bannerbanner
Незабвенное прошлое
Незабвенное прошлоеполная версия

Полная версия

Незабвенное прошлое

Язык: Русский
Год издания: 2019
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 7

25 февраля полк наступал в направлении Нов.Колосы.

26 февраля приказом Верховного Главнокомандующего 120-й гвардейской

стрелковой дивизии было присвоено почётное наименование «Рогачевская».

В феврале 1944 года за участие в освобождении города Рогачев отцу была объявлена благодарность Верховного Главнокомандующего.


Документ из домашнего архива


Приказ верховного главнокомандующего.

Генералу армии Рокоссовскому

Войска 1-го Белорусского фронта, форсировав реку Днепр, прорвали сильную оборону немцев на фронте 50 километров, продвинулись вперед за три дня наступательных боёв на 20–25 километров и сегодня, 24 февраля, штурмом овладели городом и крупной железнодорожной станцией Рогачев – важным опорным пунктом обороны немцев на Бобруйском направлении.

В боях за овладение городом Рогачев отличились войска генерал-лейтенанта Горбатова, генерал-майора Урбановича, артиллеристы генерал-лейтенанта артиллерии Семенова, танкисты подполковника Макаркина, майора Белякова, летчики генерал- лейтенанта авиации Руденко и саперы полковника Воронова, майора Кожина и [майора] Шафороста.

В ознаменование одержанной победы соединения и части, наиболее отличившиеся в боях за освобождение города Рогачев, представить к присвоению наименования «Рогачевских» и к награждению орденами.

Сегодня, 24 февраля, в 22 часа столица нашей Родины Москва от имени Родины салютует доблестным войскам 1-го Белорусского фронта, овладевшим городом Рогачев, двенадцатью артиллерийскими залпами из ста двадцати четырех орудий.

За отличные боевые действия объявляю благодарность всем руководимым Вами войскам, участвовавшим в боях за освобождение города Рогачев.

Вечная слава героям, павшим в борьбе за свободу и независимость нашей Родины!

Смерть немецким захватчикам! Верховный Главнокомандующий Маршал Советского Союза И. СТАЛИН 24 февраля 1944 года [№78]

Источник: Приказы Верховного Главнокомандующего в период Великой Отечественной войны Советского Союза: Сборник. – М.: Воениздат, 1975. С. 120.

29 февраля 1944 года 334-й гвардейский стрелковый полк перешёл к обороне на рубеже: Близнецы – Картон.

После освобождения города Рогачев, 334-й гвардейский стрелковый полк находился в районе: Близнецы – Картон – Ильм. Полк укреплял оборону, вёл разведку и наблюдение за противником, готовился к Белорусской наступательной операции.

21 марта 1944 года 334-й гвардейский стрелковый полк сдал свой участок обороны и был выведен во второй эшелон обороны дивизии в район деревни Шибрин.


Схемы. Архив: ЦАМО, Фонд: 1330, Опись: 0000001, Дело: 0024, Лист начала документа в деле: 50 Авторы документа: 334 гв. сп, гв. майор Дятленко


Во      втором      эшелоне      обороны      дивизии      полк      находился до 10 апреля 1944 года.


Схема учебных полей и стрельбищ 334 гв. СП Описывает период с 30.03.1944 по 30.03.1944 г. Схемы. № документа: 183, даты создания документа: с 30.03.1944 по 30.03.1944 г. Архив: ЦАМО, Фонд: 1330, Опись: 0000001, Дело: 0024, Лист начала документа в деле: 65 Авторы документа: 334 гв. сп


Находясь во втором эшелоне обороны полк учился наступать.

В ночь с 10 на 1 апреля 1944 года 334-й гвардейский стрелковый полк занял оборону на восточном берегу реки Друть.


