bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
7 из 9

Я вспомнила сад, засыпанный пеплом, и несчастную стаю волков. Точно илар Шанрасс тогда летал выпустить тьму…

– Мы справимся.

Он промолчал и недоверчиво усмехнулся.

– А я говорил, что однажды найдется женщина, которая произнесет для тебя эти слова, Ричард! Нет, ты разве поверил родному деду? – раздался голос илара Храмса.

Сам он, полупрозрачно мерцая, появился недалеко от картины, которую недавно рассматривал хозяин замка.

– Даже жаль, что проспоренную бутылку лааразара теперь выпить не доведется, – вздохнул он и посмотрел на меня.

– Ох! А я вас сегодня видела! Прямо в этой башне. Молодым, с невероятной красивой девушкой в белом платье…

– Лучше тебе с этой «невероятно красивой девушкой в белом платье» подольше не знакомиться. Характер у бабушки к старости изрядно испортился, – посмеиваясь, ответил Ричард.

– Так в вас проснулась магия, илара Таринс?

– Можно Агата, – предложила я.

– Тогда я – просто Альфред.

– Вот как был ловеласом, так и остался! – фыркнул Ричард. – Проснулась. Твоя находка даже умудрилась заключить со мной сделку и стребовать рецепт краски от проклятия.

– Ух ты! Не ожидал… – весело рассмеялось привидение.

– Ричард, вынуждена сознаться, что условия я нарушила, – выдохнула, не сводя с него глаз. – Илар Дантрэ сегодня приезжал с визитом и остался на обед.

– И? – ледяным тоном поинтересовался он.

– Вот от тебя сейчас идет такой же мороз по коже, как от него! – выпалила я. – Слишком навязчив, слишком… Я чую, что не надо с ним встречаться, хотя он вполне приятный молодой мужчина и…

– Она не знает, – задумчиво заметил Альфред Храмс.

– Нет, – отозвался Ричард. – И только посмей сказать и нарушить…

– Так она уже в курсе, что ты дракон. И ничего, даже в обморок не упала, как ты опасался.

Я круглыми от удивления глазами уставилась на Ричарда.

– Дед!

– Ты со своей честностью и благородством меня с ума сведешь! – возмутился Альфред.

– Чего я не знаю?

– Не имею права рассказывать, Агата. Я слово дал.

И, стало быть, как истинный илар, его не нарушит.

Ричард снова оказался рядом, опалил дыханием мои губы, коснулся поцелуем раньше, чем я успела осознать происходящее. Его, в отличие от меня, даже собственный дед, витавший призраком, не смущал. И все же на поцелуй я ответила так, что перед глазами поплыли круги.

Ричард обнял меня бережно и ласково.

– Какое же это счастье – знать, что с тобой все в порядке! А ведь могло быть…

– Как?

– А так… Подразумеваю, вы ничего не знаете о природе своей магии и как она проявляется, да, Агата? – спокойно продолжил Альфред, никак не комментируя поцелуй, хотя у меня от смущения горели щеки. – У магии художницы может быть много граней. Кто-то рисует и может оживить свое творение, сделать его реальным.

Ого!

– Для этого требуется огромная сила. Знала бы ты, сколько художников выгорает! Когда в тридцать ты уже седой, а за плечами смерть…

– Да-да, это счастье, что ты на подобное не способна, – серьезно заявил Альфред.

– У тебя более редкий дар, Агата. Встречается примерно у одного-двух художников из тысячи, – пояснил Ричард.

– Ты шутишь?

– Нет. Рисуя, ты создаешь магическую реальность, и она открывает тебе возможность переместиться в прошлое. Ты не сможешь ничего оттуда взять и принести сюда, никто тебя не увидит и не услышит. Ты останешься всего лишь свидетелем, потому что прошлое не исправить и не изменить…

– В чем же тогда опасность?

– Ты туда переносишься, светлая моя девочка. И если окажешься в эпицентре стихийного бедствия или на поле битвы, то вполне можешь умереть.

Я вздрогнула и покосилась на парившего возле нас Альфреда.

– Твои прыжки бесконтрольны, и это может плохо закончиться.

Ричард замолчал, а дед усмехнулся.

– Спорим, за вопрос, который ты задашь, она все же влепит тебе пощечину?

Я удивленно приподняла брови.

– Давай, не тяни…

– Агата, – начал Ричард, как-то разом теряя решительность, – у тебя уже были мужчины?

