bannerbanner
Germanistik, Deutsche Sprache an der Russischen Universität. Германистика, курс немецкого языка в университете. German language course at university. Курс немецкого языка на педфакультете КФУ
Germanistik, Deutsche Sprache an der Russischen Universität. Германистика, курс немецкого языка в университете. German language course at university. Курс немецкого языка на педфакультете КФУ

Полная версия

Germanistik, Deutsche Sprache an der Russischen Universität. Германистика, курс немецкого языка в университете. German language course at university. Курс немецкого языка на педфакультете КФУ

Язык: Русский
Год издания: 2021
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
12 из 13

bahrainisch

Bangladesch

der Bangladescher, die Bangladescherin

bangladeschisch

Barbados

der Barbadier, die Barbadierin

barbadisch

Belgien

der Belgier, die Belgierin

belgisch

Belize

der Belizer, die Belizerin

belizisch

Benin

der Beniner, die Beninerin

beninisch

Bhutan

der Bhutaner, die Bhutanerin

bhutanisch

Bolivien

der Bolivianer, die Bolivianerin

bolivianisch

Bosnien und Herzegowina

der Bosnier, die Bosnierin der Herzegowiner, die Herzegowinerin

bosnisch herzegowinisch

Botsuana

der Botsuaner, die Botsuanerin

botsuanisch

Brasilien

der Brasilianer, die Brasilianerin

brasilianisch

Brunei

der Bruneier, die Bruneierin

bruneiisch

Bulgarien

der Bulgare, die Bulgarin

bulgarisch

Burkina Faso

der Burkiner, die Burkinerin

burkinisch

Burundi

der Burunder, die Burunderin

burundisch

Chile

der Chilene, die Chilenin

chilenisch

China

der Chinese, die Chinesin

chinesisch

Costa Rica

der Costa Ricaner, die Costa Ricanerin

costa-ricanisch

Dänemark

der Däne, die Dänin

dänisch

Demokratische Republik Kongo (f)

(auch: Kongo-Kinshasa oder der Kongo)

der Kongolese, die Kongolesin

kongolesisch

Deutschland

der Deutsche, die Deutsche

deutsch

Dominica

der Dominicaner, die Dominicanerin

dominicanisch

Dominikanische Republik (f)

der Dominikaner, die Dominikanerin

dominikanisch

Dschibuti

der Dschibutier, die Dschibutierin

dschibutisch

Ecuador

der Ecuadorianer, die Ecuadorianerin

ecuadorianisch

El Salvador

der Salvadorianer, die Salvadorianerin

salvadorianisch

Elfenbeinküste (f)

der Ivorer, die Ivorerin

ivorisch

England

der Engländer, die Engländerin

englisch

Eritrea

der Eritreer, die Eritreerin

eritreisch

Estland

der Este, die Estin

estnisch

Färöer-Inseln (pl)

Fidschi

der Fidschianer, die Fidschianerin

fidschianisch

Finnland

der Finne, die Finnin

finnisch


Frankreich

der Franzose, die Französin

französisch

Gabun

der Gabuner, die Gabunerin

gabunisch

Gambia

der Gambier, die Gambierin

gambisch

Georgien

der Georgier, die Georgierin

georgisch

Ghana

der Ghanaer, die Ghanaerin

ghanaisch

Grenada

der Grenader, die Grenaderin

grenadisch

Griechenland

der Grieche, die Griechin

griechisch

Grönland

der Grönländer, die Grönländerin

grönländisch

Großbritannien

der Brite, die Britin

britisch

Guatemala

der Guatemalteke, die Guatemaltekin

guatemaltekisch

Guinea

der Guineer, die Guineerin

guineisch

Guinea-Bissau

der Guinea-Bissauer, die Guinea-Bissauerin

guinea-bissauisch

Guyana

der Guyaner, die Guyanerin

guyanisch

Haiti

der Haitianer, die Haitinaerin

haitianisch

Honduras

der Honduraner, die Honduranerin

honduranisch

Hongkong

der Honkonger, die Honkongerin

Indien

der Inder, die Inderin

indisch

Indonesien

der Indonesier, die Indonesierin

indonesisch

Irak (m)

der Iraker, die Irakerin

irakisch

Iran (-, m)

