Полная версия
Бессмертные
– Зависит от лорда, – спокойно ответил Деаринд и прильнул к стене здания.
Он провёл пальцами по тонкому стеблю плюща, расползающемуся по всей ратуше, и обернулся к Вельмире.
– Вряд ли у него много слуг – участок запущен. Фонтаны сухие, ограда ржавая, – перечислял убийца, обводя взглядом двор ратуши, действительно видавший лучшие времена и требующий ухода. – Всё заросло и запылилось. Лорд здесь… как символ ушедшей эпохи, чистая формальность, оставленная на память.
– Ты непривычно красиво говоришь, – заметила Вельмира, но тут же прикрыла рот ладонью от неловкости, подумав, что её слова могут быть оскорбительными. – Я имею в виду, что обычно…
– Не надо объясняться, – перебил её Деаринд, заворачивая за угол здания.
Вельмира кивнула и последовала за ним. Деаринд осторожно шёл вдоль стены и смотрел на единственный балкон, оказавшийся с задней стороны ратуши.
– Я так говорю, потому что в годы обучения избродил десятки таких участков в своём сознании и в реальности. Думаю, можно даже составить некую классификацию существующих лордов, их ратуш, поместий и личной охраны, но… – Деаринд вдруг замолчал, услышав шум у выхода на балкон.
– Эй, кто там? – донеслось изнутри.
Голос был бурлящим, как кипящее масло, а речь нечёткой – можно было смело предположить, что это сказал человек, страдающий от непростительного для этих времён ожирения. Деаринд схватил Вельмиру за запястье и рывком переместился ровно под балкон, чтобы сверху их невозможно было заметить. Вельмира замерла от испуга, но вдруг обратила внимание на руку напарника, крепко держащую её запястье, и что-то в этом моменте стало казаться ей приятным и даже интимным, хотя Деаринд, очевидно, ничего особенного не вкладывал в своё действие – он взял Вельмиру за руку из соображений их безопасности, потому что в её реакции и тактичности он не был уверен так же, как в своих.
– Леви, сходи-ка вниз, проверь, что там! – снова послышался голос незнакомца.
– Командует. Это он, – прошептал Дин.
Убийца, имеющий огромный опыт в диверсиях такого рода, оглядел стены рядом с балконом и тихо сказал:
– Куча уступов и углов, можем залезть на балкон и удивить его.
– Как тогда, в башне? – вспомнила Вельмира.
– Да, но… надеюсь, в этот раз обойдётся без арбалетов, – усмехнулся Деаринд и полез первым.
Осторожно прощупывая пробелы в каменной кладке и рельефные выступы, он добрался до балкона. Деаринд повис с наружной стороны ограждения, упёрся ногами в балкон и опустил одну руку для Вельмиры. Воровка перекинула лук через спину, подпрыгнула и схватилась за руку убийцы.
Через мгновение тонкий занавес колыхнулся, и они оба, в полной боевой готовности, оказались внутри просторной комнаты, в которой за большим столом сидел мужчина, в грузе своих многослойных одежд и столь же многослойных жировых складок потерявший последние намёки на очертания шеи и челюсти. Лорд оцепенел с приподнятой ко рту кружкой эля. Он сделал резкий глубокий вдох, явно готовясь вскрикнуть, но Вельмира натянула тетиву, угрожающе наставила на него лук и прошептала сквозь зубы:
– Молчать.
Деаринд медленно подошёл к столу лорда, присел на окованный сталью край и взял с его тарелки куриную ножку. Убийца с наслаждением откусил от неё кусок, прожевал его и произнёс:
– Хорошо живёшь, толстопуз. Судя по обхвату твоего торса, у тебя очень мало друзей: либо они умерли от голода, отдав тебе всё, что имеют, либо ты их самих уже съел. Может, и то, и другое.
Лорд с недоумением метал свой взгляд между Деариндом, сидящим прямо перед ним, и Вельмирой, которая всё ещё придерживала тетиву в готовности выстрелить.
