bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 8

Частицы поддерживают в теле жизнь. С возрастом их вырабатывается всё меньше, а когда запас иссякает, наступает смерть. Это касается обычных людей, но существуют и так называемые маги. Это люди, чей запас частиц намного превышает средний.

Обычно маги – выходцы из древних дворянских семей, чьё фамильное древо насчитывает долгожителей веками, но попадаются маги из простого сословия. Просто «колдовство» – дорогое удовольствие.

Маги, в отличие от простых людей, могут использовать свои «частицы» чтобы воздействовать на физический мир – изменять его законы, но для этого требуются катализаторы: драгоценные камни или предметы, хранящие «память прошлого» (воспоминания или сильные эмоции предыдущего ил нынешнего хозяина вещи).

Без катализаторов «колдовать» могут только особо сильные маги, имеющие огромный запас частиц, однако в таком случае их расходуется больше.

Сейчас в мире, магов осталось очень мало, и в основном они только среди знати: драгоценные камни стоят дорого, а найти «вещь с памятью» сложнее, чем попасть в Орден теней.

У обычного человека магических частиц среднее количество, они не могут выйти за условный «предел» и потратить больше, чем нужно организму для поддержания жизни. Организм мага по достижению «предела» выключит его сознание, дабы не навредить себе, ведь, как любое живое существо, организм сделает все, чтобы выжить.

Но в отличие от людей, у Суртов нет пределов: они всегда находятся при смерти. В их крови изначально недостаточно частиц. Каждый день они постепенно умирают, поэтому вынуждены искать источники «пополнения» извне. Конечно же, этим источником является кровь других людей, «живая» кровь, насыщенная частицами. У Суртов же она «мёртвая».

Научно не доказано, но, говорят, достаточно лишь капельки их крови, чтобы убить человека. Восполнять свои запасы магических частиц Сурты должны регулярно. Иначе начнется процесс того самого «обледенения».

Зовётся оно так, потому что с виду кажется, что тело Сурта покрывается льдом, чёрным льдом. Не в прямом смысле. Просто на ощупь тело становиться обжигающе-холодным и твёрдым, как лед, а кожа чернеет. «Обледенение» начинается с кончиков пальцев, затем ползёт выше, стремясь к голове – вместилищу души. И как только оно её достигает – процесс становится необратим.

Вокруг Суртов ходит множество разных мифов и легенд, в основном мрачных. И большинство из них, конечно же, неправда. В некоторых приданиях Суртов называют «несущие беды» или «дети луны», «дети ночи». Но на самом деле «Сурт» переводится как тёмный, чёрный как уголь. Имеется в виду их кожа во время «обледенения».

Однажды Даймонд спросил у своего наставника в приюте, почему Суртов прозвали «несущие беды», если они просто больны? На что тот грустно улыбнулся, погладил длинную седую бороду и ответил:

– Люди считали, что если ты свяжешься с Суртом, попытаешься ему помочь, то непременно поплатишься за это жизнью.

– Но ведь это лишь сказки! – возразил Дай, будучи совсем ещё ребёнком. – Почему они в это верят?

– Люди часто списывают свои проблемы на то, что не могут объяснить. Тебе их жаль, Суртов?

Дай не помнил точно, что ответил, скорее всего: «Да». Ему было их жаль. Сурты гонимы людьми, ненавидимы и редко доживают до взрослого возраста: почти всегда умирают детьми.

С годами Дай оставил свои тщетные попытки разыскать хоть одного Сурта и детально его изучить, вести записи. Он мечтал стать учёным, совершать великие открытия и однажды найти лекарство от «обледенения». Но мечты так и остались мечтами.

Теперь он Леруш – посол, который не посол, и просто «Ищейка». Да и разыскать живого Сурта так и не вышло. Дай скрипя сердце принял факт, что в реальности их не существует.

– Жуткое у тебя прозвище, – хмыкнул он, не приняв её слова всерьёз.

– А ты?.. – подняла на него глаза Лилит.

– Дай, – коротко ответил он и демонстративно отвернулся, показывая, что разговор окончен.


Уже скоро ломбард показался на горизонте. Через окошко на двери лился мягкий свет настенных ламп.

В отличие от многих городов, Краз по-настоящему просыпался только ночью. Истинное лицо города открывалось, когда все заводы закрывались, а дети ложились спать. Тогда на улицы выползала вся «нечисть»: куртизанки караулили клиентов у публичных домов, мошенники поджидали свою клиентуру в тёмных переулках, наёмники выходили на задания, редкие растленные аристократы искали своих жертв, рабочие после долгого дня отправлялись залить своё горе дешёвым пойлом.