Схемы. № документа: 218, Архив: ЦАМО, Фонд: 1330, Опись: 0000001, Дело: 0024, Лист начала документа в деле: 71 Авторы документа: 334 гв. сп, гв. подполковник Савельев, гв. майор Дятленко


Схемы. № документа: 218, Архив: ЦАМО, Фонд: 1330, Опись: 0000001, Дело: 0024, Лист документа в деле: 71 Авторы документа: 334 гв. сп, гв. подполковник Савельев, гв. майор Дятленко


На занятых рубежах 334-й гвардейский стрелковый полк находился до июня 1944 года. Полк укреплял оборону, но готовился к наступлению.


Журналы боевых действий. № документа: 62, Архив: ЦАМО, Фонд: 6908, Опись: 335021, Дело: 1 , Лист начала документа в деле: 1 Авторы документа: 334 гв. сп

23 июня 1944 года началась одна из крупнейших стратегических наступательных операций – Белорусская, операция «Багратион».

Подготовка к операции велась четыре месяца, в течение которых 120-я гвардейская стрелковая дивизия прочно удерживала важный плацдарм на реке Днепр.

24 июня 1944 года 334-й гвардейский стрелковый полк имел задачу: овладеть узлами сопротивления Веричев – Тихиничи и к исходу дня выйти в район Дубовье, Затишье.


Журналы боевых действий. Архив: ЦАМО, Фонд: 6908, Опись: 335021, Дело: 12, Лист начала документа в деле: 1 Авторы документа: 334 гв. сп


В самом начале Белорусского наступления, 24 июня 1944 года, мой отец был ранен. Это было второе боевое ранение отца.

В славную летопись 308-й стрелковой дивизии 339-го стрелкового полка и после переименования в 120-ю гвардейскую стрелковую дивизию 334-й гвардейский стрелковый полк частичка истории вписана моим отцом. За бои в составе 339-го стрелкового полка отец награждён орденом Красной звезды. В боях в составе 334-й гвардейского стрелкового полка был ранен.


Документ из домашнего архива

Paнения и госпитaля

В детстве мы с братом часто просили отца: «Пап, расскажи про войну». Отец отказывался: «Я вам всё уже рассказывал», «Там нет ничего интересного». Но иногда начинал рассказывать, мы с братом, сидели затаив дыхание, слушали.

Однажды мы попросили отца рассказать, как его ранило. Отец говорил об этом как-то обыденно, без героизации своего поведения. Немцы начали стрелять. Стрелял снайпер. Пуля попала в плечо. Санитар перевязал рану. Пошёл в санчасть, затем в госпиталь. Там пробыл недолго. Ранение лёгкое. Направили в запасной полк, затем на фронт.

Первое ранение (13.01.1943) отца было лёгким. Пуля не задела кости или жизненно важные органы. Рассказывая о ранении, отец произнёс фразу, которую тогда, по детской наивности, я не понял. Отец сказал: «Мне повезло, меня ранило». Ранение в моем детском сознании ассоциировалось с болью, грязью и кровью. У меня невольно вырвалось: «Как повезло?». Отец помолчал и сказал: «А могли бы убить».

Такой ответ позволяет даже ребёнку понять и запомнить – пауза перед ответом – это воспоминание о грани между жизнью и смертью, по которой прошёл мой отец. Если бы пуля пролетела сантиметром левее, то ранение из категории «лёгкое» было бы ранением из категории ранения «несовместимого с жизнью».

Летом, когда мы пропадали на речке, иногда приходили искупаться родители. Я видел на левом плече отца след от ранения: размером с горошину от входного отверстия пули со стороны груди и зарубцевавшееся пятно диаметром 3-4 сантиметра со стороны спины – выходное отверстие пули.

Второе ранение отца (24.06.1944) было тяжёлым. Пуля попала в левую ногу в коленный сустав.

Отец рассказывал, что после того как санитары притащили его в медсанбат, к нему подошёл, наверное, врач, осмотрел, сказал:

«Давай ногу отрежу». Отец ему ответил: «Не дам». На что тот ему ответил: «Ну и подыхай». И больше к отцу не подходил.

Сегодня мне понятно, что в задачу этого военного врача входило как можно больше спасти людей. Врач понимал, что человек с отрезанной ногой, скорее всего, останется жить. Сколько протянет с разбитым коленным суставом – не известно. Гангрену никто не отменял.

