
Полная версия
Постоянная времени
Но пережимать тоже нельзя: она уже нетерпеливо стонала, запуская коготки ему в спину.
Неожиданно перед глазами Дэна поплыли красные круги, он почувствовал, как какая-то мысль поднялась по спинному мозгу и уже мелькнула в голове, еще не оформившись до конца. Он закусил губу и задрожал от напряжения, инстинктивно предчувствуя нечто грандиозное. Как в прошлый раз.
Коготки… Кошки… Мышки…
– Крысы! – заорал вдруг Дэн, кидая бедную Наташу на постель.
Как же он до сих пор не догадался?! Он ведь читал когда-то давно, что в старые времена моряки бросали пойманных крыс в бочку и морили голодом, пока те не начинали пожирать друг друга. Последней оставалась самая сильная и жестокая особь, которую объявляли «Царем крыс» или «Крысиным волком» и отпускали на волю. И Царь начинал расправляться со своими подданными. Вот так же надо и с вампирами!
Наташа с испугом смотрела на его растрепанные волосы и горящие фанатичным огнем глаза. Ее желание тоже куда-то стремительно улетучилось.
– А из него самого получился бы неплохой вампир, – с содроганием подумала девушка, вставая с кровати и набрасывая халатик.
Обессиленный Дэн рухнул на постель.
– Свари, пожалуйста, кофе, – жалобно попросил он.
Наташе Дэн, безусловно, нравился. Симпатичный, обаятельный, талантливый – о таком парне можно только мечтать. Смущали лишь слухи о его бесконечных амурных похождениях. Стало быть – либо влюбчив, либо неразборчив. Вот и выбирай, подруга, что тебе больше нравится. Хорошо, если не оба «подарочка» вместе, это уже вообще гремучая смесь. А тут еще такие закидоны…
– Ну и влипла ты, мать! – вздохнула она, направляясь в кухню.
Через четверть часа Дэн поднялся, принял душ и поведал Наташе суть задуманной операции.
– Нужно как можно быстрее встретиться с твоим моряком, – сказал он.
***Следующим утром, миновав бесчисленные кордоны, охраняемые вооруженными до зубов морскими пехотинцами, Дэн, не заходя к себе, поднялся на восьмой этаж и вошел в приемную директорского офиса, прозванную остроумными сотрудниками «чистилищем». Небольшое уютное помещение, удобный кожаный диван, несколько кресел и, конечно, стол секретаря. На эту должность назначались только мужчины: кто-то из дальновидных предшественников Миллза ввел такую традицию задолго до грандиозного «минетгейта», едва не стоившего президентской должности Биллу Клинтону.
Все кресла были заняты, и секретарь кивком предложил Дэну присесть на диван: в ногах правды нет. Когда директор освободится – неизвестно. Дэн ухмыльнулся и отрицательно покачал головой: мол, и так сидим целыми днями.
Но не только соображения профилактики геморроя удерживали его: поговаривали, что именно в «чистилище» приводят по ночам «исповедовать» молоденьких уборщиц дежурные офицеры. А куда еще прикажете деться? Ведь это единственное помещение, не снабженное средствами видеонаблюдения. Входы в кабинет директора, а также сверхсекретные профильные исследовательские лаборатории контролировались отдельной системой управления доступом.
Конечно, это было очень рискованно. Зато какой выброс адреналина! Заурядная интрижка стремительно вырастала до уровня всепоглощающей страсти.
Удивительно, но подобно обманутому супругу, узнающему об измене последним, директор, по долгу службы осведомленный обо всем на свете, до сих пор не подозревал о двойном использовании своей приемной.
Наконец секретарь распахнул заветную дверь, и собравшиеся вошли в святая святых Агентства, кабинет директора.
Джон Миллз возглавлял АНБ уже более двадцати лет. В отличие от стародавних времен, когда должность директора была чисто титульной, а всю реальную работу выполнял его гражданский заместитель, Миллз руководил Агентством сам.
