Полная версия
Чернолунье
А этот мальчишка?! Урод безучастный! Ампулу не в руки дал, а так, на пол швырнул, как какой-то побитой псине. А если бы она разбилась?
Стиснув зубы, Шрам поднялась на ноги. Они подкашивались, но нужно было как можно скорее добраться домой.
В полуразвалившейся хибаре, где она жила на первом этаже, всегда сыро и пусто. И вещей самый минимум: полка на стене, стол слева, стул и кровать на прогнивших деревянных ножках. Ничего лишнего.
Ввалившись в комнату, Шрам рухнула на стол, приподнялась и зло оттолкнула его в сторону. Он жалобно скрипнул. В ярости она сбросила с него всю посуду и подпорченные продукты.
Ей хотелось крушить и ломать, пусть это и глупо. Рванув дверцу полки, Шрам начала выискивать глазами бинты. Найдя, небрежно скинула с плеч чёрную кожаную куртку и корсет, начала перебинтовывать тело.
Выглядело оно, мягко говоря, ужасно. Кубики пресса – предмет её гордости и обожания – обратились окровавленными шматками кожи. Это лопнули волдыри. И их адски жгло при каждом малейшем прикосновении. Ножевое ранение больше не кровоточило. Видимо, антидот оказался с целительными свойствами.
Не в силах собственноручно сорвать теперь уже мертвые куски кожи, Шрам решила перебинтоваться как есть.
Шипя от боли, она быстро закончила. Бинты лежали небрежно, однако на первое время и этого хватит. А потом она поищет больницу, или ампулу исцеления и подлечится нормально.
А в путь лучше отправляться без промедлений. Только вот куда ей идти? Где искать чёртового предателя и камень из шкатулки? И в Алнаире ли ещё они?
Шрам схватилась за голову. Проблем у неё теперь выше крыши! Она всего лишь хотела добыть ампул, а ввязалась в игру не на жизнь, а на смерть.
Скрипя зубами, она натянула одежду и вышла наружу, вот только там её ожидал сюрприз. Шрам застыла на пороге. Перед её каморкой, облокотившись спиной о каменную стену дома, стоял человек в чёрном пальто и шляпе. Жёлтые глаза загадочно мерцали в темноте, на губах блуждала улыбка, добрая, но от неё в дрожь бросало.
«Неприятный тип», – заключила убийца.
– Позвольте представиться, – проворковал мужчина. Голос мягкий, бархатистый, как у мурчащего кота. – Я Нуар и помогу вам в поисках камня.
Он прижал шляпу к груди – на пальцах блеснули перстни – и поклонился, словно актер на сцене. Красно-каштановые волосы, достигавшие плеч, растрепал ветерок.
Нуар поднял глаза, и Шрам оценила его резкие черты лица, сглаженные приятным выражением. Длинный, тонкий нос, мясистые губы, ямочка на подбородке.
«Смазливый».
Шрам хмыкнула.
– С чего я должна тебе доверять?
– С того, мисс Шрам, что вам больше не на кого положиться.
– Тогда спрошу прямо, – Шрам сощурилась, глядя ему в глаза, – в чем твоя выгода?
Нуар задумчиво причмокнул губами и устроил шляпу на голове так, чтобы тень от козырька идеально скрывала половину лица.
– Скажем так, – произнёс он. – Одна особа будет очень рада, если камень окажется в Регуле при любом раскладе.
При упоминании «особы» губы Шрам неприязненно скривились. Она вспомнила женщину с мягким убаюкивающим голосом, произносящую сладкие речи. Хоть Шрам и не видела её из-за разделяющей их ширмы, но могла точно сказать – эта женщина не остановиться ни перед чем ради достижения своих целей.
Теперь убийца Шрам была на коротком поводке, и это жутко бесило. Когда всё кончится, она обязательно отомстит и этой женщине, и тому садистичному шкету, и всей этой проклятой секте! Она порвет их в клочья!