Из медсанбата отца переправили в передвижной полевой госпиталь. Затем перевели в эвакогоспиталь.

Он оказался в руках великолепных хирургов. Ему сделали операцию. Отец рассказывал, что несколько, таких как он, раненых, положили на столы в операционной комнате. Вошли несколько человек в белых халатах. Среди них был старенький, старенький хирург, он был главным. Осмотрели всех по очереди. Главный хирург давал распоряжения и указания, как и где, резать. Затем наркоз и операция.

Отец говорил, что не знает, кто его оперировал, вряд ли это был тот старый хирург. По мнению отца, врач был слишком стар, чтобы самому делать операции. Благодарность военным медикам отец сохранял до конца своих дней. Они дважды спасли ему жизнь.

Операция прошла настолько удачно, что после выздоровления отец даже не хромал. Функция сустава сохранилась полностью. Лечиться после операции отца отправили в Грузию. Подлечили и направили в воинскую часть, расположенную в Армении на границе с Турцией.

Воевать пока отец не мог. Ходить и бегать после операции на суставе начал он не сразу. Нужен был реабилитационный период. Турция была в союзе с Германией. Война с этим государством не исключалась. Поэтому на границе с Турцией держали войска, состоявшие из боеспособных солдат, имевших опыт войны.

Сохранилась копия справки военно-медицинского архива о ранении отца. В справке указан характер ранения, степень повреждения, срок переосвидетельствования.

О переосвидетельствовании отец рассказывал так. Пока нога болела, ходил с небольшой палочкой. На комиссию пришёл с той же палочкой. Члены комиссии расспросили про ногу: болит рана или нет. Приказали показать рану, осмотрели место ранения. Один из членов комиссии забрал у него палку и сказал: «Пройди без палки». Когда отец проходил мимо этого человека, тот ударил отца палкой по ноге. Отец упал. Встал и говорит ему: «Ты что делаешь?» Тот ответил: «А как я узнаю, болит у тебя нога или нет». Время было суровое, методы диагностики – незамысловатые.

Учaстниии, фронтовиии, ветерaны

По окончании войны отец был награждён медалью «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.».


Документ из домашнего архива


Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.» учреждена Указом Президиума Верховного Совета СССР от 9 мая 1945 года. Медалью «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.» награждались:

все военнослужащие и лица вольнонаёмного штатного состава, принимавшие непосредственное участие в рядах Красной Армии, Военно-Морского Флота и войск НКВД на фронтах Отечественной войны или обеспечивавшие победу своей работой в военных округах;

все военнослужащие и лица вольнонаёмного штатного состава, служившие в период Великой Отечественной войны в рядах действующей Красной Армии, Военно-Морского Флота и войск НКВД, но выбывшие из них по ранению, болезни и увечью, а также переведённые по решению государственных и партийных организаций на другую работу вне армии.

Лица, награждённые медалью «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.», впоследствии имели право на награждение юбилейными медалями.

Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.» подвела итог великой войны, установила статус участника войны.

В удостоверениях о наградах написано кто конкретно и за что награждается: за храбрость, за стойкость, за личное мужество и героизм, за взятие или оборону того или иного города.

В удостоверении Медали «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.» написано, что медалью награждаются за участие в Великой Отечественной войне. Все, кто участвовал в войне, награждались медалью «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941-1945 гг.». Все, кто воевал, и были награждены медалью и имели статус участника войны.

Поэтому отец эту медаль считал первой юбилейной медалью, которой награждали участников войны.

Постепенно участников войны стали называть ветеранами войны. Прошло время, участники войны постарели, слово «ветеран» более точно отражало статус участника войны на то время.

В семидесятых годах ХХ-го века внимание к ветеранам войны со стороны общества и государства усилилось: 9 мая им стали дарить подарки, улучшилось пенсионное обеспечение. Отцу платили вторую, военную пенсию. Ветеранов награждали юбилейными медалями Победы. Им стали давать машины и квартиры. Но отец ничего, кроме юбилейных медалей, не получил. К получению дополнительных благ он не стремился. Его устраивало то, что он имел: свой дом, семью, боевые ранения и боевые награды.

