Полная версия
Палач короля
– Виновна, милорд, – приглушённо проговорила Тара и с покорностью обречённой склонила голову. Но озорной блеск её глаз не ускользнул от внимания Идена. Помолчав, она осторожно спросила: – И что же ты станешь делать? Доложишь отцу?
– Как всегда, – кивнул тот с совершенно серьёзным видом. – За ужином первым делом, миледи. По такому случаю у меня с собой всегда записная книжка, – он хлопнул рукой по карману камзола. – Как вам известно, леди Тара, я уже давно веду список ваших оскорблений в адрес короля. Зачитаю лорду Олару. Пусть послушает, как отлично воспитал дочь. На радость палачам.
Но в этот раз Тара не улыбнулась. Напротив, она глубоко вздохнула и печально проговорила:
– Брось шутить, Иден. Я совершенно серьёзно. Зачем ты носишь такие книги в наш дом? Что, если мама возьмёт почитать или Леона? Решат ещё, что это истина в последней инстанции. Впрочем, они редко сюда заглядывают, – Тара окинула взглядом библиотеку и на мгновение задумалась. – Ты-то сам как сюда вошёл? Я полагала, что заперлась.
Девушка с любопытством посмотрела на вальяжно откинувшегося в кресле мужчину и приподняла бровь в ожидании ответа. Иден молчал, продолжая лукаво улыбаться. Он не собирался раскрывать своих секретов. Замки, запертые двери, обереги под потолком – будто такие вещи способны остановить того, кто действительно желает войти. Он думал сказать какую-нибудь колкость или философски ответить, что «для истинного книголюба нет преград в библиотеку», но не успел. Раздался звук поворачивающегося в замке ключа. Дверь распахнулась – и на пороге застыла недовольная леди Мадлен Коллен, хозяйка дома и мать Тары.
Одетая в пышное праздничное платье, состоящие, казалось, из сотни слоёв кружевных юбок, ярко накрашенная и обвешанная тяжёлыми драгоценностями, она напомнила Идену разряженную фарфоровую куклу, которую он хотел купить в подарок Таре по случаю окончания её обучения. Но передумал, побоявшись, что она засмеёт его за дурной вкус и сочтёт это очередным намёком на свой юный возраст.
Девушка отчаянно не любила, когда с ней обращались, как с ребёнком. А будучи младшей дочерью лорда Олара Коллена, министра внутренних дел королевства Лиос, казалось, навсегда застряла в роле маленькой девочки, которую любили и баловали многочисленные друзья и просители отца. Ее засыпали подарками, сладостями, игрушками. Даже сейчас кто-нибудь нет-нет, да и приносил для малышки Тары кулёк шоколадных конфет или леденцов, идя на аудиенцию к министру. А когда видел перед собой не розовощёкую маленькую девочку с бантами, вплетёнными в волосы, а хрупкую изящную девушку, терялся, невнятно бормоча про забывчивость, «летящие годы» и «невесту на выданье», всеми силами стараясь скрыть неловкость и смущение.
– Так и знала, что ты здесь, – обратилась леди Мадлен к дочери, и её возмущённый голос прервал ход мыслей Идена. – Леона уже полчаса как в гостиной. Волнуется, нервничает. А ты вместо того, чтобы поддержать и подбодрить сестру, снова заперлась в полумраке, да к тому же ещё не одета. А ну марш к себе! Лорд Туар с семьёй прибудут с минуты на минуту.
– Мама, я бы не хотела… – начала Тара, но леди Коллен резко её прервала.
– Она бы не хотела! Скажите пожалуйста! – женщина взмахнула руками и бросила гневный взгляд на дочь. – Я, кажется, не спрашивала о твоих желаниях. Это семейный ужин. И ты как член нашей семьи обязана там присутствовать наравне со всеми.
– Но там будет и лорд Мюрен, – Тара нахмурилась. – А ты сама знаешь, что я его просто не выношу.