Сегодняшнее совещание было целиком посвящено идее Дэна насчет Царя вампиров.
Директор был, как всегда, краток. Он раздал докладную записку, подготовленную за ночь Дэном, руководителям подразделений и приказал подготовить заключение по ней до завтрашнего утра.
***Лаборатория Дэна отпочковалась от отдела математических исследований управления, занимающегося изысканиями в области криптографии. Отдел уже много лет фактически сидел без дела. Уже разработанные шифровальные системы были настолько совершенны, что не требовали каких-либо кардинальных доработок.
Одно из основных в прошлом направлений, создающее внешне очень стойкие, но имеющие потайные ходы шифраторы для «криптографических невежд», умерло вообще. Попробуйте навязать кому-нибудь сегодня использование нового, неизвестного шифра вместо прекрасно зарекомендовавших себя публичных систем, изученных вдоль и поперек лучшими математиками всего мира!
Задачи взлома шифров перешли практически в раздел научной фантастики. Несколько групп отдела бились над решением фундаментальных проблем математики типа дискретного логарифмирования и факторизации, что позволило бы дешифровать асимметричные системы, но пока безуспешно. Существенную помощь им могли бы оказать коллеги из отдела компьютерной техники, пытающиеся построить сверхбыстродействующий квантовый вычислитель, однако там тоже было глухо.
Что же касается классических симметричных систем, то подходов к успешному тотальному перебору существующих 256-битных ключей не зарождалось даже в головах самых неисправимых мечтателей. Количество комбинаций такого ключа настолько громадно, что вполне может конкурировать с числом атомов во Вселенной. Названий для описания этих чисел попросту не существует.
Для дешифрования даже самых слабых на сегодняшний день 128-битных ключей требовалось полное переосмысление устройства компьютера. В рамках этой темы над разработкой вычислительных систем на базе белковых молекул и трудилась группа математиков и генетиков во главе с Дэном.
Эта группа и составила костяк лаборатории «G», образованной в АНБ сразу после запуска вампирского проекта.
В общем-то, положа руку на сердце, сказать, что работа отсутствовала совсем, было бы лукавством. Мелочевки и текучки всегда предостаточно в любой организации, какую ни возьми. Однако потрясающая глупость псевдодевиза АНБ «возможно все, на невозможное просто требуется больше времени», запущенного в массы досужими журналистами, стала очевидной всем, а не только специалистам.
Хотя, конечно, чисто формально подобное высказывание вполне справедливо, но скажите, кому на самом деле может потребоваться ключ, взломанный через такое количество тысячелетий, которое ни за что не выговорить даже самому изощренному трепачу? Можно выразить эту мысль и по-другому: «Существует вероятность, что любой ключ будет вскрыт не более чем за секунду». Вот только величина этой вероятности в практическом измерении равняется нулю.
***Вернувшись в лабораторию после совещания у директора, Дэн одним ловким движением пальца сбросил с лежащей на краю стола стопки чистый лист бумаги, взял остро отточенный карандаш и начал составлять план работ.
Конечно же, он был с компьютером на «ты», но когда дело требовало ясного ума и полной сосредоточенности, неизменно возвращался к дедовским привычкам. Разве можно привести мозги в порядок, расслабленно рисуя забавные узоры или просто геометрические фигуры в программе Painter? А вбивать текст имеет смысл только тогда, когда ты хотя бы приблизительно представляешь, о чем будешь писать.
Затачивать свои карандаши Дэн не доверял никому – ни секретарше, ни тем более специализированным машинкам. Он делал это только вручную, терпеливо снимая тонкую стружку острым как бритва ножом с лезвием из твердой японской стали. Конус заточки занимал чуть ли не четверть длины карандаша, так что, использовав всего половину, его приходилось выбрасывать. Дэн, безусловно, сочувственно относился к идеям защиты окружающей среды и экономии ресурсов, но в данном случае полагал, что эти расходы не напрасны.
