
Полная версия
Железная дочь
Железный Конь фыркнул.
– Не насмехайся надо мной, Плут, – сказал он, выпуская поток пламени из ноздрей. – Предложение мое настоящее. У меня нет цели обманывать вас.
– Чепуха! – резко ответила я, скрестив руки на груди. Железный Конь взглянул на меня удивленно. – Терциус с кучкой жутких металлических убийц украли скипетр и убили Сейджа, и он подстроил все так, что Мэб будет винить в этом Оберона. Эту войну затеял новый Железный Король. Он планирует всех перебить, когда оба Двора совсем ослабнут. Так чего ради тебе помогать нам остановить его?
– Потому что… – Железный Конь топнул копытом. – Новый Железный Король – мошенник.
Теперь я уставилась на него удивленно.
– Мошенник? Что ты имеешь в виду?
Полководец надменно покачал головой.
– Именно то, что сказал. Король, восседающий на троне сейчас, захватчик и мошенник. Я не могу быть предан ему. – Он взмахнул хвостом и гордо поднял голову. – Я не такой, как Железное Братство. Рыцари были созданы, чтобы подчиняться тому, кто занимает трон. Их чувство долга извращено. Я знаю истину и не стану ему служить.
Я оглянулась на Пака.
– Что думаешь обо всем этом?
– Я? – Пак усмехнулся и скрестил руки на груди. – Думаю, что всех Железных фейри нужно превратить в металлолом. Я бы не пошел за Жестянкой, даже если бы от этого зависела моя жизнь.
– До чего предсказуемо, – раздался голос Грималкина у моих ног. Я даже не слышала, как он подошел. – Ваши предубеждения не дают вам увидеть, что происходит на самом деле.
– О, да неужели! – я воззрилась на него. – Так, может, расскажешь нам, что к чему, Грим?
Грималкин зевнул.
– Ну разве не очевидно? Когда ты убила Машину, Железные фейри лишились своего правителя. Им нужен был кто-то, кто восседал бы на троне и распоряжался ими. И тогда появился лжеправитель и объявил себя Железным Королем, но далеко не все его приняли. Теперь Железные фейри разделились на два лагеря: один на стороне лживого короля, другой желает его свергнуть. Железный Конь из второго. Так ведь?
– Все верно, – прогремел Конь.
– Если лжекороль завладеет скипетром, то станет еще могущественнее, – продолжил Грималкин, глядя на меня немигающими золотистыми глазами. – И остановить его нужно до того, как он его получит. Железный Конь утверждает, что знает, где скипетр. Будет глупо не послушать его.
– Что, если он врет?
Железный Конь возмущенно вскинул голову, отфыркивая пламя.
– Я не лгу! – прогудел он, и я отпрянула от его жара. – Что бы ты обо мне ни думала, я все же фейри, а фейри неправду не говорят.
Кожа моя покрылась мурашками, я вспомнила слова Эша в ночь, когда мы бежали из Тир-на-Ног. Он был прав – фейри не могли открыто лгать, но могли искажать правду до неузнаваемости. Эш и даже Пак показали мне, насколько искусны фейри в том, чтобы заставить вас услышать то, что они хотят.
Я взглянула огромному Железному Коню в глаза. Он смотрел на меня с пустым выражением лица, взгляд его был бесстрастен.
– Ты правда пришел нам помочь? – спросила я. – Правда хочешь вернуть скипетр и остановить войну?
– Да.
– И не собираешься вести нас в ловушку?
– Нет.
– И все, что ты только что сказал, это абсолютная правда, без уловок и недосказанности?
– Да.
Я глубоко вздохнула и выдохнула.
– Что ж, другие вопросы на ум пока не приходят.
– У меня есть важный вопрос, – добавил Пак. – Так где же скипетр, Жестянка?
Железный Конь выпустил в него струю пара.
– Я разговариваю не с тобой, старокровец. У меня сделка с девочкой.
