bannerbanner
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 4

– Ужас какой! – сестра была не на шутку перепугана. – А может это что-то значит? Ну вещий сон, например.

– Ты хочешь сказать, что меня и правда скоро кто-нибудь убьет?! – я ошарашенно уставилась на нее, это объяснение меня совершенно не устраивало.

– Нет, конечно, нет! Не бери в голову. Всё будет хорошо, – сестра обняла меня, чтобы успокоить, но лучше мне не стало. – Давай на другую тему поговорим, ты отвлечешься. У тебя же скоро открытие выставки. Патриция сегодня звонила, говорила, что представит несколько твоих работ и будут крутые гости в галерее. Это ведь твоя первая выставка, будет что отметить! – закончила она на позитивной ноте.

Я постепенно начала успокаиваться, отвлекаясь на ее болтовню.

– Да, надеюсь всё пройдет хорошо. Очень волнуюсь, мероприятие же уже на следующей неделе.

– Ага, а следующая неделя уже через два дня. Ты платье купила? Может пойдем по магазинам?

У Люси зазвенел телефон, оповещая о сообщении и она переключила внимание на него.

– О, кстати, Пати присылает фотки приглашенных гостей, похвалиться хочет… – сестричка подмигнула и начала перебирать фото на экране. – Этот страшный, этот слишком стар для меня, это вообще какая-то сухая вобла, а это…

Тут Люси замолчала и на мгновение замерла.

– Что там такое? Нашла для себя новую жертву? – рассмеялась я.

Но кажется девушке было не до смеха.

– Тебе нужно это увидеть, – она развернула ко мне телефон. – Он тебе никого не напоминает?

Я смотрела на фото и не могла поверить своим глазам. Некоторое время назад я видела это лицо нарисованным у себя в альбоме. Возможно, прическа и одежда другие, но этот взгляд, я его помнила. Это не может быть правдой, я его выдумала, его не существует!

– Спроси, как его зовут, – дрожащим голосом попросила я.

На экране появилось сообщение от Патриции – хозяйки галереи: «Адам Маклейн».

После этой новости моя сестра вскочила со стула со словами:

– Ты понимаешь, что это значит, Рэй? Ты же экстрасенс!

Я смотрела на фото не моргая. Как такое может быть? Наверное, я слышала о нем раньше, но забыла об этом, а потом он мне приснился и пошло-поехало… Это единственное объяснение. Пока я размышляла об этом, уронив голову на руки, моя сестра уже копалась в интернете, разыскивая информацию об этом человеке.

– Ты не поверишь, но он и правда из Шотландии, у него большой дом и бизнес и… – Люси запнулась. – У него год назад умерла жена в автомобильной аварии. Знаешь, как ее звали?

– Мэган, – не глядя на нее ответила я.

– Точно. Рэй, я думаю это всё не просто так. Может тебе с ним встретиться на выставке и поговорить?

– О чём, Люси? О том, что мне снится, как убивают его жену?

– Нет, конечно… Постой, ты сказала убивают? Но тут написано, что она разбилась на машине и это был несчастный случай. Но если это не так, тогда дело становится еще более загадочным! Мы в любом случае должны его увидеть, так что собирайся, я не могу позволить тебе предстать перед мужчиной твоих снов в старом платье, мы идем по магазинам!

Глава 7

Стив заботливо вел меня под руку сквозь шикарно одетую толпу. Сам он выглядел очень солидно в костюме-тройке с бабочкой вместо галстука. Очки придавали ему начитанный вид и даже шли, он это знал, поэтому и не пытался носить контактные линзы. Попутно нас встречали и приветствовали друзья и знакомые Стива. Он хирург в частной клинике и знакомых у него оказалось довольно много. Залы галереи освещались очень ярко с помощью люстр и различных подсветок, на женщинах блестели украшения, вокруг ходили официанты с подносами и предлагали шампанское. Патриция, как радушная хозяйка, представляла гостей друг другу. Стив сказал, что ему нужно ответить на звонок и отошел ненадолго, оставив меня одну в обществе совершенно незнакомых людей.

Вдруг откуда ни возьмись появилась Люси и сразу затараторила:

– Ты уже видела его?

Я вздрогнула от неожиданности.

– Ух, ты меня напугала… Нет. И не уверена, что хочу.

– Да брось, расслабься, ты чудесно выглядишь. На тебя вон все мужчины в зале оборачиваются.