der Iraner, die Iranerin

iranisch

Irland

der Ire, die Irin

irisch

Island

der Isländer, die Isländerin

isländisch

Israel

der/die Israeli

israelisch

Italien

der Italiener, die Italienerin

italienisch

Jamaika

der Jamaikaner, die Jamaikanerin

jamaikanisch

Japan

der Japaner, die Japanerin

japanisch

Jemen

der Jemenit, die Jemenitin

jemenitisch

Jordanien

der Jordanier, die Jordanierin

jordanisch

Kambodscha

der Kambodschaner, die Kambodschanerin

kambodschanisch

Kamerun

der Kameruner, die Kamerunerin

kamerunisch

Kanada

der Kanadier, die Kanadierin

kanadisch

Kap Verde

der Kapverdier, die Kapverdierin

kapverdisch

Kasachstan

der Kasache, die Kasachin

kasachisch

Katar

der Katarer, die Katarerin

katarisch

Kenia

der Kenianer, die Kenianerin

kenianisch

Kirgisistan

der Kirgise, die Kirgisin

kirgisisch

Kiribati

der Kiribatier, die Kiribatierin

kiribatisch

Kolumbien

der Kolumbianer, die Kolumbianerin

kolumbianisch

Komoren (pl)

der Komorer, die Komorerin

komorisch

Kongo (-, m)

der Kongolese, die Kongolesin

kongolesisch

Kosovo (-, m, n)

der Kosovare, die Kosovarin

kosovarisch

Kroatien

der Kroate, die Kroatin

kroatisch

Kuba

der Kubaner, die Kubanerin

kubanisch

Kuwait

der Kuwaiter, die Kuwaiterin

kuwaitisch

Laos

der Laote, die Laotin

laotisch

Lesotho

der Lesother, die Lesotherin

lesothisch

Lettland

der Lette, die Lettin

lettisch

Libanon (m)

der Libanese, die Libanesin

libanesisch

Liberia

der Liberianer, die Liberianerin

liberianisch

Libyen

der Libyer, die Libyerin

libysch

Liechtenstein

der Liechtensteiner, die Liechtensteinerin

liechtensteinisch

Litauen

der Litauer, die Litauerin

litauisch

Luxemburg

der Luxemburger, die Luxemburgerin

luxemburgisch

Macau

Madagaskar

der Madagasse, die Madagassin

madagassisch

Malawi

der Malawier, die Malawierin

malawisch

Malaysia

der Malaysier, die Malaysierin

malaysisch

Malediven (pl)

der Malediver, die Malediverin

maledivisch

Mali

der Malier, die Malierin

malisch

Malta

der Malteser, die Malteserin

maltesisch

Marokko

der Marokkaner, die Marokkanerin

marokkanisch

Marshallinseln (pl)

der Marshaller, die Marshallerin

marshallisch

Mauretanien

der Mauretanier, die Mauretanierin

mauretanisch

Mauritius

der Mauritier, die Mauritierin

mauritisch

Mazedonien

der Mazedonier, die Mazedonierin

mazedonisch

Mexiko

der Mexikaner, die Mexikanerin

mexikanisch

Mikronesien

der Mikronesier, die Mikronesierin

mikronesisch

Moldau

der Moldauer, die Moldauerin

moldauisch

Monaco

der Monegasse, die Monegassin

monegassisch

Mongolei (f)

der Mongole, die Mongolin

mongolisch

Montenegro

der Montenegriner, die Montenegrinerin

montenegrinisch

Mosambik

der Mosambikaner, die Mosambikanerin

mosambikanisch

Myanmar

der Myanmare, die Myanmarin

myanmarisch

Namibia

der Namibier, die Namibierin

namibisch

Nauru

der Nauruer, Nauruerin

nauruisch

Nepal

der Nepalese, die Nepalesin

nepalesisch

Neuseeland

der Neuseeländer, die Neuseeländerin

neuseeländisch

Nicaragua

der Nicaraguaner, Nicaraguanerin

nicaraguanisch

Niederlande (pl)

der Niederländer, die Niederländerin

niederländisch

Niger (-, m)

der Nigrer, die Nigrerin

nigrisch

Nigeria

der Nigerianer, die Nigerianerin

nigerianisch

Nordkorea

der Nordkoreaner, die Nordkoreanerin

nordkoreanisch

Norwegen

der Norweger, die Norwegerin

norwegisch

Oman

der Omaner, die Omanerin

omanisch

Österreich

der Österreicher, die Österreicherin

österreichisch

Pakistan

der Pakistaner, die Pakistanerin

pakistanisch

Palästina

der Palästinenser, die Palästinenserin

palästinensisch

Palau

der Palauer, die Palauerin

palauisch

Panama

der Panamaer, die Panamaerin

panamaisch

Papua-Neuguinea

der Papua-Neuguineer, die Papua-Neuguineerin

papua-neuguineisch

Paraguay

der Paraguayer, die Paraguayerin

paraguayisch

Peru

der Peruaner, Peruanerin

peruanisch

Philippinen (pl)