– И куда мы направимся? – ядовито ухмыльнулась Шрам.
– В Краз.
Глава 3. Незнакомка
Материк Алькор, королевство Алнаир, г. Краз
В дверях паба Даймонд столкнулся с человеком. Низеньким, на целую голову ниже Дая, в потрёпанном мешковатом сюртуке с чужого плеча.
Промямлив невнятные извинения, мальчишка надвинул шляпу и поспешил удалиться. Дай заметил, как в тусклом свете фонаря сверкнул золотистый ободок наручных часов.
Он проводил фигуру взглядом.
Что-то в ней казалось странным. Только Дай никак не мог понять, что именно. То, что мальчишка, будучи одет небогато, носил дорогие часы или то, что походка его совсем не мужская?
Впрочем, юноша быстро выкинул встречу из головы. В этом пабе он должен найти информатора и всё разузнать. Вот только загвоздка. Дай понятия не имел, как тот выглядит.
Подкинули ему нелегкую задачку разыскать того, незнамо кого, и узнать то, незнамо что.
Дай обреченно вздохнул. Легкая на первый взгляд миссия осложнялась с каждой минутой и обещала превратиться в хождения по мукам.
Юноша осмотрелся. В кабаке стоял полумрак. Народу мало. Кто-то повалился на стол, кто-то под стол. Отключившихся выводили наружу и уже там пытались привести в чувства самым грубым способом: затрещиной.
Дай вглядывался в лица сидящих за столами, но не замечал ничего особенного. Пытался полагаться на свой опыт.
Люди, связанные с Советом, всегда хранят много секретов, поэтому и выдает их нечто общее. Это «общее» можно назвать невероятным спокойствием в любых ситуациях, даже самых экстремальных.
Дай знал, что шпион Совета наверняка выберет самое удобное для наблюдения место. Место, с которого хорошо будет просматриваться весь паб.
В самом углу барной стойки сидел человек в дорожном плаще. Он потягивал пенный напиток из кружки и спокойно взирал на творящийся кругом бедлам и разруху.
Дай подсел к нему и заказал такой же напиток. Полная женщина за стойкой засуетилась и уже через пару минут поставила перед ним стеклянную кружку, наполненную до краев. Пена аж по стенкам текла.
Как только Дай коснулся кружки, мужчина рядом заговорил:
– Слышал ли ты, дружок, что-нибудь о пропаже людей в этом городе?
Голос глубокий, мягкий, отчасти убаюкивающий.
Дай косо глянул на незнакомца и ответил:
– Люди постоянно пропадают… везде.
Он не понимал, к чему этот разговор и информатор ли этот мужчина или нет. Из всех он самый подходящий, хотя подозрительных типов с отметинами криминального мира здесь хватало.
– Да-а, – протянул мужчина со вздохом. – Но нынче совсем молодые исчезают… без вести. А может они сбегают?
Дай нахмурился. Ему не понравилось, как прозвучал последний вопрос.
– Или их похитили, – холодно добавил он, и незнакомец усмехнулся.
Догадки, что по всей стране происходят похищения, ходили только среди следователей, ибо, чтоб не будоражить публику, всё списывали на побеги. Если этот вопрос – проверка для Дая, то он её прошёл.
Только непонятно зачем такие ухищрения – его личность известна почти всему королевству.
– Может и так, – согласился «информатор» и отхлебнул из кружки. – Но люди здесь верят, что их сожрало местное чудовище, – он мельком взглянул на Дая, видимо, хотел оценить его реакцию. Юноша даже бровью не повёл. Безразлично глотнул из кружки.
Напиток горчил, но приятно согревал озябшее тело.
– Говорят, оно водиться в заброшенной церкви, что близ леса. Местные считают, что всякий, кто увидит его, будет проклят, – он тихо рассмеялся. – Но разве страх быть проклятым не страшнее самого проклятья?
Дай недоуменно приподнял брови. Но мужчина больше ничего не сказал, сделал последний глоток, встал и, махнув рукой на прощание, ушёл, что-то насвистывая.