К сожалению, никто из сотрудников не мог помочь Дэну в проведении операции. Все мероприятия были чисто организационными – добыть где-то «материал», выбить дополнительные помещения. И самое главное – форсировать подготовку оперативной группы.
Собственно, он и сам-то лично тоже сделать ничего не мог, все равно придется транслировать задания Раттлифу, который пробросит их Миллзу, директор договорится с руководителями соответствующих ведомств, те спустят указания своим подчиненным… Торжество чиновничьей бессмыслицы.
Дэн набрал номер начальника управления.
– Фрэнк, по моим расчетам, нужно сформировать пять групп по пять особей. Стало быть, потребуется пять боксов и двадцать пять экземпляров.
– А почему бы не использовать уже имеющихся?
– Вы что, предлагаете остановить работы по совершенствованию вакцины? Да и потом, нужны перворазрядные особи, а не абы кто. Двадцать пять – это при условии, что мы сами будем осуществлять отбор. Стало быть, и о транспортировке придется позаботиться.
– Вообще-то окончательное решение еще не принято, – напомнил Раттлиф.
– По-моему, нет ни малейших сомнений, что первую фазу директор одобрит. А ломать сейчас копья насчет заключительной совершенно бессмысленно, может ведь вообще ничего не получиться.
– Добро, не будем терять времени понапрасну.
– Да, кстати, я сегодня хотел смотаться к морпехам в Северную Каролину, как у нас насчет самолета? Это около шестисот миль, на машине получится очень долго.
– Сейчас выясню. А чего ты там забыл?
– Да все насчет нашего вчерашнего разговора, хочу завербовать там нескольких «охотников». В свете последних событий, как полагаете, на что мы можем рассчитывать?
– Думаю, человек на десять-пятнадцать. Больше – уже психологически другая категория.
– Это было бы просто замечательно.
– Моя секретарша перезвонит тебе, когда оформит поездку. Пока.
После этого Дэн связался с Наташей.
– Готовься, сегодня едем. Как, кстати, зовут твоего морпеха?
– Совсем скоро он будет уже твоим, – не поддержала фамильярности она. – А зовут его Питер Пэн.
– Почему же я, бестолочь, не догадался сразу спросить?
– «Что значит имя? Роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть нет», – процитировала Наташа. – Дэн, не пора ли перечитать Шекспира?
– Ладно, все равно уже поздно отыгрывать назад.
Глава 2
Она постепенно угасала. Часы, дни и месяцы тянулись бесконечной чередой, и она уже потеряла счет времени: может быть, прошел только год, а может – и все сто.
Периодически впадала в забытье, и тогда в голове мелькали знакомые картинки. Вот они с Гербертом бегут по залитому солнцем сосновому лесу. Она чувствовала запах хвои, а после, лежа на спине, с восторгом смотрела в бездонное голубое небо. А вот они прячутся от дождя в стогу сена и целуются, целуются…
Потом Герберт исчез. Говорили, что он вампир, но она не могла поверить. Почему же он не загрыз тогда ее саму? Соседи шарахались от нее как от зачумленной.
Все это время она пыталась выбраться, но ничего не получалось. Слежавшаяся земля хотя и тяжело, но понемногу подавалась, а потом рука натыкалась на камень. Он был повсюду, ровный и шероховатый, без единого стыка, как будто тщательно подогнанный умелыми каменотесами. И она потеряла надежду.
…Сказочно привлекательный мужчина с благородными чертами лица бережно взял ее за руку. Затем он сделал небольшой надрез маленьким острым ножом. Сзади ее цепко держал за волосы антипод красавца – уродливый одноглазый коротышка. Прекрасный господин дождался, пока несколько капель крови упадут в стакан, а затем ловко, как завзятый аптекарь, перевязал ей палец. Потом он подошел к столу, открыл большой флакон из толстого стекла, добавил в стакан немного прозрачной розоватой жидкости и осторожно разболтал.
