Полная версия
Germanistik, Deutsche Sprache an der Russischen Universität. Германистика, курс немецкого языка в университете. German language course at university. Курс немецкого языка на педфакультете КФУ
bahrainisch
Bangladesch
der Bangladescher, die Bangladescherin
bangladeschisch
Barbados
der Barbadier, die Barbadierin
barbadisch
Belgien
der Belgier, die Belgierin
belgisch
Belize
der Belizer, die Belizerin
belizisch
Benin
der Beniner, die Beninerin
beninisch
Bhutan
der Bhutaner, die Bhutanerin
bhutanisch
Bolivien
der Bolivianer, die Bolivianerin
bolivianisch
Bosnien und Herzegowina
der Bosnier, die Bosnierin der Herzegowiner, die Herzegowinerin
bosnisch herzegowinisch
Botsuana
der Botsuaner, die Botsuanerin
botsuanisch
Brasilien
der Brasilianer, die Brasilianerin
brasilianisch
Brunei
der Bruneier, die Bruneierin
bruneiisch
Bulgarien
der Bulgare, die Bulgarin
bulgarisch
Burkina Faso
der Burkiner, die Burkinerin
burkinisch
Burundi
der Burunder, die Burunderin
burundisch
Chile
der Chilene, die Chilenin
chilenisch
China
der Chinese, die Chinesin
chinesisch
Costa Rica
der Costa Ricaner, die Costa Ricanerin
costa-ricanisch
Dänemark
der Däne, die Dänin
dänisch
Demokratische Republik Kongo (f)
(auch: Kongo-Kinshasa oder der Kongo)
der Kongolese, die Kongolesin
kongolesisch
Deutschland
der Deutsche, die Deutsche
deutsch
Dominica
der Dominicaner, die Dominicanerin
dominicanisch
Dominikanische Republik (f)
der Dominikaner, die Dominikanerin
dominikanisch
Dschibuti
der Dschibutier, die Dschibutierin
dschibutisch
Ecuador
der Ecuadorianer, die Ecuadorianerin
ecuadorianisch
El Salvador
der Salvadorianer, die Salvadorianerin
salvadorianisch
Elfenbeinküste (f)
der Ivorer, die Ivorerin
ivorisch
England
der Engländer, die Engländerin
englisch
Eritrea
der Eritreer, die Eritreerin
eritreisch
Estland
der Este, die Estin
estnisch
Färöer-Inseln (pl)
–
–
Fidschi
der Fidschianer, die Fidschianerin
fidschianisch
Finnland
der Finne, die Finnin
finnisch
Frankreich
der Franzose, die Französin
französisch
Gabun
der Gabuner, die Gabunerin
gabunisch
Gambia
der Gambier, die Gambierin
gambisch
Georgien
der Georgier, die Georgierin
georgisch
Ghana
der Ghanaer, die Ghanaerin
ghanaisch
Grenada
der Grenader, die Grenaderin
grenadisch
Griechenland
der Grieche, die Griechin
griechisch
Grönland
der Grönländer, die Grönländerin
grönländisch
Großbritannien
der Brite, die Britin
britisch
Guatemala
der Guatemalteke, die Guatemaltekin
guatemaltekisch
Guinea
der Guineer, die Guineerin
guineisch
Guinea-Bissau
der Guinea-Bissauer, die Guinea-Bissauerin
guinea-bissauisch
Guyana
der Guyaner, die Guyanerin
guyanisch
Haiti
der Haitianer, die Haitinaerin
haitianisch
Honduras
der Honduraner, die Honduranerin
honduranisch
Hongkong
der Honkonger, die Honkongerin
–
Indien
der Inder, die Inderin
indisch
Indonesien
der Indonesier, die Indonesierin
indonesisch
Irak (m)
der Iraker, die Irakerin
irakisch
Iran (-, m)
der Iraner, die Iranerin
iranisch
Irland
der Ire, die Irin
irisch
Island
der Isländer, die Isländerin
isländisch
Israel
der/die Israeli
israelisch
Italien
der Italiener, die Italienerin
italienisch
Jamaika
der Jamaikaner, die Jamaikanerin
jamaikanisch
Japan
der Japaner, die Japanerin
japanisch
Jemen
der Jemenit, die Jemenitin
jemenitisch
Jordanien
der Jordanier, die Jordanierin
jordanisch
Kambodscha
der Kambodschaner, die Kambodschanerin
kambodschanisch
