bannerbanner
Любовь в клетке. Жизнь и смерть Принцессы Дианы
Любовь в клетке. Жизнь и смерть Принцессы Дианы

Полная версия

Любовь в клетке. Жизнь и смерть Принцессы Дианы

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 6

А Диана тем временем жила в Лондоне, в своей квартире вместе с подругами, которые, кстати, платили ей за жилье. С одной из них Кэролайн Прайд она стала очень дружна. Ее посещали много подруг и друзей. Подругам она доверяла свои некоторые мечты и тайны, с друзьями была приветлива и ласкова, но не более. И вот к ней зашла Сара Армстронг. После традиционного английского чая с ликером – немногое, что осталось популярным от бурной молодежи шестидесятых годов, Сара сказала:

– Ди! Не хочешь со мной прокатиться на яхте?

– Не знаю. – Ответила Диана, которая еще не подозревала о серьезности предложения.

– Принц, – Конкретно продолжала Сара. – предложил мне составить ему компанию в морской прогулке, а чтобы не было скучно позволяет взять с собой подругу. Я решила, что с тобой будет веселей, чем с кем-нибудь другим. Ты согласна?

– Согласна! – Почти непроизвольно закричала Диана.

– Я так и думала. – Засмеялась Сара. – Портрет принца находится в твоей комнате со школьных лет. Ты в него влюблена с детства?

Диана покраснела.

– Это обычные девичьи шалости. – Ответила она, немного приврав. – Принц меня знает с детства. Правда, давно меня не видел и может не узнать. Наши усадьбы находятся рядом и в детстве мы часто ходили к ним в гости. Но с той поры, как я пошла в школу, принца не видела. Хочется посмотреть на него вблизи, живого, а не на портрете.

– Через неделю увидишь. – И Сара, будучи честным человеком, вдруг сказала Диане. – Ди! От тебя я не могу утаивать, что тебя приглашаю не я, а… – Сара замялась, как бы это все объяснить.

А Диана заинтересовано спросила:

– А кто меня приглашает? Может сам принц.

Сара облегченно выдохнула:

– Почти. Но пока не принц. Знаешь? Ну, как тебе объяснить… Во дворце очень хотят женить принца. Ну и периодически приглашают какую-нибудь девушку для знакомства с принцем. Пока ему никто не понравился. Так вот, бабушка-королева с твоей бабушкой решили познакомить с Чарльзом тебя. Может, ты ему понравишься. – Сара вдруг рассмеялась. – У тебя, Ди, есть шанс стать королевой! Только мне смешно не от этого, а оттого, что мой двоюродный братец сам себе не может выбрать невесту. Приходится помогать.

Но Диана осталась серьезной.

– Значит, после Сары, – Она имела в виду свою сестру. – Наступила моя очередь. Знаешь, я попытаюсь использовать данную мне бабушками возможность. Когда и где мне быть? – Спросила она по-деловому.

Сара Армстронг тоже стала серьезной.

– Двадцать пятого августа в Ковесе. Тебе надо прибыть на яхту, накануне, хотя бы за день.

– Буду. А какую одежду с собой взять?

– То, что ты носишь постоянно. Ничего вычурного не надо. Можешь только взять еще вечернее платье. Каждый вечер на яхте танцы. Может оно пригодиться. – И Сара задала вопрос, который сейчас интересовал ее больше всего. – Ты серьезно хочешь понравиться Чарльзу?

– Серьезно. Если получится.

– Что ж. Желаю успеха. Принц – самый желанный холостяк на свете.

Когда Сара ушла, Диана подошла к портрету, вернее плакату, с изображением наследного принца в парадной военно-морской форме, с орденами и медалями на груди. Она долго вглядывалась в подкрашенное художником розовое лицо и немигающие глаза. Они ей сейчас казались излучающими внимание, касающиеся лично ее. В ее мозгу мелькали разрозненные мысли, но одной направленности: "Неужели мне может повезти? – Она вспомнила сентиментальные любовные романы своей неродной бабушки Барбары Картланд. – Надо бы быть помягче с мачехой. Может и у меня все сбудется и явится ко мне принц и предложит сердце и руку. Боже, помоги, чтобы все так случилось! Я мечтаю о принце, необязательно о Чарльзе, с тех пор, как нас предала наша мать. Мечты обиженных и сирот должны сбываться и все обязано закончиться свадебным поцелуем…"

Она думала словами героинь слащавых романов Барбары Картланд – мечты сбываются. Но в отличие от героинь бабушки, которым принц сваливался сам прямо в руки, понимала, что должна за него побороться. Мечты сбываются у тех, кто борется за воплощение их в реальность.