В 1985 году, в честь 40-летия Великой Победы над фашизмом, орденом Отечественной войны были награждены жившие на тот момент ветераны войны. Отец имел военные награды и ранения, поэтому его наградили орденом Отечественной войны I степени.


Документ из домашнего архива


Примерно в то же время, в 70-80-х годах, участников войны стали чаще называть ветеранами войны. Это правильно. Все воевали одинаково. Каждый воевал там, где ему пришлось.

Я помню время, когда ветеранов было больше, чем сейчас. 9 мая ветераны вытаскивали из сундуков военные гимнастёрки, брюки – галифе защитного цвета времён войны, обували кирзовые сапоги и приходили на митинг к братской могиле. Братские могилы были почти в каждой деревне.

В то время сами участники войны распределяли себя на две категории: фронтовики и не фронтовики. К фронтовикам относили тех, кто не просто воевал, а был на фронте, на передовой, участвовал в боях в составе действующей армии. Кто не участвовал в боях, не назывались фронтовиками.

Отец моей одноклассницы не был фронтовиком. Всю войну прослужил пекарем. Армию надо было кормить. Он не был на фронте, но был под бомбёжками и был ранен. Так же, как и миллионы других участников войны, он – ветеран Великой Отечественной войны.

После войны

После второго ранения в июне 1944 года до конца войны отец на фронт больше не попал. В сентябре 1946 года был демобилизован.

Приехал в сожжённую войной деревню. Встретил мою маму. Они поженились. Война закончилась.

Отец небольшое время работал в колхозе, затем в школе учителем физкультуры. Всю последующую трудовую жизнь был рабочим Колпнянского маслозавода, заведующим сепараторным пунктом. Руководил небольшим коллективом. Единственным отличием сепараторного пункта от «полномасштабного» предприятия было то, что в сепараторном пункте не было своей бухгалтерии. Зарплату платил завод. Табель учёта рабочего времени и весь первичный производственно – хозяйственный учёт вёл отец.

Сепараторный пункт – предприятие по приемке и первичной переработке молока. Он был обособленным структурным подразделением Колпнянского маслозавода. Принимаемое молоко и продукты переработки переправлялся на Колпнянский маслозавод.

Молоко привозили с ферм трёх сельскохозяйственных предприятий: совхоза «Ярищенский», совхоза «Островский», колхоза «Красный Октябрь».

Молока было много. В летнее время молока перерабатывали до 50-ти тонн в сутки. Приходилось работать в три смены. Молоко привозили три раза: после утренней, обеденной и вечерней дойки коров. На рабочем месте отец проводил практически весь день. Третья смена заканчивалась далеко за полночь.

Работать с молоком было трудно. Молоко – продукт быстро портящийся. Хранить его долго нельзя, перерабатывать нужно быстро. Требовалось строго соблюдать санитарные правила, нормы переработки и хранения пищевых продуктов. Поддерживать на рабочем месте чистоту и порядок.

Отец контролировал процесс производства. Полностью организовывал весь технологический процесс, контролировал работу оборудования. Сам устанавливал, настраивал, если нужно было, менял при выходе из строя приборы, производственное оборудование, механизмы или их составные части.

Отец вёл учёт молока и продуктов переработки, вёл учётную документацию, соответствующие отчёты. Учёт был непростым. Принятое молоко необходимо было пересчитать по молоку базисной жирности. Исходя из этого, рассчитать результат переработки. Исходное сырье – молоко и конечный продукт должны совпадать по количеству с учётом фактической жирности молока, жирности сливок.

Кроме того молоко учитывалось по каждой ферме отдельно, а молоко, сдаваемое населением, по каждому человеку отдельно. За составлением отчёта отец часто проводил всю ночь. Эта часть работы, как и всё другое в работе отца, была ответственной. Ошибаться было нельзя. За принятое молоко завод платил деньги предприятиям и людям.