Kamerun
der Kameruner, die Kamerunerin
kamerunisch
Kanada
der Kanadier, die Kanadierin
kanadisch
Kap Verde
der Kapverdier, die Kapverdierin
kapverdisch
Kasachstan
der Kasache, die Kasachin
kasachisch
Katar
der Katarer, die Katarerin
katarisch
Kenia
der Kenianer, die Kenianerin
kenianisch
Kirgisistan
der Kirgise, die Kirgisin
kirgisisch
Kiribati
der Kiribatier, die Kiribatierin
kiribatisch
Kolumbien
der Kolumbianer, die Kolumbianerin
kolumbianisch
Komoren (pl)
der Komorer, die Komorerin
komorisch
Kongo (-, m)
der Kongolese, die Kongolesin
kongolesisch
Kosovo (-, m, n)
der Kosovare, die Kosovarin
kosovarisch
Kroatien
der Kroate, die Kroatin
kroatisch
Kuba
der Kubaner, die Kubanerin
kubanisch
Kuwait
der Kuwaiter, die Kuwaiterin
kuwaitisch
Laos
der Laote, die Laotin
laotisch
Lesotho
der Lesother, die Lesotherin
lesothisch
Lettland
der Lette, die Lettin
lettisch
Libanon (m)
der Libanese, die Libanesin
libanesisch
Liberia
der Liberianer, die Liberianerin
liberianisch
Libyen
der Libyer, die Libyerin
libysch
Liechtenstein
der Liechtensteiner, die Liechtensteinerin
liechtensteinisch
Litauen
der Litauer, die Litauerin
litauisch
Luxemburg
der Luxemburger, die Luxemburgerin
luxemburgisch
Macau
–
–
Madagaskar
der Madagasse, die Madagassin
madagassisch
Malawi
der Malawier, die Malawierin
malawisch
Malaysia
der Malaysier, die Malaysierin
malaysisch
Malediven (pl)
der Malediver, die Malediverin
maledivisch
Mali
der Malier, die Malierin
malisch
Malta
der Malteser, die Malteserin
maltesisch
Marokko
der Marokkaner, die Marokkanerin
marokkanisch
Marshallinseln (pl)
der Marshaller, die Marshallerin
marshallisch
Mauretanien
der Mauretanier, die Mauretanierin
mauretanisch
Mauritius
der Mauritier, die Mauritierin
mauritisch
Mazedonien
der Mazedonier, die Mazedonierin
mazedonisch
Mexiko
der Mexikaner, die Mexikanerin
mexikanisch
Mikronesien
der Mikronesier, die Mikronesierin
mikronesisch
Moldau
der Moldauer, die Moldauerin
moldauisch
Monaco
der Monegasse, die Monegassin
monegassisch
Mongolei (f)
der Mongole, die Mongolin
mongolisch
Montenegro
der Montenegriner, die Montenegrinerin
montenegrinisch
Mosambik
der Mosambikaner, die Mosambikanerin
mosambikanisch
Myanmar
der Myanmare, die Myanmarin
myanmarisch
Namibia
der Namibier, die Namibierin
namibisch
Nauru
der Nauruer, Nauruerin
nauruisch
Nepal
der Nepalese, die Nepalesin
nepalesisch
Neuseeland
der Neuseeländer, die Neuseeländerin
neuseeländisch
Nicaragua
der Nicaraguaner, Nicaraguanerin
nicaraguanisch
Niederlande (pl)
der Niederländer, die Niederländerin
niederländisch
Niger (-, m)
der Nigrer, die Nigrerin
nigrisch
Nigeria
der Nigerianer, die Nigerianerin
nigerianisch
Nordkorea
der Nordkoreaner, die Nordkoreanerin
nordkoreanisch
Norwegen
der Norweger, die Norwegerin
norwegisch
Oman
der Omaner, die Omanerin
omanisch
Österreich
der Österreicher, die Österreicherin
österreichisch
Pakistan
der Pakistaner, die Pakistanerin
pakistanisch
Palästina
der Palästinenser, die Palästinenserin
palästinensisch
Palau
der Palauer, die Palauerin
palauisch
Panama
der Panamaer, die Panamaerin
panamaisch
Papua-Neuguinea
der Papua-Neuguineer, die Papua-Neuguineerin
papua-neuguineisch
Paraguay
der Paraguayer, die Paraguayerin
paraguayisch
Peru
der Peruaner, Peruanerin
peruanisch
Philippinen (pl)
der Philippiner, die Philippinerin
philippinisch
Polen
der Pole, die Polin
polnisch
Portugal
