно, отнюдь не пугающе, как некогда и Афоос: обычные светлые волосы с выбритыми висками и удлинёнными прядями на макушке, зеленые глаза, вздернутый нос, средние рост и телосложение… Будто Ксилина просто попала в другую часть Лейнстера и встретила кого-то из местных жителей. Но молодого человека она явно видела впервые.

– Я заблудилась… – вымолвила Пауэлл дрожащим голосом. А вдруг это все маска? Может этот парень прямо сейчас тоже подчинит её волю, и Ксилина уже точно не сможет спастись? Может, это вообще тот самый Фэлл, совершивший убийство в доме Гилбертов? – Я… Мне нужно домой. М-меня ждет брат и он очень волнуется. Он наверняка уже вызвал полицию и меня вовсю ищут!

Парень изогнул бровь и скептически посмотрел на Пауэлл. Лишь коротко кивнув, он искривил уголок губ и подал ей руку, ведь девушка все так же сидела на земле.

– Уверен, так оно и есть.

Глава 7

Кейтлин

«Милые лица»

Кабинет был достаточно светлым и просторным; здесь были и картины на стенах, что Ллойд очень любила, и мягкое на вид кресло, и шкаф с книгами, и несколько ярких цветов в плошках. Кажется, всё это должно было придавать хоть какой-то оптимизм, однако обстановка лишь давила. Находясь прямо за запертой дверью, Кейтлин уже даже и не помнила, сколько раз колотила по ней, требуя выпустить. Стены будто начинали сами по себе сужаться, душить девушку, заставляя чувствовать её запертой в клетке. Но ведь так оно и было. Прошло около трех часов с тех пор, как Ллойд очутилась здесь. Голова была готова взорваться от того, что девушка успела пережить. Ей казалось, что она вот-вот сойдет с ума и не будет ни малейшего шанса на восстановление.

Крепко сжимая в руке найденную перьевую ручку, Кейтлин уже и не думала о том, почему кто-то вообще пишет столь неудобной вещью. Ллойд радовал лишь довольно острый наконечник, который мог сыграть неплохую службу для освобождения. Услышав шаги, доносящиеся из коридора, Кейт припала ухом к двери. Её слух оказался слишком хорош, чтобы не услышать разговор.

– Я догадываюсь, что скоро кто-то будет уволен и помещен в Даджеон. Там как раз–таки освободилось несколько вакантных мест, – говорил недовольный мужской голос. Кейтлин лишь отметила для себя, что этот незнакомец говорил приятно, пусть и явно был не рад сложившейся ситуации. – Иначе я просто не понимаю, как вы могли додуматься до того, чтобы привести сюда человека, так ещё и против его воли. Не знаю, что у вас произошло, но мне кажется, что можно было действовать хотя бы немного аккуратнее и разумнее. Даже я не смогу спасти вашу с Метой шкуру…

– Ты сам всё поймешь, когда всё увидишь. – ответил другой голос, который девушка узнала сразу. «Детектив Хантер», которого на самом деле звали Дейн Сикерс, говорил самоуверенно, будто не видел ни единой проблемы в том, что произошло, – Можешь взять меня за руку, если захочешь упасть.

Второй голос не ответил, но Кейтлин ощутила, как парень недовольно нахмурился. Шаги стали совсем близко, Ллойд сразу отпрянула назад, подошла к столу и завела руки за спину, продолжая крепко держать свое единственное оружие. Дверь резко распахнулась, а прямо вслед за ней стали ещё шире и глаза девушки, когда она увидела того, кто разговаривал с Дейном. Если после разговора с Сикерсом Ллойд пыталась настроить себя на появление всего самого необычного, сейчас она всё равно не смогла сдержать своё удивление.


Машина отъехала от дома миссис Блэйк около пятнадцати минут назад, но девушку не переставало покидать странное чувство, которое появилось сразу, как только Кейтлин села в автомобиль. За всё время поездки никто практически не сказал ни слова. Уперев взгляд в затылки полицейских, Ллойд тяжело вздохнула и обратила внимание на водительское зеркало, где столкнулась с пронзительными глазами детектива (или вернее – стажера) Хантера, сидящего за рулем. Парень смотрел на неё практически не моргая, и эта неожиданная встреча двух пар глаз заставила Кейт вздрогнуть.

– Вы бы лучше за дорогой следили, – произнесла девушка. – Возможно, мои опухшие глаза кажутся вам интереснее, чем улицы Лейнстера, однако советую поменять приоритеты. Местные дети часто невзначай выбегают на дорогу, когда играют.

Глаза парня сразу поменяли объект своего наблюдения, но Ллойд поняла, что на этот раз они уже взглянули на детектива Томсон.

Машина въехала на лесную тропу. Где–то неподалеку должна была находиться группа, которая исследовала местность в поисках убившего Линн существа. Но рядом и не пахло другими полицейскими, и пусть они могли располагаться немного дальше, Кейтлин начала ощущать болезненный стук в висках.

– Я бы хотела, чтобы вы отнеслись к нашим словам серьезно. – произнесла Томсон. – Как бы это сейчас не звучало…

Ллойд нахмурилась; её взгляд был устремлен в упор на девушку, которая смотрела на её через промежуток между передними сидениями.

– Мы действительно верим вашему рассказу о том монстре, убившим мисс Гилберт. – она выдержала секундную паузу. – Потому что знаем, кто это был. Уже некогда имели с ним дело.

– Я не совсем понимаю…

– Это немного сложно, поэтому прошу слушать внимательно. Поверьте, мы бы не стали посвящать вас в это дело без причин, которые я назову сейчас. Так вот… Сначала я задам один вопрос. У вас есть родители?