Что? Я вытаращилась на него, осознала суть вопроса, залилась краской и зло сверкнула глазами.

Вот как он себе это представляет? Я же росла и училась в Иларийской академии благородных девиц. Даже если откинуть все правила воспитания и нормы приличий, то… заведение было закрытым и защищенным магией. Откуда там взяться мужчине? Да и на балах, где мы изредка оказывались, за нами всегда следили наставницы.

– Илар Шанрасс…

– Мне важно это знать, чтобы подобрать защиту, – быстро ответил он.

– Илар Шанрасс…

Дед Ричарда хмыкнул.

– Можешь считать, ответ отрицательный, внук.

– И? – не удержалась я, закипая от гнева.

– Если бы ответ был положительным, то кровь дракона, запечатанная в родовой магический артефакт, не помогла бы тебе контролировать перемещения, – деловито ответил Альфред.

– А если привязка не через артефакт? – сипло уточнила я.

– Практически чары подчинения.

– Спасибо, – выдавила я.

Ричард поймал мой взгляд.

– За то, что не лишаешь свободы. Любой бы… не думал, даже правды бы не сказал. А ты…

– Сдается, Агата, мой внук претендует на нечто другое, – усмехнулся Альфред. – На ваше сердце.

– Дед! Развею к бездне! – рыкнул Ричард, гневно сверкая взглядом.

– Это вряд ли. Обряд могу провести только я.

Ричард вздохнул.

– Какой обряд? – не выдержала я.

– Так как ты невинна, Агата, привязку можно сделать на артефакт. Каждый из умерших в моем роду отдаст в него по капле силы. Они ведь тоже драконы, пусть и ушедшие за грань. Их магии должно хватить надолго.

– Правда, там есть маленькое такое условие… – заметил Альфред. – Чтобы это сработало, вы должны стать частью рода Шанрасс.

Он о чем?

– Агата, ты ведь согласишься заключить со мной помолвку? – тихо поинтересовался Ричард.

Что?

– Не отказывайся, пожалуйста. Защита моего рода не будет лишней, как и ряд других привилегий.

– Разве ее и другие привилегии можно получить, просто приняв предложение о помолвке?

– Я – дракон, – тихо напомнил Ричард. – У нас иные законы.

– То есть… Я не понимаю, правда.

– Драконы долго выбирают пару, влюбляются безоглядно и навсегда, – пояснил уже Альфред. – И когда окончательно определяются с выбором, заключают помолвку. С этого момента девушка входит в род будущего мужа, за нее несет ответственность и его семья.

– Иногда помолвки разрываются. По разным причинам, но все же…

– У драконов это единичные случаи, Агата, – заметил Ричард. – Обычно за ней через пару недель следует свадьба, этого времени хватает для подготовки к торжеству. Если все определено, зачем ждать?

Я растерялась окончательно.

– У нас иной случай. Агата, мы можем разорвать помолвку в любой момент, и ты выйдешь из рода Шанрасс. Сейчас же… Боюсь, это единственный верный выход.

Ричард пронзил меня взглядом, опустился на одно колено и спросил:

– Ты согласишься стать моей невестой, Агата?

Сиреневая тьма забилась в его глазах, плеснула своим колдовством.

– Да, – ответила я, чувствуя, как начинают дрожать руки.

Ричард светло улыбнулся, поднялся и склонился к моим пальцам, целуя и давая возможность немного прийти в себя.

– Тогда не станем затягивать, – предвкушающе потирая ладони, заметил Альфред. – Жду вас в родовом храме!

Глава седьмая

Когда раздался стук в дверь, я вздрогнула и взволнованно поправила кружево на платье. Два дня прошло с того момента, как во мне проснулась сила, и Ричард нашел самый неординарный способ контроля для моей магии – предложил мне вступить в род Шанрасс и получить поддержку его предков.

В конце концов, что я теряю? Помолвка не свадьба, заключается на неопределенный срок, может быть в любой момент расторгнута. Я же получу лучшую защиту из существующих.

– Войдите! – разрешила я, поднимаясь и оправляя платье.

До сих пор гадаю, как такая красота оказалась в сундуке и зачем илар Храмс его для меня купил.

Поверх белоснежного атласа легло изысканное, искусно выплетенное кружево. Тонкое, почти невесомое, оно казалось паутинкой. Из него же были сделаны рукава. В остальном наряд закрытый, без намека на вольность или откровенность. Но вот незадача: стоило начать двигаться, как платье мягко подчеркивало каждый изгиб тела, почти все показывая, но в то же время скрывая и будя воображение.