– Ах так? – улыбка Пака стала угрожающей. – А что, если я разберу тебя на части и превращу в тостер? Как тебе такое, а, ржавый?
– А ты попробуй.
– Ребята, пожалуйста! – Это напоминало мне старые перепалки между Эшем и Паком и было так же неприятно. – Хватит красоваться и доказывать, кто тут круче. Железный Конь, если согласимся, то нам нужно знать, где скипетр. Мы не можем слепо следовать за тобой.
Железный Конь кивнул.
– Разумеется, Меган Чейз. – Меня встревожила подобная уступчивость, но конь продолжил: – Скипетр времен года был унесен в царство смертных и хранится в месте под названием Кремниевая долина.
– Кремниевая долина? В Калифорнии, что ли?
– Да.
– Почему именно там?
– Владыка Машина родился в Кремниевой долине, – серьезно объяснил Железный Конь. – Многие из его полководцев – Вирус, Глюк – тоже родом оттуда. Это край Железных фейри, которого старокровцы… – он бросил взгляд на Пака. – …полностью избегают. Идеальное место для хранения скипетра.
– Ясное дело! – размышляла я. Кремниевая долина – это не просто один город, а целая сеть городов. – Отправиться туда на поиски скипетра – все равно что искать иголку в стоге сена, в целом поле стогов!
– Я могу найти его. – Железный Конь поднял голову, глядя на нас поверх длинной морды. – Клянусь. Хочешь, чтобы я произнес клятву? Меган Чейз, я, Железный Конь, последний полководец владыки Машины, отведу тебя к Скипетру времен года и клянусь защищать тебя до тех пор, пока он не окажется у тебя в руках. Клянусь в этом своей честью и своим долгом перед истинным правителем Железного Двора.
Я вздохнула, и даже Пак, казалось, был удивлен. Подобная клятва означала, что дающий ее обязан ее исполнить. Железный Конь не валял дурака. Пока я стояла там, уставившись на него, Пак взял меня за руку и отвел в сторону.
– А как же Оберон? – прошептал он. – Только он может снять с тебя печать. Если отправимся в Калифорнию, твоя магия тебя не защитит.
– Сейчас не до этого. – Я стряхнула его руку. – Скипетр намного важнее. К тому же, для защиты у меня есть ты. – Я улыбнулась ему, затем повернулась к Железному Коню. – Хорошо, сделка заключена. Отведи нас к скипетру.
– Ну наконец-то! – Грималкин встал и потянулся, подняв пушистый хвост. – Решения принимаешь так же быстро, как и на Зов отвечаешь, человек. Я очень надеюсь, в привычку это не войдет.
– Погоди, ты тоже идешь? Зачем?
– Мне скучно. – Грималкин лениво размахивал хвостом. – А с тобой всегда забавно… ну, когда не приходится ждать тебя целую вечность. Кроме того, у нас с полководцем есть свои дела.
– Неужели? – Я смотрела на него выжидающе, но кот не стал вдаваться в подробности. – И что же это за дела?
Кот хмыкнул и прищурился.
– Не твоя забота, человек. И тебе пригодятся мои знания, если хочешь заполучить скипетр как можно скорее. Думаю, ближайший путь к Кремниевой долине лежит через Колючие дебри.
Брови Пака взлетели.
– Колючие дебри? А ты рисковый парень, кот! Почему бы нам не выбрать тропу не такую… э-э-э… гиблую? Можем вернуться и пройти через Морозные Луга. Она как раз пролегает недалеко от Сан-Франциско, а оттуда легко доберемся автостопом.
Грималкин покачал головой.
– В Кремниевую долину идти надо через тернии. Не волнуйся, я знаю дорогу, не заблудимся. Тропа через Морозные Луга стала недоступной. Она слишком близко к Тир-на-Ног.
– По-прежнему не вижу проблемы, кот.
Железный Конь фыркнул.