По бесстрастному лицу своего спутника Лилит могла предположить, что процветание борделей и преступности присуще и другим городам.

Сжимая в руке холодную дверную ручку, Лилит была уверена – старик Байард пошлет мальчишку с расспросами куда подальше и её совесть очистится. Неприятно осознавать, что она перед ним в долгу за купленную одежду, но…

«Его никто не просил», – успокоила себя Лилит и дернула дверь на себя. Ручка чуть не отвалилась, и девчонка скривилась, в очередной раз сетуя на скупость старика.

Байард известен своим сварливым характером и падкостью на деньги. А кто на них нынче не падок? На деньги можно жить припеваючи и ни о чём не думать.

Как и все наёмники, старик любил легкие деньги, но вместо того, чтобы их тратить – копил. Никто не знал, на что́, но, за много лет сума должна была набежать крупная.

Лилит не раз пыталась найти «копилку» Байарда, но так и не сумела, а он всё грязно подшучивал над ней, мол: «отдал бы все свои скопления за ночку с тобой».

Вот так и прожили несколько лет. Байард учил её драться, воспитывал, образовывал и не брезговал подобными шуточками.

Лилит неприязненно поморщилась.

Помниться, однажды она вделала в свою дверь замок. На всякий случай. Бережёного бог и бережёт и все дела…

Не удивительно, что любимая поговорка старика: «Время – деньги».

И если хочешь купить у него информацию – будь готов платить по полной. Своё время он бережёт, старый уже, а ещё столько хочет успеть. Тем более, сейчас, когда оружие запрещено и без разрешения его носить нельзя, все перешли на новый вид оружия – информационный. А в умелых руках информация страшнее любой пушки.


Байард завёл старый граммофон с золотистым рельефным раструбом, и комнату залила тихая джазовая мелодия.

– Всё слушаешь старую драндулетину, – едко подметила Лилит, подойдя к прилавку.

– И тебе доброй ночи, Лилит, – сказал он, повернув голову. Лицо его вдруг вытянулось, он выпрямился, окинул Дая цепким оценивающим взглядом. Мальчишка ответил тем же. Между ними словно искра пробежала, но потом Байард согнулся и неожиданно разразился смехом.

– Ты, мальчик, не смотри на меня так грозно, будто наброситься хочешь, – хохотнул он и зашёл за прилавок, как добропорядочный торговец.

Дай растерялся и чуть расслабил руку сжимавшую набалдашник трости. Он был готов к атаке в любой момент. В конце концов, заявился не абы куда, а в логово наёмника, пусть уже и возрастного, от этого сила, ощущавшаяся во всех его движениях, никуда не делась.

– Ну даёшь, малявка, – Байард весело обратился к Лилит и присвистнул, – привела в дом мужика… Так не возвращалась бы!

Лилит самодовольно хмыкнула и уперлась рукой в прилавок.

– Ты за кого меня держишь? Свалить, не попрощавшись, конечно, в моём стиле, но своих мужиков я бы показала тебе в последнюю очередь.

– Ты забирай своего жениха и проваливай, не морочь мне голову. Я пытаюсь отдохнуть.

Лилит кинула небрежный взгляд на пыльные зелёные бутылки, выставленные на полке. Самодельные «настойки» из погреба ломбарда.

– Вижу я, как ты отдыхаешь. Было бы только от чего.

Мужчина стыдливо спрятал бутылки за прилавок. Пьянство не редкость на службе наёмников, и Лилит периодически уличала Байарда за этим делом. Но всякий раз молчала. Молчала, но смотрела на него с таким презрением, что всё внутри переворачивалось, и жгучий стыд обуревал его.

Потому Байард почти не пил. А если пил то крайне редко, когда становилось совсем невмоготу от тяжёлых воспоминаний и ночных кошмаров, и Лилит это знала.

– Так зачем ты пришла? – вмиг посерьёзнел наёмник и недоверчиво покосился на парня за её спиной. – Я, помниться, отправил тебя на миссию.

Лилит зажевала губу.

– Кое-что спросить у тебя надо, по поводу этой самой миссии.

Старик нахмурился, скрестил руки на широкой груди.

– Моя информация стоит дорого, – сообщил он, в упор глядя на Дая. – Хотя, думаю, для приближенного ко двору деньги не проблема.

Лилит округлила глаза.

