Полная версия
Лицом к лицу
– Я больше не хочу говорить на эту тему, – резко оборвала ее Линда. Она также резко встала с кровати и направилась к двери.
– Подумай, Линда, – бросила ей в спину Диана. Линда резко обернулась. Ее лицо сделалось жестким.
– Это моя жизнь! И я сама буду решать, что мне делать. Кого мне любить, а кого нет! – затем Линда вышла.
Диана не верила своим ушам. Неужели Линда влюбилась в этого ловеласа! Это невозможно!
Ее мысли прервал телефонный звонок. Ответила она сразу, так как телефон был у нее в руке. Звонил Лео. Наконец-то…
…Спустившись в гостиную, Линда решила позвонить сестре Мадалене. Ей нужно было узнать у нее имя и фамилию журналистки, которая написала статью про убийство ее родителей. Линде казалось, что эта женщина тоже сможет ей помочь.
Прослушав в трубке несколько гудков, Линда услышала знакомый, всегда спокойный и тихий голос сестры Мадалене. Линда была рада слышать ее. Она справилась о ее здоровье, узнала, как поживает донья Анхела. После этого Линда переменила тему. Сестра Мадалене быстро нашла газету и в трубку прочла имя журналистки, написавшей данную статью.
– Сандра Вальехо, – именно так ее звали. Линда поблагодарила сестру Мадалене и пообещала навестить ее в ближайшее время. Попрощавшись с монахиней и положив трубку, Линда увидела Диану, спускающуюся по лестнице.
– Ты говорила с сестрой Мадалене? – поинтересовалась она, забыв о последнем разговоре с Линдой.
– Да, – Линда не обижалась на подругу и поэтому тоже разговаривала с ней так, как будто последнего разговора не было.
– И как зовут эту журналистку?
– Сандра Вальехо. Я прямо сейчас хочу съездить в редакцию той газеты, – Линда стала собираться. Диана неподвижно стояла, наблюдая за подругой, – и что ты стоишь? Ты со мной не едешь? – Линда отвлеклась от сборов.
– Я просто думала встретиться с Лео, – Линда недовольно взглянула на Диану, – Линда, только не обижайся. К этой Сандре, мне кажется, ты можешь съездить одна. А вот, когда ты поедешь к Лоренсо Видалесу, я обязательно поеду с тобой. Он не внушает мне доверия.
– Как хочешь, – Линда направилась к выходу, – Лео привет…
***
Линда вошла в многоэтажное здание, на одном этаже которого, по словам таксиста, находилась редакция газеты, надпечатывавшей статью «Погасшие звезды». Согласно указателей, она поднялась на десятый этаж и оказалась в человеческом муравейнике. Работа в редакции кипела. Многие работники сидели за своими компьютерами, кто-то куда -то спешил. Линда решила узнать у кого-нибудь из этих «муравьев», не знают ли они ту самую Сандру Вальехо. Она остановила первого попавшегося парня, который, как и все куда-то спешил. По его виду было видно – это курьер.
– Извините, вы не знаете, здесь работает женщина по имени Сандра Вальехо? – парень посмотрел на Линда и, усмехнувшись, ответил:
– Как это не работает, девушка, она – главный редактор этой газеты, – Линда узнала у него, где ее можно найти. Оказалось, что кабинет Сандры Вальехо находился этажом выше.
Поднявшись на одиннадцатый этаж, Линда прошла по длинному коридору и вышла в холл, пройдя через который, она оказалась у двери в кабинет главного редактора. Прочитав табличку с ее именем, Линда заметила секретаря, девушку, которая болтала по телефону явно не по рабочему вопросу. Девушка, наверняка, разговаривала со своей подругой, и они обсуждали какого-то молодого человека, который им обоим нравился. Все это можно было понять из их бурного разговора. Через минуту девушка отвлеклась и спросила Линду о том, что ей нужно.
– Я бы хотела видеть главного редактора. У меня к ней важный вопрос, – девушка отложила в сторону телефон и по коллектору связалась со своей начальницей.
– Можете входить, сеньорита, – Линда постучалась в дверь и быстро за ней скрылась.
– Здравствуйте, сеньора Вальехо, – Линда остановилась у двери. Она, немного оглядев стильный и современный кабинет, устремила взгляд на женщину лет тридцати пяти-сорока, сидевшей за большим металлическим столом. Вид этой женщины напомнил ей донью Анхелу. Тот же строгий костюм в широкую полоску, та же белоснежная рубашка и черный галстук. Но ее лицо было совершенно другим. Оно было мягким, добрым, ухоженным.
