
Полная версия
Договор с драконом не предлагать
Я вспомнила сад, засыпанный пеплом, и несчастную стаю волков. Точно илар Шанрасс тогда летал выпустить тьму…
– Мы справимся.
Он промолчал и недоверчиво усмехнулся.
– А я говорил, что однажды найдется женщина, которая произнесет для тебя эти слова, Ричард! Нет, ты разве поверил родному деду? – раздался голос илара Храмса.
Сам он, полупрозрачно мерцая, появился недалеко от картины, которую недавно рассматривал хозяин замка.
– Даже жаль, что проспоренную бутылку лааразара теперь выпить не доведется, – вздохнул он и посмотрел на меня.
– Ох! А я вас сегодня видела! Прямо в этой башне. Молодым, с невероятной красивой девушкой в белом платье…
– Лучше тебе с этой «невероятно красивой девушкой в белом платье» подольше не знакомиться. Характер у бабушки к старости изрядно испортился, – посмеиваясь, ответил Ричард.
– Так в вас проснулась магия, илара Таринс?
– Можно Агата, – предложила я.
– Тогда я – просто Альфред.
– Вот как был ловеласом, так и остался! – фыркнул Ричард. – Проснулась. Твоя находка даже умудрилась заключить со мной сделку и стребовать рецепт краски от проклятия.
– Ух ты! Не ожидал… – весело рассмеялось привидение.
– Ричард, вынуждена сознаться, что условия я нарушила, – выдохнула, не сводя с него глаз. – Илар Дантрэ сегодня приезжал с визитом и остался на обед.
– И? – ледяным тоном поинтересовался он.
– Вот от тебя сейчас идет такой же мороз по коже, как от него! – выпалила я. – Слишком навязчив, слишком… Я чую, что не надо с ним встречаться, хотя он вполне приятный молодой мужчина и…
– Она не знает, – задумчиво заметил Альфред Храмс.
– Нет, – отозвался Ричард. – И только посмей сказать и нарушить…
– Так она уже в курсе, что ты дракон. И ничего, даже в обморок не упала, как ты опасался.
Я круглыми от удивления глазами уставилась на Ричарда.
– Дед!
– Ты со своей честностью и благородством меня с ума сведешь! – возмутился Альфред.
– Чего я не знаю?
– Не имею права рассказывать, Агата. Я слово дал.
И, стало быть, как истинный илар, его не нарушит.
Ричард снова оказался рядом, опалил дыханием мои губы, коснулся поцелуем раньше, чем я успела осознать происходящее. Его, в отличие от меня, даже собственный дед, витавший призраком, не смущал. И все же на поцелуй я ответила так, что перед глазами поплыли круги.
Ричард обнял меня бережно и ласково.
– Какое же это счастье – знать, что с тобой все в порядке! А ведь могло быть…
– Как?
– А так… Подразумеваю, вы ничего не знаете о природе своей магии и как она проявляется, да, Агата? – спокойно продолжил Альфред, никак не комментируя поцелуй, хотя у меня от смущения горели щеки. – У магии художницы может быть много граней. Кто-то рисует и может оживить свое творение, сделать его реальным.
Ого!
– Для этого требуется огромная сила. Знала бы ты, сколько художников выгорает! Когда в тридцать ты уже седой, а за плечами смерть…
– Да-да, это счастье, что ты на подобное не способна, – серьезно заявил Альфред.
– У тебя более редкий дар, Агата. Встречается примерно у одного-двух художников из тысячи, – пояснил Ричард.
– Ты шутишь?
– Нет. Рисуя, ты создаешь магическую реальность, и она открывает тебе возможность переместиться в прошлое. Ты не сможешь ничего оттуда взять и принести сюда, никто тебя не увидит и не услышит. Ты останешься всего лишь свидетелем, потому что прошлое не исправить и не изменить…
– В чем же тогда опасность?
– Ты туда переносишься, светлая моя девочка. И если окажешься в эпицентре стихийного бедствия или на поле битвы, то вполне можешь умереть.
Я вздрогнула и покосилась на парившего возле нас Альфреда.
– Твои прыжки бесконтрольны, и это может плохо закончиться.
Ричард замолчал, а дед усмехнулся.
– Спорим, за вопрос, который ты задашь, она все же влепит тебе пощечину?
Я удивленно приподняла брови.
– Давай, не тяни…
– Агата, – начал Ричард, как-то разом теряя решительность, – у тебя уже были мужчины?