В мои полураспущенные волосы Аманда помогла вплести цветы алерии, что придавало образу нежность и ранимость. Такой я себя совсем не знала.

Из зеркала на меня смотрела практически незнакомка. Я бывала на балах, но никогда не носила настолько роскошных нарядов и не чувствовала себя столь красивой.

Аманда, помогавшая мне собраться, мышкой скользнула к двери, открывая ее. Ричард, одетый в белоснежную рубашку и темно-фиолетовый костюм, украшенный драгоценными камнями и вышивкой, так и замер на пороге, смотря на меня.

Под этим взглядом, сдается, и горные реки, покрытые льдом, растаяли бы, а уж я…

– Агата… – выдохнул он и медленно подошел.

Осторожно коснулся пальцами щеки. Глаза Ричарда напоминали сиреневую бездну, и я цепенела, глядя в них.

– Мелисса сказала, помолвка и свадьба вашего рода проходят в храме и отличаются разве что…

– …произнесенными заклинаниями. В первом случае связь между женихом и невестой формируется лишь на время, а во втором – на всю жизнь, – пояснил Ричард.

Я смутилась и прикусила губу.

– Тебя такой даже касаться боязно. Хрупкая и нежная, как фея, – сказал он. – У меня для тебя подарок.

– Ох! А я ничего не приготовила для тебя. Я…

– Агата, – рассмеялся он, – где это видано, чтобы невеста готовила жениху подарок?

Он внезапно щелкнул пальцами, и из воздуха появилась шкатулка. В ней лежал удивительной красоты кулон. Изящная веточка, лепестки которой частично были сделаны из зеленых и прозрачных драгоценных камней, остальное отлито из драгоценного металла. Сам цветок оказался перламутровым, а в середину был вставлен нежно-розовый сверкающий камень.

– Нравится? – тихо спросил Ричард.

– Очень, – пролепетала я. – Спасибо.

– Позволишь помочь надеть?

– Конечно.

Ричард наклонился, закрепил украшение и невесомо коснулся моих губ.

– Удержаться невозможно, когда ты так сияешь, – пояснил он. – Пойдем, до заката осталось меньше часа.

Внизу, как выяснилось, нас ждали слуги. Сразу после помолвки и обряда защиты для нас с Ричардом накроют пусть и поздний, но праздничный ужин.

Я смущалась, боясь и предположить, что обо мне думают слуги, но Мелисса смотрела с теплотой, Аманда больше сгорала от любопытства, Тиана и вовсе украдкой вытерла слезу. Одетые в праздничные платья – надо полагать, лучшее, что у них имелось, – они приветливо улыбались.

Георг и садовник Арчи, которого я видела всего однажды за все время моего пребывания в замке, оделись в строгие рубашки с коричневыми жилетками, начистили сапоги. И тоже, кажется, радовались предстоящему событию.

Я же поняла: в Шанрассхолле действительно серьезно относятся к традициям. Надеюсь, они не сильно расстроятся, когда узнают, что помолвка через время расторгнется.

В храм, расположенный на территории замка, мы добрались быстро. Небольшое каменное помещение украсили лентами и букетами белых цветов. И откуда их Ричард достал? Ведь на деревьях только-только начали распускаться листики. От этого дуновения весны даже небо посветлело. Впрочем, и алерию прислал мне он.

Внутри зажженные свечи бросали отсветы на стены. Под ногами лежал теплый ковер, который я никак не ожидала увидеть в храме.

Ричард помог снять плащ и шляпку, поправил мою прическу.

У алтаря расположились статуи двух главных богов: Небесной властительницы – богини-матери – и ее мужа Дайроса. Строгие, в струящихся одеждах, с артефактами власти – жезлами, на концах которых сверкали прозрачные драгоценные камни, – они были похожи на статуи, что мне и раньше доводилось видеть в храмах. Лишь парящие на потолке драконы, выложенные из цветной мозаики, напоминали, что мой жених не человек.

Ричард позволил мне осмотреться и немного успокоиться. Затем уверенно взял за руку и повел к алтарю. Там уже дожидался приглашенный из Шаарисы служитель. Даже интересно, как быстро весть о нашей помолвке распространится в городе?

Облаченный в белые одежды молодой жрец улыбнулся, подбадривая меня, и поприветствовал легким поклоном хозяина Шанрассхолла.