Внятных ответов, что и где искать, молодой Леруш, конечно же, не получил. Хотел догнать «информатора», но для этого требовалось поторопиться.
Дай пошарил в карманах, ища монеты, чтоб расплатиться и оцепенел. Карманы опустели. Не было даже удостоверения-прикрытия, в котором говорилось, что он из полиции, хотя Дай ясно помнил, как положил его.
Перед глазами всплыл мальчишка; торопливые извинения; хлопки по плечу; рука, надвигающая шляпу и острая, как нож, улыбка.
Это просто не вероятно: его ограбили!
Даймонд стиснул кулаки. Не мог же он выронить удостоверение по дороге.
Из-за стойки на него грозно уставилась рыжая женщина. Она уперла руки в боки и нависла над ним как скала.
– И за дружка своего не забудь заплатить. Он выхлестнул три пинты! Вешал лапшу, что придет его товарищ и за всё заплатит!
Дай заскрипел зубами. Его ограбили уже вдвойне.
Достав серебряную монету из нагрудного кармана, он положил её на стол, поблагодарил за всё и вышел.
Ⅱ
Конечно же, за информатором Дай не поспел, того и след простыл. Прямых ответов он не получил и решил идти к заброшенной церкви. Других зацепок всё равно нет.
Место, где стояла церковь, производило жуткое впечатление. Неудивительно, что люди стали распространять разные слухи о чудовищах, поедающих людей.
Голая, словно выжженная земля, на которой лишь изредка виднелась растущая травинка. Сухие, голые ветки деревьев со скрипом покачивались на ветру. Где-то каркала одинокая ворона. Сама же церковь представляла собой небольшое деревянное здание с дырами в крыше и выбитыми стёклами. Креста на ней давно уж не было. Видимо, украли сразу после того, как церковь забросили. На заднем дворе стояли покосившиеся могилы, за которыми давно уже не ухаживали.
Печальная картина.
Когда-то святое место теперь выглядело удручающе.
Дай толкнул тяжелые двери. Оглушающий лязг петель разорвал гробовую тишину. Резкий запах железа ударил в нос, Дай едва подавил рвотный позыв. Стараясь не дышать, он сделал шаг вперёд, уже зная, что увидит.
В голубоватом свете луны угадывались неясные очертания лежащих на полу тел. Они ютились близко друг к другу, из чего следовал вывод – на них напали сразу по приходу.
Сделав осторожный шаг вперёд, Дай чуть не наступил на руку одного из убитых мужчин. Его пробрала дрожь. Рука валялась отдельно от тела, видимо, мужчина защищался. Бросив взгляд под ноги, Дай обнаружил, татуировку на коже: извивающаяся змея, пронзенная мечом. Метка наёмников.
Осмотревшись, юноша понял, что все они имели такую же татуировку на правой руке и даже похожую одежду.
Покружив ещё немного, он обнаружил другое небольшое тело, лежащее поодаль ото всех. И одежда на нем отличалась: выцветший сюртук, теперь уже заляпанный кровью, узкие штаны и черные перчатки на руках. Рядом валялась шляпа цилиндр и кинжал. Под телом расползалась багровая лужа.
Дай осторожно подцепил оружие носком сапога и откинул в сторону выхода. Решил рассмотреть улику попозже. Присел возле мальчонки, чтобы проверить татуировку на запястье, как вдруг услышал дыхание. Спина человека мирно вздымалась вверх и вниз, словно он сладко спал.
Даймонд облегчённо вздохнул. Если хоть один свидетель жив, значит, сможет рассказать, что случилось и опишет убийцу. Возможно, и исчезнувшая шкатулка как-то с этим связана.
Он коснулся плеча наёмника, собираясь перевернуть того на спину, но парень вдруг зашевелился и открыл веки. Тут же застыл как испуганный кролик перед удавом. Лицо его побелело под слоем грязи и крови, в беспросветно чёрных глазах плескался страх пополам с удивлением. Точёный подбородок и скулы, чуть вздёрнутый носик и длинные ресницы. Алые губы.