Что? Я вытаращилась на него, осознала суть вопроса, залилась краской и зло сверкнула глазами.
Вот как он себе это представляет? Я же росла и училась в Иларийской академии благородных девиц. Даже если откинуть все правила воспитания и нормы приличий, то… заведение было закрытым и защищенным магией. Откуда там взяться мужчине? Да и на балах, где мы изредка оказывались, за нами всегда следили наставницы.
– Илар Шанрасс…
– Мне важно это знать, чтобы подобрать защиту, – быстро ответил он.
– Илар Шанрасс…
Дед Ричарда хмыкнул.
– Можешь считать, ответ отрицательный, внук.
– И? – не удержалась я, закипая от гнева.
– Если бы ответ был положительным, то кровь дракона, запечатанная в родовой магический артефакт, не помогла бы тебе контролировать перемещения, – деловито ответил Альфред.
– А если привязка не через артефакт? – сипло уточнила я.
– Практически чары подчинения.
– Спасибо, – выдавила я.
Ричард поймал мой взгляд.
– За то, что не лишаешь свободы. Любой бы… не думал, даже правды бы не сказал. А ты…
– Сдается, Агата, мой внук претендует на нечто другое, – усмехнулся Альфред. – На ваше сердце.
– Дед! Развею к бездне! – рыкнул Ричард, гневно сверкая взглядом.
– Это вряд ли. Обряд могу провести только я.
Ричард вздохнул.
– Какой обряд? – не выдержала я.
– Так как ты невинна, Агата, привязку можно сделать на артефакт. Каждый из умерших в моем роду отдаст в него по капле силы. Они ведь тоже драконы, пусть и ушедшие за грань. Их магии должно хватить надолго.
– Правда, там есть маленькое такое условие… – заметил Альфред. – Чтобы это сработало, вы должны стать частью рода Шанрасс.
Он о чем?
– Агата, ты ведь согласишься заключить со мной помолвку? – тихо поинтересовался Ричард.
Что?
– Не отказывайся, пожалуйста. Защита моего рода не будет лишней, как и ряд других привилегий.
– Разве ее и другие привилегии можно получить, просто приняв предложение о помолвке?
– Я – дракон, – тихо напомнил Ричард. – У нас иные законы.
– То есть… Я не понимаю, правда.
– Драконы долго выбирают пару, влюбляются безоглядно и навсегда, – пояснил уже Альфред. – И когда окончательно определяются с выбором, заключают помолвку. С этого момента девушка входит в род будущего мужа, за нее несет ответственность и его семья.
– Иногда помолвки разрываются. По разным причинам, но все же…
– У драконов это единичные случаи, Агата, – заметил Ричард. – Обычно за ней через пару недель следует свадьба, этого времени хватает для подготовки к торжеству. Если все определено, зачем ждать?
Я растерялась окончательно.
– У нас иной случай. Агата, мы можем разорвать помолвку в любой момент, и ты выйдешь из рода Шанрасс. Сейчас же… Боюсь, это единственный верный выход.
Ричард пронзил меня взглядом, опустился на одно колено и спросил:
– Ты согласишься стать моей невестой, Агата?
Сиреневая тьма забилась в его глазах, плеснула своим колдовством.
– Да, – ответила я, чувствуя, как начинают дрожать руки.
Ричард светло улыбнулся, поднялся и склонился к моим пальцам, целуя и давая возможность немного прийти в себя.
– Тогда не станем затягивать, – предвкушающе потирая ладони, заметил Альфред. – Жду вас в родовом храме!
Глава седьмая
Когда раздался стук в дверь, я вздрогнула и взволнованно поправила кружево на платье. Два дня прошло с того момента, как во мне проснулась сила, и Ричард нашел самый неординарный способ контроля для моей магии – предложил мне вступить в род Шанрасс и получить поддержку его предков.
В конце концов, что я теряю? Помолвка не свадьба, заключается на неопределенный срок, может быть в любой момент расторгнута. Я же получу лучшую защиту из существующих.
– Войдите! – разрешила я, поднимаясь и оправляя платье.
До сих пор гадаю, как такая красота оказалась в сундуке и зачем илар Храмс его для меня купил.
Поверх белоснежного атласа легло изысканное, искусно выплетенное кружево. Тонкое, почти невесомое, оно казалось паутинкой. Из него же были сделаны рукава. В остальном наряд закрытый, без намека на вольность или откровенность. Но вот незадача: стоило начать двигаться, как платье мягко подчеркивало каждый изгиб тела, почти все показывая, но в то же время скрывая и будя воображение.