Диана была упряма и жаждала разумно распорядиться представившейся возможностью – стать женой принца и королевой Англии.

Глава 5

Первые встречи

Холодные воды Солент-Канала рябил северный ветер. Было прохладно, но не до такой степени, чтобы кутаться в теплые плащи и свитера. Королевская яхта "Британия" бесцельно бороздила сонную морскую гладь у берегов Шотландии. Но на самой яхте бурлила жизнь: явная – завтраки, обеды, ужины, ланчи, встречи, танцы и крепкий сон; и тайная – сплетни, маленькие интриги, в виде безобидных шуток, как потом выяснялось; женские вздыхания, мужские вожделения и снова же сон, в котором гипертрофировались мечты и скука в нормальный отдых.

Принц Чарльз первые три дня был углублен в себя. Мало общался с другими, больше стоял у борта яхты, облокотившись на канаты и о чем размышлял. Близкие – брат Эндрю и некоторые другие знали, какие невеселые думы морским туманом владели мозгом наследника королевского престола. Совсем недавно от него ушла его очередная любимая – Анна Веллис. Шотландка ему очень нравилась, хотя была немного своенравна и не склона полностью подчиняться принцу. Но полицейские сообщили, а они были обязаны все знать о королевских знакомых, что у нее кроме принца, бывают в гостях другие парни. Это стало известно Чарльзу. Конечно, такое слышать огорчительно. Но главное, когда принц пригласил ее в Букингемский дворец на день рождения королевы-матери, а сам отлучился от Анны по протокольным делам, то та обиделась и ушла с именин королевы, во всеуслышание заявив, что никому не позволит так с ней обращаться. А он был к ней очень добр и готов подчиняться ее прихотям. Но как вдолбить в упрямую шотландскую головку, что он отошел от нее к другим гостям по требованию дворцового этикета, для приветствия некоторых особ. И вот в результате неуклонного соблюдения им протокольной дисциплины, его любовь ушла от него окончательно. Это очень обижало принца. Выходило так, что не он первым бросает своих девушек, а чаще всего, они его. И это его очень огорчало, более того, вселяло неуверенность в душу. Неужели он никчемный как мужчина? А он ведь наследный принц? Действительно обидно.

Он видел, как перед его глазами вертелась Диана Спенсер – в мини-юбочке, с обалденной по стройности фигурой и точеными ножками. Она выглядела очень привлекательной и сексапильной. Принц, своим врожденным чувством эстета, мог отличить пустую красоту от привлекательности, хотя в жизни иногда поступал наоборот. Но воспоминания о встречах с ее сестрой Сарой сразу же повергали его в уныние и он недовольно думал: "Еще одна Спенсер. Кажется мне их достаточно. Видимо, Диану пригласили на прогулку ради меня. А может и нет. Моей сестре Саре тоже необходима компания". И Чарльз решил, что пока не стоит на малолетку обращать особого внимания. С Дианой он ограничивался приветствиями по утрам и пожеланиями спокойной ночи, вечерами.

А Диана, между тем, пытаясь ближе познакомиться с принцем, старалась разыгрывать из себя полное обаяние. Это, прежде всего, отметила команда яхты, а капитан, будто невзначай, сказал принцу во время ночных танцев на палубе:

– Ваше Высочество, а леди Спенсер необычайно скромна и естественна.

– До знакомства со мной они все такие. – Просто, но с глубоким смыслом ответил ему Чарльз.

Рокн-ролл сменило медленное танго и принц Эндрю, который выступал распорядителем вечера, весело прокричал:

– А теперь белый танец! Дамы! Быстрее приглашайте кавалеров!

Чарльз не успел еще среагировать на распоряжение брата, как почувствовал, что рядом с ним – девушка. И сразу же услышал просьбу, произнесенную почти шепотом:

– Ваше Высочество! Разрешите вас пригласить…

Это была Диана, глаза которой выражали одновременно просьбу и сомнение – согласится ли принц с ней на танго. Но Чарльз был галантен, как полагается будущему королю и не мог отказать влюбленной в него девушке в такой простой просьбе.

– Да, пожалуйста. – Только и ответил он.

