
Полная версия
Сказки Освии. Подвиг на троих
Она вопреки своей воле не смогла сдержаться, позволила себе слабость и стала рассказывать о том, как на сносях ходила по городу, заглядывая едва ли ни в каждый двор в поисках мужа, как рожала в одиночестве у себя дома, как с крохой продолжила поиски уже на следующий день, как отчаялась найти мужа на родине и решила искать помощи у старых друзей здесь, в Освии. Василика говорила много и жарко, как человек, которому долгое время было не с кем поделиться своей бедой.
– Я приплыла в Альмагард вчера и узнала, что пропали Рональд и Альберт так же бесследно, как и Освальд. Странное совпадение, не правда ли? Поздравляю, теперь мы в одной команде, – невесело заключила она. – И ты подозрительно быстро меня нашла. Кто меня выдал?
– Лелель, – с легкостью сдала я своего сомнительного помощника.
– Кто? Это что, песня такая?
– Нет, это имя. Он шпион.
– Шпион, значит. Хороший шпион, в курсе всего, – настороженно отозвалась Василика. Малышка ела, держась маленькой ручкой за край маминой рубахи. Волосики на ее голове были такими же темными и курчавыми, как у Освальда.
– Выкладывай все, что знаешь. Все, что произошло за последние три месяца, все, что может быть хоть как-то связано с их исчезновением, и умоляю, постарайся ничего не упустить.
Мой рассказ был недолгим. Вся информация, которой я владела, вполне уместилась в пять предложений средней длинны. Они включили и болотную практику, и визит Альберта с Рональдом, и короткие переговоры с аскарскими послами, и убитую кобылу, и все то, что я знала о Лелеле.
– Мне Лелель не понравился, – закончила я рассказ собственным мнением. – Не думаю, что мы можем ему доверять.
– Взрослеешь, – заметила Василика. – Не доверяй.
Мы еще посидели, обсуждая тему доверия в целом, решая, как дальше жить и где искать пропажу.
– Есть у меня одна идея, – с сомнением предложила я, когда поняла, что другие варианты не освятят ни мою голову, ни голову Василики. – Но нам понадобится корень бродячего дерева. Его сложно достать. Это дерево слишком хорошо бродит.
– Это что? Ингредиент для зелья? – поинтересовалась она, свободной рукой Василика подняла увесистую сумку, лежавшую на кровати, и легко бросила мне под ноги. – Поищи здесь. Это походная сумка Освальда. Она лежит всегда собранная. По его словам, в ней есть все необходимое. Я взяла ее на случай, если найду Освальда и ему она понадобится.
У меня не получилось поднять сумку даже двумя руками, и я постыдно и с натугой подтянула ее ближе к себе, не отрывая от пола.
Василика несколько кривила душой. Я была уверена, что она взяла сумку не для того, чтобы передать ее Освальду. Это была та вещь, которая напоминала ей о муже, его частица, расстаться с которой значило бы расстаться с самим Освальдом, потерять надежду найти его и как будто смириться с тем, что он пропал навсегда.
– Мне очень жаль, Василика! – посочувствовала я горю наемницы.
– Не жалей. Теперь ты – в таком же положении, как и я.
Кулинария и ее последствия, или Магическая неудача
В сумке Освальда, к моей невероятной радости, действительно нашлось все необходимое, и даже корень бродячего дерева. Теперь все зависело от того, насколько у меня хорошая память.
Итак, вокруг большого кухонного стола собрались: я, няня Мэлли, Василика и крошка Дэми за ее спиной. Все ингредиенты для поискового заклинания первого типа уже были разложены, кожаный мешочек для запекания – заготовлен, плита растоплена. Портила все только одна мелочь – ни разу в жизни я не готовила.
Да, это очень странно, когда речь идет о дочери трактирщика, но пока я была маленькой, меня к готовке не подпускали, а когда подросла – отправили учиться в институт бля благородных девиц. Там не могло быть и речи о готовке. И даже когда я оказалась в приюте, где детей использовали как прислугу, научиться готовить мне не довелось. Никому из сирот не доверяли и близко подходить к кухне. Говорят, воспитатели поначалу пробовали приспособить их и к этой работе, но не получилось. Сироты умудрялись выносить из кухни слишком много хлеба, пряча его за пазухой, под мышками и даже в носках. А может быть, воспитателей переубедила уже почти дожаренная крыса. И напрасно, по рассказам, передаваемым сиротами из уст в уста, пахла она очень вкусно.
Я обреченно посмотрела на стол.
– Няня Мэлли, теперь надо сделать тесто, – я остро нуждалась в помощи мастера.
– Детонька, а какое? Слоеное, дрожжевое, бисквитное, песочное, на ореховой муке, пресное, яичное, заварное, для блинов? Я же никогда не колдовала, не знаю, какое, надо.
Я не имела понятия, к какому виду относится тесто для колобков, тяжело вздохнула и стала засыпать необходимые по рецепту ингредиенты в мисочку, надеясь, что с пропорциями поможет няня.
– Ничего, – подбадривала я себя, – Освальд рассказывал, что это заклинание создали простые хозяйки, значит, и мы справимся. В нашей женской компании как минимум одна хозяйка есть. Может, даже две, Василике ведь наверняка приходилось готовить хоть однажды.
Няня стала делиться своим опытом в готовке. Я бы с радостью предоставила ей все делать своими руками, но лепить заклинание положено было самому магу, переложить ответственность не получилось. Когда все ингредиенты оказались в глубокой мисочке, я под чутким руководством няни добавила немного воды и неумело стала размешивать массу крепкой деревянной ложкой.
– Дальше надо месить руками, – заметила опытным взглядом Мэлли.
– Агудя, – подтвердила Дэми. Я впервые услышала, как она издает звуки. Василике повезло, ее малышка была на редкость спокойной.
Я с подозрением уставилась на тесто. Няня Мэлли, что, шутит? Его еще и руками можно месить? Но лицо у няни было совершенно серьезным. Я припомнила, что вроде Мэлли и в самом деле месила тесто руками, когда готовила пирожки. Обреченно вздохнув и предвидя недоброе, я опустила руку в вязкую массу. Все тесто прилипло к ней моментально, одним большим комком. Пути к отступлению не было – когда я попробовала вытянуть руку обратно, оно и не подумало отлепиться. Тесто стало тем, что теперь неразрывно связывало меня с миской.
– Так и должно быть? Я все правильно делаю? – в панике подняла я глаза на Мэлли.
– Почти, – неуверенно подбодрила Мэлли.
– Да ладно! – Василика не обманулась ни на секунду, глядя на то, как я пытаюсь высвободиться из тугого захвата теста. – Это больше похоже на борьбу, чем на готовку.
У меня наконец получилось отлепиться. Частично. С глухим «чмяк» половина теста вернулась обратно в посудину. Вторая половина так и осталась на моей руке. А предполагалось, что эта вязкая, липкая масса должна стать милым и круглым колобком, ключом к спасению наших любимых. На данный момент этот ключ выглядел весьма плачевно. Вернее, бесформенно.
– Как его теперь отодрать? Или запекать прямо так, как на вертеле? – предположила я.
– Дура, – опять высказала свое мнение Василика.
– Агудя, – подтвердила Дэми.
И только няня Мэлли сжалилась надо мной, помогла отлепить тесто и вернуть большую его часть обратно в мисочку. Под ее руководством я оттерла остатки теста с рук, добавила еще муки и со второй попытки, ожидая в любой момент повторного захвата, все-таки смогла слепить нечто, отдаленно напоминающее очень толстый блин.
– Коровья лепешка, – безжалостно прокомментировала Василика.
– Агудя! – подтвердило ее чадо.
Я была слишком сосредоточена на процессе и пропустила это мимо ушей. Меня больше волновало другое.
– Я совсем забыла! – в отчаянии закричала я. – Теперь нужно найти какой-нибудь предмет, который был важным для одного из пропавших.
– Без паники. Тесто подождет. Вспоминай, что любили твои герцоги?
– Книги, – с сомнением сказала я, прикидывая, влезет ли книга в приготовленный мешочек и хватит ли теста ее как следует облепить.
– Дура! Что еще?
– Еще мечи.
На этот раз у Василики даже не нашлось слов. Моего воображения хватило, чтобы представить вытянутую до размеров меча тонкую булку, передвигающуюся на коротеньких ножках, подобно гусенице.
– Что-нибудь маленькое, – процедила Василика сквозь зубы, едва сдерживаясь, чтобы опять не вставить в предложение слово «дура».
– Иди, деточка, в комнату Рональда, – вмешалась няня Мэлли, – там точно что-нибудь найдется.
– Хорошо, – виновато согласилась я. – А вы следите, чтобы тесто не убежало.
– Убегает обычно молоко, а не тесто.
– Это тесто может убежать. Оно же бродячее, – заметила я, смутив спокойствие Василики и Мэлли, которые настороженно посмотрели на корявый блин, раскатанный мною кое-как.
Я поспешила в комнату Рональда. Няня Мэлли смотрела мне вслед сочувствующе, Василика – возмущенно-недоумевающе, Дэми – довольно-изучающе. Тесто лежало неподвижно и ни о чем не думало. Пока.
Комната Рональда была, как и все, что ему принадлежало, – безупречно аккуратной. Ее идеальный вид нарушала только щель в двери, оставленная когда-то кинжалом, который он бросил в меня спросонья. Ее Рональд решил оставить как напоминание, что с женщинами надо быть осторожным.
На столе перед окном высокой стопкой лежали книги, сбоку стоял большой ящик, украшенный резьбой. Из него торчали свернутые свитки. Я забыла о том, что спешу, попав в маленький мир, созданный Рональдом. Эта комната сама была, как он. Она пахла Рональдом, давала такое же ощущение уверенности, надежности и спокойствия.
Я села за стол. В окно был виден сад. Между стопками книг, стаканчиками с перьями и баночками с чернилами стоял в маленькой рамочке мой портрет. На нем, в нижнем правом углу, твердой рукой были выведены строки на одном из мертвых языков старого мира.
Этот язык был мертв давно и безусловно. Для меня, но не для Рональда. Понять значение надписи не получилось. Знать, что же такое написал на моем портрете бывший жених, очень хотелось, и я решила спросить у него при встрече. Если она будет…
Открывать ящики я так и не решилась, и, осмотрев внимательно стол, выбрала торчащее из чернильницы перо. Оно явно успело послужить хозяину и сохранить память о нем. Я грустно вздохнула. Уходить не хотелось, но надо было доделывать материальное заклинание поиска, иначе, кроме этой комнаты, у меня ничего от Рональда не останется.
Перо было спрятано, тесто кое-как скатано в шар и положено в кожаный мешочек. Настал момент, которого я боялась. Вся эта возня с приготовлениями, была такой долгой потому, что я бессознательно оттягивала время, когда мне нужно будет произносить заклинание. Материальное заклинание поиска первого типа было очень сложным. Я набрала воздуха побольше и, заикаясь, проговорила:
– К к… кто вообще это заклинание придумал? К… комбинированный! – к своей великой радости вспомнила я первое слово.– Л… лицо этого человека увидеть бы! Локализатор! – радость возвращающейся памяти стала еще сильнее. Дальше было немного проще, и я уверенно добавила сразу несколько слов: – Близких объектов и их…
Осталось последнее, но напрочь забытое слово.
– И их к… к… как же там было? И их… качеств? Каверз? Кривизны! – решила я, не придумав ничего лучшего.
– Агудя! – одобрила Дэми, припечатав тем самым последнее слово заклинания, как раз в тот момент, когда я засовывала его в плиту на раскаленные угли. У меня осталось стойкое ощущение, что что-то пошло не так.
Мы все вместе сели ждать результат, тревога и сомнения во мне все нарастали. Малышка Дэми повернула головку и смотрела на меня из-за спины матери с укоризной. Она была так похожа на Освальда в этот момент, что мне показалось, будто это он сам сейчас оценивающе смотрит на мое поисковое заклинание, доходящее в плите. Хотя младенцы не должны понимать такие вещи. Или должны?
Вместе мы наблюдали, как в углях чернеет и сгорает кожаный мешочек с моим первым поисковым заклинанием в жизни. Угли стали затухать, Дэми уснула на спине у матери, няня Мэлли тоже начала зевать.
– Не получилось, – решила я, впадая в панику и глядя, как кусочки обугленной свернувшейся кожи отслаиваются от теста. Но именно в этот момент колобок шевельнулся.
– Не хнычь, мать, прорвемся! – бодро сказал мой кулинарный дебют, глядя налипшими угольками, которые, без сомнения, служили ему глазами. – Мать, ты что так смотришь? – поинтересовался колобок, вылезая из плиты. От него в воздух поднимался дымок.
– Как ты меня назвал? – в растерянности спросила я.
– Мать, конечно! Ты по сумке поскребла, по комнате помела, к тарелке чуть не прилипла. Страдала, можно сказать. Так что я твое дите. Правда, теперь тебе придется отвечать за мои поступки, ведь я еще несовершеннолетнее дите, а значит, не разумное. Но ты не бойся, я буду хулиганить незаметно и никому не скажу, что это я. А если меня поймают – все равно тебя не выдам. Я же хороший сын!
– Я напутала с заклинанием! – обреченно выдохнула я. – Он не должен был разговаривать, да еще так.
– Бездарь, – как мне показалось, немного довольно заметила Василика. Дэми спала, поэтому ее «агудя» осталось на потом.
– Не расстраивайся, мать, так даже лучше! Вот смотри, от того колобка, что страшный маг Оксквальд делал, у него как нос чесался? Он его за это и убил. А от меня – ничего не чешется, – заступился за себя и меня новоиспеченный. – Кого ты там искать собралась? Батю? Так мы его живо откопаем, я тебе честное колобковое даю.
– Кого откопаем?
– Кого-кого! Батю, конечно!
– А его надо откапывать? – с ужасом в голосе спросила я.
– Да нет, все вам взрослым объяснять надо. Откопаем – значит, найдем. Собирайся, покатились искать.
– Покатились, я готова, – все еще растерянно согласилась я.
Василика стала накидывать свой плащ, пряча малышку Дэми. Я подняла с пола заранее приготовленную сумку.
– Эй, эта злая тетка, что, с нами пойдет? – возмущенно спросил колобок, глядя на Василику.
– Как ты меня назвало, хлебобулочное?
– Злая тетка! – невозмутимо повторило хлебобулочное.
Я поняла, что сейчас начнется неравный бой, по итогам которого одним колобком в мире станет меньше, и решила вмешаться.
– Сынок, Василика идет с нами!
– Сынок? Мать, не называй меня так! Зови меня просто Коля!
– Хорошо, Коля! Василика действительно злая тетя, но это только потому, что работа у нее такая. Добрая тетя и не смогла бы бить злых дядей по их злым лицам. Она нам будет очень полезна. С нею нам обоим будет безопасней.
Колобок недоверчиво посмотрел на Василику, на его колобочном лице отразилось сомнение. В конце концов он принял мою сторону и сказал:
– Ладно, пусть злая тетка с дитем идет с нами. Но если будет плохо себя вести, я ее в такие дали заведу, Сусамин позавидует.
Сусамин получил свое прозвище за усы, которые были пышными и длинными. Он очень гордился ими, никогда не стриг и сам придумал себе такое имя. Он был самым известным в мире путешественником. Но оказался одним из тех, кто поддался чарам болотниц и предпочел исследовать их места обитания. Сусамин знал дороги по самым гиблым топям и даже водил туда компании, чтобы найти единомышленников. К сожалению, компании не всегда возвращались домой в полном составе, что сильно портило его репутацию.
– Теперь послушай меня, тесто, – сказала злая тетка, – если ты заведешь нас в болота, то тебя съедят первым.
– Мать, ты уверена, что мы без нее не справимся? – обратился ко мне колобок с еще большим сомнением.
– Коля, она идет с нами! – на правах матери настояла я.
Коля
Мы надеялись пройти по городу, не привлекая внимания, но Колю наше мнение не интересовало. Он говорил не переставая, громко высказывая мнение обо всем, что видел. Особенно раздражало его то, что казалось опасным. Проходящая мимо торговка булочками была немедленно прозвана «вражиной всенародной», стая пролетающих мимо голубей вызвала у колобка бурю эмоций, которую он выразил красочным «чухобрюхи вислокрылые». Дети, проявлявшие к нему неподдельный интерес, тоже были обруганы на булочном языке и получили прозвище «жилибыли коротконогие».
На мои увещевания вести себя потише Коля не обращал никакого внимания. Тогда мы с Василикой разработали другую тактику и стали держаться в стороне от шумного колобка, притворяясь, что мы не с ним. Но это тоже не сработало. Как только мы отставали от него достаточно, чтобы сойти за случайных прохожих, колобок разворачивался, и ждал нас до тех пор, пока мы не подходили ближе.
В утешение я нашла плюс в моем «бракованном» детище. Колобок давно остыл, но указывать дорогу не перестал. В конце концов, главное, чтобы он вел нас куда надо, а его болтовню можно было и потерпеть.
Василике, правда, это удавалось хуже, чем мне. Пару раз, когда Коля к ней обратился еще, назвав злой теткой, я отчетливо услышала, как ее плотно сжатые зубы скрипнули. Колобок даже не догадывался, как рискует. Но Василика пока держала себя в руках.
Наконец мы вышли на городскую окраину. Людей стало меньше, и неловкости поубавилось. Коля вел нас в противоположную сторону от той дороги, по которой предположительно должны были ехать братья.
– Коля, а ты ничего не напутал? – очень сдержанно поинтересовалась Василика, проявляя чудеса выдержки.
Меня интересовал тот же вопрос.
– Верь мне, злая тетка! Я же для того и создан, чтобы искать. Вот глянешь сама, дня так через три!
– Что? Еще три дня? – в один голос возмутились мы с Василикой. – Так долго?
– Ну, батя-то на лошадках в карете ехал, а мы ногами топаем, вы вон какие медленные. Прикидываем расстояние, делим на скорость, отнимаем время на покушать, в кустики сходить и ночное прятание, вот и получается не меньше трех дней.
– А побыстрее нельзя? – прошипела Василика, при этом у нее на лбу запульсировала жилка.
– Можно по прямой. Тогда завтра к вечеру доберемся. Только топать по бездорожью придется. А вы ж таки холеные, ножки зазанозите, ручки ветками обколите. Тебя, злая тетка, не жалко. А вот мать и жили-были коротконогую я б по такой дороге не тянул. Да и скрозь лес. А там опасно.
Я вопросительно посмотрела на Василику. Речи об удобстве быть не могло, нам надо было искать пропавших быстро.
– Коля, мы идем коротким путем, – сказала я.
– Мать, ты старшая, тебе решать. Токо я в лесу ночевать не буду. Не знаю, как вы, а я еще жить хочу.
С этими словами колобок свернул с дороги в поле и покатился, оставляя узкую дорожку среди высоких колосьев. Мы поспешили за ним, стараясь не упустить из виду. Я услышала, как Василика прошептала сама себе под нос:
– Только попробуй подведи, Коленька, ты об этом пожалеешь, – она споткнулась, подвернула ногу и дальше пошла прихрамывая. Колобок беззаботно напевал, даже не подозревая, какая опасность ждет его в случае провала.
Идти по полю было куда труднее, чем по дороге. Колосья цеплялись за ноги, от солнца было негде укрыться, земля бугрилась комьями, готовая подставить подножку в любую минуту. От пота и колкой травы все чесалось. Солнце стало опускаться. Я оглянулась – впереди поле, сзади поле, слева поле, справа поле.
– Найду Альберта и попрошу его запретить распахивать такие большие поля, – решила я. – Как король он имеет право на самодурство.
Дэми опять зашевелилась и пискнула. Мы остановились, чтобы переодеть ее и накормить. Колобок от вида того, как питается дитя, пришел в шок.
– Чево это козявка делает со злой теткой? – не понял он.
– Ест, – пояснила я, развеяв его сомнения.
– Я думал, вы только нас едите, а вы еще и друг друга!
– Да нет же! – попробовала я разъяснить подробнее. – Младенцы пьют молоко из груди матери, а саму мать не едят.
– Злая тетка, что, молоко дает? Как корова? – Коля впал в оцепенение, будто перед ним в один момент открылись все тайны мироздания и неожиданно оказалось, что на самом деле смысл жизни в том, чтобы никогда не мыться и заниматься разведением нательных паразитов.
Высыпали первые звезды. Я вытряхнула из сумки плащ и улеглась на него, глядя в небо. Легко жить, когда ты точно знаешь, чего хочешь и идешь к цели, даже если идти приходиться по бездорожью.
Карета, болотницы и лисы
Вот для чего нам была нужна болотная практика! Мы топали по болоту уже второй час. Жужжащий гнус и топкая жижа под ногами раздражали меня куда меньше, чем Василику. Она сопровождала каждый шаг крепким словцом.
– Мы идем и поем, мы найдем, мы найдем, и домой мы батю точно приведем! – уже второй час орал дурным голосом одну и ту же строчку колобок. Дэми умными большими глазами наблюдала за тем, как он ловко перепрыгивает с кочки на кочку. Василика шла первая, проверяя путь срубленной под корень молодой рябинкой.
– Ты уверена, что этот кусок теста действительно ведет нас куда надо, а не морочит нам голову? – раздосадованно глядя на него, спросила Василика.
– Не уверена. Но других идей у меня нет.
– Мы поем, мы поем! – ничего не подозревающий Коля не унимался и продолжал радоваться жизни. – Мы найдем, мы найдем! И очень злую тетку в болото заведем!
– Да он издевается! – нервы Василики все-таки не выдержали. С криком «я убью его!» она попробовала схватить колобка, резко рванулась вперед, тут же провалилась в трясину, и они с Дэми стали медленно уходить вниз.
Я ухватилась за край рябинки, протянутой мне Василикой, уперлась изо всех сил и стала их вытаскивать. Ну, или скорее – пытаться их вытащить, потому как видимого эффекта от моих усилий не было.
– Что такие мрачные? – задорно поинтересовался колобок, будто ничего особенного не происходило. – Надо улыбаться, тут же вода. Посмотрите, кто там такой страшный в ней сидит! А, это ж вы! А если улыбаться, то тот, кто там сидит, тоже будет улыбаться. Вот. Это наша колобочная мудрость! У нас даже песня про нее есть. Хотите, спою?
– Я его точно убью! – пообещала Василика. В этот момент мокрая рябинка выскользнула из ее рук, я плюхнулась в воду, забарахталась и высунула голову из соседней трясины.
– Нет, похоже, это он убьет нас, – рассудила я.
– Эй, вы чаво это? Вылазайте давайте. Мы так не договаривались! – перепугался колобок, который, похоже, понял, что мы не шутим. Звать на помощь было некого. Вряд ли добрые лесные звери прибегут из чащи и протянут нам копыта помощи. Я постаралась не двигаться лишний раз, продляя последние минуты жизни.
Печально умереть вот так, вдали от дома и друзей, в мокрой и холодной воде, в компании неудавшегося материального заклинания и колючей как еж женщины, с крошечным ребенком за спиной. Мне стало очень жаль бедную крошку Дэми, которая попала в болото из-за нас, взрослых.
Перед моим остановившимся взглядом в воде отразилось очень печальное и прекрасное лицо. Только через пару секунд я поняла, что лицо в воде слишком прекрасное, чтобы оказаться моим. В первую минуту я успела сильно испугаться, хоть пугаться было уже нечего, мы и так были на волосок от смерти. Прекрасная, как сама богиня, болотница показалась из воды. Она оперлась на нее, как на твердый пласт, вынырнула и уселась на колеблющуюся гладь.
– Это еще кто? – поинтересовалась Василика. Людям даже на пороге смерти свойственно любопытство.
– Это болотница, – спокойно пояснила я. – Болотная нечисть привлекательной наружности. Как правило, болотницы собираются компанией, поют песни, плетут косы, занимаются омолаживающими процедурами. С большего безобидные. Могут, правда, когда человек тонет, прийти позлорадствовать. Конкретно эту болотницу зовут Ягода. Только как она сюда попала – непонятно. Ее болото милях в семидесяти отсюда, а они долго без воды предпочитают не оставаться. От этого у них портится цвет кожи.
Болотница посмотрела на меня большими печальными глазами, пожала белым изящным плечиком.
– Каждое болото мое. В каком захочу, в таком и окажусь. В реке могу появиться или в озере. Везде, где есть вода.
– И ты просто так захотела оказаться именно здесь? – поинтересовалась я.
– Нет, пришла позлорадствовать, – печально ответила болотница. – Ты же рыженького ищешь? Алю? – спросила болотница.
– Да, – подтвердила я. – Искала до недавнего времени. Но сейчас, знаешь, появились некоторые обстоятельства, препятствующие дальнейшим поискам.
Наша беседа могла бы продолжаться и дальше, но ее время было ограничено скоростью моего погружения в топь. При последнем слове вода попала в рот, и я предпочла его больше не открывать. Болотница вздохнула.
– Хоть это и против правил, но я помогу тебе. – Она наклонилась к моему почти ушедшему под воду уху и прошептала пару слов, которые я даже не расслышала как следует. Я почувствовала, что вода поменялась. Вместо врага, готового равнодушно убить, она стала другом, послушным и добрым.
Я не могла поверить в такую удачу, и чтобы убедиться в своей догадке, оперлась руками о водную гладь. У меня без труда получилось вылезти и усесться на нее, как и у самой болотницы. Вся моя одежда была абсолютно сухой и теплой. Рядом из воды, тяжело дыша, уже выбиралась Василика, которую Ягода в порыве щедрости тоже одарила своим даром. Дэми за ее спиной была невозмутима, как и прежде, будто она знала, что ничего плохого с нами не случится.