Ричард развернул меня к себе, взял мои руки в свои. Наши глаза встретились, и, потерявшись в сиреневой тьме, я даже не услышала приветственную речь. Очнулась, когда жрец взял ритуальную чашу и нож, порезал наши запястья, соединил и призвал хранителя рода – Альфреда Храмса. С трудом сдерживая усмешку, тот начал читать заклинания. А Ричард смотрел на меня. По-прежнему с непонятной жаждой, как путник, прошедший пустыню и добравшийся наконец до воды. В глубине его глаз прятались нежность и еще что-то, непонятное мне.

Звучавшие нараспев слова жреца набирали силу и вибрировали под потолком.

В этот момент мне отчаянно захотелось шагнуть к Ричарду… самому желанному мужчине на свете… и обнять. Как подобное могло случиться со мной? С нами? Неужели Хильда права и я успела влюбиться? Но разве найдется другое объяснение моим чувствам?

Боль от пореза стала острее. Нити магии обвили наши сплетенные руки, обожгли, жгутами поползли до сердца и растаяли. Рана мгновенно зажила. С маленького подноса, который держал служитель, Ричард взял колечко. Серебристый ободок, сплетенный из двух толстых нитей, ажурные листики и в центре – розовый самоцвет, такой же, как тот, что горит в сердцевине моего цветка-кулона. Надел бережно, склонился и ласково коснулся поцелуем моих подрагивающих пальцев.

Его перстень был отлит из черного металла, более тяжелый и массивный. А камень в центре – в цвет его глаз, темно-фиолетовый. Не сказать, что украшение изящное, как мое, но сделанное с небывалым мастерством, подчеркивающее характер моего… жениха.

Едва кольцо скользнуло на его палец, как Ричард ободряющее улыбнулся. Его лицо озарилось небывалым светом.

Шаг… и он приподнял меня и страстно поцеловал. Я уже не слышала, как его дед объявлял помолвку свершившейся, заканчивал речь служитель, как охали от восторга слуги, поздравляя нас. В голове шумело, перед глазами плыло, губы горели от поцелуя, который только-только оборвался. Я даже не сразу осознала, что Ричард не просто приподнял меня, а уже держал на руках. Глаза илара Шанрасса пылали от внутреннего огня, но он неожиданно бережно прижал меня к себе и понес к выходу.

Видимо, осознав, что мне необходима верхняя одежда, все же опустил.

Все еще волнуясь, я с трудом справилась с застежкой плаща. Под едва сдерживаемый смех прислуги, которая наверняка никогда не видела своего хозяина таким невменяемым, помог надеть шляпку.

Едва мы вышли в темную ночь, в лицо дохнул прохладный ветер. Принес с собой запахи весны: едва начавшей распускаться зелени, влажной земли.

И пепла.

Слуги направились в замок, а мы, обогнув храм, пошли через кладбище. До родового склепа было всего ничего.

– Не бойся. Призраки моих предков никогда не причинят вред тому, кого приняли в род, – приободрил Ричард, открывая дверь и помогая спуститься.

Мгновенно вспыхнули магические огни, освещая надгробия. Стоило нам выйти в центр небольшого помещения, они засияли ярче. Ричард обнял меня со спины.

– Мы пришли, – заявил спокойно.

– Какая смелая девочка! – раздался женский голос, и передо мной появилось первое привидение.

Я не вздрогнула и не вскрикнула, видимо, привыкла к присутствую Альфреда Храмса за эти дни.

Привидение казалось знакомым, и я вежливо сделала книксен:

– Приветствую вас, илара Шанрасс.

Все же красивая у Ричарда бабушка. Хоть годы и сделали свое, у Элеоноры появились морщинки, это ничуть не испортило ее внешности. В глазах женщины сияла мудрость. А еще читался почти нескрываемый интерес.

– Милая…

– Красивая…

– Слишком светлая…

– И до сих пор не сбежала!

Голоса были разными, раздавались со всех сторон, и я заозиралась. Пока появились только женщины, что и неудивительно: они более любопытны, чем мужчины. Одетые в наряды давно ушедших веков, призраки летали вокруг нас.

Вскоре показались и мужчины.

Альфред весело подмигнул. Высокий статный мужчина, во всем облике которого чувствовалась властность, появился почти перед моим носом.

– А можно не пугать так мою невесту, отец? – возмутился Ричард.

– Если она тут оказалась, зная, кто ты и какое на тебя наложено проклятие, то через страх умело переступила. А я-то думал, что уже не увижу достойную илару, способную составить твое счастье.