der Philippiner, die Philippinerin

philippinisch

Polen

der Pole, die Polin

polnisch

Portugal

der Portugiese, die Portugiesin

portugiesisch

Puerto Rico

der Puerto-Ricaner, die Puerto-Ricanerin

puerto-ricanisch

Republik Kongo (f)

(auch: Kongo-Brazzaville)

der Kongolese, die Kongolesin

kongolesisch

Ruanda

der Ruander, die Ruanderin

ruandisch

Rumänien

der Rumäne, die Rumänin

rumänisch

Russland

der Russe, die Russin

russisch

Salomonen (pl)

der Salomoner, die Salomonerin

salomonisch

Sambia

der Sambier, die Sambierin

sambisch

Samoa

der Samoaner, die Samoanerin

samoanisch

San Marino

der San-Marinese, die San-Marinesin

san-marinesisch

Saudi-Arabien

der Saudi-Araber, die Saudi-Araberin

saudi-arabisch

Schottland

der Schotte, die Schottin

schottisch

Schweden

der Schwede, die Schwedin

schwedisch

Schweiz (f)

der Schweizer, Schweizerin

schweizerisch

Senegal (m)

der Senegalese, die Senegalesin

senegalesisch

Serbien

der Serbe, die Serbin

serbisch

Seychellen

der Seycheller, die Seychellerin

seychellisch

Sierra Leone

der Sierra-Leoner, die Sierra-Leonerin

sierra-leonisch

Simbabwe

der Simbabwer, die Simbabwerin

simbabwisch

Singapur

der Singapurer, die Singapurerin

singapurisch

Slowakei (f)

der Slowake, die Slowakin

slowakisch

Slowenien

der Slowene, die Slowenin

slowenisch

Somalia

der Somalier, die Somalierin

somalisch

Spanien

der Spanier, die Spanierin

spanisch

Sri Lanka

der Sri Lanker, die Sri Lankerin

sri-lankisch

St. Kitts und Nevis

St. Lucia

der Lucianer, die Lucianerin

lucianisch

St. Vincent und die Grenadinen

der Vincenter, die Vincenterin

vincentisch

Südafrika

der Südafrikaner, die Südafrikanerin

südafrikanisch

Sudan (m)

der Sudanese, die Sudanesin

sudanesisch

Südkorea

der Südkoreaner, die Südkoreanerin

südkoreanisch

Suriname

der Surinamer, die Surinamerin

surinamisch

Swasiland

der/die Swasi

swasiländisch

Syrien

der Syrer, die Syrerin

syrisch

São Tomé und Príncipe

der São Toméer, die São Toméerin

são-toméisch

Tadschikistan

der Tadschike, die Tadschikin

tadschikisch

Taiwan

der Taiwaner, die Taiwanerin

taiwanisch

Tansania

der Tansanier, die Tansanierin

tansanisch

Thailand

der Thailänder, die Thailänderin

thailändisch

Tibet

der Tibeter, die Tibeterin

tibetisch

Timor-Leste

der Timorese, die Timoresin

timoresisch

Togo

der Togoer, die Togoerin

togoisch

Tonga

der Tongaer, die Tongaerin

tongaisch

Trinidad und Tobago

Tschad (-, m)

der Tschader, die Tschaderin

tschadisch

Tschechische Republik (f) (aber: Tschechien)

der Tscheche, die Tschechin

tschechisch

Tunesien

der Tunesier, die Tunesierin

tunesisch

Türkei (f)

der Türke, die Türkin

türkisch

Turkmenistan

der Turkmene, die Turkmenin

turkmenisch

Tuvalu

der Tuvaluer, die Tuvaluerin

tuvaluisch

Uganda

der Ugander, die Uganderin

ugandisch

Ukraine (f)

der Ukrainer, die Ukrainerin

ukrainisch

Ungarn

der Ungar, die Ungarin

ungarisch

Uruguay

der Uruguayer, die Uruguayerin

uruguayisch

USA (pl)

der Amerikaner, die Amerikanerin

amerikanisch

Usbekistan

der Usbeke, die Usbekin

usbekisch

Vanuatu

der Vanuatuer, die Vanuatuerin

vanuatuisch

Vatikanstadt

vatikanisch

Venezuela

der Venezolaner, die Venezolanerin

venezolanisch

Vereinigte Arabische Emirate (pl)