– Ч-чего вы хотите? – заикнувшись, прошептал лорд.
– Кое-что узнать, – спокойно и несколько невнятно говорил убийца, пережёвывая куриное мясо, и вдруг отвлёкся. – Чёрт, давно не ел свежего жареного мяса. Слушай меня внимательно, толстяк, – тон убийцы стал более угрожающим, а пронизывающий взгляд впился в глаза трусливого держателя местной власти, вжимающегося в своё кресло. – Дело такое: я ищу старого лысого алхимика, который, по слухам, сейчас работает на тебя. Если поможешь до него добраться без лишних проблем, самым большим ущербом за сегодня для тебя станет курица, которую я съем. Ну, и сломанные носы двух болванов у входа, этого уже не исправить.
– Кримвеллер?! Как знал, что от него будут проблемы, неспроста он так спешил всё время, – Лорд хлопнул себя по ляжке, закрепляя этим жестом подтвердившиеся опасения.
– Кримвеллер, – повторил себе под нос Деаринд, отведя взгляд в сторону.
Вельмира в это время медленно шагала к двери, ведущей из комнаты, чтобы в случае угрозы среагировать на неё, но продолжала поглядывать на лорда в готовности выстрелить. Растолстевший мужчина, сидевший за столом, принялся рассказывать:
– Этот старик объявился неделю назад и заплатил мне кучу денег за то, чтобы я выделил ему участок за городом, позволил отстроить там лабораторию и пользоваться всеми ресурсами города, – говорил он, чувствуя, что атмосфера постепенно разряжается. – Я и выделил! А потом он стал оказывать различные услуги людям из города и заманил часть народа к себе. Работают там, пёс их разбери, чем они занимаются…
– И где этот участок? – продолжил спрашивать Деаринд и взял с тарелки ещё одну куриную ножку.
– А какая мне во всём этом… – лорд прервался, обратив внимание на левую руку Дина, которая медленно и уверенно схватилась за рукоять топора. – …выгода?
Деаринд тяжело вздохнул, положил ножку на стол и, встав на ноги, достал топор.
– Выгода тебе такая, толстопуз, – заговорил убийца, покручивая топор в руке. – Что ты останешься в живых и продолжишь набивать свой необъятный живот.
– Но если ты убьёшь меня, то ничего не узнаешь. Старик поймёт, что его всё ещё преследуют, и сбежит быстрее, чем ты окажешься в пяти лигах от его лаборатории.
– Я тебя понял, – разочарованно произнёс Деаринд, размахнулся и разрубил на части тарелку с едой, вонзив топор в поверхность стола.
Трещина разошлась по древесине, но убийца не дал лорду времени на комментарии и продолжил говорить уже намного громче и без какого-либо намёка на дружелюбие:
– Первое: для меня это личное дело, и на твою выгоду мне насрать. Второе, тварь: если я сказал, что убью тебя, это не значит, что я сделаю это быстро – перед смертью ты познакомишься со всеми видами человеческих страданий. И третье: тебе стоит принять во внимание, что я ненавижу жалких жирдяев вроде тебя – пирующих на чужом горе, выкачивающих из городов последние соки и совершенно этим довольных! Говори, где алхимик, гнилая ты жадоба, а не то выпотрошу тебя прямо на столе и снова увидишь весь свой обед! – Деаринд уже не сдерживал себя и не заботился о скрытности; он чувствовал, как всё его нутро начинает кипеть и выплёскиваться от корыстных попыток лорда сохранить положение и пополнить свою сокровищницу даже в такой ситуации.