– Значит, потерпишь немного ради сестры. Ты же понимаешь, какой это важный день. Лорд Туар приехал в столицу издалека, с самых северных границ, только чтобы познакомиться с семьёй невесты своего сына. Так что переоденься и спускайся в гостиную немедленно. И постарайся… – леди Мадлен на миг умолкла, пытаясь подобрать слова. – Постарайся не делать глупостей.
– Может, мне лучше тут остаться? – усмехнулась Тара. – Чтобы вас с отцом не позорить.
– Не говори ерунды, дорогая, – вздохнула женщина. – Ты прекрасно понимаешь, о чём я. Просто держись в стороне от разговоров старших.
– Мне почти двадцать, – заметила Тара. – Я сама уже не ребёнок. Но раз уж ты так просишь, постараюсь помалкивать и быть милой.
Иден не удержался и громко хмыкнул. Хотелось бы на это посмотреть! Он был уверен, что Тара не зря с самого утра сидела в библиотеке. Наверняка читала о северных землях, готовилась к разговору с лордом Туаром. Ведь он был королевским наместником и управляющим северными землями Лиоса. А именно там недавно вспыхнуло восстание, после того как тайная полиция короля вырезала целую деревню, где, по слухам, жили маги. А лорд Туар не только не осудил этого массового убийства на своих землях, но и жестоко подавил поднявшийся в округе бунт и сжёг ещё две деревни с недовольными жителями.
– Иден? Вы здесь? – леди Коллен только теперь заметила сидевшего в глубоком кресле мужчину и растерянно ахнула. – Простите, я вас не видела. Олар не сказал, что вы уже пришли. Но что же вы тут сидите? Спускайтесь в гостиную, скоро подадут ужин, – леди Мадлен приветливо улыбнулась и тут же с ещё большим возмущением снова накинулась на дочь: – Тара, ты хоть бы дяди постыдилась! Сидишь тут нечёсаная, только что не в сорочке. Уже вечер, а она будто недавно с постели встала. Не леди, а… – женщина осеклась, спохватившись. Словно мечущаяся меж двух огней, она снова повернулась к Идену: – Ах, простите меня, Иден. Не стоит такого говорить, – она виновато улыбнулась. – Просто я уже слов не нахожу. Ну где это видано? Гости на пороге, а она даже не одета! Может, хоть вы на неё повлияете? Вас-то Тара слушает.
– Мама, пожалуйста, ну прекратите уже причитать, – наконец, не выдержала девушка и прервала затянувшуюся тираду матери. – Сейчас я спущусь в гостиную.
– Переоденься сначала, – грозно рявкнула женщина. – Даже не думай там показываться в таком виде! Иден, прошу, простите ее за неподобающее поведение. Я не думала, что вы уже приехали. Иначе, конечно, никогда бы не позволила Таре гулять по дому в таком…
Иден не прислушивался. Он знал, что причитания и вздохи леди Коллен, чередовавшиеся с ласковыми извинениями, обращенными к нему, и грозными требованиями к дочери, могли продолжаться ещё долго, и потому на этот раз сам прервал женщину:
– Прошу вас, миледи, не беспокойтесь. Тара как раз уходила к себе, когда я вошёл. Простите, что задержал её. Я искал лорда Олара в библиотеке, а наткнулся на неё. Но уже ухожу. Не смею больше вам мешать, дорогая племянница, – Иден мило улыбнулся, галантно поклонился и выскользнул в двери мимо леди Мадлен, словно тень.
Ни слова больше не говоря, Тара последовала его примеру. Пререкаться с матерью ей вовсе не хотелось. Она отлично понимала, что та слишком взволнована приездом важных гостей и предстоящей свадьбой старшей дочери. Леона через неделю должна была сочетаться браком с сыном лорда Туара, одного из самых богатых и влиятельных людей в северных землях королевства, принадлежащего к старинному и уважаемому всеми роду. Представители их семейства издавна являлись ярыми сторонниками и верными подданными короля Астира Первого и управляли от его имени северными землями Лиоса.
