
Полная версия
Собрание сочинений в 15 томах. Том первый
Анна Фёдоровна Блинова – главная героиня романа, человек с трудной и высокой судьбой. Она настольно овладела искусством вязки платков, что сумела создать свой Блинов узор. Образное, живое повествование в романе ведётся от её имени. Это придало произведению неподражаемое очарование, поскольку автор считает, что «трупно писать о талантливых пуховницах грешно».
Вот Анна Фёдоровна возвращается из оренбургской больницы в своё Жёлтое. И так об этом рассказывает:
«От Лукерьи, с кем вожу я короткую дружбу с коих-то пор, не с детских ли ногтей, правлюсь я к себе к домку.
Иду себе да иду и подмечаю, что пошла я не прямушкой, не ближней дорогой, а взяла кружью, подалей как. Стосковалась бабка по своему по Жёлтому в больнице. Потянуло свидеться с ним, исходить своими ноженьками если не всё, так больший клок. Хоть одним глазком глянуть, ну как тут оно без меня…
Путешествие по селу, где увидала свет и в пепел изжила свои богатые, долгие годы, странствие по селу, разлука с которым к тому ж долгохонько таки томила, изводила тебя, – дело для дувввши и тяжкое и светозарное.
Тяжкое оттого, что сознаёшь, что этого путешествия могло уже и не быть, а в лучшем случае сидела б ты без сил под окном и всего-то тебе свету толенько и было, что в окне, всё б и было твоё царствие, что видать поблиз окна, а всё то, что за поворотом улицы, – навсегда от тебя отсечено, потому как туда ты уже ни под каким видом не уловчишься дойти, раз ноги не держат, и всё то, что деется там, теперь деется помимо твоей воли, там ты больше ни хозяин, ни гость, ни даже просто прохожий; тяжкое ещё и оттого, что всемучительно ясно вдруг чувствуешь, что круг замкнулся, колесо твоей жизни сделало положенный тебе полный оборот, и теперь ты с опаской щупаешь палкой стёжку, тащишься уже по колее детства…
Природа уравняла в цене и старого и малого.
Припоминаю, доверху радости было, как выскочишь тогда, в детстве, в таком далёком за годами и в каком-то призрачном, вроде его вовсе и не бывало, вылетишь мигом, как чёрт из-под кочки, на угол улицы, куда прежде не занашивали ноги – всё внове, всё восторг, всё загадка, всё вопрос, толпа вопросов…
Та же светозарная радость одолевает меня и сейчас, когда каждое коленце сонной, кроткой древней и чем-то всегда обновлённой улоньки сводит меня с давностными друзьями: людьми, домами, деревьями, колодцами, с цветущей под окнами сиренью, цветущей богато, так что крепкий её дух кружит голову».
Бажовская музыка письма завораживает, пленяет. И становится грустно, когда дочитаешь исповедь старой платочницы: не хочется расставаться с нею.
Роман-озарение «Взвихрённая Русь» переносит нас в другую плоскость будней. Тут нельзя не привести короткое предисловие автора:
«1990-ый.
Май.
Грозовой канун распада Союза.
Взвихрённая Россия шумит сходками, митингами, демонстрациями.
Я бывал на них, записывал лозунги, призывы, с которыми народ вышел и на улицы столицы, в том числе и на Красную площадь.
Кажется, мне повезло. В какой-то хоть малой мере мне удалось записать то, что составляло суть жизни нашей страны в трудный, переломный момент.
У этого романа есть неоспоримое преимущество. Он рождался в те дни, когда происходили описываемые события. Событие ещё варилось, а начало его уже лилось на бумагу.
Меня могут упрекнуть, что я утемнил краски.
Ну а где видано, чтоб смутное время было сиропно-розовое?
Каюсь.
Человек я тщеславный. Всю жизнь хотелось нравиться.
Правде».
Разлом Союза…
Явление крайне нелепое. Но оно таки свершилось. Можно ли было его избежать?
Можно, если бы… И тут выползает тысяча если бы.
Но разве история терпит сослагательное наклонение?
Жестоко в задний след сыпать соль на кровоточащие раны.
И в то же время… Делай вовремя то, что нужно делать, мы б не докатились до разлома.
А что же именно нужно было делать?
Анатолий Санжаровский убедительно показывает в романе то, что не нужно было бы делать. И внимательный читатель обязательно найдёт искомый ответ.
Замыкает однотомник бажовский сказ «Чего девушка не знает, то её и красит». Эта повесть о чистоте взаимоотношений молодых в любви, в работе.
Александр Возовиков(«Независимая газета», 20 сентября 2018 года.)Примечания
1
Хаммам – турецкая роскошная баня.
2
Терзать букварь – старательно учить уроки.