Дай нервно сглотнул. А наёмник не промах, быстро его раскусил. Но что выдает? одежда? лицо? волосы, скрытые под капюшоном?

– Манера держаться, – ответил Байард.

Даймонд напрягся всем телом. Не телепат ли этот мужчина, явно умудрённый опытом. Всякие способности у людей встречаются…

– Успокойся, мысли твои не читаю.

Юноша сжал рукоять трости. Зря он расслабился. В конце концов, этот человек уже давно раздает задания наёмникам. От него можно ожидать чего угодно. И в бою, определённо, опытен. В случае серьёзной заварушки Даю не поздоровится.

– Тебя интересуют подробности задания малявки?

– Да, – напряженно кивнул Дай, – расскажите мне всё. Плачу любые деньги.

– Я не малявка! – буркнула Лилит и надула губки. Но её восклицания остались без внимания.

– Долговязый мужчина в чёрном плаще и с болезненным лицом попросил меня собрать группу наемников для доставки одного груза, конечно же, за разумную плату. Я сначала не хотел соглашаться, потому что помимо моих людей должны были принять участие люди из ещё одного «пункта выдачи заданий». В этом городе их несколько, – пояснил он, заметив удивление Дая. – Он дал деньги вперед, да ещё и с лихвой. Но это всё казалось подозрительным. Знаете почему? – задал вопрос и сам же ответил: – Чутье мне так подсказало! А за мои пятьдесят с лишним лет оно меня ещё ни разу не подводило, – Байард усмехнулся. – Я уже отказаться хотел, но он настоял, дал ещё мешок монет. Выглядел мужик смертельно бледно и нервно: постоянно озирался, ногой по мостовой постукивал. А левый рукав его болтался как плеть! Я ещё подумал, не безрукий ли он, но потом понял – ошибся. Рука была. Вот только… раненая, то ли сломана, то ли ещё чего. Ну, я сразу понял, дело не чисто…

– А что это был за груз, не знаете?

– Какая-то шкатулка, – небрежно кинул Байард. – Он сказал, что оставит её в старой церкви, даже взял с меня обещание, что я отправлю наемников сегодня же. Так трясся над своей этой шкатулкой…

– Куда должны были доставить груз? – Дай нетерпеливо шагнул к прилавку.


Всё это время Лилит стояла чуть в стороне, внимательно слушая их разговор, и лишь изредка кидала осторожные взгляды на Дая. Вот что разнюхивал здесь дворянин. Шкатулка ему интересна значит. И убийца пришёл за ней же.

– Наемники должны были двинуться в столицу, в Гиансар. Точного адреса заказчик не дал, сказал: сам их разыщет по прибытию.

– Ясно, – нахмурился Дай. Теперь у него появилось на одну ниточку, ведущую к камню, больше. Значит, кому-то понадобилось везти камень в столицу, и навряд ли это союзник. Скорее тот же человек, что увел камень из башни. Но тогда зачем ему снова возвращаться в Гиансар. Путает следы? Кто же он такой?

– Но, похоже, всё пошло не по плану, – повернулся Байард к Лилит.

Она недовольно скрестила руки на груди и отвернулась.

– Шкатулку увели, – нехотя призналась она.

– Ты хотела сказать увели у тебя из-под носа? – усмехнулся наёмник.

Девушка вспыхнула, и старик довольно хмыкнул.

– Ты открывала её? – хмуро спросил Даймонд, крепко стиснув рукоятку трости.

– Не успела.

Он облегчённо вздохнул и убрал руку с оружия.

– Больше вам ничего неизвестно?

Старик покачал головой.

– Тогда… сколько вы хотите за эту информацию?

– Нисколько, – весело ответил мужчина, но вмиг посерьёзнел. – У меня есть просьба.

Дай нахмурился. Он не знал, что может понадобиться старому наёмнику. Но если это будет что-то незаконное…

– Пообещай мне кое-что, – он серьёзно глянул ему в глаза. – Обещай, что заберешь Лилит с собой в столицу, защитишь её в случае чего, не оставишь без присмотра… в общем – позаботишься. Поможешь ей там устроиться.

Лилит поперхнулась воздухом. Что вообще взбрело в голову этому старику?! Она взбешённо посмотрела на него, но он не обратил внимания: серьёзно смотрел на мальчишку. Тогда она перевела взгляд на Дая с очевидным предупреждением: «Не вздумай соглашаться!»

Дай сначала растерялся от такой просьбы, но потом посерьёзнел, кивнул.