– Ты кто? – выдал найдёныш.
Даймонд моргнул.
– Сначала сам представься.
Мальчишка (а мальчишка ли?) замотал головой и тёмные всклоченные волосы, собранные в хвост, окончательно растрепались. Он схватился за затылок и скривил губы. Видимо, знатно его приложили.
И тут узнавание громом поразило Дая.
– Это же ты меня ограбил!
–Что?! – завопил мальчишка и прижал ко лбу слипшуюся от крови чёлку, но это не помогло ему спрятать лицо. Дай уже его рассмотрел и опознал. – Что за предъявы такие?! Где доказательства?! Я честный гражданин, я кровью и потом…
А глазки то бегали в поисках обронённого оружия. Дай холодно хмыкнул, пряча улыбку. Снял с пояса стальные кольца, нагнулся и защелкнул наручники на его руках. Малец потерял дар речи.
Даймонд бесцеремонно влез в его карманы и нашарил знакомый кожаный прямоугольник. Поднял глаза, и они столкнулись взглядами. Один – испуганный, второй – заинтригованный.
Мимоходом Дай отметил родинку на подбородке миловидного мальчишки – под левым углом рта. Был в ней какой-то шарм.
Ищейка выпрямился в полный рост, прокашлялся в кулак и раскрыл удостоверение перед лицом свидетеля.
– Я детектив из полиции. Веду… расследование. А теперь рассказывай, что здесь случилось.
– …детектив… – ни жив ни мёртв вымолвил воришка.
– Да, детектив, – подтвердил Даймонд, раздражаясь. – И если будешь сотрудничать, я закрою глаза на незаконное ношение оружия и мелкую кражу. Думаю, ты понимаешь, что на кону не только твоя свобода, но и проворные ручонки. Кажется, – он задумчиво постучал пальцем по подбородку, – за первое воровство отрубают одну руку. Но я сильно сомневаюсь, что это единичный случай.
– Ладно! Ладно! – запротестовал мальчишка, подняв руки в сдающемся жесте. Выдавил любезную улыбку. – Только сними наручники, детектив. Я всё, что знаю, расскажу, обещаю!
Даймонд смерил его подозрительным взглядом, но в кристально чистых, блестящих от честности глазах не нашлось и тени обмана. Даймонд обречённо вздохнул, похлопал себя по всем карманам – даже во внутренний влез – и застыл.
– Что не так? – напрягся воришка.
Ключа нет. Дай не носил его за ненадобность, ведь ещё ни разу не использовал наручники.
– О, нет, – уронил он.
– О, да-а, – кисло вторил ему свидетель. – Что ж…
Мальчишка поднялся на ноги и отряхнул колени, сюртук, покрытый багровыми пятнами, воротник. Поднял с пола шляпу-цилиндр, придирчиво осмотрел, почистил рукавом и водрузил на голову. Выискал глазами кинжал, валявшийся у двери, и вновь посмотрел на Дая.
– На нет и суда нет! – заявил он и рванул к выходу. Дай схватил его со спины за плечи и жутким взглядом пригвоздил к месту.
– Куда это ты так собрался? Нравится в наручниках разгуливать? Хочешь в участок отправиться, а? Я могу устроить.
Мальчишка тяжело сглотнул.
И Даймонд мысленно похвалил себя за убедительный блеф. Он не умел лгать, но это ведь не совсем враньё! Бросить воришку в участок для Дая плёвое дело. Вот только он не собирался исполнять угрозу. В коне концов Дай в Кразе тайно, на секретной миссии. Привлекать внимание полиции или – упаси боже! – Совета, ему совершенно нежелательно.
– Я всё исправлю, – хмуро заверил Дай. – Так что… – пальцы впились в суставы, – даже не думай слинять. Мне нужна информация о…
Мальчишка резко скинул его руки. Обернулся и презрительно фыркнул.