Девушка кивнула, всё также хмуря брови. К чему задан этот вопрос?

– И вы уверены, что вы родной ребенок? Родители могли скрыть факт усыновления?

Ллойд буквально вспыхнула:

– Фотографии из роддома; поздравить пришел весь отдел. Мои родители – копы, которые ненавидят ложь, к чему приучили и меня. Они бы не стали утаивать от меня то, что я оказалась неродным ребенком, потому что это ничего бы не изменило. Этого достаточно?.. Или нужно что-то ещё? Иначе я просто не понимаю, с чего вы решили завести этот странный разговор.

Кейтлин была слишком злой, нервной и напуганной. Она уже начинала жалеть, что поехала вместе с этими странными людьми, а не осталась дома у миссис Блэйк. Ллойд наверняка бы нашла себе хорошего психолога, который помог бы ей пережить всю эту трагедию, но сейчас она вынуждена слушать изречение детектива Томсон.

– Если вы хотите разобраться с происходящим, необходимо заглянуть в самую суть. Верно? – было заметно, как сильно девушка старается говорить спокойным и мягким голосом. – У нас есть причины полагать, мисс Ллойд, что вы не являетесь той, кем считали себя раньше. Да и мы были, к сожалению, вынуждены солгать вам.

Ллойд скривила губы:

– Вы не детективы, верно?.. Я должна была догадаться. Так кто же вы? Работники секретного отдела ФБР по поиску чудовищ?

Парень усмехнулся и остановил машину, но вылазить пока никто не спешил.

– Моё настоящие имя – Дейн, – произнес он вместо девушки. – Это – Мета.

Лицо Кейтлин продолжала выражать прежние эмоции. Она смотрела на этих двоих, как на психов, да и сама была мало уверена в стабильности своего состояния. Казалось, что любая информация, которую сейчас предоставят Ллойд, вызовет у неё лишь недоверчивый смешок. Но в голову вновь проникали воспоминания вчерашнего вечера, и Кейт начала понимать, что действительно знает слишком мало и может лишь утверждать, что мир не так прост, как ей казалось раньше.

– Если вы не против, я хочу перейти на «ты», – Дейн явно решил взять инициативу разговора в свои руки, что, судя по выражению лица Меты, не пришлось ей по душе. Ллойд выразила короткое согласие. – Времени у нас не очень много, и пока это чудовище не залегло на дно, мы должны уладить ряд формальностей; больше не вижу смысла тянуть. Буду говорить быстро и четко. Возможно, да и скорее всего у тебя будет слишком много вопросов, но это всё потом. Лишь только тогда, когда к нам прибудет так называемое подкрепление и оно начнет проверять территорию, мы сможем поговорить более спокойно. А пока просто попытайся успокоиться.

Ощущая дрожь в коленках, девушка мысленно усмехнулась. Как вообще можно успокоиться в подобной ситуации? Мета, прекрасно видя волнение девушки, лишь постаралась согреть её успокаивающей улыбкой, однако это просто не могло помочь. Слыша каждый собственный вдох, Ллойд уперла взгляд на парня; тот вновь начал поглядывать на неё через зеркало.

Как относиться к таким словам? Как вообще можно спокойно реагировать на то, что в один момент привычный мир начинает рушиться и показывать тебе такие стороны, о существовании которых ты даже и не думал?

– Жители этого мира не знают о существовании остальных; по крайней мере далеко не все. – продолжил парень. Глаза Кейтлин расширились ещё больше. – Я и Мета из Тельваура. За минуту мне ничего не рассказать о нашем мире, так что сейчас нет смысла начинать. Подожди пару часов. Та тварь тоже оттуда. И, как я смею полагать, тебя тоже довольно многое связывает с этим местом…

Последняя фраза была сказана довольно странной, приглушенной интонацией. Дейн вновь прошелся взглядом по отрешенному лицу Ллойд, задержался на несколько секунд, а затем посмотрел на тропу, по которой они ехали, будто высматривая что-то.

– Можно было предположить, что кто-то из твоих предков был из Тельваура, но потом перебрался в Людской мир, раз ты точно уверена, что родной ребенок. Однако…

Он резко замолчал и закусил губу, будто в один миг потерял всю свою решительность в разговоре. Переведя взгляд на Мету, он словно попросил у той помощи, что действительно в корне отличалось от той уверенности, которой веяло от Дейна буквально несколько секунд назад.

– Ты не поддалась на гипноз, – произнесла Мета, посмотрев на Кейтлин. – Дейн очень силен в этом, но существует ряд исключений, которые не поддаются данному виду магии.

– Магии…отлично. – Ллойд покачала головой, всё ещё пытаясь принять случившееся, но отчаяние начало брать верх. – Так кто же я по-вашему? Лепрекон?

Мета нахмурилась, явно не поняв данной шутки, ведь, наверное, ни разу в жизни не слышала о рыжеволосых хитрых существах, любящих золото.

– Я не хочу быть голословна, но – эльф. И есть те, кто не поддается гипнозу, не только эльфы, и таковых не много. И мы убедились в одной своей теории.

Из уст Ллойд вырвался нервный смех. Через несколько секунд стало и вовсе не понятно, плачет она или смеется, будто эти противоречивые эмоции сумели собраться воедино.

– У-у эльфов невероятно чувствительные уши, – Мета запнулась, смотря на странную реакцию девушки. Ей даже стало немного неловко продолжать, пока Ллойд была как никогда близка к истерике. – Когда я ущипнула тебя на ухо, ты чуть не взлетела с дивана. А ещё…

На страницу:
4 из 9