– Морозные Луга стали полем битвы, Плут, – сказал он, заставляя мой желудок сжаться от волнения. – Зима наносит огромные потери Дикому лесу и продолжает наступать на Лето, пока мы сейчас разговариваем. Между нами и этой тропой огромная армия Неблагих. Кайт Ши прав – обратно нельзя.
– Ну конечно, я прав! – подчеркнул Грималкин. – Идем через Колючие дебри.
– Ничего не понимаю! – сказала я, когда Грим зашагал прочь, высоко задрав хвост, уверенный в своей правоте. – Что такое Колючие дебри? Грималкин? Эй!
Грималкин оглянулся, глаза его сияли в темноте сумерек.
– Человек, хочешь поболтать – спроси Пака. Может, он подсластит пилюлю, я не умею.
Я взглянула на Пака. Он наморщил нос и невесело улыбнулся.
– Ну, ладно. Колючие дебри. Секундочку, принцесса. Эй, Жестянка! – позвал он, помахав рукой Железному Коню, на что тот прижал уши. – Может, пойдешь впереди? Мне будет спокойнее, если твоя огромная железная задница будет маячить перед глазами.
Железный Конь злобно посмотрел на него, покачал головой и последовал за быстро исчезающим впереди Грималкиным. Железный Конь оставлял за собой выжженные следы на земле; ветви уклонялись от него, растения увядали, а трава сохла и съеживалась под его копытами. Качая головой, Пак пробормотал что-то нелестное себе под нос и последовал за нами в глубокий Дикий лес.
Глава 11
Колючие дебри
Позже, шагая ночью за Грималкиным сквозь Дикий лес, который становился все гуще и темнее, я решила, что некоторые вопросы лучше оставить без ответа.
– Колючие дебри, – начал Пак, осторожно следуя за идущим впереди Железным Конем, – они же Терновник, они же Тернии, называй как хочешь, – это лабиринт. Никто не знает, насколько он на самом деле большой, но он огромен. Некоторые утверждают, что он окружает всю Небыль. Ходят слухи, что если оказаться в Диком лесу, то в какую сторону ни пойди, рано или поздно наткнешься на Колючие дебри. Отдельно растущие кустарники можно встретить где угодно: от Великого Леса и Ядовитых Болот до Дворов Аркадии и Тир-на-Ног.
– Как Изгородь, – пробормотала я, вспоминая тернистый туннель во дворе Оберона и дерзкий побег через тропу, по которой Грималкин вывел меня из Фейрилэнда. Колючая стена, окружавшая Благой Двор, открылась для кота, и я последовала за ним, обратно в мир смертных.
Пак кивнул.
– Так их тоже называют. Хотя Изгородь – более упрощенная версия Колючих дебрей. В Аркадии Изгородь реагирует довольно сдержанно и ведет тебя куда угодно в пределах Двора. Здесь, в Диком лесу, Колючие дебри куда более… жестокие.
– Говоришь так, будто они живые.
Пак посмотрел на меня серьезно и мрачно.
– Они и правда живые, принцесса, – предупредил он тихим голосом. – Не так, как принято думать, но отнесись к ним серьезно: их нельзя недооценивать. Колючие дебри – это сила, которую невозможно приручить или покорить, даже Оберону или Мэб. И они всегда голодные. Попасть внутрь легко, а вот выбраться – сложнее всего. Да и твари, что там живут, все время хотят жрать.
По спине у меня пробежал холодок.
– И мы пойдем через Колючие дебри… почему?
– Потому что там больше троп, чем во всей Небыли, – ответил Пак. – В дебрях спрятано много дверей, некоторые из них постоянно перемещаются, другие появляются только в определенное время при особых обстоятельствах. Говорят, там найдется тропа к любой двери в мире людей, от какого-нибудь стрип-клуба в Лос-Анджелесе до шкафа в детской спальне. Найди нужную дверь, и ты свободен. – Пак улыбнулся шире, склонив голову. – Но сначала до нее нужно добраться.