der Portugiese, die Portugiesin
portugiesisch
Puerto Rico
der Puerto-Ricaner, die Puerto-Ricanerin
puerto-ricanisch
Republik Kongo (f)
(auch: Kongo-Brazzaville)
der Kongolese, die Kongolesin
kongolesisch
Ruanda
der Ruander, die Ruanderin
ruandisch
Rumänien
der Rumäne, die Rumänin
rumänisch
Russland
der Russe, die Russin
russisch
Salomonen (pl)
der Salomoner, die Salomonerin
salomonisch
Sambia
der Sambier, die Sambierin
sambisch
Samoa
der Samoaner, die Samoanerin
samoanisch
San Marino
der San-Marinese, die San-Marinesin
san-marinesisch
Saudi-Arabien
der Saudi-Araber, die Saudi-Araberin
saudi-arabisch
Schottland
der Schotte, die Schottin
schottisch
Schweden
der Schwede, die Schwedin
schwedisch
Schweiz (f)
der Schweizer, Schweizerin
schweizerisch
Senegal (m)
der Senegalese, die Senegalesin
senegalesisch
Serbien
der Serbe, die Serbin
serbisch
Seychellen
der Seycheller, die Seychellerin
seychellisch
Sierra Leone
der Sierra-Leoner, die Sierra-Leonerin
sierra-leonisch
Simbabwe
der Simbabwer, die Simbabwerin
simbabwisch
Singapur
der Singapurer, die Singapurerin
singapurisch
Slowakei (f)
der Slowake, die Slowakin
slowakisch
Slowenien
der Slowene, die Slowenin
slowenisch
Somalia
der Somalier, die Somalierin
somalisch
Spanien
der Spanier, die Spanierin
spanisch
Sri Lanka
der Sri Lanker, die Sri Lankerin
sri-lankisch
St. Kitts und Nevis
–
–
St. Lucia
der Lucianer, die Lucianerin
lucianisch
St. Vincent und die Grenadinen
der Vincenter, die Vincenterin
vincentisch
Südafrika
der Südafrikaner, die Südafrikanerin
südafrikanisch
Sudan (m)
der Sudanese, die Sudanesin
sudanesisch
Südkorea
der Südkoreaner, die Südkoreanerin
südkoreanisch
Suriname
der Surinamer, die Surinamerin
surinamisch
Swasiland
der/die Swasi
swasiländisch
Syrien
der Syrer, die Syrerin
syrisch
São Tomé und Príncipe
der São Toméer, die São Toméerin
são-toméisch
Tadschikistan
der Tadschike, die Tadschikin
tadschikisch
Taiwan
der Taiwaner, die Taiwanerin
taiwanisch
Tansania
der Tansanier, die Tansanierin
tansanisch
Thailand
der Thailänder, die Thailänderin
thailändisch
Tibet
der Tibeter, die Tibeterin
tibetisch
Timor-Leste
der Timorese, die Timoresin
timoresisch
Togo
der Togoer, die Togoerin
togoisch
Tonga
der Tongaer, die Tongaerin
tongaisch
Trinidad und Tobago
–
–
Tschad (-, m)
der Tschader, die Tschaderin
tschadisch
Tschechische Republik (f) (aber: Tschechien)
der Tscheche, die Tschechin
tschechisch
Tunesien
der Tunesier, die Tunesierin
tunesisch
Türkei (f)
der Türke, die Türkin
türkisch
Turkmenistan
der Turkmene, die Turkmenin
turkmenisch
Tuvalu
der Tuvaluer, die Tuvaluerin
tuvaluisch
Uganda
der Ugander, die Uganderin
ugandisch
Ukraine (f)
der Ukrainer, die Ukrainerin
ukrainisch
Ungarn
der Ungar, die Ungarin
ungarisch
Uruguay
der Uruguayer, die Uruguayerin
uruguayisch
USA (pl)
der Amerikaner, die Amerikanerin
amerikanisch
Usbekistan
der Usbeke, die Usbekin
usbekisch
Vanuatu
der Vanuatuer, die Vanuatuerin
vanuatuisch
Vatikanstadt
–
vatikanisch
Venezuela
der Venezolaner, die Venezolanerin
venezolanisch
Vereinigte Arabische Emirate (pl)
–
–
Vietnam
der Vietnamese, die Vietnamesin
vietnamesisch
Wales
der Waliser, die Waliserin
walisisch
Weißrussland
der Weißrusse, die Weißrussin
weißrussisch
Zentralafrikanische Republik (f)
der Zentralafrikaner, die Zentralafrikanerin
zentralafrikanisch
Zypern
der Zyprer, die Zyprerin
zyprisch
Übungen
Wähle die richtige Präposition aus.