Это ведьмаки! Она пропала… Страх сжал горло, и не было сил закричать. Она лишь тяжело дышала. – Герберт, милый Герберт, – трепетало испуганное сердце, – даже если ты вампир, приходи же быстрее и спаси меня, пока не поздно! О, святая Кунигунда, покровительница, помоги!
Красивый господин вздохнул и пристально посмотрел на нее. Нет, не похож он на ведьмака! Какие грустные глаза… Впрочем, что она о них знает? Старушечьи пересуды? А второй-то очень даже похож: уж больно отвратная морда!
Печальный красавец опять приблизился, одним движением сорвал с нее платье до самого пояса и поволок на постель. Господи, смилуйся, позволь побыстрее умереть! Но подтащив ее к свету, негодяй почему-то отказался от своего гнусного намерения. Он медленно и внимательно осмотрел ее шею и плечи, а затем грудь и руки. От ужаса и отвращения она лишилась чувств и очнулась, когда он, удивленно хмыкнув, запахнул на ней одежду. Она не понимала, что происходит.
Господин еще раз вздохнул и кивнул своему подручному. Ее крепко связали и натянули на голову колпак. Последнее, что она увидела, – это его виноватый взгляд. Такой же, как у Герберта в тот день, когда она лишилась невинности. Бедный, глупенький Герберт!
Затем ей повесили на шею что-то тяжелое и долго-долго везли куда-то, перекинув через седло. Потом грубо, как мешок, сбросили вниз, и не успели руки ощутить мягкую и влажную свежую землю, как немыслимая боль пронзила грудь.
Она никак не могла взять в толк, что случилось. Ей вонзили в сердце деревянный кол – так ведь убивают вампиров. Но она же не вампир?! Но почему тогда она до сих пор жива – с такой раной, без пищи, воды и воздуха? А если и вампир – почему не умерла? Мысли путались.
А во что они превратили ее левую грудь, которую так часто ласкал Герберт, приговаривая, что она у него самая любимая, поскольку – маленькая. Ее тело сотряслось от беззвучных рыданий, а слезы, если бы еще оставалось, чем плакать, ручьями хлынули бы из глаз.
И наяву, снова и снова, в голове пульсировали одни и те же вопросы: кто она теперь, где Герберт, за что с ней так обошлись?
А в бреду она опять, уже в который раз, бежала по ослепительному сосновому лесу, тряслась, связанная как куль, на крупе лошади и смотрела в виноватые глаза прекрасного благородного господина…
Глава 3
На крупнейшей военной базе Корпуса морской пехоты, расположенной недалеко от Джексонвилля, облаченный в офисный костюм Дэн впервые после долгого перерыва вновь почувствовал себя «ботаном».
Майор Питер Пэн, широкоплечий загорелый мужчина в шикарной форме морпеха, крепко пожал руки Дэну и Наташе.
– Добро пожаловать! Друзья зовут меня – Пит (это, само собой, персонально Дэну).
Каждое его движение излучало такую уверенность и силу, что Дэн почувствовал уколы ревности.
– Интересно, откуда они все-таки знают друг друга? – подумал он.
Несколько минут хозяин и гости из вежливости обменивались общими фразами. Наконец Дэн решил, что пора брать быка за рога.
– Пит, мы уже давно изучаем вампиров в неволе. Но сейчас нас очень интересует, каковы они в реальной жизни. Расскажите, что вы об этом знаете, как боретесь с ними. Может быть, подробности каких-то операций. Здесь важны именно мелочи.
– Да не мастер я рассказывать. Пойдемте, покажу вам наши «игрушки». А пока задавайте конкретные вопросы.
– Хорошо, тогда первый – как вы их распознаете?
– А никак. Ну, типа, вырабатывается со временем определенная интуиция, но включается она далеко не всегда. Впрочем, есть один стопроцентный способ.