Он взял Диану правой рукой за талию, но не ощутил ни ее крепкого женского тела, ни девичьего аромата молодости. Правда, прикосновение ее высокого бюста к его груди, ему было приятно. Он вел себя, как истинный аристократ, даже выше – наследник королевского престола, который обязан выполнить протокольное предписание – сейчас надо с этой дамой танцевать -отказываться от танца по соображениям этикета, нельзя. Конечно, во время танца с высокопоставленной дамой можно поговорить и попутно решить какие-нибудь важные государственные проблемы или еще более серьезные личные вопросы. Диана, хоть и высокопоставленная дама, но все же не того уровня. И Чарльз по-королевски с ней молчал, милостиво выполняя только просьбу дамы – танцевать.

А Диана внутренне дрожала от возбуждения – это первый ее танец с принцем. Прикосновение к сказке. Ее ум вспоминал, что и Золушка, прежде чем выйти замуж, тоже танцевала с принцем. Но тогда тот, сгорая от любви, разыскал ее, чтобы жениться, здесь же, наоборот – она должна заставить принца, чтобы он на ней женился и, конечно же, влюбился. Но принц молчал, а Диана не хотела быть назойливой.

Танец закончился и Чарльз отвел Диану к своей сестре Саре Армстронг и с поклоном удалился. Диана была разочарованна. Она надеялась, хотя бы на короткий разговор во время танца или более тесное соприкосновение тел, слившихся под четкую музыку воедино, но этого не произошло. Принц оказался сугубо светским человеком, вежливым и умеющим танцевать, даже вести даму в танце.

Сара Армстронг спросила Диану:

– Ну, как принц? Ты сумела его заинтересовать?

– Нет. – Честно призналась Диана.

– Не переживай. Он всегда в начале знакомства холоден. Всех женщин считает агрессорами, добивающихся только его руки. Но потом он бывает с теми, кто ему понравится, очень мил и отзывчив.

– Но со мной он оказался чересчур холодно-милым.

–Знаешь, Ди. А я, наверное, поговорю с ним в отношении тебя. Может, он станет с тобой теплее.

– Не надо! – Испугалась Диана. – Я сама! – Вырвалось у нее, но сразу же передумала. – Впрочем, можешь ему что-то сказать обо мне.

– Договорились. – Засмеялась Сара. – Я ему намекну, что ты его давно любишь.

– Может, не надо. – Засомневалась Диана.

–Иногда надо направить чувства мужчины в нужном для всех направлении. – Продолжала смеяться Сара.

И такой разговор между принцем и его двоюродной сестрой состоялся на следующий день, утром. Чарльз стоял, оперевшись локтями на борт и бесцельно рассматривал зеленую гладь моря и мальков, которые поднялись из холодной глубины вверх к теплой поверхности воды. Сара подошла к нему и вначале спросила:

– Что ты рассматриваешь?

– Ничего. Просто смотрю на воду. – Ответил принц.

– Я смотрю, тебе здесь неинтересно?

– Интересно, но скучно.

– А ты, чтобы не скучать обрати более пристальное внимание на Диану Спенсер.

– Что-то не хочется. С ее сестрой Сарой я провел вместе несколько вечеров. Ничего нет в Спенсерах интересного.

– Не скажи. Диана, мне кажется, в тебя влюблена.

– Многие девушки в меня влюблены. Их письмами с признанием в любви завален весь Букингемский дворец.

– Не преувеличивай. Весь дворец не может быть завален письмами именно к тебе. Их же периодически выкидывают на мусор. – Прозаически констатировала Сара судьбу таких писем. – Но в Диане что-то есть. Ты к ней присмотрись.

– Дважды войти в одну и ту же воду, как говорят философы, нельзя. – Он точно не пояснил местонахождение влаги, о которой говорил, но Сара поняла его философские рассуждения конкретно. – Две любовницы из одной семьи – это много даже для короля, не говоря о принце.

– Чарльз! Ты не прав. Сара и Диана совершенно разные люди. Ты бы ближе познакомился с Дианой, ради их сравнения. Это так интересно – сестры, а совершенно разные. – И Сара Армстронг засмеялась.

Но сообщение двоюродной сестры о любви Дианы к нему заинтересовало принца. Он стал в уме подсчитывать на сколько лет Диана Спенсер моложе его. В последнее время возрастной фактор, с большим сожалением для себя, он вынужден был учитывать все чаще и чаще. Сейчас Диане девятнадцать лет – ему тридцать два. Тринадцать лет разрыва в возрасте – очень много. Чарльз с все большим сожалением осознавал, что засиделся в холостяках. И это признание приносило ему глубокую душевную боль. Сейчас ему трудно найти невесту его возраста. Девушки его круга, давно стали женщинами, обзавелись семьями, а многие из них уже успели неоднократно разойтись и вновь выйти замуж. Такие не годятся ему в жены. Его жена должна иметь незапятнанную репутацию. Но где ему сейчас такую найти? С горечью спрашивал сам себя принц и жалел почему-то себя, что родился на свет с большими обязанностями, которые не позволяют ему любить женщин, как обычному человеку. Любовь, с оглядкой на престиж всей Британии. Тяжело так жить.