3
В переводе с арабского языка имя Санжар означает император. С тюркского языка это имя переводится как пронизывающий.
4
Цвайка – двойка.
5
Пора в люлян – пора спать.
6
Отрабатывать сонтренаж – спать.
7
Плющить репу – спать.
8
Пылат – пират.
9
Давить хорька – спать.
10

11
Удочка – тройка.
12
В морду тренинг – о рукоприкладстве.
13
Французский отпуск – прогул занятий.
14
Серпентарий – учительская.
15
Арматор (морское) – хозяин судна.
16
Наварх – командующий флотом у древних греков.
17
Играть на скрипке – пилить решётку.
18
Индульт (морское) – льготный срок, предоставляемый судну противника на выход из порта во время объявления войны.
19
Аварийная диспаша – подробный отчёт с указанием обстоятельств аварии и с распределением убытков между участниками аварии.
20
Гарпиус – низший сорт канифоли.
21
Поливуха – плоский гладкий камень, лежащий в море почти в уровень с поверхностью воды.
22
Ловить щуку – делать неправильный разворот лопасти весла в воде.
23
Обое рябое (укр.) – оба неправы.
24
Речь идет о «Правилах русской орфографии и пунктуации». (Москва, 1956 год.) Утверждены Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР.
25
Фик вам (шутл.) – вигвам.
26
Летучий голландец – 1). Широко распространённый в преданиях легендарный образ моряка (голландского капитана Ван Страатена), который был осуждён на вечное скитание по морям; встреча с ним, согласно преданиям, предвещала гибель морякам. Летучим голландцем обычно называют судно, потерпевшее крушение и плавающее без экипажа. 2). По версии сатирика, «летучий голландец – злостный алиментщик в Голландии».
27
По местному обычаю, молодые едут в загс на фаэтоне, запряжённом парой лошадей.
28
Миром-собором – вместе, сообща.
29
Казара – малый тонкоклювый дикий гусь.
30
Облив – ледяная корочка на деревьях в период оттепели и заморозков.
31
Лёля – крёстная мать.
32
Абы-абы – кое-как.
33
Мило не за мило – за бесценок.
34
Малуша – маленькая.
35
Варовей – проворная девка.
36
Шальная артель – артель по производству пуховых платков, шалей.
37
Луниться – рассветать.
38
Кильдим – дом, где собирается молодёжь лёгкого поведения для вечерних развлечений.
39
Вакурат – точно.
40
Чтобушки – чтоб, чтобы.
41
Слепошарая – слепая.
42
Прожить век не за гусиный кек (пословица) – напрасно прожить жизнь.
43
Валунок – могильный холмик.
44
Набодряться – наряжаться.
45
Мялка – нерешительный парень.
46
Поседка – посиделки.
47
Подергушка, повертушка – частушка.
48
Мотушка – клубок пряжи, ниток.
49
Сватачок – женишок.
50
Вновки – снова.
51
Обкоски – гуляние в честь окончания сенокоса.
52
Шоком – очень быстро.
53
Бесклёпочный – глупый.
54
Упыристый – упрямый.
55
Ляля – прозвище изнеженного и неповоротливого парня.
56
Боевая земля – выгон.
57
Верка (здесь) – доверие.
58
Серка, серый – волк.
59
Дурнохлеб – нахлебник.
60
Крашонка – крашеное яйцо на Пасху.
61
По чесноку – по-честному.
62
Тереть бузу – пустословить.
63
Бешеным порядком – очень быстро.
64
Обжога – крапива.
65
Лобан – здоровый, крепкий человек.
66
Налиток – полный человек.
67
Лупёрда – толстый, неповоротливый человек.
68
Савраска – самогон.
69
Купороситься – капризничать.
70
Опостыляться – ссориться.
71
Выкидывать брелики – капризничать.
72
Девушку, не вышедшую до 21 года замуж, раньше на Урале считали в семье лишней.
73
Адамова голова – вид кактуса.
74
Оббегляк – муж-изменник.
75
Мотыга – ветреный человек.
76
Бестолковка – голова.
77
Ночевушки – посиделки.
78
Красик – щёголь.
79
Наянливый – надоедливый.
80
Натутуриться – нахохлиться.
81
Голёнка – невеста без приданого.
82
Нянюка – кипячёное молоко.
83
Кокурка – белый хлеб, испечённый на постном масле.
84
Дурнохарист – некрасивый.
85
Подергу́листой – непостоянный, легкомысленный.
86
Вавула – лентяй.
87
Мотущий – расточительный человек.
88
Обрывистый – отходчивый.
89
Обаюн – человек, умеющий говорить ласково, льстиво.
90
Голяшками сучить – быстро бегать.
91
Паровая невеста – девушка, которую долго никто не сватает.