Я мысленно вернулась к тому моменту, когда крутилась перед зеркалом сегодня днем собираясь на открытие выставки. Черное длинное платье, которое мы с Люси выбрали для меня, было простым, но в то же время очень эффектным. Оно весьма удачно облегало мою стройную фигуру, аккуратно подчеркивая бюст, но не сильно выставляя его на обозрение. Волосы я убрала наверх в элегантный гладкий пучок, чтобы подчеркнуть длину шеи. В ушах блестели хрустальные капельки – серьги, которые мне подарил Стив сегодня утром.

– Они оборачиваются, потому что думают, что я вот-вот упаду в обморок, так как не могу дышать в этом узком платье, – усмехнулась я.

– Ну что за претензии? Я всегда выбираю то, что тебе идет! Если бы не я, ты бы вообще из своих домашних штанов, заляпанных краской, не вылазила, – обиделась Люси.

Я посмотрела на любимую сестрицу-модницу и подумала, что она права, всё же она намного общительней меня, чаще бывает на людях и обожает ходить по магазинам. Я большую часть времени сидела дома за работой, именно поэтому я полностью доверяла ей в вопросе выбора для меня одежды, а уж ее хлебом не корми, дай прочитать лекцию о том, что сейчас носят.

– Я не капризничаю, я всем довольна, – заверила я ее.

Люси удовлетворилась моим ответом, широко улыбнувшись, а потом спросила:

– Нервничаешь?

– Ужасно, – я схватила бокал с шампанским у мимо проходящего официанта и сразу осушила его.

– Ну главное, не наклюкайся раньше времени, – хихикнула она.

– Люсинда Пирс, леди так не выражаются, – отругала я сестру в шутливой форме, изображая строгий тон нашей мамы.

Люси скривила недовольную физиономию и пригрозила:

– Если будешь меня так называть, я при всех буду звать тебя Пенелопой, – хмыкнула она и добавила, – Пойду поищу твоего призрачного мужа.

Я снова осталась в одиночестве и от волнения взяла еще один бокал шампанского, который пообещала себе тянуть маленькими глоточками.

Стив всё не появлялся, а долго стоять на высоких каблуках было непривычно, и я начала искать глазами, куда бы присесть. Увидев свободный диван у стены, я резво направилась туда. Не рассчитав ширину подола своего нового вечернего платья, которое хоть и сидело на мне как влитое, выгодно подчеркивая все нужные прелести, но было невероятно узким, я споткнулась, при этом расплескав на себя немного из бокала.

– Вот, чёрт! – разозлившись на себя, я залпом допила остатки и, не глядя сунула пустой бокал официанту, который стоял позади меня – Ну что я за растяпа…

– По-моему, пятна совсем не видно, – услышала я голос из-за своей спины, и он показался мне очень знакомым.

Повернувшись и подняв голову, я увидела его: те же черные волосы, тот же квадратный подбородок и серые глаза, но совсем не сердитые, а улыбающиеся. И он держал мой пустой бокал.

– Простите, я сейчас заберу, – прошептала я, опустив глаза на стеклянный фужер с отпечатком моей помады на нем. Ну что у меня за талант, так часто садиться в лужу!

– Не стоит беспокоиться. Я могу его подержать, главное, чтобы люди не подумали, что это моя помада, – он улыбнулся своей сияющей улыбкой и я поняла, что начинаю таять, то ли от шампанского, которое, наконец, оказало свой эффект, то ли от близости с ним, но у меня стали подкашиваться ноги.

– Адам, – он протянул руку в приветственном жесте.

– Рэй. То есть Рэйчел, – ответила я.

Впервые я прикоснулась к нему в реальности и этот момент мне показался очень интимным, где-то внутри появилось знакомое ощущение предвкушения. Я покраснела, пульс участился, и я всерьез испугалась, что это будет заметно.

«Это всё чувства Мэган, а не мои», – напомнила я себе.

Наверное, я слишком долго на него таращилась, потому что возникла неловкая пауза. Мне показалось, он собирался что-то сказать, но не успел, так как увидел, что к нам направляется Патриция.

– О, вы уже встретились! Адам, хотела познакомить тебя с нашей художницей, работы которой я сегодня представляю – Рэйчел Пирс. Рэй, это наш почетный гость и мой дорогой друг Адам Маклейн.

Представляя нас друг другу, Пати бросила взгляд на пустой фужер с губной помадой в руке у Адама, а потом вопросительно подняла на него глаза. Мужчина решил прояснить ситуацию:

– Я как раз собирался предложить мисс Пирс еще шампанского.