За спиной Деаринд услышал несколько спешных шагов, какой-то скрип и резкий визг Вельмиры. Он обернулся и увидел, что седой незнакомец со шрамами на лице захватил её и держал нож у горла девушки. Деаринд выдернул топор из стола и хотел уже ринуться вперёд, но вдруг услышал со стороны лорда хорошо знакомый ему звук – звук, с которым рычаг натягивает тетиву арбалета перед выстрелом. Лорд, похоже, вынул его из-под стола или из какого-то ещё скрытого места. «Проклятые арбалеты…» – подумал Деаринд, чувствуя желание от души посмеяться над этой издёвкой судьбы, хотя текущая ситуация совершенно не вызывала смеха.
– А ну-ка, не спеши, – прорычал седой незнакомец, прижимая нож к тонкой шее Вельмиры. – Теперь мы будем ставить условия.
– Ага, – согласился с ним лорд, наставивший арбалет на Деаринда.
Вельмира держалась за руки незнакомца, сжимающие её, но не рисковала делать резких движений с ножом у своего горла.
– Прости, он… вынырнул из ниоткуда, – жалобно прошептала она.
Деаринд опустил топор и озлобленно посмотрел на лорда.
– Хорошо сработали. Чего ты хочешь? – спросил убийца, глядя в заплывшие глаза собеседника.
– Твоя подружка пока останется у нас, – ответил толстяк.
– И тот хлыщ с книжкой на поясе – тоже, – подхватил седой незнакомец.
– Что за «хлыщ с книжкой», Леви? – нахмурившись, спросил лорд.
– Да внизу какой-то шастал, я его вырубил и закатал в шторы пока что. Котридж и Балмор его караулят, а братья Онтранды валяются с разбитыми мордами у ворот. Хлыщ с ними, видать, пришёл – вооружённый, хотя тряпьё похуже, не боевое, как у этого, – рассуждал Леви, кивнув в сторону Деаринда.
Дин ругнулся про себя, осознавая текущее положение компании.
– Вас трое… – задумчиво заключил лорд. – Так! Теперь ты меня слушай, бродяга: я держу твоих друзей здесь, а ты выполнишь для меня одну грязную работёнку, как раз по твоей части. Выполнишь – отпущу и скажу, где старик. Сдохнешь там – ну, и так понятно, что ничего ты не добьёшься этим, – усмехнувшись, повелительным тоном говорил лорд. – Я спрячу их так, что, если ты вернёшься ночью, чтобы убить меня, то никогда больше не увидишь ни эту миловидную девицу, ни парня с книжкой. Кроме того… алхимика тебе тоже без моей помощи не найти, ведь лаборатория его не стоит посреди поляны, а местные вряд ли захотят с тобой…
– Ладно-ладно, я понял, прекращай трепаться! – агрессивно перебил его Деаринд. – Вместо этих дурацких угроз лучше скажи, что я должен сделать. Выполню твой проклятый заказ и… вернусь.
Лорд расплылся в широкой улыбке. Леви, взглянув на него, с удивительной точностью повторил гримасу своего повелителя. Деаринд мог бы рискнуть и убить лорда броском топора или метательного ножа, но в этом случае он боялся потерять Вельмиру, поэтому решил, что в этот раз придётся покориться обстоятельствам. Впервые за долгое время убийце было что терять, и он хотел, чтобы так и оставалось.
– Человек дела, а не слова. Хорошо, – довольно говорил лорд, крепко сжимая арбалет в руках.
Он посмотрел на Леви и мотнул головой в сторону выхода из комнаты.
– Не стоит, милорд, – отказал Леви. – Сначала проводим убийцу, потом я разберусь с пленниками. – А то… кто знает, что он умеет?
Дин снова ругнулся про себя.
– Ну, и? Долго мы здесь переглядываться будем? – с нетерпением спросил убийца.
– Так просто? – усмехнулся лорд. – Ты даже не попытаешься? Не сделаешь рывок?
– Любой мой рывок погубит одного из нас, – с печалью сказал Деаринд, посмотрев Вельмире в глаза.