Дождь шипел и хлестал деревья холодной серой стеной, размывая краски всего, к чему прикасался. Даже яркая каштановая шевелюра Пака в пелене дождя казалась тусклой и блеклой. Он провел пальцами по волосам, оставляя яркие дорожки в волосах, но дождь снова пропитывал их и лишал цвета. Грималкин и вовсе был практически невидим, даже глаза его не блестели во мраке.
И вот перед нами предстала массивная стена из черных колючих кустов, усики которых скрипели и извивались. Местами шипы были побольше меня, они колыхались, подобно шипам морского ежа, зловеще угрожая путникам.
Я вздрогнула, даже несмотря на то, что рядом стоял величественный Железный Конь, от которого исходил тлеющий жар. Над Железным фейри под дождем клубился пар, вода стучала по его металлическому корпусу и шипела. Конь пристально смотрел на колючую стену, вытянув шею, тем самым напоминая небольшой гейзер во время шторма.
– Как же туда пройти? – удивленно спросила я.
Не успели слова сойти с моих уст, как стена зашевелилась. Ветки со скрипом и стоном расступились, открывая перед нами узкий проход. Внутри по земле стелился густой туман и зловеще плясали мрачные тени.
Пак скрестил руки на груди.
– Похоже, нас ждали. – Он опустил глаза на Грималкина, серый призрак сидел на земле и преспокойно умывался. – Уверен, что сможешь провести нас через эти дебри, кот?
Грималкин еще раз лизнул лапу и встал. Встряхиваясь и разбрызгивая воду, он зевнул, потянулся и, не оглядываясь, засеменил вперед.
– Иди за мной и узнаешь, – с этими словами кот исчез в туннеле.
Пак закатил глаза. Протянув руку, он ободряюще улыбнулся мне.
– Давай, принцесса. Здесь лучше друг друга не терять. – Я вцепилась ему в руку, и он крепко сжал мои пальцы. – Вперед! А Жестянка может пойти последним. Если на нас нападут сзади, никого важного не потеряем.
Я ощутила возмущенное фырканье Железного Коня. Мы вошли в туннель, и я прижалась к Паку, когда тени сомкнулись вокруг нас, подобно цепким пальцам. Жизнь пульсировала в каждой веточке: они скользили, скрежетали, изворачивались с тихим шипением.
Отовсюду доносились шепоты и странные голоса, бормочущие что-то, что я никак не могла разобрать. Мы прошли дальше, и вход за спиной затянулся с тихим шорохом, заперев нас в объятиях Колючих дебрей.
– Сюда, – раздался бестелесный голос Грималкина впереди. – Постарайтесь не отставать.
Колючие стены туннеля сдавливали нас со всех сторон. Пак не выпускал мою руку, но идти приходилось гуськом, чтобы не поцарапать спину. Порой мне казалось, что шипы и лианы и правда ползли ко мне, будто желая уколоть или зацепиться за одежду. Однажды я оглянулась, чтобы посмотреть, как там Железный Конь, но колючие лианы так же, как и остальные растения в Небыли, не хотели касаться величественного Железного фейри и уклонялись от него, освобождая ему путь.
Наконец туннель вывел нас к небольшому коридору, откуда во все стороны разбегались извилистые тропы и мелкие туннели. Колючие заросли лианы над головой были настолько густыми, что ни единый луч света не проникал внутрь. Тут и там среди шипов, сверкая в темноте, валялись белые кости. Из пучка хитросплетенных лиан на меня уставился череп, пустые глазницы его кишели червями. Вздрогнув, я уткнулась лицом в плечо Пака.
– Где Грим? – пробормотала я.
– Тут, – отозвался Грималкин, появившись из ниоткуда. Кот запрыгнул на здоровенный череп, оглядел каждого из нас по очереди и продолжил спокойным и мягким голосом: – Мы углубляемся в Колючие дебри. Я мог бы рассказать вам, с чем там можно столкнуться, но, возможно, не стоит этого делать. Ведите себя тихо. Держитесь вместе и не разделяйтесь. Не уходите с тропы. Будьте тише воды ниже травы. И держитесь подальше от любых дверей. Многие врата здесь – это путь в одну сторону; пройдете не в ту дверь, и можете никогда не вернуться. Готовы?