Впрочем, стоит проверить любовь Дианы.

И такая возможность представилась в тот же день. К полудню небо нахмурилось, готовое пролиться дождем и все отдыхающие на яхте, предпочли проводить время в столовой. Чарльз, от нечего делать, после ланча, вышел на палубу. Сара, увидев уход принца, шепнула сидевшей рядом Диане.

– Я говорила с ним насчет тебя.

– Ну и как?

– Пока равнодушен. Но зерно твоей любви я бросила в его душу. – Сара засмеялась, обнажив красивые мелкие зубы. – Иди за ним. Попробуй поговорить.

– О чем? – Вдруг испугалась Диана.

– Сама знаешь. Иди! – Неопределенно ответила Сара и подтолкнула ее с кресла – вперед!

И Диана вдруг почувствовала, что неуверенность ее проходит. Она взяла себя в руки и в голове забилась расчетливая мысль, – о чем лучше говорить с Чарльзом. О его семье или о своей? О погоде или рыбалке? Об искусстве? Во всех этих вопросах принц силен и знающ. А она, к сожалению, нет. О своих чувствах – ни слова! Он сразу же все поймет, недаром живет в Букингемском дворце. Значит, надо больше молчать. Молчание, как говорят во дворце, признак мудрости. Только бы не перемудрить.

Диана выскочила на палубу. Чарльз с меланхолическим видом вглядывался в недалекие скалы Шотландии. Он был одинок. Даже в компании брата он чувствовал себя неуютно. Поэтому он искал уединения.

Он отвел глаза от серых скал влево и увидел, что спиной к нему, стоит Диана Спенсер и смотрит в противоположную от него сторону безбрежного моря. "Когда она успела сюда прийти?" – Подумал Чарльз. И решил, что просто в своей задумчивости он никого вовремя не видит. И ему захотелось исправить свое безразличие к окружающим, а может быть и подданным, участливым вниманием к ним. В данном случае к Диане. Он осмотрел ее всю с головы до ног. Светловолоса и сам волос густой и красивый, высока, фигура на загляденье. И почему-то все время в мини юбке, будто у нее нет брюк. Но так даже красивее. Тонкий свитер упруго облегает грудь, а бюст… – тоже неплохой. Принц мог квалифицированно оценить женскую красоту, но сразу же тяжело вздохнул, – почему-то всегда эта красота, от него уплывает, как рыба в море. А он так пытается ее поймать.

И ему вдруг стало интересно, – а может быть Спенсеры отличаются друг от друга? Как вода, которая даже в одном месте, но через некоторое время всегда бывает разной. Он в последнее время серьезно занимался психологией и знал, что вероятность повторения характеров у детей в одной семье, чрезвычайно мала, практически равна нулю.

Он подошел к Диане, которая с замиранием сердца гадала: подойдет к ней принц или нет? Подошел! Слава богу! И теперь она ожидала его вопроса – желательно о чувствах. И принц его задал:

– Как вы, Диана, считаете, – возможен ли сегодня дождь? – Вопрос был произнесен с чувством недопонимания природы.

Но это был один из предполагаемых Дианой вариантов разговора – о погоде. Ну что ж, пусть пока между ними связующим звеном будет природа и через нее произойдет соприкосновение их чувств. Все-таки узок круг обсуждаемых тем в их окружении, заранее можно предположить о чем надо говорить. Хорошо, что принц не заговорил о лошадях, – в них он хорошо разбирается, в отличие от нее. И Диана, повернув к нему улыбающееся лицо, с готовностью ответила:

– Ваше Высочество! Как говорил капитан, давление падает и возможен дождь. – Ответ был четок, как у Элизы Дулитл.

– Я тоже так думаю. – Вяло улыбнулся принц. – Только одна просьба, к вам, Диана. Я вас давно знаю, с детских лет, поэтому не называйте меня официально. Просто – Чарльз.