92
Кособланки – кривые ноги.
93
Белонега – красивая, нежная девушка.
94
Лужок – молодёжное гулянье на улице.
95
Подфигуривать – подсмеиваться.
96
Красница – заря.
97
Айдашка – девушка лёгкого поведения.
98
Барнаулить – назойливо приставать.
99
Иди в баню тазики пинать – требование оставить в покое.
100
Односумка – подруга.
101
Нести шелуху – говорить вздор.
102
Чехоня – молодица.
103
В две руки искать – усиленно искать.
104
В чертях под заколодками – неизвестно в каком месте.
105
Не всхожи с ними – не знались, не ходили к ним.
106
Лубочные глаза – глупые глаза.
107
Подгу́ндорить – взять потихоньку.
108
Нечеуха – вздор, чепуха.
109
Пердунец – самая любимая трава для скота. Когда наедятся её коровы, то пучит им животы.
110
Кружная овца – овца, заболевшая вертячкой (воспаление мозгов, которое бывает обычно от жары). Такая овца кружится и погибает.
111
Упаковать – арестовать.
112
Баширница – любительница устраивать шумные скандалы.
113
Тарахтеть попенгагеном – испытывать страх.
114
Персюковая коза, персюковый козёл – порода коз, от которых получают сорт тонкого пуха персюк.
115
Мамишна (грубое) – мама.
116
Остался на эфесе ножки свеся – остался ни с чем.
117
Большой сват – главный распорядитель на свадьбе.
118
Вложить в память – запомнить.
119
Отлёт – храбрый, удалой казак.
120
Ругачка – ссора, брань.
121
Бабий ум – растение перекати-поле.
122
Молодёны – молодые муж и жена.
123
Клящой – сильный.
124
Лежница – лежанка на печи.
125
Машок – большой прыжок зайца в сторону, чтобы запутать следы.
126
Жить с дымком – ненормально.
127
Шадым – самогон
128
Нурить – мучить, изнурять.
129
Печливый – заботливый
130
Чугун – голова.
131
Решалка – голова.
132
Поддувать, поддуть – удаваться, везти.
133
К часу – кстати.
134
На любка́ – добровольно, полюбовно.
135
Шалаш – голова.
136
Под замах – под горячую руку.
137
Кошы-мошы – буквально: кости-мощи. О слишком худом человеке.
138
Храпы – глухой лес.
139
Подхо́дно – выгодно.
140
Дибеть – долго задерживаться.
141
Назола – грусть, тоска.
142
Лежебайка – лентяйка.
143
Николды – никогда.
144
Лубянка – поле, угодье.
145
Межпланетная – межколхозная строительная бригада.
146
Чертячий доход – большая прибыль.
147
Ни человек ни обморок – человек ни то ни сё.
148
Яйцо с обновкой – яйцо, впервые снесённое курицей, с каплей засохшей крови на скорлупе.
149
Лётчик (здесь) – летун.
150
Обоум – хитрый человек.
151
В дум не пришло – не догадались.
152
Училищный дом – школа.
153
Насяйник – начальник.
154
Рассудил голь по заднице да вдоль – высказал что-то некстати.
155
Перехмур – перепой.
156
Хорь в яме – начальник в кабинете.
157
Мантулить – работать много, с большим напряжением.
158
Как попыдя и как непыдя – как попало и куда попало.
159
Склад готовой продукции – кладбище.
160
Ибэдэшник (ИБД) – имитатор бурной деятельности.
161
Алик – алкоголик.
162
Коробка – голова.
163
Свисток – милиционер.
164
Хомутка – отделение милиции.
165
Ильзя – можно.
166
Преже – прежде.
167
Засраб культуры – заслуженный работник культуры.
168
Молоканка – молочный завод.
169
Уважительница – любимая.
170
Бугор – начальник.
171
Выключка – похоронка.
172
Из стиха Геннадия Хомутова.
173
Мышиный жеребчик – волокита, юбочник.
174
Укушенный – разведённый
175
Разводник – мужчина, расторгнувший брак.
176
Бельмешок – грудной ребёнок.
177
Позалетось – в позапрошлом году.
178
Гаврошек – ребёнок.
179
Армейка – солдатка.
180
Безвремянка – сено из травы, скошенной в конце лета, поэтому потерявшей свои питательные качества.
181
Манихвостка – ветреная женщина.
182
Безбаший – бестолковый.
183
Мармонка – одинокая женщина, которая живёт замкнуто и чуждается общества.
184
Чёрная мамба – одна из наиболее опасных и ядовитых змей в Африке.
185
Окаящий – окаянный.
186
Марец – март.
187
Погостёна – человек, который любит ходить в гости.
188
Кокурошник – ироническое прозвище оренбургского казака, данное за любовь к кокуркам.