Патриция просияла и понимающе кивнула:

– А я вам помешала… Простите, оставляю вас наедине, – уходя она подмигнула мне. По-моему, они с моей сестрой сговорились.

Он снова обратился ко мне:

– Вы, кажется, хотели присесть. Я видел у стены свободный диванчик, могу проводить вас.

– Вы очень наблюдательны. И давно вы наблюдаете за мной? – поинтересовалась я.

– Не очень, но успел заметить, что у вас хороший вкус и в отношении платьев и тем для своих картин. Я как раз рассматривал одну из них, она меня заинтересовала и решил спросить о художнике. Знающие вас люди подсказали, что это вы.

– Так вы подошли ко мне познакомиться, а я сунула вам в руки свой пустой фужер, как официанту… Извините меня, знакомство началось не очень удачно, – смутилась я и виновато улыбнулась.

– Ничего страшного. За официанта меня еще не принимали, так что вы первая. Будет что вспомнить, когда вернусь домой, – невозмутимо заметил мужчина.

– Кстати, а какая картина вас заинтересовала? – спросила я.

– Женщина с рыжими волосами, – ответил он и странно посмотрел на меня.

И тут я поняла, о чем речь. Эту картину я нарисовала после своих снов о Мэган, она была очень красива и вдохновляла меня. На полотне девушка стояла вполоборота на той самой террасе с бассейном и яркое солнце заливало ее стройный силуэт, а ветер трепал длинные рыжие локоны на фоне зеленых шотландских холмов.

– Она прекрасна, не правда ли? – сказала я.

– Да и невероятно напоминает мне одного человека… Вы нарисовали ее такой, как если бы знали лично. Меня это поразило. Я на минуту поверил, что она позировала вам сама. Когда вы написали ее?

– Примерно полгода назад. Я не знаю ее, она мне просто приснилась.

Мужчина внимательно взглянул на меня, о чем-то раздумывая, а потом произнес:

– Я бы хотел вам кое-что показать. Как бы вы отнеслись к тому, мисс Пирс, чтобы погостить у меня в поместье в Шотландии? Не беспокойтесь, никаких задних мыслей, приглашаю как художника и гостью. Возможно, живописные ландшафты наших земель вдохновят вас на новые шедевры, и я бы оставил их в своей коллекции.

Я чуть не задохнулась от такого предложения! Совсем недавно я только видела во сне вот это всё, а теперь увижу вживую! И, что самое главное, я буду рядом с ним.

В тот самый момент, когда я предавалась своим мечтам на плечо моего собеседника легла женская ручка, собственническим жестом спустилась по его рукаву и взяла под руку. Тут я, наконец, обратила внимание, что к нам подошла черноволосая женщина со слишком большими губами для своего лица и проворковала, хлопая длинными ресницами:

– Милый, я тебя потеряла.

– Ах да, Мисс Пирс, разрешите представить вам мою помощницу – Линду Стокхёрст. Линда, это Рэйчел Пирс, сегодня на выставке ее работы.

– … И возлюбленную, – уточнила эта кошечка, а сама впилась своими коготками в его руку, явно давая понять, что общение ее мужчины с противоположным полом совершенно не одобряет. – Приятно познакомиться. Может вы как-нибудь нарисуете и мой портрет.

«Губастая? Его возлюбленная? Да как так-то?!» – во мне поднялась волна ревности, хотя умом я понимала, что это не мой мужчина и я вообще не имею к нему отношения, но чувствам не прикажешь.

– Я пригласил мисс Пирс погостить в поместье. И жду ее ответа, – он с надеждой посмотрел на меня и улыбнулся.

– Ну, я… – честно говоря я совсем упала духом и ехать мне расхотелось, поэтому я начала перебирать в голове отговорки и причины для отказа.

Но тут подоспел Стив и, целуя меня в щёку ласково произнес:

– Дорогая, прости, что пришлось надолго тебя оставить. На следующей неделе командировка в Кёльн, много дел… – он обратил внимание на моих собеседников. – А вы знакомые Рэй?

Мне пришлось пересказать Стиву наш разговор и озвучить приглашение мистера Маклейна в Шотландию в качестве художника и его гостьи, чему он даже обрадовался.

– Конечно, ты должна съездить развеяться. Ты в последнее время сама не своя, я думаю тебе нужно отдохнуть.

– Ну раз ты так считаешь… – тихо протянула я.