Им что, никто не сказал, что помолвка не совсем настоящая?

– Отец, – фыркнул Ричард.

– Это ты не видишь, а я уже умер, мне подвластна другая материя. Илара…

– Агата Таринс, – запоздало представилась я.

– Так вот, нити твоего проклятия стали тоньше от одного ее присутствия.

– Что, правда?! – воскликнули мы с Ричардом.

– Да. Хотя проклятие сильное, его одной любовью не одолеть…

Пока мы разговаривали, вокруг меня и Ричарда собралось безумно много призраков. Я почти перестала различать очертания стен склепа, потому что привидения закрыли собой пространство. В любой другой раз я испугалась бы и бежала отсюда без оглядки, но присутствие Ричарда дарило уверенность и смелость.

Он защитит меня и не даст в обиду, несмотря на то что помолвка ненастоящая. Пусть я вошла в род Шанрасс, но если кто-то из призраков умеет читать мысли и об этой маленькой тайне станет известно, проблем точно не избежать. Боюсь и представить, что может случиться! Как же все-таки хорошо, что привидения беспрекословно подчиняются воле моего… жениха.

Ричард попросил меня вытянуть руку с кольцом, и призраки один за другим подлетали и опускали в розоватый камень серебряную каплю своей потусторонней силы. Самоцвет мерцал и играл гранями. Я смотрела на него как зачарованная.

Когда все закончилось, отец Ричарда велел:

– Закрепляй.

Дракон развернулся ко мне и тихо попросил:

– Поцелуй меня, светлая моя девочка, иначе проклятие возьмет верх… – в голосе Ричарда звучала горечь.

Я ласково коснулась желанных губ, желая согреть его сердце.

Когда я оторвалась от Шанрасса, глаза у него светились, а со сведенных ладоней на розоватый камень упала чистая серебряная капля магии. И драгоценность сразу преобразилась: цвет стал глубже, насыщеннее. Искра магии напоминала амарантовые розы, которые я однажды увидела в грезе, впервые гуляя по саду с Ричардом. Впрочем, наверняка это было проявление моей магии. Я видела, каким сад был в прошлом, но не смогла туда переместиться.

– Не упусти девочку, – велела Элеонора.

– Береги ее…

– Согревай ее…

– Будь щитом…

– Люби, как никого на свете…

Я совсем растерялась от пожеланий призраков, которые предназначались точно не мне, а Ричарду. Своеобразные напутствия, больше свойственные свадебным церемониям.

– Обещаю. Пока бьется сердце, – отозвался он, и я удивленно приподняла брови. – У тебя руки ледяные, Агата. Совсем замерзла? Пойдем-ка в замок, нечего нам больше здесь делать.

– Вот всегда так! Как помощь нужна, так и приходишь. Нет чтобы поговорить, – возмутился кто-то из призраков.

– Да ты до смерти можешь заговорить, тетушка Тара, – усмехнулся Ричард, подталкивая меня к выходу.

Призраки еще что-то шептали, но мы уже выбрались на поверхность. После мрачного склепа было приятно вдохнуть свежий воздух. Ночь давно вступила в свои права, раскрасила небосвод всеми оттенками черного. Вспыхнули искрами звезды, и я снова порадовалась, что тучи хотя бы на время ушли из Шанрассхолла.

К замку мы шли быстро. Выслушав еще раз поздравления от слуг, уселись ужинать. Тиана расстаралась на славу. Невероятно вкусное мясо, запеченное со специями и политое соусом, было мягким и сочным. Салаты и закуски, приготовленные по каким-то особым традиционным рецептам, мне тоже понравились. На десерт подали небольшой торт, украшенный ягодами и фруктами.

Сидя у огня, я окончательно согрелась и расслабилась, лишь изредка поглядывая на Ричарда. Он был задумчив и молчалив.

Возможно, не стоило напоминать об этом именно сегодня, но я решила, что тянуть смысла нет:

– Ричард, ты обещал рецепт краски, способной избавить тебя от проклятия.

– Неугомонная.

– Есть такое.

Но все же поднялся и принес мне свиток. Я вчитывалась в состав, озадачиваясь все больше. Из двенадцати ингредиентов девять у Ричарда были собраны, а вот остальные три… Искра единорога, росинка с огнецвета и… Названия последнего ингредиента на листе не обнаружилось, на нем свиток обрывался.

– А что двенадцатое?

– И я бы хотел знать, Агата. Рецепт существовал в единственном экземпляре, и я нашел его именно в этом виде.