Я подняла руку.
– Откуда ты знаешь дорогу в этих местах, Грим?
Грималкин моргнул.
– Я же кот, – только и сказал он и исчез в одном из туннелей.
Когда мне было двенадцать, где-то за неделю до Хэллоуина мы с классом ездили на экскурсию в лабиринт «с привидениями» в кукурузном поле на окраине города. И вот, сидя в автобусе и слушая, как мальчишки петушились, кто первым найдет выход, а девочки хихикали, разделившись на свои маленькие группы, я дала себе клятву, что справлюсь не хуже. Помню, как шла по рядам кукурузы одна, испытывая страх и волнение, я пыталась найти путь к центру лабиринта и обратно. О, и прекрасно помню это ноющее чувство, сосущее под ложечкой, когда поняла, что заблудилась, что никто мне не поможет, что я совсем одна.
Так вот сейчас было в тысячу раз хуже.
Колючие дебри не переставали двигаться. Они постоянно шевелились, крадучись ползли к нам. А если прислушаться, то можно было услышать, как они шепотом зовут нас по имени. Глубоко в дремучей тьме кряхтели ветки и шелестели шипы, когда что-то или кто-то пробирался сквозь дебри. Мне так и не удалось никого разглядеть, но я не раз замечала темные силуэты, исчезающие в подлеске. И это ужасно меня пугало. Просто до чертиков.
Колючим дебрям не было видно конца: бесконечный лабиринт из извивающихся шипов и корчащихся лиан, скрипевших и тянувших к нам свои щупальца. По мере того, как мы углублялись, двери и проходы встречались все чаще, причем в совершенно непредсказуемых местах. С ветки над головой опасно свисала выцветшая красная дверь, в тусклом свете на ней мерцал потускневший номер 216. На краю другой тропы стояла грязная кабинка туалета с потрескавшейся и обсыпавшейся зеленой краской, настолько опутанная дремучими лианами, что ее и открыть-то было невозможно. Нечто тощее и черное прошмыгнуло мимо нас и скрылось в открытом шкафу. Пока дверь шкафа со скрипом закрывалась, я мельком разглядела в лунном свете детскую спальню и кроватку, но затем колючие лозы обвились вокруг двери и утащили ее глубоко в дебри.
Грималкин уверенно вел нас вперед, не оглядываясь, проходя мимо ворот, дверей и странных случайных вещей, застрявших в запутанной паутине колючек. Мы прошли мимо ветки, с которой свисали зеркало, кукла и пустая сумка для гольфа. На пути нам встречалось бесчисленное множество костей, а иногда и целые скелеты. Из тени за нами наблюдали странные бестелесные существа: лишь их глаза сверкали в темноте. Черные птицы с человеческими лицами сидели на ветвях и молча наблюдали за нами, как стервятники, пока мы проходили мимо. В какой-то момент Грималкин свернул в боковой туннель и зашипел на нас, чтобы мы не двигались. Через пару мгновений по зарослям прямо над нашими головами прополз гигантский паук, размером с машину, и я так сильно прикусила губу, что почувствовала вкус крови. Огромный, с блестящим панцирем и красными пятнами на раздутом пузе, он на мгновение остановился, будто почуяв свежую кровь и ожидая проявления малейшего признака жизни, который бы выдал его жертву.
Мы затаили дыхание и прикинулись каменными статуями.
Целых несколько головокружительных секунд мы прятались в этом туннеле, чувствуя, как мышцы сокращаются, а сердце бьется слишком громко. Паук над нами тоже сидел неподвижно, терпеливо выжидая, когда его добыче наскучит и она решит, что уже безопасно и можно сделать первый шаг, который станет для нее последним. В конце концов, где-то впереди что-то зашуршало, и паук умчался прочь с невероятной для такой крупной твари скоростью. Крик несчастного существа пронзил воздух, и наступила тишина.