Последние недели леди Коллен только и говорила о том, какая это честь и удача, породниться с таким знатным и могущественным родом, как Туар. Когда она смотрела на Леону, восхищение, радость и гордость за дочь переполняли сердце женщины. Да и сам Аррит, единственный сын и наследник лорда, как она успела убедиться, оказался замечательным юношей. На удивление скромным (даже чересчур), вежливым и учтивым. И совершенно непритязательным – казалось, несмотря на принадлежность к знати, в нём полностью отсутствовало тщеславие. Он не стремился ни к воинскому чину, ни к посту в министерстве, даже не претендовал на земельные владения отца.
Это последнее открытие весьма удивило и озадачило леди Коллен, когда она подумала о том, на какие средства юноша собирался содержать семью. Но тут на помощь вновь пришёл Иден. Именно он выхлопотал для Аррита место в одном из отделов министерства финансов, устроив его карьеру наилучшим и самым выгодным для семьи образом. Леди Мадлен не раз восклицала, какое это счастье, что судьба подарила им Идена! И благодарила богов за то, что кузен её мужа, о котором она прежде и не слышала, однажды переступил порог их дома, решив в один прекрасный день перебраться в столицу и отыскать родственников. Но ещё больше её удивило и обрадовало то, что Иден оказался весьма влиятельным человеком при дворе короля Астира и теперь помогал семье двоюродного брата как только мог.
Не сказать, чтобы род Коллен нуждался в средствах. Но, несмотря на свой высокий пост, лорд Олар совершенно не умел пользоваться положением и связями. Он был так добродушен и прост, что любой мог воспользоваться его покровительством и поддержкой. При этом он оказался простофилей и совершеннейшим глупцом, если дело касалось его собственных интересов. Хорошо, что теперь в их семье был Иден. Уж он-то разбирался в том, что требовалось сделать для процветания рода Коллен. Именно он подыскал достойного мужа для Леоны, когда той исполнилось двадцать лет и девочка достигла магического совершеннолетия. Он же помог организовать свадьбу. Устроил Аррита в министерство. И почему только сам Олар не догадался помочь дочери? Да ещё и кузена поблагодарил так сухо и сдержанно, словно опасался выказать излишнюю признательность.
А вот леди Мадлен не скупилась на дифирамбы в надежде, что со временем Иден поможет и Таре так же хорошо устроить судьбу. Ведь той уже было девятнадцать. Меньше года оставалось до магического совершеннолетия – возраста, после которого магия уже не проявляется. А когда король Астир убедится, что дочь лорда Олара Коллена не чародейка, можно будет вздохнуть спокойно, не боясь за её жизнь. Выдать Тару замуж. Ах, кто б только эту горемычную взял с таким-то упрямым характером! Вся надежда на помощь Идена и его связи при дворе. Откуда бы ни взялся этот мужчина, леди Мадлен благодарила богов за то, что кузен Олара появился в их доме именно сейчас.
Глава вторая
Тара тщательно выбирала платье. И дело было не в том, что она хотела произвести впечатление на семью Туар или затмить красотой сестру – на этот счёт у девушки не было иллюзий. Из них двоих Леона, без сомнения, была красивей. Стройная и гибкая, с пышной грудью и густыми светлыми волосами, тугими кудрями спадавшими на плечи – казалось, девушка была самим воплощением женственности, вобрав в себя всю красоту прежних представительниц рода Коллен. Сама же Тара на её фоне смотрелась невзрачной мышкой: хрупкая, угловатая и невысокая, она не могла похвастать ни округлыми формами сестры, ни особым изяществом, проявлявшимся в лёгкости походки или грациозности жестов. Хотя однажды Иден заметил девушке, что в ней есть особая стать, которая, исходя из его опыта, свойственна гордым и уверенным в себе женщинам, и удивительная для её возраста серьёзность и глубина взгляда.