– Здравствуйте, чем могу помочь, – сеньора Вальехо встала из-за стола и подала руку Линде.
– Меня зовут Линда Росас Де Альсате, вам ничего не говорит эта фамилия? – женщина улыбнулась и жестом предложила присесть. Они сели друг напротив друга в удобные кожаные кресла, стоящие возле небольшого стеклянного столика.
– Росас Де Альсате… – задумалась Сандра, – если честно, ваша фамилия, сеньорита Линда, мне совершенно ничего не говорит.
– В 1995 году вы писали статью об убийстве одной известной семьи. Семьи Антонио и Алисии Росас Де Альсате. Они были певцами, – начала Линда.
– Ах, да, кажется, припоминаю, их, по-моему, расстреляли, да? – Линда молча кивнула.
– Я их дочь.
– Дочь? И что вы хотите от меня? – не понимая цели визита Линды, спросила сеньора Вальехо.
– Вам, наверно, известно, что убийцу так и не нашли. Я бы хотела узнать от вас, почему вы в своей статье так уверенно подозреваю Росарио Дель Мар в этом убийстве? По вашему, никто, кроме нее не мог этого сделать? – внимательно выслушав Линду, женщина поднялась, чтобы ответить на телефонный звонок. После того, как она закончила разговор, она снова обратилась к Линде.
– Сеньорита Линда, вы знаете, если честно, сейчас я вам сказать ничего не смогу. Так сразу все и не вспомнишь. Сейчас я немного занята. Предлагаю встретиться позже. Например, после обеда. Я соберу нужный материал, и тогда мы с вами сможем поговорить, договорились? – на этом они распрощались.
Когда Линда вернулась в редакцию, сеньора Вальехо уже была свободна и была готова принять ее. Линда повторила все вопросы, интересовавшие ее, и женщина, немного подумав, принялась объяснять столь твердую уверенность в виновности Росарио Дель Мар.
– Понимаете, сеньорита Линда, нашей газете, как и любой другой, нужен высокий рейтинг. Именно поэтому мы так уверенно назвали эту женщину убийцей ваших родителей. Тем более, что оснований для этого было довольно много. Ведь она скрылась от полиции после первого же их визита к ней. Именно это и навело нас на мысль о том, что она чего-то боится, а, значит, и причастна к этому преступлению. Понимаете? – Линда была шокирована словами женщины.
– Этого не может быть! Неужели это все из-за рейтингов? Вы же сломали ей жизнь! Вы не думали об этом? – Линда повысила голос, – она, возможно, ни в чем не виновата. А ей по вашей милости пришлось скрываться всю жизнь! Это слишком жестоко.
– Я понимаю, сеньорита Линда, но это бизнес, – продолжая перебирать бумаги, безразлично ответила сеньора Вальехо.
– Бизнес?! И сколько вы заработали на этой женщине? – Сандра подняла глаза на Линду.
– Сеньорита Линда, я понимаю, что вы сейчас злы не меня, но я хочу дать вам адрес одного человека, который как никто близко находился с вашими родителями, – она протянула Линде листок бумаги, на котором небрежным почерком был написан какой-то адрес.
– Что это за человек? – уже без доверия спросила Линда.
– Это женщина, работавшая в то время в доме ваших родителей, ее зовут Беатрис Де Асунсаль, можете съездить к ней. Вдруг вам повезет, и она не сменила место жительства. Я уверена, она знает намного больше, чем я. Ведь вся жизнь ваших родителей протекала на ее глазах.
– Спасибо, сеньора Вальехо, – затем Линда с ней сухо попрощалась и вышла…
…Оказавшись на улице, Линда решила позвонить Диане. Возможно, она уже освободилась, и они вместе с ней пройдутся по магазинам Буэнос-Айреса. Им было нужно хорошенько приодеться, ведь уже в понедельник им предстояло выйти на работу. И осталось, всего-ничего, три дня…
Трубку Диана взяла не сразу. Было понятно, она еще у Лео. Но, услышав от подруги о походе по магазинам, Диана сразу решила все бросить и немедленно приехать.