– Сначала избавься от наручников! А потом поговорим.
Морщинка прорезала лоб Дая.
– Вот как, – холодно заключил он, смерив мальчишку прищуренным взглядом. Контуры изящной фигуры, с резким изгибом талии вырисовывались за распахнутыми полами сюртука. Мальчишка неожиданно запахнул их, что не могло не вызвать подозрения, и вперился в Дая колючим взглядом.
– Вот так.
Дай небрежно сунул руки в карманы брюк.
– Тогда идём в швейную лавку.
Ⅲ
На темное небо наползли тучи. Раскат грома пробежал по округе и обрушился на землю холодным дождём.
Дай поправил капюшон и мельком глянул на своего спутника.
Мальчик снял шляпу и подставил лицо каплям дождя. Запекшаяся кровь стала быстро смываться. Алые капли стекали по подбородку и шее.
Пока они дошли до швейной лавки, мальчишка насквозь промок, одежду хоть выжимай. А вот Даю под непромокаемым плащом было тепло и сухо. Он одарил воришку сочувственным взглядом.
И как его, такого молодого и тщедушного, угораздило стать наёмником и вором? Пережить неведомую резню в церкви? а теперь ещё и попасть под дождь, смывающий всякие улики происшествия?
Даже не знаешь, везение это или полная неудача.
Дай осмотрел четырёхэтажное здание и заметил в окне второго этажа человека. Он внимательно разглядывал их, но, заметив внимание Дая, поспешил скрыться во мраке комнаты.
Даймонд нахмурился и дернул дверь лавки за ручку, сразу звякнул колокольчик, и хозяйка нехотя перевела свой потухший взор с газеты, на прибывших. Она окинула их критическим взглядом, как бывалый оценщик тканей на рынке, и недовольно скривила губы.
– Что вам надо?
– У вас не найдётся булавки? – дружелюбно начал Дай.
Торговка недоуменно поправила пенсне.
– По-вашему, здесь базар? – возмутилась она, безбожно гнусавя. – Это ателье! Здесь продают одежду! Если вы не собираетесь ничего покупать, то проваливайте. Распугиваете клиентов.
Она уронила выразительный взгляд на воришку. На нём, как на вешалке, висел промокший сюртук теперь уже серо-буро-малинового цвета.
– Ладно, мы купим одежду, – отвлек её Дай и подошёл к прилавку ближе.
Ему ни к чему скандалы. Проще выполнить её условия, ежели спорить и ничего не добиться.
Торговка вмиг переменилась, вскочила со стула и пролепетала:
– Присматриваете что-то себе или своей даме?
– Даме? – не понял Дай и обернулся на попутчика. Это была девчонка, самая настоящая. Она разглядывала наряды, висевшие на вешалках и манекенах, но, заметив на себе его взгляд, обернулась и хитро оскалилась.
Конечно, его одолевали сомнения по поводу её пола, но Дай списал всё на игру светотени: не будет же носить девчонка мужскую одежду! Даже Глава рыцарей, Рэйка, всегда носила юбки и платья, пусть и смотрелись они нелепо. Хотя… Дай слышал, что такова была часть условий, при которых бывший глава Ордена теней привел её в замок как рыцаря.
Торговка окинула их прищуренным взглядом и, заметив на девчонке наручники, недобро уставилась на парочку. Она, было, открыла рот, чтобы что-то сказать, но Лилит её опередила:
– А вы не знали? это нынче модно. Называется – «ролевые игры», – она утвердительно закивала, будто всё это чистейшая правда.
Дай мгновенно вспыхнул, насупился. Что несёт эта девчонка? Да кто в здоровом уме поведётся на такую наглую ложь?
– Вот только ключик потерялся, – она наигранно печально вздохнула. – Ты такой растяпа, дорогой! – Лилит с силой саданула ему руками по спине, якобы поддерживающе хлопала. Дай был уверен – мстила.