– Эм…

– Чисто теоретически я могу добыть росинку с огнецвета, а используя магию, даже сохранить ее, превратив в бусину, но вот искру единорога… Волшебные создания давно покинули наш мир, – ответил он, добавляя в бокал вина и мне, и себе.

Я постучала пальцами по подлокотнику кресла, где сидела.

– У меня есть дар, – начала я. – И ведьма… та, из леса… сказала, что только я смогу снять с тебя проклятие.

– Теоретически, – усмехнулся Ричард.

– Если ты не будешь верить в меня, то я…

– Обидел? Прости, – тут же попросил хозяин Шанрассхолла, не сводя с меня глаз.

Кивнула в ответ, понимая, как непросто ему дается этот разговор.

– Тот фонарь, что она дала, волшебный, верно? Он перенес нас в замок, а значит… может перенести и к единорогу! И тогда…

– Агата, из прошлого нельзя взять никакие вещи, помнишь? А фонарь, пусть и волшебный, может перемещать только в настоящем. Да и магии в нем хватит еще на два раза, не больше.

Я нервно потеребила юбку платья и уточнила:

– И неужели не существует способов…

– Я таких не знаю, – устало ответил он.

Хм… Но это не значит, что их нет. Надо подумать.

– А как добыть второй ингредиент?

– Огнецветы растут в пустыне. По счастливой случайности у меня осталась капля живой воды, которой надо полить зернышко цветка. Но сначала предстоит добраться до Архан-шата, оазиса, где семена лежат прямо возле воды, никому не нужные.

– Из них не растут цветы?

– Растут. Самые обычные. Утром на заре из песка пробиваются стебельки, к обеду расцветают алые цветы, а на закате осыпаются лепестки, падают на землю семена, увядают стебли.

– А роса… тогда откуда же она появится? Вернее, когда?

– Волшебный цветок нужно посадить до рассвета, – спокойно ответил Ричард. Выпил вина, поднялся. И добавил: – Не хочешь отдохнуть? Вечер выдался насыщенный. Наверняка ведь устала.

Как же сильно он желает избежать этого разговора! И как же, наверное, ему больно рассказывать о своем проклятии, обсуждать рецепт краски, которую можно создать разве что чудом.

И мне бы почувствовать себя наглой девицей, да только кого расспрашивать о проклятии, кроме самого Ричарда?

Он странно улыбнулся, будто догадываясь о моих мыслях.

– Спокойной ночи, Агата!

И покинул гостиную, оставив меня с обжигающим чувством вины. Я поднялась в свои покои. На душе скреблись кошки.

Аманда помогла снять наряд и разобрать прическу. Я отпустила девушку и забралась в постель. С час проворочалась, прежде чем услышала первый раскат грома. Рано я обрадовалась хорошей погоде, совсем рано…

Уснуть не получилось, поэтому я накинула теплый халат, скользнула в тапочки, захватила зажженную свечу и отправилась в мастерскую. Может, раз беспокойные мысли не дают покоя, я хотя бы выплесну их на бумагу.

Ночью башня казалась мрачноватой, нелюдимой, чего и следовало ожидать. Я зажгла все свечи и скинула халат, оставаясь в ночной рубашке. Странно как… здесь не было камина, но чувствовалось тепло. Может, действует какой-то артефакт, не дающий замерзнуть? Очень на то похоже!

Я взяла чистый холст, достала все необходимое. В тот момент, когда обмакнула кисть в краску, небеса прорезали молнии и дождь хлынул стеной. Я вздохнула, опустила кисть на полотно. В такую темень хотелось чего-то безумно светлого, радостного, яркого…

И кусты амарантовых роз, бархатистые, наверняка ласкающие кожу, легли на холст. Прикрыла глаза, размышляя, изображать ли на заднем фоне башню или влюбленную пару. На миг я даже почувствовала нежный аромат роз, а лепестки коснулись щеки.

Открыла глаза и охнула. Я оказалась в абсолютно незнакомом месте, это было понятно с первого взгляда. Пространство, тускло освещенное почти утратившими заряд магическими огнями, представляло собой длинный коридор. Под ногами шелестели лепестки ярко-розовых роз. Кажется, именно такие я и рисовала.

Значит, сработала моя магия? И даже кольцо Ричарда не помогло, в которое вливали силу призраки его рода? Ничего не понимаю! И что делать? Остаться и подождать, пока вернусь, или… пойти вперед?

На страницу:
7 из 9