Лорд кивнул в подтверждение этих слов, сохраняя малоприятную улыбку на лице, и заговорил:
– Тогда слушай: в этом городе мне кое-кто очень мешает. Его зовут Нэндир, но отбросы, скопившиеся вокруг него, зовут эту сволочь Нэд. Он мнит себя вестником добрых богов, голосом народа, блюстителем истинных законов и… ещё много кем. Это не важно. Он разбойник и мразь. Важно то, что без него я смогу беспрепятственно контролировать город и, наконец, не беспокоясь постоянно о своей безопасности, уделю внимание людям.
– Безопасности? – Деаринд едва заметно улыбнулся, услышав от лорда это слово. – Для начала научись закрывать балкон. Залезть по стене на второй этаж может даже ребёнок, а уж если к тебе направят кого-то вроде меня… И деньги лучше потрать на охрану и ремонт ограждений, а не на жратву, а то от «беспокойства» уже в кресло не помещаешься.
– Эй, собачье ты отродье, тебе не кажется, что ты не в том положении, чтобы советы давать?! – возмущённо вскрикнул Леви за спиной у Деаринда.
Деаринд лишь слегка повернул голову в сторону Леви и Вельмиры, но проигнорировал услышанные слова, вернул своё внимание к лорду и сказал:
– Я сделаю то, о чём ты просишь. Но если с её головы упадёт хоть один волос, – после этих слов Деаринд указал через плечо на захваченную Вельмиру. – То знай: я превращу твою жизнь в кошмар, и в этот раз не потеряю бдительность! Сегодня вам повезло. Впредь предлагаю не испытывать удачу и послушать меня.
Лорд, временно замерший в испуге от грозного тона Деаринда, снова улыбнулся и встряхнул арбалетом в руках, как бы напоминая убийце, что расклад всё ещё не в его пользу.
– Удивительный ты человек, бродяга, – сказал он с интонацией между насмешкой и восхищением. – Продолжаешь ставить условия даже тогда, когда всё, казалось бы, утеряно, а на тебя направлена неминуемая смерть.
– Смерть в любом случае неминуема. Нашёлся кое-кто, пытающийся это оспорить, но я заставлю его передумать, – спокойно говорил Дин, убрав топоры под ремень.
Он был уверен, что теперь ему ничто не угрожает, потому что его навыки оказались слишком полезны для жадного лорда. Память вдруг выбросила на поверхность сознания недавние слова, сказанные Вельмире: «Не хватало мне ещё толстосумов обслуживать», и от этого воспоминания Деаринду стало не по себе: по коже пробежалась злобная дрожь и невольно сжались кулаки. Но выбора не было.
– Оспорить? Ты о чём это? – заинтересовался лорд.
– Не важно, – отрезал Дин. – Где мне искать Нэндира?
Лорд усмехнулся и пожал плечами:
– Ха, в том-то и дело – не знаю!
Но тут вмешался Леви:
– Говорят, что там «волки, которые никогда не воют». И… какая-то ещё у них есть заковыристая фраза… – он замолк на секунду в попытке вспомнить. – Э-э… «Там, где солнце зашло бы в последнюю очередь, если бы имело выбор».
– А, точно, но мне эти загадки никак не помогли приблизиться к этому сумасшедшему засранцу, – подтвердил лорд.
Деаринд задумчиво почесал челюсть и обернулся к Леви.
– Я сейчас отправлюсь искать вашего Нэндира и рассчитываю вернуться через день-два, – грозно заговорил убийца, указывая на Вельмиру. – И да отговорят тебя боги причинить ей хоть какую-то боль… Леви.
– А тебя пусть они отговорят ослушаться моего повелителя или подвести его в эти «день-два»… Бродяга.
Леви и Деаринд хмуро смотрели друг другу в глаза несколько секунд, а лорд позади нетерпеливо переключал свой взгляд между ними и чувствовал, что его руки начинают трястись, устав держать арбалет навесу. Убийца посмотрел на Вельмиру, смягчился в лице и утешительно произнёс:
– Дождись меня. Я вернусь за тобой.