– Значит, решено! Напишите мне, как сможете посетить нас, – Адам протянул мне свою визитку, и они с подругой с нами попрощались.

Уже позже меня нашла Люси, отвела в сторону и сразу накинулась с вопросом:

– Ну как, вы встретились? Это я направила его к тебе, когда увидела, что он рассматривает твою картину.

– Да, мы даже поговорили, – спокойно ответила я и поняла, что меня больше не трясет от нервов, как до встречи с ним.

– Ну и? Что было дальше? Не молчи же, Рэй! – нетерпеливо потребовала моя неугомонная сестрица.

– Ой, Люси, какая же ты громкая. Не шуми, а то Стив заинтересуется, о чем мы тут секретничаем, – я обернулась в сторону компании, в которой оставила своего жениха, удостоверившись, что он занят разговорами и не обращает на нас никакого внимания, потом продолжила в полголоса. – В общем, ты не поверишь! Он пригласил меня в Шотландию!

– Серьезно?! Он уже пригласил тебя к себе? Как ты умудрилась его так быстро очаровать? Завидую тебе! – сестрица надула губки в притворной обиде.

– Не говори ерунды, – рассмеялась я. – Это было всего лишь деловое предложение поработать на него. К тому же у него есть девушка. А у меня не особо есть желание ехать именно по этой причине.

– Нет уж, ты поедешь, и я не хочу слышать никакие отговорки! Это твой шанс узнать про Мэган, разве тебе не интересно? Да и вообще, когда еще тебя в свое имение пригласит состоятельный красавец-шотландец? Такое не каждый день случается! Вот была бы я на твоем месте… – Люси заговорщицки понизила голос.

– Хорошо, хорошо, уговорила, – вздохнула я, пока она не начала привлекать всеобщее внимание.

Глава 8

У меня возникло чувство дежавю, когда я проезжала мимо зеленых холмов, лесных пейзажей по дороге, петляющей по серпантину. Все казалось знакомым, хотя я здесь была впервые. Адам прислал за мной машину в аэропорт и теперь я ехала с комфортом ни о чем не думая, а только вдыхая свежий чистых воздух этих мест через открытое окно. Автомобиль завернул за последний поворот, и мы продолжили путь по алее, в конце которой виднелся большой дом с виду старинный, но заметно перестроенный и дополненный новыми пристройками. Машина остановилась у крыльца и из дома вышел пожилой мужчина, работающий, видимо, дворецким, чтобы встретить меня и отдать распоряжение водителю отнести мой багаж в приготовленную комнату.

– Мистер Маклейн просил передать, что встретится с вами ближе к ужину, он сейчас в отъезде, а пока его дом в вашем распоряжении. Пойдемте, я покажу вашу комнату.

Мы поднялись на второй этаж, прошли по коридору и остановились перед дверью. Я знала, что за ней, я много раз заходила в эту спальню, поэтому не удивилась, когда дверь распахнулась и первое что бросилось в глаза роскошная кровать с балдахином, а также терраса и знакомый бассейн.

– Это лучшая спальня в доме, хозяин распорядился приготовить ее для вас, он решил, что вам понравится замечательный вид на холмы.

Я поблагодарила своего сопровождающего, и он вышел, а я осталась наедине со своими мыслями. Адам хотел показать мне эту комнату и террасу с моей картины. Здесь все было так, как я нарисовала, только не хватало ее – Мэган. Я рухнула на широкую мягкую кровать, уставившись в потолок. Неужели это всё и правда происходит со мной? Мои сны привели меня сюда, оставалось понять зачем. Незаметно для себя я задремала, наверное, дорога была тяжелой или я переволновалась от навалившихся на меня событий, но проснулась я уже тогда, когда за окном стало смеркаться. Спохватившись, я посмотрела на часы. Отлично, на ужин еще не опоздала, а есть уже сильно хотелось. Приняв душ и переодевшись, я спустилась в столовую. Хозяин к тому времени уже вернулся и я обнаружила его сидящим во главе стола в полном одиночестве, то есть без его «губастой» мадам.

Увидев меня, он сразу встал и выдвинул стул для того, чтобы я села рядом.

– Благодарю.

– Хотел произвести впечатление галантного джентльмена. Надеюсь, мне это удалось, – улыбнулся он.

– О, то есть обычно вы так не поступаете? – поддела его я.

– Вы меня подловили. Обычно нет, – он смутился или только сделал вид, а потом продолжил. – Мне сказали вы устали с дороги, и я не стал вас будить. Но раз уж вы здесь, приглашаю отужинать со мной.