Пожалуй, именно большие карие глаза и были единственным, что нравилось Таре в собственной внешности. И ещё длинные белокурые волосы до поясницы. Хотя с ними было больше хлопот, чем радости, да и укладывать их в пышные причёски Тара не любила. Вот и сейчас она предпочла оставить их распущенными. Мама не одобрит такой небрежности, но ведь это просто семейный ужин, а не королевский приём, верно? Куда важнее выбрать правильное платье. И оно непременно должно быть закрытым, таким, чтобы ни один сантиметр её кожи не оказался на виду. По счастью, такое в гардеробе девушки имелось. Чёрное, с длинными рукавами и застёжками под самое горло, с юбкой, которого доходила до пола. И плевать, что в нём она похожа на монашку. Главное, чтобы этот мерзкий слизняк, лорд Мюрен, её не коснулся. Она бы и перчатки надела, но это был бы уже перебор.
Одевшись, Тара вышла из комнаты и поспешила в гостиную. Однако едва она подошла к лестнице, как чья-то тяжёлая рука легла на её плечо, заставив девушку остановиться.
– Вот ты где, лакомый кусочек, – проговорил слащавый высокий голос. – А я-то обыскался.
Тара узнала его обладателя. Лорд Гидон Мюрен. Дядя Аррита, жениха её сестры, и один из верховных судей королевства. Друг отца. Богатый и знатный деверь лорда Туара, пользовавшийся покровительством самого короля. Но для неё он был просто мерзким похотливым развратником и пошляком, снискавшим себе дурную славу своими недвусмысленными ухаживаниями за молоденькими девушками, годившимися ему в дочери. Мужчине было чуть больше пятидесяти, но благодаря подтянутой фигуре, горделивой осанке и чрезмерной щепетильности в одежде выглядел он моложе.
– Лорд Мюрен, – с плохо скрываемым отвращением проговорила девушка, оборачиваясь. – Добрый вечер.
Прищуренные светло-голубые глаза с вожделением смотрели на неё, а от хищной улыбки Тару передёрнуло. Неужели даже в собственном доме ей нет спасения?
– Что за холодный тон, радость моя? – недовольно спросил мужчина, замечая, как девушка нахмурилась и отстранилась. – Разве так встречают будущих родственников? – с этими словами лорд Мюрен приблизился и медленно провёл рукой по щеке Тары, отчего та брезгливо поморщилась. – Брось кукситься, дорогая. А не то я подумаю, что ты мне не рада.
Вторая рука мужчины властно легла на её талию, и в одно мгновение лорд Мюрен оказался так близко, что Тара будто ощутила вкус его приторно сладкого парфюма. Живот скрутило от отвращения. Девушка попыталась высвободиться из рук мужчины, но тот и не думал её отпускать.
– Ну куда же ты так спешишь, дорогая? – томно прошептал он ей на ухо. – Моя маленькая монашка, мой сладкий лакомый кусочек. Строптивая, непокорная малышка Тара.
Девушка с силой пихнула мужчину в грудь и отступила к стене, но тот последовал за ней.
– Ты подумала над моим предложением? – дыхание мужчины обожгло её кожу. – Я устал ждать ответа.
– Я давно вам ответила, – сухо отрезала Тара. – Мне неприятны ваши ухаживания, и вашей протеже я быть не желаю. Оставьте меня в покое. Иначе я всё расскажу отцу.
– Пугаешь меня Оларом? – усмехнулся тот, и Таре стало не по себе от его наглой усмешки. – Я ведь тоже могу тебя припугнуть. У меня весьма влиятельные и, скажем так, кровожадные друзья. А для девушки, которая ещё не достигла магического совершеннолетия, ты весьма неосмотрительна в выборе врагов. Едва ли тебе стоит со мной ссориться.
Тара похолодела, со страхом посмотрев на лорда Мюрена. Но мужчина лишь шире улыбнулся, наслаждаясь эффектом, который произвели его слова на девушку. Кажется, она испугалась.