По прохождении получаса Линда и Диана встретились у огромного торгового центра. Шопинг занял несколько часов. За это время Линда успела рассказать Диане о своем походе к Сандре Вальехо. О том, что эта женщина дала ей адрес некой Беатрис Де Асунсаль. Теперь уверенность Линды в том, что убийцей ее родителей является Росарио Дель Мар начала рассеиваться. В свою очередь, Диана рассказала Линде о встрече с Лео. Он предложил ей встречаться. Диана ответила ему тем, что подумает. Разумеется, она согласится, но не могла же она сделать это сразу. Нужно его немного помучать. Лео никуда от нее не денется. Также Диана рассказала Линде о том, что Ренато очень зол на Линду за ее поступок на дне рождения. И его предложение подвезти Линду еще ничего не значит. Так что, советовала она подруге, особо обольщаться не стоит…
Из магазина Линда и Диана вышли с полными сумками, наполненными различными нарядами. Обе они были счастливы. Скоро они начнут работу в одной из престижнейших фирм Буэнос-Айреса, занимающихся производством прохладительных напитков. И они были уверены, что в этой компании работать им понравиться. Хотя бы судя по приветливости шефа – сеньора Хосе Мигеля Авельянеды. Этот зрелый мужчина понравился им обоим. Его обходительность, понимание и человечность сразили девушек наповал. Он казался им очень добрым человеком. Сеньор Хосе Мигель пообещал девушкам помогать им во всех карьерных начинаниях. Если что, они могут обращаться к нему за помощью…
Чтобы добраться до дома, Линда и Диана, как обычно, вызвали такси. Уже подъезжая к дому, Линда и Диана заметили сидящую на скамейке неподалеку от их дома рыдающую девушку. Они не могли к ней не подойти и не поинтересоваться, что же с ней случилось.
– Девушка, что с вами? – подойдя к плачущей девушке, спросила Линда.
– Ничего, – как-то нервно отозвалась она на их заботу.
– Может, мы сможем вам чем-нибудь помочь? – подключилась Диана.
– Отстаньте от меня! Вы не сможете мне помочь! – продолжая рыдать, закричала незнакомка.
– Девушка, вы успокойтесь, что с вами случилось? – снова спросила Линда.
– Мой отец…мой папа умер. А я так и не успела сказать, что я его люблю, – девушка снова ударилась в плач.
– Тогда вам нужно домой, вас, наверно, ждут родные.
– У меня нет дома, у меня вообще никого нет, – не унималась девушка.
– А работа? У вас есть работа? – вдруг в голове Линды созрела, как ей казалось, идеальная мысль. Она хотела одновременно помочь девушке обрести дом и работу.
Через десять минут они втроем находились в доме Линды. На улице начался дождь, только поэтому Вильма, так назвала себя незнакомка, согласилась войти в ее дом. Вильма рассказала подругам о своей проблеме. А ее проблема заключалась в следующем. У Вильмы не было матери. Она давным-давно умерла. С ней остался отец, который воспитывал ее на протяжении всей жизни. Но в последнее время их с отцом отношения накалились. Вильма понимала, что инициатором всех ссор была именно она, но в этом она никогда бы не призналась. Она вела, так скажем, не самый лучший образ жизни и совсем забыла про отца. Но теперь его не стало. Об этом ей сообщил друг ее отца. Он нашел в его телефоне номер Вильмы и позвонил ей. Только теперь, когда отца не стало, Вильма поняла, что она осталась совсем одна. Это убивало ее. Если бы она только могла! Она бы все изменила…
Линда и Диана выслушали Вильму и предложили ей остаться в их доме. Но взамен она должна была убирать в доме, готовить, в общем, они предложили ей работу горничной. Линда пообещала ей хорошую зарплату и после недолгих колебаний Вильма согласилась.
***
На похоронах Чучо было немноголюдно. Пришли только Маркос, Ренато, Хосе Мигель и Рехина. Последнюю Марсела никак не хотела отпускать, ссылаясь на обилие работы в доме. Но Хосе Мигель защитил Рехину и разрешил ей поехать с ними.
Маркос стоял, как вкопанный. Его бледное лицо застыло в одном выражении – грустном и безутешно страдающем. Он никак не мог поверить в то, что Чучо больше нет, что он больше не сможет прийти к нему в гости и поговорить, как это было раньше. Боль утраты была невыносимой.