Mario und Maria kommen Italien.
Der Zug fährt Polen.
Das Flugzeug fliegt die Türkei.
Wir haben eine E-Mail den USA bekommen.
Der Schriftsteller lebt heute Brasilien.
Wie heißen die Einwohner der folgenden Länder (männliche und weibliche Form)?
Land
Einwohner
Bulgarien
der
die
Frankreich
der
die
Portugal
der
die
Griechenland
der
die
Südafrika
der
die
Guatemala
der
die
Großbritannien
der
die
Marokko
der
die
Ergänze die Tabelle mit dem zugehörigen Land beziehungsweise Adjektiv.
Land
Adjektiv
spanisch
Deutschland
Indien
mexikanisch
Venezuela
saudi-arabisch
Kongo
usbekisch
Ergänze die Sätze mit der Einwohner-Bezeichnung für das jeweilige Land.
Er arbeitete ein paar Monate in Polen und lernte sehr sympatische kennen.
Bevor sie nach Mexiko reiste, wusste meine Schwester nicht, dass die berühmte Malerin Frida Kahlo war.
In China erfuhr ich, dass die nicht am 1. Januar Neujahr feiern.
Als Irland in der Mitte des 19. Jahrhunderts von einer Hungersnot heimgesucht wurde, verließen viele ihr Heimatland.
Sie ist in Madagaskar, um ihren Freund zu besuchen, der ist.
Ergänze die Sätze mit dem zugehörigen Adjektiv zum jeweiligen Land.
Sie war noch nie in Ungarn, aber sie hat viele Freunde.
Als wir durch Russland reisten, lernten wir viel über Schriftsteller.
Hast du Bier getrunken, als du in Belgien warst?
Mein Vater ist Archäologe und befindet sich zurzeit in Tuvalu. Er interessiert sich sehr für die Kultur.
In der Elfenbeinküste habe ich gelernt, Gerichte zu kochen.
Antworten überprüfen / Lösungen
Der Satzbau in der deutschen Grammatik
Einleitung
Der Satzbau im Deutschen ist dank der Fälle flexibler als in vielen anderen Sprachen. Es gibt aber trotzdem ein paar Regeln bei der Wortstellung zu beachten, beispielsweise die Position des finiten Verbs.
Auf den folgenden Seiten gehen wir detailliert auf einzelne Themen zu Satzbau und Wortstellung ein. Klicke auf das gewünschte Thema für eine ausführliche, einfache Erläuterung. In den Übungen kannst du die richtige Anwendung lernen und dein Wissen testen.
Hauptsätze in der deutschen Grammatik
Wie ist die Wortstellung im Deutschen?
Welche Regeln gibt es für den deutschen Satzbau?
Deutsche Wortstellung für Fortgeschrittene
Online-Übungen zum Deutsch-Lernen
Was ist ein Hauptsatz?
Hauptsätze sind selbstständige Sätze; sie bestehen normalerweise mindestens aus Subjekt, Verb und Objekt und enthalten eine vollständige Information. Das konjugierte Verb im Hauptsatz steht immer an 2. Position.
Hier lernst und übst du den Satzbau in deutschen Hauptsätzen und die Unterscheidung der wichtigsten Satzglieder.
Wie ist die Wortstellung im Deutschen?
Die Wortstellung im deutschen Satz ist ein wichtiges Thema. Dank der Fälle wissen wir normalerweise, ob ein Nomen/Pronomen als Subjekt oder Objekt verwendet wird. Deshalb kann das Objekt auch am Satzanfang stehen, was in vielen anderen Sprachen nicht ohne Weiteres möglich ist.
Beispiel
Beide Sätze drücken im Deutschen die gleiche Situation aus, auch wenn die Wortstellung anders ist:
Der Hund fängt den Ball. Den Ball fängt der Hund.