Vietnam

der Vietnamese, die Vietnamesin

vietnamesisch

Wales

der Waliser, die Waliserin

walisisch

Weißrussland

der Weißrusse, die Weißrussin

weißrussisch

Zentralafrikanische Republik (f)

der Zentralafrikaner, die Zentralafrikanerin

zentralafrikanisch

Zypern

der Zyprer, die Zyprerin

zyprisch

Übungen

Wähle die richtige Präposition aus.


Mario und Maria kommen Italien.

Der Zug fährt Polen.

Das Flugzeug fliegt die Türkei.

Wir haben eine E-Mail den USA bekommen.

Der Schriftsteller lebt heute Brasilien.

Wie heißen die Einwohner der folgenden Länder (männliche und weibliche Form)?

Land

Einwohner

Bulgarien

der

die

Frankreich

der

die

Portugal

der

die

Griechenland

der

die

Südafrika

der

die

Guatemala

der

die

Großbritannien

der

die

Marokko

der

die

Ergänze die Tabelle mit dem zugehörigen Land beziehungsweise Adjektiv.

Land

Adjektiv

spanisch

Deutschland

Indien

mexikanisch

Venezuela

saudi-arabisch

Kongo

usbekisch

Ergänze die Sätze mit der Einwohner-Bezeichnung für das jeweilige Land.

Er arbeitete ein paar Monate in Polen und lernte sehr sympatische kennen.

Bevor sie nach Mexiko reiste, wusste meine Schwester nicht, dass die berühmte Malerin Frida Kahlo war.

In China erfuhr ich, dass die nicht am 1. Januar Neujahr feiern.

Als Irland in der Mitte des 19. Jahrhunderts von einer Hungersnot heimgesucht wurde, verließen viele ihr Heimatland.

Sie ist in Madagaskar, um ihren Freund zu besuchen, der ist.

Ergänze die Sätze mit dem zugehörigen Adjektiv zum jeweiligen Land.

Sie war noch nie in Ungarn, aber sie hat viele Freunde.

Als wir durch Russland reisten, lernten wir viel über Schriftsteller.

Hast du Bier getrunken, als du in Belgien warst?

Mein Vater ist Archäologe und befindet sich zurzeit in Tuvalu. Er interessiert sich sehr für die Kultur.

In der Elfenbeinküste habe ich gelernt, Gerichte zu kochen.

Antworten überprüfen / Lösungen

Der Satzbau in der deutschen Grammatik

Einleitung

Der Satzbau im Deutschen ist dank der Fälle flexibler als in vielen anderen Sprachen. Es gibt aber trotzdem ein paar Regeln bei der Wortstellung zu beachten, beispielsweise die Position des finiten Verbs.

Auf den folgenden Seiten gehen wir detailliert auf einzelne Themen zu Satzbau und Wortstellung ein. Klicke auf das gewünschte Thema für eine ausführliche, einfache Erläuterung. In den Übungen kannst du die richtige Anwendung lernen und dein Wissen testen.

Hauptsätze in der deutschen Grammatik

Wie ist die Wortstellung im Deutschen?

Welche Regeln gibt es für den deutschen Satzbau?

Deutsche Wortstellung für Fortgeschrittene

Online-Übungen zum Deutsch-Lernen

Was ist ein Hauptsatz?

Hauptsätze sind selbstständige Sätze; sie bestehen normalerweise mindestens aus Subjekt, Verb und Objekt und enthalten eine vollständige Information. Das konjugierte Verb im Hauptsatz steht immer an 2. Position.

Hier lernst und übst du den Satzbau in deutschen Hauptsätzen und die Unterscheidung der wichtigsten Satzglieder.

Wie ist die Wortstellung im Deutschen?

Die Wortstellung im deutschen Satz ist ein wichtiges Thema. Dank der Fälle wissen wir normalerweise, ob ein Nomen/Pronomen als Subjekt oder Objekt verwendet wird. Deshalb kann das Objekt auch am Satzanfang stehen, was in vielen anderen Sprachen nicht ohne Weiteres möglich ist.