– Хорошо. – Игриво согласилась Диана и сразу же перехватила инициативу в разговоре, но в благоприятном для принца направлении. – А как вы, Чарльз, считаете, в какую погоду лучше клюет – при солнце или в дождь? – Пока принц думал, что ответить Диана, чтобы не упустить инициативу, льстиво добавила. – Всем известно, что вы заядлый рыбак.

Лицо принца, впервые за время их разговора, позволило себе улыбнуться.

– Я – больше охотник. Но люблю и рыбалку. – Он стал раздумывать, как полнее ответить на ее вопрос. – Все зависит не столько от погоды, а от места рыбалки. На море в дождь рыба идет хуже, чем в ясный день. – Чарльз строил свои фразы правильно, как и его мать-королева, считающаяся эталоном в произношении английского языка и его стилевых оборотов. – На реке и озере в дождь рыба идет лучше, чем в солнечный день. А вы что, любительница рыбной ловли? – Задал он Диане встречный вопрос.

– Не скажу, что большая. – Соврала Диана. – Но люблю иногда посидеть с удочкой у реки. – Она широко улыбнулась, сверкнув белоснежными зубами. – Если хорошая погода и если хорошо клюет.

Принц, непонятно почему улыбнулся ей в ответ, хотя глаза оставались серьезными. Она заражала его своим оптимизмом молодости, которого так, увы, не хватало ему сейчас. Он видел, что Диана не искренно говорит о своей любви к рыбалке, но ему было приятно слушать эту ложь. Она знает о его мужских слабостях и старается подыграть ему.

– Если будет возможность, то я вас приглашу в Балморал на охоту и рыбалку. – Чарльз был осторожен в обещаниях, поэтому говорил о возможностях. – Там вы можете надеяться на хороший клев.

Он не спросил ее, – а поедет ли Диана в родовое королевское поместье в Шотландии? Но она быстро ответила:

– Конечно! Я рада буду порыбачить в балморальских реках. Там же заповедные места? – Вспомнила она и специально уточнила расположение заповедной королевской зоны отдыха.

– Да. Там отличная рыбалка. – Улыбался принц, которому было приятно стоять рядом с молодой особой. – Но, кажется, начинает моросить? Давайте спустимся ко всем в столовую?

– Да. Надо уходить от дождя. – Послушно согласилась с ним Диана.

Принц, аккуратно придерживая Диану за обнаженный локоть, помог ей спуститься по трапу вниз. Несколько минут назад она пробежала по нему, не касаясь поручней. Теперь шла осторожно и ей требовалась мужская помощь.

Потом она периодически разговаривала с принцем. Но он почему-то больше не приглашал ее в Балморал.

Глава 6

Подготовка приглашения

Диана, после прогулки на яхте "Британия", находилась в состоянии полета. Ей хотелось лететь, куда-то далеко, в романтическую страну Золушек и принцев, любовного нектара и волшебных цветов, туда, где сбываются все мечты. Но она реально представляла, что ее полет может закончиться только Букингемским дворцом – клеткой, продуваемой ветрами сплетен и рациональным использованием ума и пищи. Но эта клетка была от нее еще далеко – за туманным горизонтом. Она страстно мечтала туда попасть и молила бога, к которому раньше обращалась только по праздникам, а сейчас каждый день, каждое утро, просыпаясь и вечером перед сном, – сделай так, чтобы принц выбрал ее! Засыпая, она представляла себя в объятиях принца. Ночью смутно-страстные желания заполняли ее всю, до самой последней клетки. Утро – нежный, хоть и усталый поцелуй принца. И такие мечты все дни и ночи. Ее фантазия с каждым днем все более и более буйно расцветала, превращаясь в феерию миражей. Только бы еще немного реальной основы, а ее не хватало. Принц словно забыл о ней. Как бы ему напомнить о себе?

И через две недели, не дождавшись обещанного звонка от принца, Диана поехала на совет к своей матери. Хотя она с ней не совсем дружна после развода, но мама – не мягкотелый папа, способный только мечтать о будущем семейном счастье и страдать о несостоявшейся семейной жизни. А мать может подсказать, что делать дальше, как не упустить принца, пока даже не давшего ей намека на будущее. Но уже что-то заложено – есть малюсенькая основа их будущих отношений. Надо их перевести в любовные на данном этапе. Диана способна на любовь.

Мать Дианы Френсис, давно носила новую фамилию – Шенд Кидд и жила в Шотландии, в своем поместье. Следует отметить, что она была счастлива в новой любви. Единственная, большая боль – дети, которых ей не пришлось воспитывать из-за жесткой позиции аморфоподобного отца. Диана прибыла к матери поездом. Когда после обеда они остались одни, дочь решила не терять времени и сразу же приступила к разговору-совету.