Несколько мгновений после исчезновения паука никто не решался пошевельнуться. Наконец, Грималкин прокрался вперед, осторожно высунув голову и осматривая туннель.
– Ждите здесь, – велел он нам. – Проверю, безопасно ли. – И ускользнул в тени дебрей.
Я упала на колени, когда адреналин спал. Мышцы дрожали настолько, что я едва держалась и могла дышать. Ладно бы гоблины, призраки и злые плотоядные лошади, но плотоядные гигантские пауки?! Это уж слишком!
Пак опустился на колено и положил руку мне на плечо.
– Ты в порядке, принцесса?
Я кивнула, собираясь выкинуть саркастическую шуточку о вредителях в этих местах. Но в этот момент один из шипов зашевелился.
Нахмурившись, я наклонилась ближе и прищурилась. Поначалу ничего не происходило. Но затем шип размером со средний палец встрепенулся и раскрыл пару острых крыльев, прижатых к крошечному тельцу фейри со злобно сверкающими насекомоподобными глазками. Тонкое тельце было покрыто блестящим черным панцирем; на плечах и локтях росли шипы, а крошечным коготком он сжимал копье с колючим наконечником. Пока мы смотрели друг на друга, фейри скривил губы, обнажив острые, как иглы, зубы и бросился мне в лицо.
Я отскочила, яростно отмахиваясь, и врезалась в Пака. Фейри ловко уворачивался от моих рук, кружась над нами, как разъяренная оса. Я видела, как он замер в воздухе, подобно злющей колибри, а затем с хриплым воплем устремился вперед.
Сгусток пламени прорезал воздух прямо у меня перед лицом. Я ощутила жар, на глаза навернулись слезы, и фейри растворился в огне. Его крохотное обугленное тельце камнем упало на землю, тонкие крылья рассеялись в пепле. Он вздрогнул в последний раз и замер.
Железный Конь покачал головой и довольно фыркнул, выпуская пар из ноздрей. Пак поморщился, поднялся на ноги и протянул мне руку, чтобы помочь встать.
– Знаешь, я начинаю потихоньку ненавидеть местных тварей, – пробурчал он. – В следующий раз не забудь напомнить прихватить с собой спрей от насекомых.
– Необязательно было его убивать, – сказала я Коню, отряхивая штаны. – Он же был совсем крошечным.
– Он на тебя напал. – Железный Конь озадаченно склонил голову. – У него были очевидно агрессивные намерения. Моя миссия – защитить тебя, пока не добудем скипетр. Я не позволю причинить тебе вред. Такова моя священная клятва.
– Ага, но, чтобы убить муху, огнемет не нужен.
– Человек, – объявился Грималкин, прижав уши, – от тебя слишком много шума. От всех вас. Нужно уходить отсюда, скорее! – Он огляделся, и шерсть у него на спине встала дыбом. – А может, уже и поздно.
– Железный Конь убил этого крошечного фейри… – начала я, но Грималкин зашипел на меня:
– Глупый человек! Думаешь, он тут один такой? Оглянись!
Я огляделась, и сердце мое замерло. Шипы вокруг нас шевелились сотнями и тысячами, превращаясь в крошечных фейри с острыми зубами. Воздух наполнился жужжанием, и в дебрях замерцали тысячи крошечных черных глаз.
– О, это нехорошо! – пробормотал Пак, и жужжание стало громче и яростнее. – Спрей от насекомых сейчас ох как пригодился бы!
– Бегите! – бросил Грималкин, и мы рванули с места.