В мои полураспущенные волосы Аманда помогла вплести цветы алерии, что придавало образу нежность и ранимость. Такой я себя совсем не знала.
Из зеркала на меня смотрела практически незнакомка. Я бывала на балах, но никогда не носила настолько роскошных нарядов и не чувствовала себя столь красивой.
Аманда, помогавшая мне собраться, мышкой скользнула к двери, открывая ее. Ричард, одетый в белоснежную рубашку и темно-фиолетовый костюм, украшенный драгоценными камнями и вышивкой, так и замер на пороге, смотря на меня.
Под этим взглядом, сдается, и горные реки, покрытые льдом, растаяли бы, а уж я…
– Агата… – выдохнул он и медленно подошел.
Осторожно коснулся пальцами щеки. Глаза Ричарда напоминали сиреневую бездну, и я цепенела, глядя в них.
– Мелисса сказала, помолвка и свадьба вашего рода проходят в храме и отличаются разве что…
– …произнесенными заклинаниями. В первом случае связь между женихом и невестой формируется лишь на время, а во втором – на всю жизнь, – пояснил Ричард.
Я смутилась и прикусила губу.
– Тебя такой даже касаться боязно. Хрупкая и нежная, как фея, – сказал он. – У меня для тебя подарок.
– Ох! А я ничего не приготовила для тебя. Я…
– Агата, – рассмеялся он, – где это видано, чтобы невеста готовила жениху подарок?
Он внезапно щелкнул пальцами, и из воздуха появилась шкатулка. В ней лежал удивительной красоты кулон. Изящная веточка, лепестки которой частично были сделаны из зеленых и прозрачных драгоценных камней, остальное отлито из драгоценного металла. Сам цветок оказался перламутровым, а в середину был вставлен нежно-розовый сверкающий камень.
– Нравится? – тихо спросил Ричард.
– Очень, – пролепетала я. – Спасибо.
– Позволишь помочь надеть?
– Конечно.
Ричард наклонился, закрепил украшение и невесомо коснулся моих губ.
– Удержаться невозможно, когда ты так сияешь, – пояснил он. – Пойдем, до заката осталось меньше часа.
Внизу, как выяснилось, нас ждали слуги. Сразу после помолвки и обряда защиты для нас с Ричардом накроют пусть и поздний, но праздничный ужин.
Я смущалась, боясь и предположить, что обо мне думают слуги, но Мелисса смотрела с теплотой, Аманда больше сгорала от любопытства, Тиана и вовсе украдкой вытерла слезу. Одетые в праздничные платья – надо полагать, лучшее, что у них имелось, – они приветливо улыбались.
Георг и садовник Арчи, которого я видела всего однажды за все время моего пребывания в замке, оделись в строгие рубашки с коричневыми жилетками, начистили сапоги. И тоже, кажется, радовались предстоящему событию.
Я же поняла: в Шанрассхолле действительно серьезно относятся к традициям. Надеюсь, они не сильно расстроятся, когда узнают, что помолвка через время расторгнется.
В храм, расположенный на территории замка, мы добрались быстро. Небольшое каменное помещение украсили лентами и букетами белых цветов. И откуда их Ричард достал? Ведь на деревьях только-только начали распускаться листики. От этого дуновения весны даже небо посветлело. Впрочем, и алерию прислал мне он.
Внутри зажженные свечи бросали отсветы на стены. Под ногами лежал теплый ковер, который я никак не ожидала увидеть в храме.
Ричард помог снять плащ и шляпку, поправил мою прическу.
У алтаря расположились статуи двух главных богов: Небесной властительницы – богини-матери – и ее мужа Дайроса. Строгие, в струящихся одеждах, с артефактами власти – жезлами, на концах которых сверкали прозрачные драгоценные камни, – они были похожи на статуи, что мне и раньше доводилось видеть в храмах. Лишь парящие на потолке драконы, выложенные из цветной мозаики, напоминали, что мой жених не человек.
Ричард позволил мне осмотреться и немного успокоиться. Затем уверенно взял за руку и повел к алтарю. Там уже дожидался приглашенный из Шаарисы служитель. Даже интересно, как быстро весть о нашей помолвке распространится в городе?
Облаченный в белые одежды молодой жрец улыбнулся, подбадривая меня, и поприветствовал легким поклоном хозяина Шанрассхолла.