Уже после того, как гроб опустили в могилу, появилась Вильма. Ей было стыдно за все свои поступки, слова, которыми она неоднократно обижала отца. С его смертью она решила кардинально поменять свою жизнь. Она стерла из телефона все номера своих старых «друзей» и больше не собиралась с ними встречаться. Когда семья Авельянеда скрылись за воротами кладбища, Вильма подошла к свежей могиле отца. Она, плача, смотрела на его фотографию, на которой он был счастливым и молодым. У могилы Чучо она просидела около часа. Вильма никак не могла навсегда попрощаться с отцом. Она умоляла его простить ее. Вильма надеялась, что отец видит ее и понимает, что она раскаялась…
…После похорон Чучо, Маркос закрылся в своей комнате. Он не хотел никого видеть и его никто не трогал. Только его мать Марсела в один из этих ужасных и бессмысленных дней для Маркоса постучалась в его дверь. Она, не дожидаясь его разрешения войти, вошла в комнату. Маркос лежал на кровати, свернувшись в калач. Марсела присела рядом.
– Маркос, как ты? – она положила свою руку на плечо сына. Но он ничего ей не ответил, – не стоит так убиваться. Такова жизнь, Маркос, – голос Марселы был непривычно добрым и мягким.
– Мама, ты ничего не понимаешь, – тихо отозвался Маркос на слова матери.
– Чего я не понимаю? Того, что он был твоим другом? Все я понимаю, Маркос. Ты думаешь, что я совсем бессердечная? Но на самом деле…
– Мама, уйди, прошу тебя, – Маркос повернул на мать заплаканные глаза, – я хочу побыть один.
– Маркос, я хочу тебе помочь…
– Мама, я сам справлюсь, не надо, – Марсела встала с кровати и вышла из комнаты. За ней медленно поднялся Маркос. Он взял со стола ключ и закрылся изнутри…
ГЛАВА 6
Ренато беззаботно вышел из дома и прыгнул в свой открытый автомобиль. Ему надоело сидеть дома, и он решил съездить к Барбаре. Но в это время она была не дома, а в музыкальной академии. Но это Ренато не остановило…
…Автомобиль Ренато остановился у трехэтажного здания. Посмотрев в расписание, Ренато узнал, в каком кабинете сейчас находится Барбара. По расписанию у нее были танцы. Ренато неслышно вошел в кабинет, из которого лилась музыка в стиле хип-хопа. Взглядом он нашел Барбару, которая еще не заметила его прихода. Она была полностью увлечена танцем. Надо сказать, что это, как и пение, у нее получалось превосходно. Эффектность танца заключалась в том, что все, кто участвовал в нем, совершали в один момент совершенно разные движения, но в целом весь танец смотрелся потрясающе.
Идеальная пластика Барбары, стройность ее тела, смуглость кожи, темные, почти черные волосы, беспорядочно падающие на грудь и спину заставили Ренато смотреть на нее, не отрываясь. Ему захотелось овладеть ею прямо сейчас и, возможно, прямо здесь…
Когда музыка остановилась, Барбара, наконец, увидела стоящего возле входа и во весь рот ей улыбающегося Ренато.
– Привет, любимый! – подойдя к Ренато, Барбара нежно обняла его и поцеловала. Ее возбужденность, оставшаяся от танца, сводила Ренато с ума.
– Здравствуй, Барбара, – на ее поцелуй он ответил взаимностью, – Барбара, давай уедем отсюда, – прошептал Ренато ей на ухо, – я хочу тебя! Ты сводишь меня с ума!
– Ренато, я не могу сейчас уехать, – соблазнительно улыбнувшись, ответила Барбара, – занятия еще не закончились.
– Барбара, я прошу тебя, – Ренато снова заключил ее в свои объятия, – давай сбежим!
– Ренато, – Барбара легко оттолкнула его от себя, – жди меня в машине, – Барбара быстро взяла сумочку и, даже не снимая с себя одежду, в которой танцевала, никому ничего не объясняя, убежала с занятий.
– Ты сумасшедший! – воскликнула Барбара, уже прыгая в машину Ренато через закрытую дверь.
– Это ты во всем виновата! – они слились в жадном поцелуе, который продолжался, казалось, целую вечность, – поехали. Я больше не могу терпеть! – машина тронулась. Ренато набрал неплохую скорость и уже через двадцать минут они были за городом…
…Ренато вышел из машины в одних джинсах. Его торс не был ничем прикрыт. Вслед за ним вышла и Барбара. Она уже успела одеться и даже закурить. Она, пуская изо рта огромные клубы дыма, медленно и изнеможенно подошла к Ренато, с обрыва любующегося палящим солнцем.
– Ты лучшая, – он снова поцеловал Барбару. Она прижалась к его груди и не хотела отпускать, – что ты скажешь в колледже? – Барбара улыбнулась.