Beispiel

Beide Sätze drücken im Deutschen die gleiche Situation aus, auch wenn die Wortstellung anders ist:

Der Hund fängt den Ball. Den Ball fängt der Hund.

In Sprachen ohne Fälle (z. B. Englisch, Französisch, Spanisch) ist es nicht möglich, das Objekt an den Satzanfang zu stellen, denn dann würde man verstehen:

Der Ball fängt den Hund.

Welche Regeln gibt es für den deutschen Satzbau?

Der Satzbau im Deutschen ist recht flexibel. Als Grundregel sollten wir uns merken:

Das finite Verb steht immer an der zweiten Position im Satz.

infinite Verbformen (Infinitiv, Partizip II) stehen am Satzende.

Das Subjekt steht in vielen Fällen am Satzanfang. Im Deutschen können aber auch andere Satzglieder (z. B. Objekt, Orts- oder Zeitangabe) am Satzanfang stehen. Wenn das der Fall ist, rutscht das Subjekt hinter das finite Verb.

In den meisten Fällen ist der Satzbau folgendermaßen korrekt:

1. Position

finites Verb

Subjekt

indirektes Objekt

Zeit

Ort

direktes Objekt

infinites Verb

Subjekt

Der Lehrer

hat

dem Schüler

gestern

in der Schule

den Test

zurück- gegeben.

ind. Objekt

Dem Schüler

hat

der Lehrer

gestern

in der Schule

den Test

zurück- gegeben.

dir. Objekt

Den Test

hat

der Lehrer

dem Schüler

gestern

in der Schule

zurück- gegeben.

Zeit

Gestern

hat

der Lehrer

dem Schüler

in der Schule

den Test

zurück- gegeben.

Ort

In der Schule

hat

der Lehrer

dem Schüler

gestern

den Test

zurück- gegeben.

Merke aber:

Wenn das direkte Objekt ein Pronomen ist, steht es vor dem indirekten Objekt.

Beispiel:

den Test = ihn

Der Lehrer hat ihn dem Schüler gestern in der Schule zurückgegeben.

Deutsche Wortstellung für Fortgeschrittene

Neben der Grundregel gibt es im Deutschen aber noch viel mehr Möglichkeiten, wie man die Satzglieder anordnen kann.

Verbindung zwischen Sätzen

Wenn wir einen Text schreiben, versuchen wir, die Sätze inhaltlich miteinander zu verbinden. Deshalb steht an erster Position oft ein Satzglied, das diese Verbindung herstellt.

Beispiel:

Wir waren gestern im Museum. Dort war es sehr voll.

Bekanntes vor Neuem

Etwas bereits Erwähntes oder als bekannt Vorausgesetztes steht im Satz weiter vorn. Unbekanntes oder Neues steht im Satz weiter hinten.

Aus diesem Grund rutscht zum Beispiel das direkte Objekt, wenn es ein Pronomen ist, vor das indirekte Objekt. Pronomen ersetzen schließlich ein Nomen, das bereits erwähnt wurde oder als bekannt vorausgesetzt wird.

Beispiel:

Der Lehrer hat ihn (den Test) ihm (dem Schüler) gestern in der Schule zurückgegeben.

Andererseits muss das direkte Objekt, wenn es mit einem unbestimmten Artikel verwendet wird, immer hinter Zeit und Ort stehen. Den unbestimmten Artikel (ein…) verwenden wir schließlich, wenn wir etwas zum ersten Mal erwähnen (also für etwas Neues).

Beispiel:

Der Lehrer hat dem Schüler gestern in der Schule einen Test zurückgegeben.

Hervorhebungen am Satzende

Das indirekte Objekt sowie die Angaben von Zeit und Ort sind austauschbar. Wenn wir eines dieser Satzglieder besonders hervorheben wollen, können wir es hinter das direkte Objekt setzen.

Beispiel:

In der Schule hat der Lehrer gestern den Test einem Schüler zurückgegeben.

Der Lehrer hat dem Schüler den Test gestern in der Schule zurückgegeben.

Beachte aber:

Als Pronomen darf das indirekte Objekt nicht die Position wechseln.

Beispiel:

Der Lehrer hat ihm (dem Schüler) gestern in der Schule den Test zurückgegeben.

(nicht:)

Die Zeitangabe sollte nur in seltenen Fällen – zur ganz besonderen Betonung und möglichst nur in der gesprochenen Sprache – hinter der Ortsangabe stehen. Im Schriftlichen wirkt es meist falsch, weil es im Deutschen üblich ist, die Zeit vor dem Ort zu nennen.