– Я мог бы защитить тебя, стать покровителем, – прошептал лорд и заботливо убрал за ухо девушки выбившуюся прядь. – Мог бы замолвить за тебя словечко, если однажды мой давний приятель решит наведаться за твоей милой чародейской головкой. Понимаешь, о ком я, моя сладкая?
– Я не боюсь палача, – решительно ответила девушка и проскользнула к лестнице, но лорд Мюрен преградил ей путь.
– О, не лги мне, Тара, – протянул он. – Все его боятся. Но никто не знает в лицо. Никто, кроме меня. Так что не испытывай моего терпения, лакомый кусочек. Соглашайся по-хорошему. Иначе я пришлю своего друга, чтобы тебя убедить.
– Лорд Мюрен, ваше предложение совершенно непристойно, – сквозь зубы процедила девушка, не в силах больше сдерживать возмущения. – Я никогда не соглашусь на него, присылайте хоть сотню палачей! И ваше поведение просто… – Тара осеклась, заметив внизу лестницы Идена.
Его лицо на миг исказилось от злости, а стальной взгляд впился в спину лорда Мюрена. Тара никогда прежде не видела Идена таким. Будто вся кровь вдруг схлынула с его лица, таким бледным он ей показался, а в глазах вспыхнула ярость. В два шага мужчина взлетел по лестнице и очутился за спиной лорда. Тара испугалась, что сейчас он накинется на того с кулаками, но дядя на удивление спокойно окликнул мужчину по имени и, положив руку на его плечо, осторожно развернул к себе.
– Добрый вечер, Иден, – охотно поздоровался с ним лорд Мюрен и мило улыбнулся. – И вы сегодня здесь? Какая приятная встреча.
Дядя быстро взглянул на перепуганную Тару. Лицо его было каменным, будто вспышки ярости, которую она ещё мгновение назад заметила в его глазах, вовсе не было. Он дружелюбно улыбнулся в ответ на приветствия.
– Мне тоже приятно снова вас видеть, лорд Мюрен. Надеюсь, ваши дела идут хорошо. Слышал, недавно вы приговорили к тюрьме целую группу заговорщиков. Кажется, у них даже своя организация была. «Карсуар Ритару», не так ли? «Чёрные монахи». Громкое дело. Поздравляю. Слышал, король остался вами очень доволен.
Лорд Гидон Мюрен важно вскинул голову и снисходительно кивнул мужчине, довольный его комплиментом.
– Благодарю, Иден. Вы правы, его величество лично поблагодарил меня после суда.
– Не возражаете, если я ненадолго украду у вас леди Тару? – улыбнулся Иден. – Леди Коллен просила привести её на кухню. Что-то насчёт торта.
– Конечно, – Мюрен любезно отступил в сторону, позволяя девушке пройти вперёд к лестнице. – Я как раз желал проводить леди Тару в гостиную. Но раз леди Мадлен ждёт дочь, не смею более её задерживать.
Иден предложил девушке руку, и она с благодарностью воспользовалась моментом, чтобы ускользнуть от назойливых приставаний Мюрена. Они с Иденом спустились по лестнице и повернули в кухню, но на пороге мужчина остановился и с вопросом посмотрел на девушку. Та смущёно отвела глаза.
– Что это такое было? – спросил Иден. – Там, на лестнице. Чего Мюрен от тебя хотел?
Тара прикусила губу и покачала головой, давая дяде понять, что не станет отвечать на вопрос. Но тот и не думал отступать. Он нежно взял девушку за плечи и вкрадчиво произнёс:
– Тара, мне-то ты можешь сказать. Я же не слепой, в конце-то концов. Это уже не в первый раз, верно? Чего этот старый извращенец от тебя хочет?
– Чего хочет мужчина от женщины, которую называет «лакомым кусочком»? – тихо ответила девушка, чувствуя, как вспыхнули её щёки.