– Я найду, что сказать. За меня не беспокойся…
***
Линда и Диана оставили дома Вильму, которая уже понемногу стала приходить в себя после смерти отца, а сами решили направиться к Беатрис Асунсаль. Через два часа, проехав через весь город, они оказались у дома, соответствующего адресу, указанному на листке бумаги, который дала Линде Сандра Вальехо. Дом представлял собой небольшое старое строение, окна которого были распахнуты настежь. Линда медленно открыла металлическую калитку, на скрип от которой хозяйка дома – невысокая пожилая женщина, одетая в серое потрепанное платье, выглянула из окна.
– Кто вы такие? – удивленно спросила она без приветствий.
– Здесь живет сеньора Асунсаль? – прикрикнула Линда.
– Да, это я. Что вам нужно? – продолжая разговаривать через открытое окно, спросила женщина.
– Мы бы хотели с вами поговорить, вы можете пустить нас в дом? – хозяйка дома скрылась в окне. Через минуту она уже открыла им дверь, но впускать она их не хотела. Ее недоверчивый взгляд говорил сам за себя.
– Для начала скажите, кто вы такие и что вам нужно?
– Меня зовут Линда, – она указала на стоящую позади нее Диану, – это моя подруга – Диана. Я – дочь Алисии и Антонио Росас Де Альсате. Вы ведь работали в их доме, не так ли?
– Да, это правда. Вы на самом деле их дочь? – Линда положительно кивнула, – я помню вас новорожденным младенцем, а сейчас вы совсем взрослая. Но вы так похожи на свою маму сеньору Алисию, – Беатрис внимательно осмотрела Линду.
– Вы знаете что-нибудь об их смерти? Я хочу найти убийцу, – глаза Линды снова были грустными.
– Убийца до сих пор не найден? Прошло уже столько лет, – Беатрис была поражена словами Линды. Она открыла двери своего дома и предложила им войти.
– Это я обнаружила тела ваших родителей, это случилось утром, когда я, как обычно, пришла на работу, – присев на диван и предложив Линде и Диане сделать тоже самое, произнесла Беатрис.
– Как вы считаете, кто мог это сделать? У моих родителей были враги? – из сумочки Линда достала блокнот и ручку. Ей не хотелось упускать ни малейшей детали, поэтому она решила записать все, что скажет им Беатрис.
– Насколько мне известно, как таковых врагов у них не было. Я знала практически всех друзей ваших родителей, и я не могу сказать, что кто-то из них хоть чуть-чуть недолюбливал сеньору Алисию или сеньора Антонио, – Беатрис немного напряглась. Она пыталась вспомнить все события того времени.
– А Росарио Дель Мар? Что вы можете сказать об этой женщине? – закончив записывать, вновь спросила Линда.
– Сеньора Росарио? Я знаю, что все приняли ее за убийцу, но я уверена, что это не так. Сеньора Росарио была очень хорошей женщиной. Да, ее любовь к сеньору Антонио была безответной, но я считаю, зная сеньору Росарио довольно долгое время, это не могло послужить причиной таких радикальных мер.
– А Лоренсо Видалес? Вам известен человек с таким именем? – в разговор включилась Диана.
– Сеньор Лоренсо? Да, конечно, я его знала. Он частенько появлялся в доме ваших родителей, – ответив, Беатрис взяла с журнального столика стакан с водой и сделала несколько глотков.
– А это правда, что он любил мою маму? – снова задала вопрос Линда.
– Да, это правда. Он очень сильно любил вашу маму. Но она никогда бы не ушла от сеньора Антонио к нему. Сеньора Алисия была предана мужу, и кроме него, ей никто был не нужен. Сеньора Алисия была прекрасной женщиной и примерной женой, а вот о сеньоре Антонио я такого сказать не могу, – Линда подняла глаза на Беатрис.
– Почему, сеньора Беатрис? – она сделала еще пару глотков воды.
– У сеньора Антонио было много женщин. Ваша мама знала обо всем этом, но старалась закрывать глаза на это. Ей хотелось думать, что это следствие огромной популярности мужа. Его любили многие женщины, он был кумиром для всех их.
– Папа изменял моей маме? – Линда не дослушала Беатрис.
– Да, но при этом он любил вашу маму. Такой у него был характер, ему было приятно внимание других женщин.
– Вам известны имена его женщин? – спросила Линда, продолжая что-то записывать.
– Нет, что вы, – Беатрис улыбнулась, – я же не следила за ним. А он, как вы, наверно, понимаете, не приводил их домой.