После этих слов он вышел на балкон и спрыгнул вниз. Воровка проводила его взглядом, полным надежды, после чего Леви силой поволок её вглубь здания ратуши.
По пути к выходу с участка Деаринд трижды остановился, обдумывая желание развернуться прямо сейчас и убить всех, кто был в ратуше, хотя полной их численности он не знал. И всё же теперь он чувствовал, что дорожит Вельмирой больше, чем кем-либо другим, и это чувство было для него новым. «Рисковать нельзя. Сделаю, что говорят, а потом выберу момент и убью их всех…» – думал убийца, выходя за ворота. Двое связанных стражников, лежащих в грязи, проводили его многослойной, искренней бранью, но он не обратил на них внимания. Его заботили две странные подсказки к местонахождению цели и, действуя в лучших традициях следопытов, поиски Деаринд решил начать с трактира.
Он привязал коней, забрался в телегу и вынул из-под прогнувшейся скамьи пару небольших мешочков. В один он положил несколько сушёных грибов и кусок хлеба, а в другой два зелья из того запаса, что готовил для него Феорис. Он знал, что должны делать эти жидкости, но проверить их на практике ему не доводилось. «Пришло время» – подумал Дин, аккуратно укладывая их в мешочек, который затем он скрутил несколько раз для плотности и привязал за поясом. Убийца затянул все ремни и шнурки на одежде, проверил свой кошель, два топора за поясным ремнём, кинжал, скрытый под тонкой стёганой курткой, и два метательных ножа за наплечником. Все эти орудия будущих убийств были скрыты накинутым сверху походным плащом с капюшоном.
Двое стражников у ворот лежали на земле и наблюдали, как таинственный и грозный силуэт Деаринда отвязывает коня от телеги, садится в седло и подскакивает к ним.
– Второй скакун на коновязи у корыта, а весь груз телеги я знаю наизусть, – донеслось из-под капюшона. – Если что-то изменится к моему возвращению – отрублю вам пальцы.
Не дожидаясь реакции, Деаринд развернулся и ускакал прочь. Мрачные вечерние улицы, кишащие пьяницами, преступниками и дразнящими наготой искусительницами из борделя, влекли его всё ближе к центру города, пока не привели к уже знакомому трактиру.
Тяжёлая дверь со скрипом открылась, впуская тёмную фигуру в капюшоне на порог. Здесь было шумно: бард стоял на столе и играл красивую балладу о странниках, ищущих путь домой; несколько посетителей собрались вокруг двух столов и устроили турнир по покеру на костях; ещё трое праздновали рождение сына у их приятеля, а у трактирной стойки сидел тот самый мальчишка, которому Деаринд недавно оставил несколько монет, и что-то увлечённо рассказывал трактирщику.
Медленными и тяжёлыми шагами Деаринд подошёл к стойке и сел на табурет. Мальчик наклонился к трактирщику через стойку и прошептал:
– Это он, дядя Кен.
Трактирщик кивнул несколько раз, осторожно подошёл к Деаринду и спросил его:
– Чего надо?
– В прошлый раз ты был дружелюбнее, – сухо ответил убийца. – Но тебе, похоже, уже рассказали обо мне побольше, да?
На последних словах он сделал угрожающий акцент и посмотрел в глаза мальчику, сидящему слева. Ребёнок испугался, спрыгнул с табурета и выбежал из трактира. Деаринд снял капюшон с головы, убрал волосы в хвост на затылке и продолжил:
– Мне тёмного эля и немного правды.
Трактирщик спешно схватил маленький бочонок и стал наливать эль, но, как только пена достигла краёв кружки, он вдруг отстранился и недоумённо посмотрел на Деаринда.
– Правды? – спросил он без намёка на понимание.
– Да. Я ищу одного человека…
– Я уже всё вам про него сказал! – с лёгкой дрожью в голосе перебил трактирщик.
– Нет, теперь я ищу другого, – говорил Деаринд. – И я прошу тебя прояснить, где находится одно место… О нём говорят: «Там, где волки, которые никогда не воют».