Фейри роились вокруг нас, гул их крыльев сотрясал воздух, а высокие голоса пронзительно свистели в ушах. Я чувствовала на коже тяжесть их крошечных тел за мгновение до укусов и яростно отмахивалась, пытаясь прогнать прочь. Пак рычал что-то неразборчивое, размахивая кинжалами, а Железный Конь с ревом выпускал пламя изо рта и ноздрей. Обугленные и изуродованные, фейри с визгом падали на землю, но на их место налетали стаи других. Грималкин, конечно же, стал невидимым и исчез из виду. Мы вслепую неслись по тернистому туннелю сквозь рой разъяренных фейри-убийц, не имея ни малейшего представления, куда бежим.
Как только я завернула за угол, то увидела перед собой кого-то. Времени среагировать не было, мы врезались друг в друга, и оба рухнули на землю.
– Ай! Какого черта?! – рявкнул кто-то.
Отмахиваясь от фейри-насекомых, я всматривалась в лицо девушки. Она была на год или два младше меня, совсем невысокая, с виду азиатка, волосы ее будто ножом обкромсали; на ней был потрепанный свитер на пару размеров больше. На секунду разум мой потемнел от шока встретить здесь другого человека, но затем я разглядела в растрепанных волосах пушистые уши.
На мгновение мы смотрели друг на друга в недоумении, пока укус фейри-осы не вывел меня из оцепенения. Я вскочила, размахивая руками, пока рой окружал странную незнакомку. Она взвизгнула и попятилась, яростно отмахиваясь.
– Что это?! – прошипела она, когда Пак подошел ко мне сзади, а Железный Конь уже готовился выпустить новый огневой залп. – Кто вы такие, черт вас дери?! О, да ну вас! Бежим! – Она промчалась мимо нас, оглянулась и крикнула через плечо: – Быстрее, Нельсон!
Не успела я задаться вопросом, кто же такой Нельсон, как вдруг парень, напоминающий телосложением футбольного полузащитника, пронесся мимо нас, ловко обогнув Пака и Коня, и бросился за девушкой. Я мельком разглядела со спины широкие массивные плечи юноши, грязные светлые волосы и болотного цвета кожу. В руках он сжимал рюкзак, словно футбольный мяч, и несся по тропе, не оглядываясь.
– Кто это такие? – спросила я, перекрикивая гудение насекомых, не переставая отчаянно отмахиваться от них.
– Некогда! – ответил Пак, прихлопнув одного на своей шее. – Ай, черт! Надо выбираться отсюда! Пошли!
Мы побежали дальше по тропе, как вдруг воздух сотряс рев, заставивший фейри-убийц застыть в ужасе. Рев раздался снова, гортанный и свирепый, тернистая стена содрогнулась – что-то неслось прямо на нас, уничтожая дебри на своем пути. Сотни созданий в туннеле спасались бегством.
Фейри в страхе разлетались кто куда. Жужжа, они исчезали в дебрях, протискиваясь сквозь щели и крошечные отверстия между шипами. Рой растворился за считаные секунды. Я присмотрелась и сквозь густые кустарники увидела, как по тропе кто-то шел, разрывая колючие стены, будто их и не было. Что-то большое и чешуйчатое, намного больше того паука.
«Это то, что я думаю?»
– Во-о-ор! – прорычал глубокий нечеловеческий голос, и струя пламени прорвалась через изгородь, сжигая целый участок кустов, взрывая воздух жаром пламени. Железный Конь, тревожно заржав, встал на дыбы. Выругавшись, Пак схватил меня за руку и потащил за собой в обратную сторону.
Мы бежали по тропе вслед за странной девушкой и ее накачанным, мускулистым спутником, ощущая за спиной чудовищный жар.
– Воры! – рычал жуткий голос, не отставая. – Я чую ваш запах! Слышу ваше дыхание, биение ваших сердец! Верните то, что принадлежит мне!
– Отлично! – выдохнул Пак, и Железный Конь галопом скакал рядом, завывая, что защитит меня от пламени. – Просто замечательно! Ненавижу пауков! Ненавижу ос! А знаешь, что я ненавижу еще больше?!