Beispiel:

Der Lehrer hat dem Schüler in der Schule den Test gestern zurückgegeben.

Übung

Wähle für jedes Feld den richtigen Satzteil aus, sodass in jeder Zeile ein Satz nach dem Schema Subjekt-Verb-Objekt entsteht. Wenn in ein Feld nichts eingesetzt wird, wähle den Strich (-).

Subjekt

finites Verb

indirektes Objekt

direktes Objekt

infinites Verb

.

.

.

.

.

Bilde Sätze mit Subjekt/Objekt/Ort/Zeit an der ersten Position.

gestiegen/sind/wir/auf den Aussichtsturm 1. Position: Subjekt →

gelernt/habt/ihr/ein neues Lied/in der Schule 1. Position: Ort →

gehe/morgen/ich/ins Museum 1. Position: Zeit →

schreiben/wird/er/euch/eine SMS 1. Position: indirektes Objekt →

vorlesen/darf/sie/ihrem Opa/die Zeitung 1. Position: direktes Objekt →

Fragen mit und ohne Fragewörter im Deutschen

Fragen ohne Fragewort (Entscheidungsfragen)

Fragen mit Fragewort (Ergänzungsfragen)

Welche typischen Fragewörter gibt es im Deutschen?

Wie umschreibt man Fragen mit Präposition + was?

Indirekte Fragen

Online-Übungen zum Deutsch-Lernen

Wie bildet man Fragen im Deutschen?

Fragen können wir im Deutschen mit und ohne Fragewort bilden. Bei Fragen mit Fragewort und Präposition sind einige Besonderheiten zu beachten.

Hier lernst du die Regeln zur Bildung von Fragen und findest eine Liste mit typischen Fragewörtern inklusive Beispiel. In den Übungen kannst du dein Wissen testen.

Fragen ohne Fragewort (Entscheidungsfragen)

Fragen ohne Fragewort sind Fragen, die wir mit Ja/Nein beantworten können. Das finite Verb steht bei diesen Fragen an 1. Position. An 2. Position folgt das Subjekt. Die anderen Satzglieder (Objekt, Zeit, Ort usw.) stehen in derselben Reihenfolge wie im Hauptsatz (siehe Hauptsätze).

Beispiel:

Habe ich dir das Buch gegeben?

Fragen mit Fragewort (Ergänzungsfragen)

Das Fragewort steht normalerweise am Satzanfang. Danach folgen das finite Verb und die anderen Satzglieder. Der Teil vom Satz, nach dem wir fragen, fällt weg (er wird durch das Fragewort ersetzt).

Beispiel:

Wann habe ich dir das Buch gegeben? (Gestern habe ich dir das Buch gegeben.)

Bei Fragen nach dem Objekt mit Präposition steht die Präposition vor dem Fragewort.

Beispiel:

Mit wem gehst du ins Kino?

Für wen ist das Geschenk?

Bei Fragen nach dem Subjekt steht das finite Verb in der 3. Person Einzahl.

Beispiel:

Wer hat dir das Buch gegeben?

Welche typischen Fragewörter gibt es im Deutschen?

In der folgenden Übersicht findest du typische deutsche Fragewörter mit Informationen zu ihrer Nutzung und Beispielsatz.

Verwendung – Frage nach…

Beispiel

Wer

Subjekt (Person)

Wer hat dir das Buch gegeben? – Der Lehrer.

Wem

Dativobjekt, indirektes Objekt (Person)

Wem hast du das Buch gegeben? – Meiner Freundin.

Wen

Akkusativobjekt, direktes Objekt (Person)

Wen habt ihr gesehen? – Unseren Trainer.

Was

Subjekt oder Objekt wenn es keine Person ist Tätigkeit

Was ist das? – Das ist ein Handy. Was habt ihr gesehen? – Einen Regenbogen. Was machst du da? – Ich lese.

Wessen

Zugehörigkeit

Wessen Auto ist das? – Das ist Toms Auto.

Wo

Ort (Position)

Wo ist der Bahnhof? – Gleich um die Ecke.

Wohin

Ort (Richtung)

Wohin geht ihr? – Wir gehen zum Bahnhof.

Woher

Ort (Herkunft)

Woher kommst du? – Ich komme aus Deutschland.

На страницу:
12 из 13