Как же неловко и стыдно было признаваться в подобном, пусть даже и Идену. Особенно Идену. Не натолкнет ли она на мысль, что сама дала лорду Мюрену повод за собой ухаживать? Вдруг он решит, что она поощряет старого похотливца?
Но дядя, кажется, о таком не подумал. Какое-то время он молчал, нахмурившись и строго глядя на девушку. Потом с шумом выдохнул и спросил:
– И давно это продолжается?
– Последний месяц. Как только объявили о помолвке, и у Мюрена появился официальный повод наведываться в наш дом, – пробормотала Тара.
– Ты говорила отцу? – мягко спросил мужчина.
– Пыталась, – девушка облегчённо выдохнула, понимая, что Иден вовсе не собирается ни в чём её обвинять. – Но он, кажется, меня не понял. Или не захотел понять. К тому же Мюрен его друг и верховный судья. Едва ли отец мне поверит.
– Все кругом знают про его слабость к молоденьким девушкам, – возразил Иден. – Олару прекрасно об этом известно, тебе нечего опасаться. Скажи ему. Пусть он поговорит с Мюреном. Или, если хочешь, я сам скажу.
– Нет, Иден, не нужно, – замотала головой Тара с ужасом в глазах. – Я не хочу, чтобы отец знал об этом. Не думаю, что его вмешательство так уж необходимо. Я сама разберусь. К тому же не хочу настраивать Мюрена против отца. У него весьма влиятельные друзья, как он мне только что признался. У отца могут быть из-за этого проблемы.
– Тара, твой отец министр внутренних дел Лиоса. Мало таких людей, которые могут доставить ему проблемы, поверь мне. Лорд Мюрен точно не один из них. Но раз ты против, я не стану вмешиваться.
– Спасибо, – Тара в порыве благодарности сжала руку дяди, но тут же почему-то отпрянула, краснея.
– Он что, запугал тебя? – мягко спросил Иден, замечая её смущение. – Вот уж не думал, что такой человек существует. Тот, которого ты боишься, – он лукаво улыбнулся. – И что же за влиятельные друзья у нашего лорда? Кем он тебя пугает?
– Палачом, – чуть слышно ответила девушка. – Но дело не в том, что я его боюсь. Я не боюсь, просто не хочу…
– Палачом? – возмущённо воскликнул мужчина, перебивая её. – Серьёзно? Этот шут записал главу тайной королевской полиции в свои личные лакеи?
Тара расслышала в его голосе злость, словно слова Мюрена его оскорбили. Девушка удивлённо посмотрела на дядю.
– Вот уж он замахнулся так замахнулся, – раздражённо покачал головой тот. – Ещё скажет пусть, что палач действует по его приказу. Ни за что в этот бред не поверю.
– Отчего же? – осторожно спросила Тара. – Почему нет, если палач – это лорд Туар?
Её слова огорошили Идена. Он на миг потерял дар речи, уставившись на племянницу в совершеннейшем недоумении. Ему показалось, или она только что обвинила отца Аррита, жениха своей сестры, в том, что он является жестоким и беспощадным убийцей?
– Позволь спросить, как такие нелепые предположения вообще забрались в твою умненькую головку? – растерянно спросил Иден. – С чего ты взяла, что лорд Туар и есть палач?
– Просто сопоставила факты, – пожала плечами девушка. – Лорд Туар пользуется безграничным доверием и покровительством короля. Астир отдал ему в управление северные земли, самые обширные и неспокойные территории королевства. Я слышала, Туар служит ему уже сорок лет. Как и палач. Скажем, начал палач в двадцать. Значит, сейчас ему около шестидесяти. И Туару тоже. Вполне подходит. А ещё род Туар очень древний. В нём наверняка были маги. А, как ты знаешь, палач – единственный, кому король простил наличие магических способностей в обмен на верную службу. Он и магов-то выслеживает так хорошо только потому, что и сам такой же. Один из них. Так что всё сходится, – как на духу выпалила Тара и взглянула на Идена.