Ричард развернул меня к себе, взял мои руки в свои. Наши глаза встретились, и, потерявшись в сиреневой тьме, я даже не услышала приветственную речь. Очнулась, когда жрец взял ритуальную чашу и нож, порезал наши запястья, соединил и призвал хранителя рода – Альфреда Храмса. С трудом сдерживая усмешку, тот начал читать заклинания. А Ричард смотрел на меня. По-прежнему с непонятной жаждой, как путник, прошедший пустыню и добравшийся наконец до воды. В глубине его глаз прятались нежность и еще что-то, непонятное мне.
Звучавшие нараспев слова жреца набирали силу и вибрировали под потолком.
В этот момент мне отчаянно захотелось шагнуть к Ричарду… самому желанному мужчине на свете… и обнять. Как подобное могло случиться со мной? С нами? Неужели Хильда права и я успела влюбиться? Но разве найдется другое объяснение моим чувствам?
Боль от пореза стала острее. Нити магии обвили наши сплетенные руки, обожгли, жгутами поползли до сердца и растаяли. Рана мгновенно зажила. С маленького подноса, который держал служитель, Ричард взял колечко. Серебристый ободок, сплетенный из двух толстых нитей, ажурные листики и в центре – розовый самоцвет, такой же, как тот, что горит в сердцевине моего цветка-кулона. Надел бережно, склонился и ласково коснулся поцелуем моих подрагивающих пальцев.
Его перстень был отлит из черного металла, более тяжелый и массивный. А камень в центре – в цвет его глаз, темно-фиолетовый. Не сказать, что украшение изящное, как мое, но сделанное с небывалым мастерством, подчеркивающее характер моего… жениха.
Едва кольцо скользнуло на его палец, как Ричард ободряющее улыбнулся. Его лицо озарилось небывалым светом.
Шаг… и он приподнял меня и страстно поцеловал. Я уже не слышала, как его дед объявлял помолвку свершившейся, заканчивал речь служитель, как охали от восторга слуги, поздравляя нас. В голове шумело, перед глазами плыло, губы горели от поцелуя, который только-только оборвался. Я даже не сразу осознала, что Ричард не просто приподнял меня, а уже держал на руках. Глаза илара Шанрасса пылали от внутреннего огня, но он неожиданно бережно прижал меня к себе и понес к выходу.
Видимо, осознав, что мне необходима верхняя одежда, все же опустил.
Все еще волнуясь, я с трудом справилась с застежкой плаща. Под едва сдерживаемый смех прислуги, которая наверняка никогда не видела своего хозяина таким невменяемым, помог надеть шляпку.
Едва мы вышли в темную ночь, в лицо дохнул прохладный ветер. Принес с собой запахи весны: едва начавшей распускаться зелени, влажной земли.
И пепла.
Слуги направились в замок, а мы, обогнув храм, пошли через кладбище. До родового склепа было всего ничего.
– Не бойся. Призраки моих предков никогда не причинят вред тому, кого приняли в род, – приободрил Ричард, открывая дверь и помогая спуститься.
Мгновенно вспыхнули магические огни, освещая надгробия. Стоило нам выйти в центр небольшого помещения, они засияли ярче. Ричард обнял меня со спины.
– Мы пришли, – заявил спокойно.
– Какая смелая девочка! – раздался женский голос, и передо мной появилось первое привидение.
Я не вздрогнула и не вскрикнула, видимо, привыкла к присутствую Альфреда Храмса за эти дни.
Привидение казалось знакомым, и я вежливо сделала книксен:
– Приветствую вас, илара Шанрасс.
Все же красивая у Ричарда бабушка. Хоть годы и сделали свое, у Элеоноры появились морщинки, это ничуть не испортило ее внешности. В глазах женщины сияла мудрость. А еще читался почти нескрываемый интерес.
– Милая…
– Красивая…
– Слишком светлая…
– И до сих пор не сбежала!
Голоса были разными, раздавались со всех сторон, и я заозиралась. Пока появились только женщины, что и неудивительно: они более любопытны, чем мужчины. Одетые в наряды давно ушедших веков, призраки летали вокруг нас.
Вскоре показались и мужчины.
Альфред весело подмигнул. Высокий статный мужчина, во всем облике которого чувствовалась властность, появился почти перед моим носом.
– А можно не пугать так мою невесту, отец? – возмутился Ричард.
– Если она тут оказалась, зная, кто ты и какое на тебя наложено проклятие, то через страх умело переступила. А я-то думал, что уже не увижу достойную илару, способную составить твое счастье.