In Sprachen ohne Fälle (z. B. Englisch, Französisch, Spanisch) ist es nicht möglich, das Objekt an den Satzanfang zu stellen, denn dann würde man verstehen:
Der Ball fängt den Hund.
Welche Regeln gibt es für den deutschen Satzbau?
Der Satzbau im Deutschen ist recht flexibel. Als Grundregel sollten wir uns merken:
Das finite Verb steht immer an der zweiten Position im Satz.
infinite Verbformen (Infinitiv, Partizip II) stehen am Satzende.
Das Subjekt steht in vielen Fällen am Satzanfang. Im Deutschen können aber auch andere Satzglieder (z. B. Objekt, Orts- oder Zeitangabe) am Satzanfang stehen. Wenn das der Fall ist, rutscht das Subjekt hinter das finite Verb.
In den meisten Fällen ist der Satzbau folgendermaßen korrekt:
1. Position
finites Verb
Subjekt
indirektes Objekt
Zeit
Ort
direktes Objekt
infinites Verb
Subjekt
Der Lehrer
hat
dem Schüler
gestern
in der Schule
den Test
zurück- gegeben.
ind. Objekt
Dem Schüler
hat
der Lehrer
gestern
in der Schule
den Test
zurück- gegeben.
dir. Objekt
Den Test
hat
der Lehrer
dem Schüler
gestern
in der Schule
zurück- gegeben.
Zeit
Gestern
hat
der Lehrer
dem Schüler
in der Schule
den Test
zurück- gegeben.
Ort
In der Schule
hat
der Lehrer
dem Schüler
gestern
den Test
zurück- gegeben.
Merke aber:
Wenn das direkte Objekt ein Pronomen ist, steht es vor dem indirekten Objekt.
Beispiel:
den Test = ihn
Der Lehrer hat ihn dem Schüler gestern in der Schule zurückgegeben.
Deutsche Wortstellung für Fortgeschrittene
Neben der Grundregel gibt es im Deutschen aber noch viel mehr Möglichkeiten, wie man die Satzglieder anordnen kann.
Verbindung zwischen Sätzen
Wenn wir einen Text schreiben, versuchen wir, die Sätze inhaltlich miteinander zu verbinden. Deshalb steht an erster Position oft ein Satzglied, das diese Verbindung herstellt.
Beispiel:
Wir waren gestern im Museum. Dort war es sehr voll.
Bekanntes vor Neuem
Etwas bereits Erwähntes oder als bekannt Vorausgesetztes steht im Satz weiter vorn. Unbekanntes oder Neues steht im Satz weiter hinten.
Aus diesem Grund rutscht zum Beispiel das direkte Objekt, wenn es ein Pronomen ist, vor das indirekte Objekt. Pronomen ersetzen schließlich ein Nomen, das bereits erwähnt wurde oder als bekannt vorausgesetzt wird.
Beispiel:
Der Lehrer hat ihn (den Test) ihm (dem Schüler) gestern in der Schule zurückgegeben.
Andererseits muss das direkte Objekt, wenn es mit einem unbestimmten Artikel verwendet wird, immer hinter Zeit und Ort stehen. Den unbestimmten Artikel (ein…) verwenden wir schließlich, wenn wir etwas zum ersten Mal erwähnen (also für etwas Neues).
Beispiel:
Der Lehrer hat dem Schüler gestern in der Schule einen Test zurückgegeben.
Hervorhebungen am Satzende
Das indirekte Objekt sowie die Angaben von Zeit und Ort sind austauschbar. Wenn wir eines dieser Satzglieder besonders hervorheben wollen, können wir es hinter das direkte Objekt setzen.
Beispiel:
In der Schule hat der Lehrer gestern den Test einem Schüler zurückgegeben.
Der Lehrer hat dem Schüler den Test gestern in der Schule zurückgegeben.
Beachte aber:
Als Pronomen darf das indirekte Objekt nicht die Position wechseln.
Beispiel:
Der Lehrer hat ihm (dem Schüler) gestern in der Schule den Test zurückgegeben.
(nicht:)
Die Zeitangabe sollte nur in seltenen Fällen – zur ganz besonderen Betonung und möglichst nur in der gesprochenen Sprache – hinter der Ortsangabe stehen. Im Schriftlichen wirkt es meist falsch, weil es im Deutschen üblich ist, die Zeit vor dem Ort zu nennen.