Тот недовольно нахмурился.
– Надеюсь, ты не собиралась сказать этого лорду Туару в лицо сегодня за ужином? – с опаской спросил Иден. – Не вздумала его разоблачать?
Тара покачала головой.
– Нет. Не волнуйся. Я же не сумасшедшая. Но, согласись, в этом есть смысл. Плюс восстания на севере и та жестокость, с которой лорд Туар их подавил. Палач со своим отрядом тоже вырезал деревню магов во владениях Туара. Хочешь сказать, это просто совпадения?
– Хочу сказать, что лорд Туар – всеми уважаемый и очень влиятельный при дворе человек. Очень влиятельный, Тара, – многозначительно повторил Иден. – Слышала меня? Так что не вздумай делать глупостей. И не обвиняй его почём зря. К тому же я уверен, что он не палач. Даже если и причастен к расправам над чародеями севера.
– Да, и откуда же такая уверенность? – язвительно усмехнулась девушка. Ей не понравился наставнический тон, с которым Иден к ней обращался. – По мне, всё сходится. Палач был там. Вырезал деревню на границе. И Туар был там. В то же время.
– Лорд Туар правит северными землями, забыла? – недовольно ответил Иден. – Где же ему ещё быть? А что до деревни… – Иден осекся. – Не думаю, что это дело рук палача. Массовые кровавые расправы – это не его стиль. Не в последние годы. Он уже несколько лет не зачищает целые поселения. Вот одиночные отсечённые головы молодых аристократов – это его работа. Палач нынче прореживает знать, Тара. А не связывается с деревенскими кудесниками. Это для него в далёком прошлом.
– Откуда ты знаешь? – дрогнувшим голосом спросила Тара, похолодев.
В её голосе Иден услышал страх. Он посмотрел на девушку, чувствуя, как по спине пробежали мурашки от её леденящего душу испуганного взгляда.
– Земля, как говорится, слухами полнится. А я внимательно слушаю, что говорят другие, – просто ответил он, стараясь придать голосу небрежность. – И помалкиваю там, где положено. Оттого люди меня не боятся и охотно делятся со мной разного рода информацией. Рассказывают о своих предположениях. Раскрывают секреты. Заботы. Страхи. Как ты сейчас, например.
– Иден, ты порой меня пугаешь, – выдохнула Тара, успокаиваясь.
Мужчина приблизился и, взяв её за подбородок, заглянул девушке в глаза.
– Я никогда не причиню тебе зла, Тара. И никому этого не позволю. Ты мне веришь?
Девушка смутилась, не в силах отвести взгляда от слишком уж серьёзного лица мужчины. От Идена исходила такая уверенность и сила, что рядом с ним она действительно чувствовала себя как за каменной стеной. С ним ей было спокойно и просто. Иден никогда не осуждал её и не корил за радикальные взгляды, как это делал отец. Казалось, дядя понимает и даже разделяет её мнение, хотя открыто никогда бы в этом не признался. Никому, кроме неё. С одной только Тарой он не утруждался подбирать слова, высказывая своё настоящее мнение об Астире Первом и его жестокой политике против магов.
Но это было не всё. В Идене крылось что-то такое, что заставляло её сердце биться чаще. Низкий голос с легкой хрипотцой, широкие крепкие плечи, волевой подбородок или сильные руки – что именно, девушка не могла сказать. Может быть, всё сразу. А ещё эти серые глаза. Такие выразительные и глубокие, словно в бездну заглядываешь.
Тара знала, что он в два раза старше её. Знала, что он вхож в её семью как кузен отца. «Дядя Иден», как велела называть его леди Коллен. Вот только никакой он ей не родственник, об этом девушка давно догадалась. И потому не считала себя виновной в тех смешанных чувствах, что Иден пробуждал в её душе. Однако мужчина играл свою роль заботливого и внимательного дяди так исправно, что и сама Тара не посмела бы открыто уличить его во лжи.