Для облегчения расчётов отец считал на счётах. Позже ему дали арифмометр. В конце своей трудовой деятельности отец использовал калькулятор.

Процесс переработки молока был первичным, но не был простым. Молоко взвешивалось, отбирались пробы, определялась его жирность и кислотность. В штате сепараторного пункта была должность лаборанта. Отец сам умел отбирать пробы и делать анализы.

Молоко сепарировали, разделяя на сливки и обрат. Сливки отправлялись на завод для дальнейшей переработки. Обрат забирали на фермы для корма скоту.

Летом, когда молока было много, из обрата вырабатывали казеин и делали обезжиренный сыр. При дальнейшей переработке из казеина получали клей, из обезжиренного сыра – плавленый сырок.

Трудовая жизнь отца мне представляется одним продолжительным рабочим днём без выходных и отпусков. Вполне закономерным результатом такого труда стал Орден Трудового Красного Знамени, которым отца наградили.


Документ из домашнего архива


Орден Tрyдового Kрaсного Знaмени (первоначально также писался орден «Трудовое Красное Знамя») – общегражданская награда СССР, вручавшаяся за трудовые заслуги. Учреждён Постановлением ЦИК и СНК СССР от 7 сентября 1928 года.

Орден Трудового Красного Знамени учреждён для награждения за большие трудовые заслуги перед Советским государством и обществом в области производства, науки, культуры, литературы, искусства, народного образования, здравоохранения, в государственной, общественной и других сферах трудовой деятельности.

Некоторое снижение напряжения в работе наступало зимой, когда молока было меньше. Но и зимой работы было немало. Нужно было заготавливать лёд, который хранили в специально оборудованной яме. Летом его использовали для охлаждения молока.

Cемья

Работы было много всегда. Деревня праздно не жила никогда. Кроме работы на предприятии много сил и времени требует от сельского жителя домашняя работа.

Отец построил дом. Вместе со старшими сыновьями построил сараи для скота и птицы. Постоянно что-то ремонтировал или пристраивал. Большую часть работ, за исключением наиболее тяжёлых, выполнял самостоятельно. Всё в нашем доме было сделано его руками.

Однажды на мой вопрос: «Пап, когда ты построил дом?», отец ответил: «Как с фронта пришёл, строю, до сих пор не построил».

Отец умел и делал всё: выполнял любой ремонт, изготавливал инвентарь, инструмент, чинил бытовую технику, умел провести электрическую проводку, столярничал, плотничал, был знаком со слесарным делом. Работал с деревом и металлом. Мог изготовить табурет, скамейку, связать раму, вставить стекло, покрыть крышу, умел нарезать резьбу, резать металл.

Отец обходился минимальным количеством инструмента. В его распоряжении были: пила, топор, молоток, рубанок, фуганок, шерхебель, ножовка по металлу, коловорот, метчики, плашки, сверла, зубило. Нехитрый набор инструментов позволял изготовить всё, что было необходимо в домашнем хозяйстве. Отец сделал телевизионную антенну, механическую терку для измельчения свеклы, деревянные санки и многое другое.

Отцу было интересно сделать что-то своими руками. Добыв небольшой одноцилиндровый двигатель, набрав нужное количество различных редукторов, колес, соорудив раму, он сконструировал и изготовил мотоблок. В то время мотоблоков в продаже, как сейчас, не было. На мотоблоке можно было передвигаться и перевозить грузы, зацепив тележку, которую отец тоже сделал своими руками.

Когда было нужно что-то сделать, но требовался инструмент, отец изготавливал этот инструмент.


Юра подготавливает колодец к летнему сезону


Отец вместе со старшими сыновьями выкопал колодец, изготовив ручную бурильную установку. Скважину удалось пробурить с третьего раза. Две попытки оказались неудачными. С третьей попытки получилось пробурить скважину нужной глубины, дающей достаточное количество воды необходимого качества. Отец установил механическую колонку, с помощью которой можно было поднимать воду с глубины более 20 метров. Такой мало механизированный колодец был единственным в округе.