– Обещаю.

Байард ещё с минуту хмуро всматривался в его лицо, потом протянул ему свою грубую жилистую руку. Юноша ответил на рукопожатие и чуть поморщился от сильной хватки наёмника.


Он сказал, что подождет на улице, когда Лилит, пыхтя от негодования, накинулась на старика.

– Ты что, избавиться от меня решил?! Неужели так сильно терпеть меня не можешь!

– Не в этом дело. Я хочу помочь тебе. Ты же всегда желала уехать отсюда.

– Я у тебя помощи не просила! – рявкнула Лилит, стукнув кулаком по прилавку.

– Ты ещё не понимаешь, что твои поступки разжигают пламя, которое ранит других и, в конце концов, тебя же сожжёт. Долго ты так не протянешь, не сможешь вечно оставаться одна. Путь, который ты выбрала – ведёт в никуда.

– Не неси чепухи, старик, – прошипела она, – я всегда справлялась одна! Никогда ни на кого не полагалась! Почему же сейчас всё должно измениться?!

– Я не вечен, Лилит… – начал он, но вздохнув, передумал продолжать. – Нет. Я дам тебе совет…

– Мне уже по горло твои советы! – перебила она и заткнула уши, замотала головой. – Заткнись!

– Я даю тебе последний совет! – прикрикнул наёмник и сказал серьёзным тоном: – Я хочу, чтобы ты внимательно слушала.

Лилит перестала мотать головой, опустила руки. Косая чёлка упала на лицо, так что Байард не мог видеть её глаз. Когда он начинал говорить серьёзно, лучше было не перечить.

– Мой тебе совет, уходи с эти мальчиком. Уезжай с ним в столицу, уверен – он тебе поможет, – Байард кивнул в сторону выхода, где приблизительно сейчас за дверью дожидался её Дай. – Никогда сюда не возвращайся и перестань полагаться только на себя.

Лилит хотела возразить, но он прервал её жестом и продолжил:

– Ты не приносишь беды, – хмыкнул старик без тени улыбки. – И я не знаю, с чего ты взяла, что эти суеверия не просто «брехня».

Лилит закусила губу.

– Если тебе сложно доверять людям, то попробуй с этого мальчишки, я чувствую, он неплохой человек. Сделай, как говорят, хотя бы раз в жизни!

Лилит ничего не отвечала, тень падала на лицо, и непонятно было: злится она или пытается усмирить эмоции.

Вдруг она резко развернулась и направилась к выходу. У самой двери остановилась, словно что-то хотела добавить, но крепко сжав ручку, распахнула дверь и вышла в ночь, ни разу не обернувшись.


Улицы заволокла темень и сырой туман. Уже давно наступила полночь. Прохладный воздух освежал разгорячённое лицо Лилит. Щёки ещё горели, но руки оставались холодными. Яркая луна подмигивала с небосвода.

Эта ночь обещает быть долгой.

Дай стоял в шаге от Лилит, прислонившись к стене дома и небрежно скрестив руки на груди. Он точно слышал её скандал с Байардом, а может, специально подслушивал.

Лилит поморщилась и облокотилась на стену рядом с ним.

– Зачем он попросил об этом? – еле слышно прошептала она, говоря не столько с парнем, сколько с собой.

– Разве тебе не лучше знать? – равнодушно ответил Дай, искоса взглянув на неё.

Лилит неприязненно оскалилась, она не хотела об этом говорить. Просто вырвалось вслух. В глубине души она знала ответ на свой вопрос, но старательно отметала прочь.

Они чужие люди.

Старик никогда бы не сделал для неё что-либо без личной выгоды. Лилит специально отталкивала его и жалила словами, чтобы они никогда не сблизились. Её нельзя сближаться с людьми, и всё же…

Дай видел, что воровка задумалась и не хотел её прерывать, однако время играло против них.

– Идем, – спокойно сказал он и пошел вперёд.

В голове крутились разные мысли, но Даймонд определённо понимал о чём думал старик, прося его о помощи.

Глава 4. Цветы расставаний


Материк Алькор, королевство Алнаир, г. Краз


– Так что там случилось? – задал вопрос Дай, когда они вошли на территорию, принадлежащую старой заброшенной церкви.

Лилит вздрогнула, вспомнив обезображенные тела наемников, лежавшие на полу, и зябко повела плечами.

– Все из отряда уже были перебиты, когда я пришла. А потом напали и на меня. Мужчина в черном плаще и шляпе. Он был очень быстр и…словно сливался с темнотой. Я даже поцарапать его не смогла, – Лилит от злости стиснула кулаки, и они затряслись.