Beispiel:
Der Lehrer hat dem Schüler in der Schule den Test gestern zurückgegeben.
Übung
Wähle für jedes Feld den richtigen Satzteil aus, sodass in jeder Zeile ein Satz nach dem Schema Subjekt-Verb-Objekt entsteht. Wenn in ein Feld nichts eingesetzt wird, wähle den Strich (-).
Subjekt
finites Verb
indirektes Objekt
direktes Objekt
infinites Verb
.
.
.
.
.
Bilde Sätze mit Subjekt/Objekt/Ort/Zeit an der ersten Position.
gestiegen/sind/wir/auf den Aussichtsturm 1. Position: Subjekt →
gelernt/habt/ihr/ein neues Lied/in der Schule 1. Position: Ort →
gehe/morgen/ich/ins Museum 1. Position: Zeit →
schreiben/wird/er/euch/eine SMS 1. Position: indirektes Objekt →
vorlesen/darf/sie/ihrem Opa/die Zeitung 1. Position: direktes Objekt →
Fragen mit und ohne Fragewörter im Deutschen
Fragen ohne Fragewort (Entscheidungsfragen)
Fragen mit Fragewort (Ergänzungsfragen)
Welche typischen Fragewörter gibt es im Deutschen?
Wie umschreibt man Fragen mit Präposition + was?
Indirekte Fragen
Online-Übungen zum Deutsch-Lernen
Wie bildet man Fragen im Deutschen?
Fragen können wir im Deutschen mit und ohne Fragewort bilden. Bei Fragen mit Fragewort und Präposition sind einige Besonderheiten zu beachten.
Hier lernst du die Regeln zur Bildung von Fragen und findest eine Liste mit typischen Fragewörtern inklusive Beispiel. In den Übungen kannst du dein Wissen testen.
Fragen ohne Fragewort (Entscheidungsfragen)
Fragen ohne Fragewort sind Fragen, die wir mit Ja/Nein beantworten können. Das finite Verb steht bei diesen Fragen an 1. Position. An 2. Position folgt das Subjekt. Die anderen Satzglieder (Objekt, Zeit, Ort usw.) stehen in derselben Reihenfolge wie im Hauptsatz (siehe Hauptsätze).
Beispiel:
Habe ich dir das Buch gegeben?
Fragen mit Fragewort (Ergänzungsfragen)
Das Fragewort steht normalerweise am Satzanfang. Danach folgen das finite Verb und die anderen Satzglieder. Der Teil vom Satz, nach dem wir fragen, fällt weg (er wird durch das Fragewort ersetzt).
Beispiel:
Wann habe ich dir das Buch gegeben? (Gestern habe ich dir das Buch gegeben.)
Bei Fragen nach dem Objekt mit Präposition steht die Präposition vor dem Fragewort.
Beispiel:
Mit wem gehst du ins Kino?
Für wen ist das Geschenk?
Bei Fragen nach dem Subjekt steht das finite Verb in der 3. Person Einzahl.
Beispiel:
Wer hat dir das Buch gegeben?
Welche typischen Fragewörter gibt es im Deutschen?
In der folgenden Übersicht findest du typische deutsche Fragewörter mit Informationen zu ihrer Nutzung und Beispielsatz.
Verwendung – Frage nach…
Beispiel
Wer
Subjekt (Person)
Wer hat dir das Buch gegeben? – Der Lehrer.
Wem
Dativobjekt, indirektes Objekt (Person)
Wem hast du das Buch gegeben? – Meiner Freundin.
Wen
Akkusativobjekt, direktes Objekt (Person)
Wen habt ihr gesehen? – Unseren Trainer.
Was
Subjekt oder Objekt wenn es keine Person ist Tätigkeit
Was ist das? – Das ist ein Handy. Was habt ihr gesehen? – Einen Regenbogen. Was machst du da? – Ich lese.
Wessen
Zugehörigkeit
Wessen Auto ist das? – Das ist Toms Auto.
Wo
Ort (Position)
Wo ist der Bahnhof? – Gleich um die Ecke.
Wohin
Ort (Richtung)
Wohin geht ihr? – Wir gehen zum Bahnhof.
Woher
Ort (Herkunft)
Woher kommst du? – Ich komme aus Deutschland.