– Не может быть! – изумилась Наташа. – Наша лаборатория уже давно бьется над этим. Нет, по внешним признакам, без анализа крови – это совершенно невозможно!
– И тем не менее.
– А что я всегда пытаюсь вбить в голову нашему начальству?! – торжествующе произнес Дэн. – Теории – это, безусловно, замечательно, но иногда нужно спускаться на грешную землю.
– Эх вы, пробирочные души! – рассмеялся Пит. – Так вот, поясняю, вампира можно определить наверняка, когда он бросается на вас. И тогда остается всего четверть секунды, чтобы выстрелить. В мою роту собирали бойцов с феноменальной реакцией со всей 2-й дивизии, а это около сорока пяти тысяч человек. Кроме того, хромает ваша наука! Ведь сами вампиры как-то узнают друг друга.
– Ты уверен? – в очередной раз удивилась Наташа.
– Абсолютно.
– А вот это просто великолепно! – подняв палец вверх, со значением пробормотал Дэн.
– Тогда объясни мне, – попросила она. – Если они общаются, почему никто из оперативников до сих пор не удосужился выяснить, как именно?
– А как ты, к примеру, представляешь себе внедрение в их ряды? – ухмыльнулся Пит.
Майор Пэн распахнул двери тира, и они вошли внутрь. Вдоль стен тянулись стеллажи с поблескивающими сталью допотопными «Кольтами-M1911A1» 45-го калибра и суперсовременными незнакомыми Дэну короткоствольными автоматами. Другого вооружения здесь не было.
– Ничего себе, – весело присвистнул Дэн. – Не так я представлял арсенал спецназа! Даже у нас в Вест-Пойнте было куда богаче.
– Так вы военный? – удивленно поднял брови Пит.
– Да нет, продержался только два курса.
– Что, выперли за неуспеваемость? Или за нарушение дисциплины? – понимающе улыбнулся майор.
– Добровольно ушел, предпочитаю быть сам по себе.
– Подчиняться не любите? – усмехнулся Пит.
– Скажем так: не люблю подчиняться беспрекословно. Работа в АНБ – это ведь тоже отнюдь не «вольные хлеба». Но вот растворяться в начальстве – действительно, терпеть не могу.
– Чтобы вырастить кристалл, надо сперва растворить первооснову, – философски заметил Пит.
– В очередной раз убеждаюсь, что наши военные учебные заведения дают прекрасное фундаментальное образование, – с некоторой долей ехидства ответил Дэн. – Но человек не подчиняется законам физики и химии. Армия растворяет множество людей, а кристаллов получается всего ничего. Не хочется остаться вместе с большинством в отходах этого технологического процесса.
– Ну, здесь уж все в ваших собственных руках, – пожал плечами Пит.
– И все-таки, почему спецподразделения имеют такое скудное вооружение? – вернулся к интересующей его теме Дэн. – Похоже, я насмотрелся голливудских фильмов.
– Да нет, Голливуд здесь ни при чем. Важна специфика работы. Например, по действующим нормам экспедиционный отряд морской пехоты, участвующий в десантной операции, обеспечивается снаряжением на пятнадцать суток. Так что вполне возможна ситуация, когда придется драться оружием, захваченным у врага. Поэтому подразделения MEU учат пользоваться всем, что стреляет и взрывается. У них и арсеналы – ого-го! Контртеррористические отряды – там отборные бойцы, и каждый из них имеет свои предпочтения. Кто-то вместо штатных штурмовых винтовок любит старые добрые M-14, а некоторые – даже советские АКМ, тоже, как ни крути, древняя модель. Другим нравится что-нибудь поновее, вроде «Хеклер&Кох-416». Командование обычно смотрит на это сквозь пальцы – делалось бы дело.
– Значит, тоже широкий выбор. А что у вас?
– А мы просто пользуемся самым эффективным на сегодняшний день оружием против вампиров, ничего другого даже близко нет. Проверено!