– А где же ваша спутница?

– Линда улетела в Милан, у нее там дела, – сделав паузу он спросил, – Как вам ваша комната?

– Спасибо, она очень красивая, – я не знала, что еще сказать, а он явно хотел услышать что-то еще.

Чтобы заполнить неловкое молчание, я спросила:

– А что у вас подают на ужин?

– О, вам понравится! У меня лучший повар в Шотландии, ну или он сам себя так называет, – Адам улыбнулся, – Сегодня бараньи ребрышки в соусе из свежего базилика с салатом, паста из нута и миндальный кекс. Перед ужином у нас принято подавать в качестве аперитива ликер, его сейчас как раз принесут.

– А у вас есть виски? – неожиданно выпалила я, но увидев его удивленное лицо поспешила объясниться. – Я первый раз в Шотландии и столько слышала о вашем виски, что всегда мечтала попробовать.

После секундной паузы мужчина рассмеялся:

– Ну, слово гостя – закон. Пожалуй, составлю вам компанию.

Нам принесли виски и разлили по бокалам шарообразной формы с короткой ножкой. Я с трепетом взяла бокал в руки и, как настоящий эксперт, сначала втянула носом аромат напитка, а потом сделала маленький глоток. Он оказался крепким и, честно говоря, поначалу глотался с трудом, но зато я теперь знала его вкус. Обжигающей струйкой он попадал в мой пустой желудок, а я украдкой поглядывала на сидящего рядом мужчину. Смотря на его мужественный профиль и расслабленную позу, в голове стали возникать дурацкие мысли. Я думала, каков этот напиток на вкус, если пробовать его с этих жестких, на первый взгляд, губ, когда легкая щетина на подбородке царапает мою нежную кожу…. Внезапно он поднял на меня глаза и наши взгляды встретились. О нет! Он тоже смотрит на меня! Я резко покраснела и отвернулась.

«Всё, хватит пить, а то лезет в голову всякое», – сказала я себе.

Ужин был очень вкусным и сытным, а после мистер Маклейн предложил показать мне дом. Это было родовое имение его семьи и каждое новое поколение перестраивало и модернизировало его по-своему, поэтому в итоге от старинного строения остались только несущие стены и толстые перекрытия. Зато появились разные пристройки с панорамными окнами, в помещениях с каменными стенами стало больше света, так как окна расширили на сколько это было возможно несмотря на то, что сюда уже давно было проведено электричество. Рядом с грубой каменной кладкой прекрасно соседствовала современная кухня, дорогая модная мебель и новая техника. Также один из предыдущих хозяев позаботился о водопроводе и других коммуникациях, а при нынешнем – здесь появился интернет.

Вокруг дома располагался красивый сад, даже больше напоминавший парк, за которым ухаживали садовники, вечером включалась подсветка и он становился совершенно волшебным. Освещались извилистые дорожки, деревья с пышными кронами и большая беседка в центре была увешана фонариками с теплым неярким светом. Мы дошли до нее и присели на мягкие диваны. Внутри беседки находился камин, который видимо разжигали для уюта или чтобы согреться, сидя на улице в прохладную погоду.

– Как же, наверное, тут здорово проводить пикники, жарить мясо на барбекю и собирать гостей, – восхищалась я.

– Да, наверняка, но я этим не занимаюсь, так как всё время в разъездах, – мужчина улыбался, любуясь моими горящими глазами.

– Мне уже говорили название вашего поместья, но я забыла, это было не произносимо. Можно еще раз его услышать?

– Конечно. «Брударах Гелах». Мой предок построил этот дом для своей жены, которую очень любил. Он называл ее «мечтательной луной», собственно так и появилось название этого места на гэльском языке. Тем более с этого холма очень хорошо видно реку и по ночам в ней красиво отражаются лунные блики.

– Как романтично! Это и в самом деле очень красивое место. Здесь, наверное, жили и ваши родители. Где они сейчас? Почему уехали?

– Они погибли в крушении, путешествуя по морю на большом круизном лайнере, еще когда я учился в Англии.

– Я сожалею… – не зная, какие слова подобрать, я замолчала.

– С тех пор много лет прошло. Но тогда после известия о трагедии мне пришлось вернуться и принять дела семьи. Хорошо, что мой отец заранее позаботился обо всем и с юношества приучал меня к управлению финансами. Я был единственным наследником, поэтому понимал, какая ответственность ложится на мои плечи.