– И почему же он не… – замялся Дай, не зная, как лучше говорить с Лилит: прямо или мягко.

– Прикончил меня? – усмехнулась она. – Понятия не имею…

Воровка шла с поникшей головой, чтоб Дай не смог увидеть за волосами её лицо, иначе бы сразу понял – она утаивает часть правды.

Лилит не намеривалась рассказывать, что имеет шрамы и что это странно, ведь она не человек. Не первому встречному подозрительному дворянину. Она и так уже корила себя за то, что поддалась мимолётному порыву разделить тяжёлое бремя тайны и сболтнула, что Сурт. Но Дай похоже ничего не понял. Решил: это прозвище – ну не дурак ли?

И всё же Лилит немного огорчилась. Она ждала, что он хотя бы испугается или начнёт её остерегаться, сторониться. Но юноша остался спокоен и равнодушен.

Впрочем, ему же хуже.

А шрамы… Лилит имеет право хранить свои секреты при себе.


Дай распахнул тяжелые двери, и они прошли в церковь.

Внутри было сыро, а в воздухе стоял тошнотворный запах железа и тухлого мяса. Лилит старалась реже дышать, лишь бы не чувствовать отвратную вонь.

Реакция Даймонда как у камня – безразличная. Он щелкнул пальцами, и Лилит мельком заметила в них небольшой красный камешек на подобии того, каким он расплатился с торговкой в швейной лавке.

«Значит, у него есть ещё», – хитро сощурилась Лилит.

Подсвечники на стенах вспыхнули, разрывая мрак, и Лилит ахнула. Ей редко доводилось поглядеть магическое представление, а особенно со стихиями. Стихийные маги – большая редкость, несмотря на то, что способности каждого человека уникальны и практически неповторимы.

Полуразрушенная церковь будто заполнилась мириадами золотых звёзд, так похожих на монетки. Бери не хочу! Пусть свет добавил чуточку уюта Лилит не могла успокоится (даже в своей комнате она не расслаблялась). Ей предстояло привести в исполнение план, который она продумывала всю дорогу сюда.

Рано отдыхать.

Лилит присела возле одного из мертвецов и бесцеремонно залезла в его карманы. Брезгливо поморщилась, вспомнив, что лежала лицом в крови кого-то из этих наёмников, и тут же вспомнила об убийце в чёрном пальто. Он определённо, что-то знал о ней и потому не убил. Только что? И как это связано с шрамами и тем, что она Сурт? И если о втором люди могли быть наслышаны, про первое – никто точно не знал.

А если этот убийца в курсе, то, может, знает как эти шрамы появились?

Лилит одернула рукава фрака, чтобы случайно не оголить запястья.

Вопрос о происхождении шрамов не раз посещал её голову, вот только, как бы не старалась, Лилит не могла вспомнить, откуда они взялись. Перед глазами всплывали лишь неясные образы, болезненно яркие пятна, выжженные на фотоплёнке её памяти. Потому этот сомнительный мужчина дал ей надежду, протянул ниточку к её потерянному прошлому и убежал.

Лилит решила обязательно разыскать его и вытрясти всю интересующую информацию, если, конечно, он не скажет добровольно. Но и в таком случае, при встрече она обязательно режет ему хорошенько, за то, что так подло поступил с ней в церкви. Затылок до сих пор гудит!

– Что ты делаешь? – Дай выгнул бровь.

– Ищу улики, – нагло ответила девчонка и ловко обшарила очередные карманы. Только ремешки, да пуговицы и звенели. Двинулась к следующему и расправилась с ним также быстро.

– Ты их грабишь, – поморщился Дай, и это необъяснимо уязвило Лилит. Она остановилась и обернулась к нему, сидя на корточках.

– Конечно! – язвительно подтвердила она. – Я же воровка, а не принцесса. Мне пригодятся любые деньги, чтобы выжить. Не все же рождаются с золотой ложкой во рту! – презрительно выплюнула она и вернулась к своему «недостойному аристократа» занятию.

– Я не родился с золотой ложкой, – насупился Дай.

– А с какой тогда? – дерзко усмехнулась Лилит и издевательски выгнула бровь. – С бриллиантовой?