– Вот, уже началось что-то интересненькое, – обрадовался Дэн.
– Особенности строения вампиров таковы, что у них очень мало уязвимых зон, – начал объяснять Пит. – Пищеварительная система в зачаточном состоянии, органов выделения и размножения попросту нет. Плюс чудовищная способность к регенерации. Да что я говорю, – спохватился он. – Вы же приехали с персональным физиологом!
Наташа фыркнула.
– Практически остаются только две критичные точки – сердце и голова, – продолжил Пит. – Но разнести их нужно вдребезги, поэтому мы используем максимальные калибры и экспансивные пули. Ну, вы это все прекрасно понимаете, если учились в Вест-Пойнте, – он не удержался, чтобы не подколоть Дэна.
– Растолкуйте теперь необразованной девушке, что это за экспансия такая, – попросила Наташа.
– В головной части пули делается специальная выемка, и при попадании в цель она раскрывается, намного увеличиваясь в поперечном сечении, – пояснил Пит.
– А, понятно, разрывные, типа «дум-дум».
– Нет, это разные вещи. Разрывные содержат заряд, а вот «дум-дум» – действительно экспансивные.
– Но ведь они были запрещены Гаагской декларацией еще в позапрошлом веке, – удивилась она.
– Иначе их не остановишь, – вздохнул Пит.
– Вообще-то эта декларация распространяется на ведение военных действий, – вмешался Дэн. – Подобные боеприпасы достаточно часто используются не только полицией, но и для самообороны. Они свободно продаются в магазинах.
– Типично мужская логика. То, что официально признано негуманным на войне, оказывается, вполне допустимо в мирной жизни.
– Отчасти ты права, только мужчины здесь совершенно ни при чем. Это просто жизнь, а у медали, как правило, две стороны. В каком-то смысле экспансивные пули гораздо безопаснее для окружающих, поскольку меньше рикошетят. И против нападающих они значительно более действенны, особенно если те находятся в состоянии аффекта.
– А почему?
– Порой в горячке люди почти не замечают пуль, пробивших их навылет, если, конечно, не задеты жизненно важные органы, и даже после этого способны много чего натворить. А так выстрел сбивает их с ног. Но повреждения, разумеется, при этом более серьезные. Между прочим, именно экспансивными пулями убили Леннона. Если бы этот подонок Чепмен использовал обычные, Джона, вероятно, удалось спасти.
– Понятно. Тебе, как всегда, удалось выкрутиться. Пит, ты говорил что-то про оружие, – напомнила она.
– Да, – продолжил майор. – Образцы, которые вы тут видите, подходят для наших целей практически идеально. Например, обычный пистолет может и не остановить изголодавшегося вампира, а этих «Кольтов» они боятся как огня.
– Замечательно, – снова вставил слово Дэн. – Надо будет и нам завести такие же, будем с Наташей отстреливать проклятых упырей.
– Не советую, пистолет – это оружие самозащиты, с его помощью вы сможете только отбиться. И то, если умеете пользоваться.
– Я хорошо стрелял в свое время, – самоуверенно заметил Дэн. – Да и модель знакомая.
– А вы ничего не слышали про технику уклонения от пуль? Ею владеют многие «вамы».
– Ну, это уж совсем из области кино.
– Давайте попробуем, – ухмыльнулся Пит.
С этими словами он взял со стеллажа «Кольт», проверил, что тот не заряжен, и протянул Дэну. Потом отошел на шесть-семь шагов.
– Стреляйте!
Дэн уверенно поднял руку и нажал на спуск.
Но за мгновенье до этого Пит с кошачьей ловкостью отпрыгнул в сторону. Потом упал, покатился по земле; затем, как заправский брейк-дансер, через спину вышел в стойку на руках, сделал несколько сальто и кувырков. Дэн заметил, что двигается он рывками, преимущественно в поперечном направлении, тем не менее, постоянно удаляясь. Наконец майор нырнул в боковой проход и спустя мгновение вернулся обратно как ни в чем не бывало.