Весь шум трактира мгновенно стих, и вся вечерняя жизнь оцепенела. Люди поняли, кого ищет убийца, и один из них поднялся с места в попытке покинуть трактир.
– Стоять! – вскрикнул Деаринд и ударил по стойке кулаком с такой силой, что послышался хруст древесины. – Пока я не узнаю то, за чем пришёл, никто не выйдет отсюда. По крайней мере, живым.
Двое из посетителей, довольно крупные и с ножнами на бёдрах, подошли к Деаринду с разных сторон и встали перед ним. Предчувствуя недоброе развитие событий, убийца развернулся к ним лицом, раскинул в стороны полы плаща и опустил руки на верхние части рукоятей топоров.
– Нас тут полный трактир, а ты один, – недружелюбно заговорил первый из подошедших незнакомцев. – Уверен, что тебе командовать?
Деаринд увидел, что ещё двое посетителей выбежали из трактира за спинами громил, преградивших путь.
– Может, лучше сразу вынесем его ногами вперёд? Город хоть вздохнёт спокойно без очередного кровопийцы, – говорил второй, лениво дожёвывая что-то гнилыми зубами.
Деаринд глубоко вдохнул и ответил им спокойно и ровно:
– Я даю вам три секунды, чтобы уйти с моего пути.
– Что?! – усмехнулся первый.
– Раз… – прошептал убийца.
– Думает напугать нас! – воскликнул второй и демонстративно засмеялся.
– Два… – сосчитал грозный шёпот, становясь чуть громче.
– Всё, надоел! – раздражённо прорычал первый и потянулся к рукояти меча в ножнах.
– Три, – произнёс убийца.
Рука первого громилы так и не вынула меча – едва успев коснуться рукояти, она была отсечена по локоть диагональным ударом топора. Второй громила разинул рот в попытке выкрикнуть слова, преисполненные злобой, но Деаринд пригнулся и, подпрыгнув, с полного размаха ударил его в челюсть коленом, и тем самым мгновенно лишил сознания, а может, даже сломал челюсть. Двое незнакомцев, фатально недооценивших оппонента, развалились в разные стороны, один – в ужасной агонии, а второй – молча и без чувств.
– Где Нэндир?! – зверски заревел Деаринд, оглядывая шокированных посетителей трактира.
– Никто не знает! – в ужасе ответил молодой парень, один из игроков в кости.
Деаринд медленно зашагал в его сторону, крепко сжимая в руках топоры.
– Как это… никто? – спросил он, глядя парню в глаза.
– Вестники! Вестники приезжают из лагеря и говорят, что делать… – парень вдруг прервался, поняв, что некоторые посетители смотрят на него с ненавистью и осуждением.
Один из них схватил нож со стола и быстрыми шагами направился к разговорчивому бедолаге, но Деаринд размахнулся и метнул топор в угрозу для своего осведомителя. Лезвие прорезало бок мужчины и тот с криками повалился на пол.
– Да чтоб тебя! – застонал он. – Нельзя! Нельзя пускать его к Нэду! Остановите его, кто-нибудь!
Но никто больше не рвался останавливать Деаринда. Он перешагнул через скончавшегося в болевом шоке громилу, подошёл к раненному мужчине и толкнул его ногой.
– Ты, похоже, много знаешь, – сказал убийца и поднял с пола топор.
– Ничего я не знаю! Нет! – кричал раненый.
– И много врёшь, – раздражённо пробормотал Деаринд и добил мужчину двумя ударами.
Убийца снова повернулся к дрожащему парню, осевшему на стул от страха. Остальные посетители расходились по разным частям трактира, некоторые из них сбегали через дверь или окна.
– Итак… ты знаешь, что мне нужно, – с восстановленным спокойствием произнёс Деаринд.
– В-в-вестники! – заикался парень. – Они находят тебя. И говорят, что делать! А тех, кто заслужит доверие Нэндира, уводят с завязанными глазами, и больше они не возвращаются.