Его голос был ровным, ничто не выдавало горечь от утраты, которую он испытал. Похоже, он не из тех, кто выставляет свои чувства напоказ, но мне все же захотелось узнать о нем больше.

– Вы были единственным ребенком в семье, наверное, на вас это давило?

– Вовсе нет, – улыбнулся он. – У меня было не тяжелое детство, как вы, наверное, подумали, а масса любимых занятий. Например, плавание. Пристройка с длинным бассейном под стеклянной крышей построена для моих тренировок еще в школьные годы, когда я увлекался этим видом спорта. А еще у нас были лошади, мы их не разводили, а держали для себя, и я с юных лет совершал прогулки по окрестностям, но, когда вырос и стал часто уезжать отсюда, они перестали быть востребованными, а ухаживать и кормить их было необходимо. Поэтому я решил их продать. Жаль было расставаться с такими красавцами, но меня уже занимали совершенно другие вещи.

– Вы росли в счастливой семье, – подытожила я, хотя после всего услышанного это было очевидно.

– Мои родители любили друг друга, сколько я себя помню. Отец был привержен строгим правилам, традициям и семейным ценностям, а мама была его опорой. Он без нее не видел смысла в жизни.

Адам замолчал и мне стало немного стыдно, что я заставила его грустить, поэтому решила сменить тему.

– Скажите, а есть еще что-то, что я не видела в вашем доме?

– Так, дайте подумать… Мы были в гостиной, галерее, библиотеке, пристройке с бассейном, теплице, столовую с кухней вы видели, есть еще кабинет и несколько гостевых комнат и ваша. А, ну и моя, разумеется, там вы точно не были.

– Я, пожалуй, пропущу экскурсию по вашей спальне, – уточнила я.

– Не подумайте ничего лишнего, да и смотреть там особо нечего, она такая же как ваша, но без террасы с бассейном, – немного помедлив, он произнес, – Собственно, ее я и хотел вам показать. Вы же заметили сходство с написанной вами картиной? Мне даже показалось, что вы были здесь раньше, поэтому так точно совпали все детали.

Мужчина испытующе смотрел на меня, ожидая, видимо, какого-то определенного ответа, но я не спешила.

– А чья была эта комната? Мне сказали, она самая лучшая в доме, почему вы, как хозяин, там не живете? – я решила поддержать разговор и постепенно узнать больше.

– Эта спальня моей жены Мэган. Она погибла в аварии год назад. Задолго до этого мы уже не жили вместе. Когда я приезжал домой, то ночевал в другой комнате, в которой живу сейчас.

– Вы потеряли жену? Простите, я не знала, – вздохнула я, делая вид, что слышу об этом впервые.

– Ничего. Теперь здесь живет Линда, но обычно она спит у меня, поэтому та спальня пустует.

При упоминании о его новой девушке настроение слегка упало, и я вспомнила, как цепко она ухватилась за рукав его пиджака тогда при встрече со мной, такой девице палец в рот не клади.

– Давно вы вместе? – наверное неуместный вопрос, но я не удержалась.

– Хм… Даже не знаю. После трагедии я долго не мог прийти в себя, а Линда была все время рядом. Я не могу вспомнить, в какой момент мы стали встречаться.

– Я снова лезу не в свое дело… Вам, наверное, неприятно говорить о прошлом и воскрешать такие воспоминания.

– Не нужно извиняться, это я начал разговор, мне показалось, у вас с Мэган есть какая-то связь еще там в галерее. Что-то в ваших глазах было знакомое, когда вы посмотрели на меня так, будто узнали, – Адам ненадолго замолчал, откинулся на спинку дивана и медленно выдохнул. – А, возможно, я несу полный бред.

«Ну не то, чтобы совсем бред», – подумала я. – «Но, похоже, он ее очень любил. Что же пошло не так?»

Подул прохладный ветерок и по моей коже побежали мурашки, все-таки уже стемнело, и температура на улице снизилась. Я пожалела, что не попросила плед, пока мы были еще в доме, не ожидала, что прогулка на свежем воздухе так затянется. Он заметил, что я дрожу и предложил вернуться в дом. В гостиную принесли ароматный травяной чай и я, наконец, согрелась. Мы еще поговорили немного, я спрашивала о Шотландии, а он с удовольствием мне рассказывал о традициях и кухне, местном ландшафте и других достопримечательностях. И мне было удивительно тепло и уютно. Я зевнула.

На страницу:
3 из 4