– Сколько раз успели выстрелить? – невозмутимо спросил он.
– Пять.
– Наташа, ну и как, попал он хоть раз?
– Я и сам прекрасно видел, что нет, – тяжело вздохнув, честно признался Дэн, возвращая оружие.
– То-то же. А вот наша палочка-выручалочка, – Пит взял в руки автомат и ласково погладил его по ствольной коробке. – Усовершенствованная версия немецкого МП-5/10, разработанного в свое время специально для ФБР. Десять миллиметров, полторы тысячи выстрелов в минуту, отдачи почти никакой, поэтому и кучность в автоматическом режиме удивительная. От него уже не увернешься! Хотите попробовать?
– Конечно.
– Мишени будут выскакивать вон там. Для начала пять штук. Только не давите долго на спуск, в короткой очереди – шесть-семь патронов, хватит за глаза.
Дэн встал наизготовку, и Пит включил привод. Из пяти мишеней две рассыпались в пыль, остальные остались невредимыми.
– В принципе, очень неплохо для первого раза, – похвалил майор. – Наташа, теперь твоя очередь.
И тут самолюбию Дэна был нанесен жестокий удар – Наташа разнесла в клочья три мишени.
Глядя на обескураженную физиономию гостя, Пит весело рассмеялся и хлопнул его по плечу.
– Не расстраивайся, парень! Так и быть, открою тебе небольшой секрет. Солдатское братство – это же не пустой звук! И мужская солидарность – тоже. Ты ведь наших кровей, раз учился в Вест-Пойнте. Так вот, Наташа частенько стреляла в этом тире, сначала вообще мазала безбожно, а теперь – смотри, как навострилась.
При этих словах бедный Дэн огорчился еще больше. Похоже, впервые в жизни прошлое женщины было ему небезразлично.
– Пит, расскажите про засаду, в которую вы попали, – перевел он разговор на другую тему.
На скулах майора заиграли желваки.
– Что здесь рассказывать? Загрызли эти твари моих ребят.
– Я понимаю ваши чувства, но интересуюсь ведь не из праздного любопытства.
– Четыре месяца назад наш отряд вызвали глубокой ночью в один дом на окраине Нью-Орлеана. Соседи заподозрили что-то неладное. Пока долетели, вамов уже и след простыл. Поднялись на второй этаж, муж с женой лежат в постели белые, как мел. Рядом, в детской, две девчоночки шести-семи лет, живые, только надкушенные. Мы сразу же ввели им экспериментальную сыворотку, спасибо вот Наташе. Тогда мы еще не знали, какая нужна дозировка, да и работает ли она вообще. Короче, необходимо было как можно быстрее эвакуировать детей к нам на базу. Двое взяли девчонок на руки, Алан пошел впереди, Барни прикрывал, все как положено. Я задержался в комнате буквально секунд на тридцать, позвонил Наташе, чтобы срочно приезжала. Вдруг погас свет, и они полезли, как тараканы, изо всех щелей. Жесть! Столько вампиров одновременно я не видел ни разу в жизни! Штук пятьдесят, наверное, не меньше. Я дал, не глядя, несколько очередей и выпрыгнул из окна, с рамой на плечах. По счастью, ничего не повредил при падении. На улице уже можно было что-то различить. Замочил двоих, бросившихся за мной, и еще троих, подстерегавших в саду. Включил тепловизор, вставил двойной магазин, обогнул дом и нажал на спуск. Разнеся дверь в клочья, вошел и, пролив огнем углы, осмотрелся. Все было уже кончено. Ребята лежали без шлемов, с растерзанными глотками; девчонок не было вообще – значит, утащили с собой. Они напали, как только парни спустились с лестницы. Алан и Барни успели сделать несколько выстрелов, судя по ошметкам, валяющимся на ступеньках и возле входной двери. В общем, западня по всем правилам, надо отдать этим тварям должное.