Дай сжал зубы и впился ногтями в ладони. Он приказывал себе сохранять хладнокровие. Эта глупая девчонка ничего о нём не знает, вот и ведёт себя так нагло и вызывающе. Она просто сравнивает его с остальными аристократами, завидует и бесится, ей невдомёк, что он рос в приюте, скромно питался и носил самую простую одежду, пока его не усыновили. И то за последнее он много чем расплатился.

– Тебе не одной знакома бедность, – тихо прошептал Дай, осматриваясь по сторонам. Лилит удивлённо захлопала глазами. Ей не послышалось?

Однако Дай не намеревался продолжать:

– Где ты видела шкатулку?

– Она стояла на постаменте, – Лилит не глядя махнула рукой в сторону деревянного столбика с наклонной столешницей, на какую обычно кладут церковные книги.

Дай подошёл к аналой1 и внимательно осмотрел.

На полусгнивших досках в рамке пыли зиял чистый прямоугольник, подтверждавший недавнее присутствие шкатулки. Неподалёку, прямо из половиц, торчал кинжал. Фиолетовый отблеск стали, рукоятка-гусеница, ромбовидное лезвие. Оружие принадлежало убийце, но прежде Дай его уже видел. Только где?

Даймонд приблизился к кинжалу, чтобы вытащить его, как вдруг услышал громкое:

– Эврика!

Лилит вскочила на ноги и завертела в пальцах сверкающую монетку, сияя от счастья, как начищенный пятак. Трепетно обтёрла её о штаны и попробовала на зуб.

– Золотая, – блаженно выдохнула она и сделала шаг к Даю. Он напрягся.

– Стой, – приказал и положил руку на трость. – Тут могут быть ловушки.

– Не доверяешь мне? – насмешливо скривилась Лилит, скрестив руки на груди. – Думаешь, попадусь?

– Это может быть опасно, лучше отойди подальше, – Дай попятился, пальцы его сомкнулись на набалдашнике.

– Твоя забота ни к чему. – Воровка сделала ещё шаг. – Или, может, ты боишься, что я нападу на тебя?

– Ты единственная выжила после встречи с хозяином этого кинжала, – скептически хмыкнул он. – Я имею право подозревать тебя в сговоре.

«Ну-ну, подозрительный наш», – подумала она и сказала:

– Тогда, может, обыщешь меня? Мало ли, какое ещё оружие у меня спрятано под одеждой, – Лилит нахально ухмыльнулась. – Зайду со спины и… – она провела большим пальцем поперек горла.

Дай нахмурился ещё больше, но ничего не сказал, хотя язык так и чесался вывалить, всё что он думает об этой девчонке с пошлыми шуточками.

– Всё забавляешься… – протянул он, убрав руку с трости на талию, – ещё совсем ребенок.

Лилит вспыхнула, как спичка. Она ненавидела, когда её называли ребёнком. Эти «взрослые» не побывали в её шкуре и дня, не знают, что такое обледенение, а уже возомнили о себе…

Лилит с удовольствием посмотрела бы, как здорово и весело им будет, когда пальцы от «холода» перестанут шевелиться.

Девчонка дернула губой, точно волк, начинающий скалиться.

– Ребёнок говоришь, – процедила она, пригнувшись, как зверь, готовый к броску. – Сам-то не многим старше меня!

– Я хотя бы не веду себя как малявка, – продолжил Дай, не ощущая угрозы. Очевидно, ему просто хотелось отыграться на ней за все издёвки. Он толком и не задумывался, что несёт, – главное эффект есть.

Лилит понимала это. И всё равно бесилась.

– А ты малявка и внешне, и по поведению, – насмешливо хмыкнул он, повернувшись к ней. И тут же пожалел.

Воровка сверлила его таким яростным взглядом…

– Ты слабак! – выкрикнула она.

Пришло время исполнения её плана. Удивительно, Дай так легко раскрыл её умысел. Чутье? Интуиция? Впрочем, уже не важно: план А провалился. Когда он коснулся бы кинжала на полу, Лилит бы напала. Но он и близко её не подпустил. Неужели почувствовал неладное?

«С ним надо быть начеку», – решила она, но стоило взбеситься – вся осторожность улетучилась в миг.

Тогда Лилит планировала ударить его по голове или, в крайнем случае, придушить, несильно, чтобы не умер. Но сейчас она хотела приложить его посильнее, а может, и убить ненароком.

– Я уделаю тебя и без оружия! – заявила она, надменно ухмыльнувшись, и полуприсела, выставив перед собой кулаки. – Нападай!

Юноша на секунду растерялся, но потом расслабился. Поднял руки и сказал:

На страницу:
7 из 8