– Мама, ты, надеюсь, знаешь, что я неделю отдыхала на королевской яхте?

– Да. Мне говорила об этом твоя бабушка.

Со своей матерью, – леди Фермой, Френсис до сих пор находилась не в лучших отношениях. Редко перезванивались, еще реже встречались. Мать не могла простить дочери, что она бросила четырех детей. Но леди Фермой была в курсе дел всех своих внучек и внука и считала себя обязанной помогать им во всем, используя свои большие возможности придворной дамы королевы-матери.

– В море я ближе познакомилась с принцем.

– Как Сара? – Удивленно спросила Френсис, знавшая об увлечении Чарльза ее старшей дочерью.

– Нет! – Досадливо ответила Диана. – Пока мы с ним просто разговаривали. Он обещал мне позвонить и пригласить в Балморал. Но прошло две недели, а от него ничего нет. Ни звонков, ни приглашения.

– Ди. Скажи только честно, – ты хочешь серьезно увлечься им?

– Я хочу, чтобы он увлекся мной. – Диана прямо посмотрела в глаза матери. Что скрывать – мать знает мужчин лучше, чем она. Пусть использует свой богатый опыт общения с ними с выгодой для брошенной когда-то ею дочери.

– Сложно. – Засомневалась Френсис, удивленная открытостью Дианы. Она ее считала скрытной. Но видимо дочь сделала серьезную ставку на принца и не отступит. Она упряма с детства, значит ей надо помочь. Диана способна выиграть забег у любого, если правда, сильно захочет. – Давай посоветуемся с твоей бабушкой.

– Мне нужны не только советы, но и дело. – Подчеркнула Диана. – Звони бабушке сейчас.

– Я так и хотела. – Ответила мать. – Лишь бы она была на месте.

Она набрала номер телефона и стала ждать ответа. К счастью, мать была дома и сразу же взяла трубку. После минутного разговора о здоровье и детях, Френсис перешла к конкретному вопросу.

– Мама. У меня находится Диана. Она с Чарльзом отдыхала на море и ей нужен твой совет.

Леди Фермой до сих пор недолюбливавшая свою распутную, как она считала дочь, попросила передать трубку Диане. И внучка услышала ласковый голос бабушки.

– Здравствуй, Ди! Как отдохнула.

– Здравствуй, бабушка. Отдохнула очень хорошо.

– Как принц? Ты его смогла очаровать? – Леди Фермой будто все предполагала или знала, начав разговор с нужного вопроса.

– Не знаю. А откуда ты знаешь? – Удивилась Диана.

В ответ она услышала мелкий довольный смех.

– Я все знаю. Это же я посоветовала взять тебя на морскую прогулку. Я знала, что принц заинтересуется тобой.

И Диана вдруг вспомнила, что Сара Армстронг говорила ей об инициативе ее бабушки и королевы-матери. А она забыла в суматохе приготовлений и прогулки, кому обязана приглашением. Волна благодарности к бабушке поднялась в груди Дианы и она с искренним чувством признательности произнесла:

– Спасибо, бабушка. Он, вроде, заинтересовался мной, даже обещал пригласить в Балморал. Позвонить, но видимо уже забыл.

– Кажется, в ближайшее время он никуда с визитом не направлялся. Я узнаю, что случилось. Сейчас пойду к королеве-матери, и посоветуемся, что делать дальше. Только скажи, ты правда хочешь увидеться с Чарльзом?

– Я его люблю. – Тихо ответила Диана и от этого признания слезы выступили у нее на глазах.

Мягкий голос бабушки в трубке, стал еще ласковей:

– Я верю тебе, Ди. Я просто уточнила, – не поступишь ли ты, как твоя сестра Сара и не отвергнешь немного погодя принца. Для него будет большим позором получить отказной дуплет от Спенсеров. Могут ухудшиться наши отношения с двором.

– Никогда не отвергну. – Твердо ответила Диана.

– Хорошо. Считай, что приглашение в Балморал у тебя уже есть. От самой королевы. Передай трубку матери.

– Спасибо, бабушка. – Взволнованным голосом поблагодарила бабушку Диана и отдала телефонную трубку Френсис.

Она уже не слышала, что говорила, извиняющимся тоном ее мать, своей матери. Все-таки леди Фермой не могла до конца простить свою дочь.

На страницу:
4 из 6