Он грозно воззрился на неё и процедил:
– Уж прости, милая…
Торговка сделала вид, что поверила в их россказни, и Дай был убеждён, теперь она считает их парочкой извращенцев.
– Ну, тогда выбирайте наряд. Там женские, – она указала направо. – Там мужские, – она указала налево. – Что-то купите – уж поищу для вас булавку.
– Иди, выбери что-нибудь, – небрежно кинул через плечо Дай.
Лилит недоуменно приподняла бровь, но, решив не ждать объяснений, отвернулась к вешалкам с одеждами.
– Знаете, – привлекла внимание Дая торговка, – ваше лицо кажется мне знакомым. Кого-то вы напоминаете… – она сощурилась, вглядываясь в черты его лица.
Дай нервно сглотнул, опасаясь, что торговка вот-вот признает в нем телохранителя принца или пресловутого «Чёрного рыцаря». Тогда прикрытию конец. Операция по спасению шкатулки под угрозой!
– Точно! – воскликнула она. – Вы похожи на моего первого мужа!
Дай облегченно выдохнул и тут же пожалел.
– Редкостный был гад. Он бросил меня с мелким спиногрызом! – Она гневно сверкала глазами на Дая, будто бы он виновник. – Этот оболтус вырос таким же подонком! Вон стоит! – она небрежно мотнула головой в сторону мужчины, которого Дай только сейчас заметил. – Сидит у меня на шее! Шатается по трактирам и пропивает мои деньги! – она в порыве ударила кулаком по прилавку, – не о такой жизни я мечтала!
– Все мужики одинаковые, – подлила масла в огонь Лилит.
– Верно-верно говоришь, деточка. Смотри не попадись на крючок этого красивого мерзавца. Поверь мне, уж я то знаю. Как залетишь – сразу бросит!
Лилит участливо закивала головой.
Дай закатил глаза. Как его только не называли, но мерзавец… это что-то новое. Ситуация начинала раздражать, а ещё больше раздражала девчонка, подбрасывающая спички в разгорающееся кострище. И на этом кострище скоро поджарят именно его. Дай почти физически ощутил, как запахло дымом, испугался, но это торговка закурила трубку.
Он решил осмотреться. Комната, в которой они находились, размерами не блистала и была сильно захламлена.
Типичные зеленоватые стены увешивали с одной стороны женские платья разных цветов и оттенков, шляпки с цветными перьями, перчатки, чулки и прочие бессчётные элементы дамского гардероба. А с другой – мужские костюмы: длинные и короткие, однобортные и двубортные сюртуки и фраки разных темных тонов. Чуть выше с крючков свисали шляпы-котелки, цилиндры и другие.
– Определились с нарядом, мисс? – проворковала торговка, выпуская в лицо Дая струю дыма. Он закашлялся, отмахивая дымок от носа.
Лилит ещё раз критично осмотрела вешалки с одеждой и указала на какой-то мужской костюм.
– Вы уверенны? – взволнованно переспросила торговка, подходя к ней. – Не хотите подобрать женскую одежду?
– Нет, – прозвучал спокойный ответ. – Мне нужно это.
Дай заметил, как внимательно за ними наблюдает сын торговки. Выглядел тот, мягко говоря, отвратно. В какой-то засаленной рабочей куртке, с тряпочной кепкой на лысеющей макушке и фингалом под глазом. Видок, скорее, напоминал бандита или уличного бродягу, ежели сына не бедной, судя по ее не голодающему внешнему виду, торговки.
Мужчина внимательно смотрел на девушку, и этот взгляд Даю не понравился. Мутный, пристальный и колючий. А ещё от него разило алкоголем.
Он облизнул пересохшие губы и враждебно покосился на Дая.
– Ну-с, если вы уже решили, то можем рассчитаться.
– Да, – посмотрел на неё Дай. – И не забудьте про булавку.
– Я помню, конечно, сейчас-с.