Им что, никто не сказал, что помолвка не совсем настоящая?
– Отец, – фыркнул Ричард.
– Это ты не видишь, а я уже умер, мне подвластна другая материя. Илара…
– Агата Таринс, – запоздало представилась я.
– Так вот, нити твоего проклятия стали тоньше от одного ее присутствия.
– Что, правда?! – воскликнули мы с Ричардом.
– Да. Хотя проклятие сильное, его одной любовью не одолеть…
Пока мы разговаривали, вокруг меня и Ричарда собралось безумно много призраков. Я почти перестала различать очертания стен склепа, потому что привидения закрыли собой пространство. В любой другой раз я испугалась бы и бежала отсюда без оглядки, но присутствие Ричарда дарило уверенность и смелость.
Он защитит меня и не даст в обиду, несмотря на то что помолвка ненастоящая. Пусть я вошла в род Шанрасс, но если кто-то из призраков умеет читать мысли и об этой маленькой тайне станет известно, проблем точно не избежать. Боюсь и представить, что может случиться! Как же все-таки хорошо, что привидения беспрекословно подчиняются воле моего… жениха.
Ричард попросил меня вытянуть руку с кольцом, и призраки один за другим подлетали и опускали в розоватый камень серебряную каплю своей потусторонней силы. Самоцвет мерцал и играл гранями. Я смотрела на него как зачарованная.
Когда все закончилось, отец Ричарда велел:
– Закрепляй.
Дракон развернулся ко мне и тихо попросил:
– Поцелуй меня, светлая моя девочка, иначе проклятие возьмет верх… – в голосе Ричарда звучала горечь.
Я ласково коснулась желанных губ, желая согреть его сердце.
Когда я оторвалась от Шанрасса, глаза у него светились, а со сведенных ладоней на розоватый камень упала чистая серебряная капля магии. И драгоценность сразу преобразилась: цвет стал глубже, насыщеннее. Искра магии напоминала амарантовые розы, которые я однажды увидела в грезе, впервые гуляя по саду с Ричардом. Впрочем, наверняка это было проявление моей магии. Я видела, каким сад был в прошлом, но не смогла туда переместиться.
– Не упусти девочку, – велела Элеонора.
– Береги ее…
– Согревай ее…
– Будь щитом…
– Люби, как никого на свете…
Я совсем растерялась от пожеланий призраков, которые предназначались точно не мне, а Ричарду. Своеобразные напутствия, больше свойственные свадебным церемониям.
– Обещаю. Пока бьется сердце, – отозвался он, и я удивленно приподняла брови. – У тебя руки ледяные, Агата. Совсем замерзла? Пойдем-ка в замок, нечего нам больше здесь делать.
– Вот всегда так! Как помощь нужна, так и приходишь. Нет чтобы поговорить, – возмутился кто-то из призраков.
– Да ты до смерти можешь заговорить, тетушка Тара, – усмехнулся Ричард, подталкивая меня к выходу.
Призраки еще что-то шептали, но мы уже выбрались на поверхность. После мрачного склепа было приятно вдохнуть свежий воздух. Ночь давно вступила в свои права, раскрасила небосвод всеми оттенками черного. Вспыхнули искрами звезды, и я снова порадовалась, что тучи хотя бы на время ушли из Шанрассхолла.
К замку мы шли быстро. Выслушав еще раз поздравления от слуг, уселись ужинать. Тиана расстаралась на славу. Невероятно вкусное мясо, запеченное со специями и политое соусом, было мягким и сочным. Салаты и закуски, приготовленные по каким-то особым традиционным рецептам, мне тоже понравились. На десерт подали небольшой торт, украшенный ягодами и фруктами.
Сидя у огня, я окончательно согрелась и расслабилась, лишь изредка поглядывая на Ричарда. Он был задумчив и молчалив.
Возможно, не стоило напоминать об этом именно сегодня, но я решила, что тянуть смысла нет:
– Ричард, ты обещал рецепт краски, способной избавить тебя от проклятия.
– Неугомонная.
– Есть такое.
Но все же поднялся и принес мне свиток. Я вчитывалась в состав, озадачиваясь все больше. Из двенадцати ингредиентов девять у Ричарда были собраны, а вот остальные три… Искра единорога, росинка с огнецвета и… Названия последнего ингредиента на листе не обнаружилось, на нем свиток обрывался.
– А что двенадцатое?
– И я бы хотел знать, Агата. Рецепт существовал в единственном экземпляре, и я нашел его именно в этом виде.