Детей у моих родителей было шестеро. В порядке старшинства: Виктор, Светлана, Юра, Нина и мы двое. Мы, это я и Вова, родившиеся в один день.

Говоря о счастье, которое дают своим детям родители, я считаю важнейшим составляющим счастья моих братьев и сестёр. Ведь не всем так повезло в жизни как мне, иметь пятерых братьев и сестёр. Мне повезло. Это счастье дали мне родители. Не всем повезло иметь брата близнеца, он у меня был. Это тоже счастье.

Мы учились в сельской Фошнянской средней школе. То, что наша мама работала в той же самой школе, никак не отражалось на нашем поведении. Мы были такими же, как и другие ученики. Мама, кроме того, учила в начальной школе Витю, а потом Юру.

В школе ученики часто дают прозвища своим учителям. Были прозвища и у наших учителей. У директора школы – шеф, у Веры Александровны – Верочка, у Валентины Федоровны – Валечка, у Галины Васильевны – Галечка и так далее. Мне кажется, это были не прозвища, это были сленговые слова, ускоряющие общение и понимание между учениками в среде сверстников.

Меня и моих братьев и сестёр учили замечательные учителя. Директор школы, Семенов Николай Александрович, воевал и был ранен. Учитель математики, Мосин Александр Иванович, воевал, был в плену.

Моя первая учительница, Мосина Александра Максимовна, никогда не носила платья с коротким рукавом.

Однажды я заметил на запястье руки учительницы татуировку. Это было не понятно. Татуировками во времена моего детства щеголяли бывшие матросы (на флоте украшать части своего тела татуировками считалось традицией) либо лица, побывавшие в местах заключения и сделавшие на своём теле соответствующие отметки. Происхождение татуировки на руке учителя, женщины не укладывалось в оба эти представления о происхождении татуировки.

Позже я узнал, что моя первая учительница была угнана во время войны в Германию. Татуировка на руке – лагерный номер. После освобождения Александра Максимовна пешком пришла из Польши домой.

Непостижимым для меня образом, мои родители и эти учителя, не читая нотаций и нравоучений, передали нам, своим детям и ученикам память о своём прошлом. Не важно, чему учили учителя в школе или как вели себя родители дома. Историческое предназначение, данное им свыше, было другим – сохранить и передать память прошлого нам, своим детям и ученикам. Старшие это сделали фактом своего существования и предоставленной нам возможностью общаться с ними, видеть их, слышать их рассказы, помнить их.

Учёба в школе была примерно одинакова у братьев и сестёр, проходила, как у других деревенских мальчишек и девчонок. Учились в школе мои братья и сёстры в целом неплохо. Взрослая жизнь и дальнейшая судьба сложилась у каждого своя.

Витя отслужил в армии, окончил Орловский пединститут, химико – биологический факультет. Был дважды женат. В первом браке у него было двое детей: Юра и Лена. Во втором браке тоже двое: Маша и Виктор. Кроме того, Витя вырастил и воспитал двух пасынков. Работал Витя учителем, директором школы. Небольшое время избирался и работал Председателем сельского Совета.

Светлана окончила Болховское педагогическое училище, отделение начальных классов, затем Орловский пединститут, физико-математический факультет. Вышла замуж. Родила и вырастила двух сыновей: Сергея и Александра. Вместе с мужем Николаем работала в школе учителем математики. Призвание свое нашла в должности директора школы, проработав в этой должности больше тридцати лет.

Юра окончил Болховское педагогическое училище, отделение начальных классов. По распределению год работал в школе в Туркмении. Ушёл служить. После окончания службы в армии начал работать программистом. В то время профессия программиста была редкостью. Сумел достичь высоких результатов в профессии: работал в должности главного программиста, заместителя директора одного из крупнейших заводов города Орла, завода «Управляющих вычислительных машин имени К. Н. Руднева». Был награждён медалью «За трудовое отличие».

На страницу:
5 из 7