189
Двукочий верблюд – двугорбый верблюд.
190
Молчажливая – молчаливая.
191
Накормить безбокой дыней – холодно принять.
192
Лазоревый цветок – степной тюльпан.
193
Так саракташцы дразнили воздвиженских казаков.
194
Чертевьё – чушь, вздор.
195
Христарай-сурай – нищий, обездоленный человек.
196
Кобызиться – артачиться.
197
Колдыбаться – жить-мучиться.
198
Привалень – мужчина, которого одинокая женщина приняла в свой дом.
199
Рухляйка – оборванка.
200
Пегашка – платок, связанный из пуха разного цвета.
201
В зубах поковырять – о слишком малом количестве хлеба.
202
Скажень – снежная вьюга с холодным северным ветром.
203
Толкун – вещевой рынок.
204
Косицы, косички – кончики платка.
205
Персюк – сорт тонкого козьего пуха.
206
Хана-мана – пустые разговоры.
207
Калита – сумочка для денег.
208
Карманной слободы тяглец – вор-карманник.
209
Кривоныра – пройдоха
210
Шмаходявка – невзрачный, не внушающий доверия человек.
211
На свой нос – на беду.
212
Влезть в рот в сапогах – обмануть.
213
Трибуналий – отделение милиции.
214
Свисток – рот.
215
Чтоб тебе не дожить до воды – до весны.
216
Замумукать – надоесть.
217
Обротная змея – змея, которая сворачивается кольцом и бросается на людей.
218
Солнце садится в стену – за сплошные облака на горизонте.
219
Ощупом – ощупью.
220
С варку – горячая, только что приготовленная пища.
221
Бабья лень – затируха быстрого приготовления.
222
Бесспроша – самовольно, без разрешения.
223
Напроход – не останавливаясь, безостановочно.
224
Лотоха – человек, который находится в постоянном движении, куда-то всё спешит, но безо всякой цели.
225
Васеишный – вчерашний.
226
Золотник – русская мера веса, равная 4,26 г.
227
Сарафаниться – болтать.
228
Лихорадка – сильная снежная буря.
229
Кезинька-кезинька-кезинька – подзывные слова для коз.
230
Балахвост – шатун, шлёнда
231
Как мне стало известно потом, сложила Анна Фёдоровна и свой именной узор «Блинов». Но из скромности промолчала о нём. (Примечание автора.)
232
Смеляком – наверняка.
233
Задохлица – безнадёжно больная
234
Наркомат (здесь) – наркоман.
235
Каба – если б.
236
Художественный свист – слухи.
237
Рыбака – опытный, заядлый рыбак.
238
Возмилка – рыболовная сеть.
239
Оглядыш – воспитанник
240
Самоварчик – жёлтая лилия на воде.
241
Сбег – речной перекат. На сбеге рыба ловится лучше.
242
Отрошник – шалун.
243
Неуковырный – непоседливый, непослушный.
244
Самопёр – упрямый, непослушный, несговорчивый, любящий делать всё по-своему человек.
245
Неработель – бездельник.
246
Ночком – ночью.
247
Печара – норка в реке, в которой живут раки, налимы.
248
Платок машечкой – платок небольших размеров.
249
Подбериха – смерть.
250
Мочёная коза – пьяная женщина.
251
Барыня – боярышник.
252
«Колония постельного режима» – больница.
253
Зад в больнице катать – долго лежать в больнице.
254
Выхворанная – сильно похудевшая от болезни.
255
Попрядух – зимнее собрание женщин и девушек с самопрялками у какой-нибудь хозяйки по её приглашению для оказания ей помощи в приготовлении пряжи. За помощь хозяйка угощает прях обедом.
256
Нараздраку – нарасхват.
257
С жевикой – о глупом человеке.
258
Ноженцы – ножницы.
259
Музли – мозоли.
260
Стоять на перстичках – стоять на цыпочках.
261
Молоко яичком – густое кислое молоко, которое режется ложкой.
262
Кашуля – старинная женская рубаха с вышивками.
263
Нарядница – нарядно одетая девочка.
264
Буляляка – этим словом пугают маленьких детей.
265
Ловички – игра в жмурки.
266
Лобаши – игра в щелчки по лбу.
267
Культурница – образованная женщина.
268
Наскоблить – навлечь на себя беду.
269
Армайка – шалунья, озорница.
270
Кашлюк – коклюш.
271
Ницничком – вниз лицом.
272
Храповик – нос.
273
Куначить – гостить.
274
Василий Блаженный – прозвище глупого человека.
275
Непутная – непутёвая.
276
Ни за что, ни по что – ни за что, ни про что.
277
Фильтровать базар – быть осторожным в выборе выражений при разговоре.
278
Неучильщина – неграмотная.