– Эм…
– Чисто теоретически я могу добыть росинку с огнецвета, а используя магию, даже сохранить ее, превратив в бусину, но вот искру единорога… Волшебные создания давно покинули наш мир, – ответил он, добавляя в бокал вина и мне, и себе.
Я постучала пальцами по подлокотнику кресла, где сидела.
– У меня есть дар, – начала я. – И ведьма… та, из леса… сказала, что только я смогу снять с тебя проклятие.
– Теоретически, – усмехнулся Ричард.
– Если ты не будешь верить в меня, то я…
– Обидел? Прости, – тут же попросил хозяин Шанрассхолла, не сводя с меня глаз.
Кивнула в ответ, понимая, как непросто ему дается этот разговор.
– Тот фонарь, что она дала, волшебный, верно? Он перенес нас в замок, а значит… может перенести и к единорогу! И тогда…
– Агата, из прошлого нельзя взять никакие вещи, помнишь? А фонарь, пусть и волшебный, может перемещать только в настоящем. Да и магии в нем хватит еще на два раза, не больше.
Я нервно потеребила юбку платья и уточнила:
– И неужели не существует способов…
– Я таких не знаю, – устало ответил он.
Хм… Но это не значит, что их нет. Надо подумать.
– А как добыть второй ингредиент?
– Огнецветы растут в пустыне. По счастливой случайности у меня осталась капля живой воды, которой надо полить зернышко цветка. Но сначала предстоит добраться до Архан-шата, оазиса, где семена лежат прямо возле воды, никому не нужные.
– Из них не растут цветы?
– Растут. Самые обычные. Утром на заре из песка пробиваются стебельки, к обеду расцветают алые цветы, а на закате осыпаются лепестки, падают на землю семена, увядают стебли.
– А роса… тогда откуда же она появится? Вернее, когда?
– Волшебный цветок нужно посадить до рассвета, – спокойно ответил Ричард. Выпил вина, поднялся. И добавил: – Не хочешь отдохнуть? Вечер выдался насыщенный. Наверняка ведь устала.
Как же сильно он желает избежать этого разговора! И как же, наверное, ему больно рассказывать о своем проклятии, обсуждать рецепт краски, которую можно создать разве что чудом.
И мне бы почувствовать себя наглой девицей, да только кого расспрашивать о проклятии, кроме самого Ричарда?
Он странно улыбнулся, будто догадываясь о моих мыслях.
– Спокойной ночи, Агата!
И покинул гостиную, оставив меня с обжигающим чувством вины. Я поднялась в свои покои. На душе скреблись кошки.
Аманда помогла снять наряд и разобрать прическу. Я отпустила девушку и забралась в постель. С час проворочалась, прежде чем услышала первый раскат грома. Рано я обрадовалась хорошей погоде, совсем рано…
Уснуть не получилось, поэтому я накинула теплый халат, скользнула в тапочки, захватила зажженную свечу и отправилась в мастерскую. Может, раз беспокойные мысли не дают покоя, я хотя бы выплесну их на бумагу.
Ночью башня казалась мрачноватой, нелюдимой, чего и следовало ожидать. Я зажгла все свечи и скинула халат, оставаясь в ночной рубашке. Странно как… здесь не было камина, но чувствовалось тепло. Может, действует какой-то артефакт, не дающий замерзнуть? Очень на то похоже!
Я взяла чистый холст, достала все необходимое. В тот момент, когда обмакнула кисть в краску, небеса прорезали молнии и дождь хлынул стеной. Я вздохнула, опустила кисть на полотно. В такую темень хотелось чего-то безумно светлого, радостного, яркого…
И кусты амарантовых роз, бархатистые, наверняка ласкающие кожу, легли на холст. Прикрыла глаза, размышляя, изображать ли на заднем фоне башню или влюбленную пару. На миг я даже почувствовала нежный аромат роз, а лепестки коснулись щеки.
Открыла глаза и охнула. Я оказалась в абсолютно незнакомом месте, это было понятно с первого взгляда. Пространство, тускло освещенное почти утратившими заряд магическими огнями, представляло собой длинный коридор. Под ногами шелестели лепестки ярко-розовых роз. Кажется, именно такие я и рисовала.
Значит, сработала моя магия? И даже кольцо Ричарда не помогло, в которое вливали силу призраки его рода? Ничего не понимаю! И что делать? Остаться и подождать, пока вернусь, или… пойти вперед?