– Ну, да, конечно, – Линда задумалась, – то есть вы хотите сказать, что убийцей является кто-то из любовниц отца? – с какой-то неприязнью спросила Линда. После слов Беатрис ее мнение об отце изменилось.
– Нет, я не хотела этого сказать. Это мог сделать кто угодно. И сеньора Росарио, хотя я в это не верю, и сеньор Лоренсо, да кто угодно.
– А кто еще с вами работал в доме моих родителей? Был кто-нибудь из слуг, кроме вас?
– Да, был один человек. Это дворецкий, его звали Франко Торес.
– А где я его могу найти? – Линда была готова записать адрес.
– Вам его не найти. Он погиб, уже давно. Почти сразу после той трагедии, так что он не сможет вам помочь.…
– А каким был этот Франко Торес? – Линда снова приблизила к себе блокнот, – какие были отношения с моими родителями?
– Франко? Да, он был горд и самолюбив, но в тоже время, он был безобиден. Он и мухи не обидит. Неужели вы подумали, что…
– Нет я ничего не подумала, сеньора Беатрис, просто хочу побольше узнать о людях, бывавших в доме моих родителей…
Попрощавшись с Беатрис и поблагодарив ее за предоставленную информацию, Линда и Диана вышли из дома. Им обоим было понятно, что ничего, кроме жизни отца Линды, они нового не узнали. Теперь, решила Линда, было нужно встретиться с Лоренсо Видалесом. Диана, в свою очередь, хотела понаблюдать за его поведением, которое ей казалось немного странным.
Линда понимала, что пока главную подозреваемую Росарио Дель Мар, найти им не удастся. Она не объявилась за восемнадцать лет, и теперь она наверняка где-нибудь далеко, возможно даже, заграницей. И теперь, после визита к Беатрис, ясным ничего не стало, наоборот, теперь круг подозреваемых расширился еще больше. Ведь никто не знает, сколько у Антонио Росаса было этих женщин…
***
Утром следующего дня Линда и Диана поднялись ни свет ни заря. Вместе с ними поднялась и Вильма. Она приготовила для них сытный завтрак, который должен был дать им силы для первого рабочего дня.
Уже через час Линда и Диана входили в современно многоэтажное здание, находящееся в центре города, именно в нем им и предстояло работать. Поднявшись на нужный этаж, Линда и Диана сразу прошли в приемную своего нового начальника. Но, так как было довольно раннее время, его на месте еще не было. В приемной тоже было пусто. Они уселись на диван и стали ждать…
Ждать им пришлось недолго. Через пятнадцать минут в приемную вошел сеньор Хосе Мигель. Он приветливо поздоровался с девушками и попросил их немного подождать. Ему было нужно решить кое-какие важные вопросы. И каково же было удивление Дианы, а особенно Линды, когда они увидели Ренато, входящего вслед за сеньором Хосе Мигелем. Надо сказать, что Ренато был удивлен не меньше.
– Здравствуйте, девушки, – на мгновение остановившись у двери, промолвил он.
– Привет, – в один голос ответили Линда и Диана.
– Познакомься, Ренато, это наши новые сотрудницы – сеньорита Линда и сеньорита Диана, – сеньор Авельянеда не знал, что его сын уже знаком с ними, поэтому решил их ему представить.
– Да? – засмотревшись на Линду, спросил Ренато. Его желание отомстить ей за ее поступок на дне рождения Лео не угасло, и уже сейчас в его голове созрел идеальный план. Линда же уже совсем забыла об этом случае, и сейчас она смотрела на Ренато, не отрываясь. При его виде она забывала обо всем. Это заметили все, кто находился в приемной. И, чтобы спасти ситуацию, Диана не заметно ущипнула Линду за руку, отчего та вернулась с небес на землю.
Когда Хосе Мигель вместе с Ренато скрылись за дверью, ведущую в кабинет, Диана шепотом закричала на Линду.
– Ты что творишь? Линда, если бы ты сейчас себя видела со стороны!
– Диана, что я такого сделала? – не заметив ничего предосудительного во взгляде, брошенном ею на Ренато, спросила Линда.
– Ты чуть не растаяла, когда он вошел, Линда! Держи себя в руках!
– Это что получается, Ренато сын нашего шефа? – Линда загадочно улыбнулась, – представляешь, если он тоже здесь работает! Диана!
– Линда, прекрати! Ему только это от тебя и нужно, чтобы ты сохла по нему! – Диана была крайне раздражена поведением подруги, которая по ее мнению по-настоящему влюбилась. Но влюбилась она, была уверена Диана, не в того человека…