– Как интересно, – комментировал Деаринд. – Продолжай.
– Ну… продолжать-то нечего. У всех разные задачи, а пока не выполнишь – вестник тебя не посетит.
Трактир к этому моменту уже почти опустел, но Деаринду было всё равно. Он понимал, что Нэндира теперь точно предупредят, но других путей достижения цели ему не виделось.
– Хорошо, – кивнул убийца. – Ты пойдёшь со мной, разберёмся с твоей задачей, дождёмся вестника, а дальше я сам.
– Постой, но… с чего ты взял, что у меня есть задача? – с дрожью в голосе спрашивал парень.
– Не будь ты из шайки Нэндира, ты бы столько о нём не знал, так что не ври мне. С последними, кто мне помешал и стал препятствием, случилось… – Деаринд на секунду обернулся на два неподвижно лежащих тела и тут же вернул взгляд к собеседнику. – …ты видел, что с ними было. Как и с тем, кто пытался убить тебя. Нужны ли тебе союзники, которые ради сохранения шкуры лидера готовы тебя зарезать?
– А нужен ли мне союзник, который убивает всех, кто с ним не согласен? – спросил парень, вытирая с покрасневших щёк слёзы ужаса и вжимаясь в стул. – Поймите, я… я просто хочу выжить. Только и всего.
– Не волнуйся. Поможешь мне – отпущу. Я обещаю, – чуть более дружелюбно сказал Деаринд, стараясь успокоить парня, и протянул ему руку, на запястье которой ещё виднелись капли крови кого-то из убитых. – Дин.
Парень с осторожностью пожал руку убийцы и поднялся со стула.
– Барри. – произнёс он, постепенно приходя в себя.
Деаринд вглядывался в угловатое лицо Барри, в его неровную короткую стрижку, круги под глазами и пытался понять странные глубинные ассоциации, которые у него вызывал вид этого парня. Убийца ослабил рукопожатие, опустил руку, но не сводил глаз с нового знакомого, и вдруг вспомнил – Барри напоминал ему старого друга из тех времён, когда Деаринд ещё чувствовал себя человечнее и склонен был заводить дружбу с кем-либо; тот друг из прошлого по имени Лориан тоже был достаточно труслив и изворотлив, но не подл, а если он и предавал кого-то, то лишь из страха быть убитым, но не ради того, чтобы целенаправленно принять сторону победителя или извлечь выгоду. Хотя, несмотря на такую слабость, Лориан никогда не предавал Деаринда – может, не было случая, а может, он дорожил их дружбой больше, чем своей жизнью. «Страх смерти делает тебя слабее, но не делает тебя подлецом. Все мы боимся, Лориан…» – говорил ему порой Деаринд, и словами этими оправдывал одновременно трусость друга и собственное с ним общение, ведь в остальном ныне суровый и мрачный убийца предпочитал не иметь дел с трусами. И с тех пор он в этом отношении не изменился, но Барри напомнил ему то единственное исключение, которое когда-то было сделано, и Деаринд решил сделать его ещё раз, как бы предаваясь ностальгии о хорошем друге. На лице убийцы дрогнула улыбка, после чего он сказал:
– Если кто-то из людей Нэндира попытается тебя убить, я защищу, не переживай об этом. Чтобы не было всяких «если я скажу, меня убьют».
– Да я уже… всё сказал, – нервно усмехнулся Барри.
– Ещё не всё. Пойдём, – Деаринд жестом пригласил нового напарника за собой и вышел из трактира.
Барри дёрнулся с места, но вдруг обернулся и увидел, что на столе остались все деньги, поставленные на игру в кости. Он сгрёб их в мешочек, подвязал его к поясу и накрыл курткой.
Деаринд стоял снаружи, уперев руки в поясницу, и осматривался. Барри подошёл к нему и, слегка сутулясь от страха, спросил: