bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
11 из 11

Втайне я надеялась, что принцесса, придя в сознание, поведет себя недружелюбно, и я, теперь обладая перевесом, смогу качественно ей отплатить за причиненные неудобства и увидеть ее слезы прямо сейчас.

Когда аскарские советники узнали Освальда, то пришли в неописуемый восторг. Они сами вели его по дворцу и открывали двери перед нами, кланяясь чуть ли не до земли.

Из окна башни принцессы по-прежнему торчал таран. Его не стали убирать, возможно, в назидание градо- и дворцестроителям, дабы они не делали окна напротив дверей в будущем и знали, какие могут быть у этого последствия. Хотя, как правило, званые гости двери тараном не открывают, и окно напротив может оказаться очень даже кстати.

Принцесса лежала, разметав рыжие кудри по белым простыням. К ее запястью так и было приковано разбитое зеркальце. Амель была неестественно неподвижна и ее можно было принять за мертвую, если бы не румянец на щеках и слишком уж свежий вид.

Заколдованный печальный король тоже был в этой комнате. По какой-то причине советники не стали переносить его, а оставили рядом с дочерью. Сейчас совет короля полным составом в почтении замер, выжидающе глядя на нас. Я обреченно вздохнула и плюхнула тяжелый букет лилий принцессе на живот, надеясь, что задела ее чувство достоинства хоть немного.

Освальд подошел ближе, произнес заклинание ускорения, чтобы не пришлось ждать несколько часов, пока цветы передадут свою волшебную силу. Цветы почернели, Амель не проснулась. Освальд смущенно кашлянул.

– Теперь надо поцеловать принцессу. Это заключительная стадия работы со снятием заклинания сна. – Он перехватил строгий взгляд Василики и поспешно добавил: – Мне нельзя, я женат.

– Мне можно, но я не хочу, – высказала свое мнение я.

Все посмотрели на Рональда и Альберта.

– Ладно, ладно, – притворно недовольно сказал Альберт. – Я знаю, о чем вы думаете. Я эту кашу заварил, мне и расхлебывать.

Он подошел к кровати, вспоминая о толпе поклонниц в кружевных платьях, похожих на пирожные, склонился над принцессой и поцеловал ее. Кто-то из советников умильно промокнул глаза платочком. Как бы ни капризничал Альберт, поцелуй получился чуть дольше, чем просто формальный.

Принцесса проснулась, открыла глаза и испуганно отодвинулась от нависшего над ней Альберта. Он несколько обиженно отступил назад. Амель осмотрелась, задержала взгляд на мне, будто узнав, несмотря на маскировку. Торчащий из окна таран ее несколько озадачил. Заметив Освальда, она испугалась и схватилась за свое зеркальце, увидела, что оно разбито, вспомнила все, что произошло, и заплакала. Мои мечты стремительно становились реальностью – принцесса страдала.

– Эээ… ее высочеству надо побыть одной, – тактично заметил Рональд.

– Ну давай еще хоть минуточку посмотрим, – шепнула ему я, с наслаждением наблюдая, как плачет Амель. У меня была моя минуточка, пока собравшиеся нерешительно топтались, дойдя до мысли, что надо бы помочь и королю.

Минуточка прошла, советники зашелестели одеждами, аккуратно подхватили статую печального короля и понесли в его покои. Один из них догадался взять из моих рук второй букет лунных лилий.

– Идите, а мне надо переговорить с принцессой, – сказал Альберт, заслужив мое неодобрение. Я вернула свой истинный облик и сурово взглянула на принцессу.

Советники на секунду застыли и охнули. Они даже едва не обронили короля, которого пока никак не могли спустить по винтовой лестнице – в длину он не проходил, а нести его вертикально было трудно и неудобно.

– Принцесса, – сердито глядя на нее, сказала я, – если ты хоть что-то сделаешь не так с Альбертом, поверь моему слову, я отомщу.

Кто знает, какие еще секреты она скрывала. Может, в ее широком рукаве пряталось что-нибудь более опасное, чем зеркало. Освальд, похоже, был со мной согласен, и когда мы выходили, незаметным жестом поставил над Альбертом невидимый щит. Никто, кроме меня, ничего не заметил, даже сам Альберт.

Советники все-таки ухитрились взять короля вертикально и, пыхтя, тащили его по винтовой лестнице вниз. Интересно, станут ли они искать добровольца, чтобы поцеловать его, или догадаются, что в его случае это не обязательно. Я могла им об этом намекнуть, но слишком хорошо помнила, как сама выносила из дворца тела друзей, и решила, что в этом есть и их доля вины, а помощи мы им оказали и так уже слишком много.

Нас рассадили по мягким диванам этажом ниже. Уровень неловкости между нами и советниками, вынужденными оказывать гостеприимство, стал невыносимым. К счастью, здесь была только половина из них. Остальные сейчас выбрасывали на кулачках, кто из них будет целовать короля.

– Может, чайку с дороги? – нервно предложил один из советников, стараясь не смотреть на меня. Инициативный. Возможно, пару месяцев назад, будучи не в состоянии что-то исправить в государственных делах, это именно он предложил развесить мой портрет по всей Аскаре с обещанием щедрого вознаграждения за поимку.

Чай нам подали в таких же чашечках, как была у Лелеля. Мы пили его в неловком молчании не меньше двух часов, дожидаясь возвращения Альберта. Я решила, что больше не могу ждать, от беспокойства у меня стало крутить живот.

– Как бы эта паучиха его там не сожрала! – шепнула я Освальду, сидевшему рядом.

– Не бойся, – точно так шепнул он мне в ответ. – Альберт из тех, кем можно отравиться, если съесть за один присест.

– Может, они из-за этого так долго. Она ждет, когда придет время второго присеста. Даже если съест его за два, я все равно расстроюсь! – Я посмотрела на Рональда, ища поддержки. Рональд не думал, как именно станет паучиха употреблять Альберта, но тоже беспокоился. Я решительно встала.

– Мне плевать на всю эту политику, традиции и вежливость. Я пошла его спасать!

Василика с силой дернула меня за платье и посадила обратно.

– Сиди и не дергайся. Если Альберт падет в неравном бою, мы за него отомстим!

– Не сяду! – снова поднялась я и, увернувшись от рук Василики, поспешным шагом, скорее близким к бегу, пошла к двери.

Я услышала, как все выругались за моей спиной, каждый по-своему.

– Корова безмозглая! – прокомментировала Василика.

– Александра, не вмешивайся в это дело, они сами разберутся! – укоризненно заметил Рональд.

– Мать Хранительница! Сейчас начнется что-то интересное, – Освальд стал подбирать наилучшее заклинание, которое подошло бы для ситуации.

Они все встали и пошли за мной, стараясь догнать, но при этом не перейти на бег, чтобы не казаться совсем уж подозрительными в глазах жителей местного дворца. Я почувствовала, что они догоняют, и ускорилась, тоже шагом. Они на ходу бросили друг другу пару реплик и разошлись в разные стороны за моей спиной.

– Окружают! – поняла я и еще прибавила ходу. Главное – дойти до винтовой лесенки в башню – там меня окружить уже не получится.

Но я по ошибке свернула не туда, поняла, что выход к башне есть только из другого коридора, а навстречу мне уже выходила Василика, готовая перехватить меня. Я поменяла направление и поспешила обратно, там вход мне перекрыл Рональд.

– Предатель, – шепнула я ему и свернула в боковой проход прямо перед его носом.

К игре в догонялки потихоньку присоединились и советники, те из них, которые были самыми ответственными и не побежали запускать воздушных змеев или ускорять пробуждение короля. И я бы еще долго от них всех убегала шагом, если бы наконец не нашла искомую лестницу. Но подниматься по ней мне не пришлось. Альберт спускался сам, на первый взгляд, живой, здоровый и даже не покусанный.

– Все! – сказал он непривычно серьезно. – Можем отправляться домой. На сегодня переговоры окончены.

– Ты ее победил? – обрадованно спросила я.

– Нет. В каком-то смысле победила она, и теперь мы готовимся к свадьбе, – ошарашил всех Альберт и пошел к выходу. Мы недоумевающе переглянулись и последовали за ним, успев передумать тысячу мыслей еще до выхода из дворца.

В полном молчании мы шли обратно к месту силы. Распрощались с Освальдом, Василикой и Колей, который стал неотделим от Дэми. Договорились, что будем навещать друг друга, и снова замолчали.

– Ты же ее не любишь, – едва мы остались втроем, без предисловий и наводящих вопросов сказала я то, что мы с Рональдом знали наверняка.

– Не повезло мне, что вы такие умные, можно даже не пробовать врать, – нахмурился он. – Хорошо, хоть принцесса чувства видит не в цвете. Рональд сам говорил, что это моя королевская обязанность. Я не имею права отказать.

– Она на тебе развешивала свои шарфы еще три месяца назад. Мы все едва не погибли из-за нее. Она носит платье из вымирающего вида стрекоз. Она пытала болотниц, чтобы узнать, как они умудряются так хорошо выглядеть. Она ограбила и заколдовала собственного отца, а голову жениха несла из леса в сумке. Ты хочешь стать мужем этой девушки? А ты не боишься, что однажды утром проснешься и найдешь себя задушенным в своей же постели? Или отравленным? Или окаменевшим, стоящим рядом с ее печальным папенькой? Это будет очень удобно для нее, скоропостижно избавиться от тебя и стать законной королевой сразу двух королевств. Неужели этого недостаточно, чтобы отказать ей? Или у тебя не получилось создать о себе настолько плохое впечатление, чтобы она передумала?

– Я и не пробовал. Она меня устраивает. Ты бы видела портреты других невест. Эта хотя бы красивая и умная…

– И злая! – разбавила я его оптимистичный перечень, но сама перестала язвить. Я почувствовала, что все сложнее, чем кажется на первый взгляд, и что у Альберта есть причина согласиться на эту свадьбу. Я посмотрела на Рональда. Он был задумчивым и серьезным. Он знал столько же, сколько и я.

Никто не ожидал, что события последних месяцев закончатся помолвкой. В обоих королевствах люди радовались и устраивали праздники. Наивные, они не видели, с каким воодушевлением принцесса пыталась меня убить. Каждый раз, когда я вспоминала об этом, у меня начинала чесаться спина в том месте, где зеркало пропороло ее. Чтобы не остался шрам и рана зажила, мне пришлось просить Мэлли мазать ее очередкой. Няня чуть не упала в обморок, развязав тесемки моей рубашки, а ведь была из закаленных. Все было неправильно. Ясно только, что Альберта опять надо спасать.


– Лучше бы ты остался котом! – не сдержавшись, заметила я, глядя, как Альберт танцует с одной из своих поклонниц. Я стояла на парадной площади Альмагарда с бокалом в руках, который держала для вида. Люди веселились, менестрели рвали струны, помост содрогался, едва выдерживая напор многих ног, на ветру колыхались радужные шарики, наколдованные магами, на столах медленно таяло мороженое.

Рональд стоял рядом. Его кольцо снова было на моем пальце. Он вернул его мне со словами, что всю жизнь мечтал стать королем, но отказался от короны, чтобы его не связывали обязательства перед королевством и ничто не могло помешать нашему союзу. То, что я для него значу, не могли перечеркнуть пустые обиды или глупые слова, оброненные в пылу ссоры.

– Твой портрет стоит на столе в моей комнате. Я написал на нем строку из древней книги пророчеств, которую, если перевести, получится: «Мир от падения в пропасть уберегает любовь». Ты бережешь меня от падения в пропасть.

Менестрели затянули медленный танец. Болотницы пользовались популярностью, ни одной из них не приходилось сидеть в ожидании кавалера. Ягода танцевала с Комиром, выпускником магической академии. Ее тоска по Альберту быстро иссякала, тем более что рыженький сильно поменялся после своего возвращения. Он стал больше походить на Рональда. Последнюю неделю он сидел на троне непривычно серьезный, не шутил, не предлагал мне бросить зануду-брата, не жаловался притворно на своих советников, не пытался сбежать от них или спрятаться. Альберт перестал быть Альбертом. Но если бы принцесса его заколдовала, Освальд бы точно заметил, а он ничего не сказал. У нас с Рональдом настроения праздновать помолвку не было.

– Нам предстоит в этом разобраться, – озабоченно заметил Рональд.

Мы еще немного помолчали. Рональд задумчиво крутил свой бокал, так же, как и я, даже не пригубив. – А как тебе удалось нас найти, да еще через место силы, о котором ты ничего не знала? – решил он сменить тему и задал вопрос, который давно его интересовал.

– Мне помог Лелель.

– Лелель, – протянул Рональд, будто пробуя имя на вкус. – А кто он такой?

– Свободный шпион, так он представился. Не знаю, правда это или нет и зачем ему было мне помогать. Я уверена только в одном, – Лелель не человек. Он запросто умеет пропадать и появляться, когда и где захочет. С такими способностями ему бы в гонцы.

Рональда это удивило и заинтересовало, вызвав какие-то давние воспоминания.

– Есть у меня одна книга. Очень старая. В ней говорится о талантливом аскарском шпионе по имени Лелель. Только жил он очень давно, лет двести тому назад.

Он был непревзойденным мастером своего дела, его знали во всем мире, складывали сказки, упоминали о нем в книгах. Он славился еще тем, что работал только на заказчиков, которые ему нравились, и много кому перешел дорогу.

Однажды он исчез без следа, и о нем сразу забыли, будто его никогда и не было. Книжки, в которых он упоминался, тоже стали пропадать. Кто-то не жалел денег и усилий, чтобы уничтожить даже память о нем. Некоторые книги все-таки уцелели, сохранившись в таких библиотеках, как моя.

Я с печалью подумала о своем несчастном помощнике. Похоже, убийственной приправой в чае Лелеля оказался «эталон», и он был обречен пить его из королевской чашки вечно. Он, как исключительный мастер своего дела, продолжал быть шпионом и после смерти.

А на площади танцевали люди, беззаботные и радостные, которые никогда не слышали об «эталоне», не видели платьев из крыльев стрекоз, не давали обещания выйти замуж за нелюбимую принцессу, не убегали от магов и выпущенных в спину заклинаний, не оплакивали потерянных друзей. Я им завидовала. Мне предстояло еще в стольком разобраться, что до собственной свадьбы я рисковала не дожить.

На страницу:
11 из 11