Тучная женщина наклонилась и, пошарив в какой-то металлической коробке, вытащила на свет несколько булавок, положила их на прилавок.
Дай без промедлений взял их и подошёл к девчонке. Она протянула ему руки, он чуть наклонился и уже через пару минут послышался щелчок замка. Дай снял наручники, и Лилит с удовольствием размяла кисти.
Её требование исполнено, осталось узнать, видела ли она шкатулку, похитителей, да что угодно.
Даймонд подошел к торговке и достал из внутреннего кармана сюртука зелёный полупрозрачный камешек.
Женщина выпучила глаза, поправила покосившееся пенсне и осторожно взяла пальцами драгоценность.
– Неужели настоящий? – дорожащим голосом спросила она. – Он же стоит целое состояние…
– Да. – кисло выдавил Дай. – Надеюсь, этого хватит.
– Более чем, – взвилась женщина, уже по-другому смотря на него. – Боюсь, у меня не найдется столько сдачи.
– Не нужно. Оставьте себе.
– Ну, как-то это не правильно, – сказала она, прихорошив прическу. – Может вы, желаете ещё что-нибудь? Шляпу, например.
Дай покачал головой.
– Тогда я дам вам весь комплект! – она уверенно закивала. – Да, только его нужно будет подшить. Вас не затруднит немного подождать?
Он взглянул на Лилит. Та пожала плечами мол: «тебе решать».
– Ладно, – выдохнул Дай. – Мы не сильно торопимся.
Он нервно закусил губу, но решил, что лучше уж подождать – так он вызовет меньше подозрений, ежели начнёт вопить, что ему некогда.
– Может тогда дама желает принять ванну? На втором этаже есть общая, но не переживайте, жильцов сейчас не так много…
– На втором этаже жилые комнаты? – переспросил Даймонд.
– Да…– непонимающе отозвалась женщина, – но сдаю их не я. Я просто тут живу и заведую швейной лавкой.
– Хм…– пробормотал он, – надо кое-что проверить.
И уже громче добавил:
– А ничего, что мы не жильцы и воспользуемся ванной?
– Оставьте это на меня, – сказала женщина и прижала руку к груди, чуть наклонив голову.
Дай поёжился, он ненавидел, когда к нему обращались как к знатной особе. И вообще считал все эти «способы высказывания почтения» вычурными и излишними бреднями.
Лилит недоуменно склонила голову на бок. Дай поспешно попросил торговку прекратить. Она ведь всё равно сделала поклон неправильно. Но ей он сказал обратное. Женщина растаяла от очевидной лести и расплылась в довольной улыбке. Игриво проводила к лестнице, ведущей наверх, и нехотя рассталась с ними (точнее с Даем) в дверях своей комнаты, где, по-видимому, шила наряды. Напоследок она объяснила, как дойти до ванной, и, рявкнув на сына, чтоб тот поторопился и нагрел воды для барышни, удалилась.
Когда они поднимались по лестнице, Лилит не выдержала и разразилась смехом.
– Ну, ты даешь! – гоготнула она, держась за живот. – Такой лапши ей на уши навесил: «Вы словно девушка из высшего света», – гнусаво процитировала она захохотала ещё пуще.
– Заткнись, – раздраженно буркнул Дай. – От тебя слишком много шума.
Лилит насмешливо фыркнула.
– Как пожелаете, мой господин. – Она прижала руку груди и закатила глаза.
– Ха. Ха. – безразлично отозвался Дай и открыл дверь ванной комнаты.
Лилит прошла вовнутрь и огляделась. В комнате было светло и тесно. В углу стоял одинокий шкаф с веником, шваброй, тряпкой и совком, на верхней его полочке на полотенце взгромоздилась мыльница, в ней лежало ароматное мыло. В центре комнаты расположилась жестяная сидячая ванна, рядом с ней – небольшая табуретка, на которую можно было поставить мыльные принадлежности. На ней стоял подсвечник, на случай внезапного отключения электричества. У стены пристроился камин.